El camping está en las afueras de la ciudad.
野营地在郊外。
El camping está en las afueras de la ciudad.
野营地在郊外。
En las afueras de la ciudad hay un castillo enorme.
在郊外有一座巨大城堡。
En las afueras de Beijing hay muchas fábricas.
北京郊区有许多工厂.
Los alumnos van a menudo de excursiones por las afueras de la ciudad.
学生们经常去郊游.
A las afueras de la ciudad hay un parque empresarial.
市郊有一个产业园区。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿十二个人非法居留者住在郊外
破房子里。
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大海报
那件事。
Mi casa está en las afueras de la ciudad.
我家在郊区。
En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.
在拉钦镇外,一座新亚美尼亚人公墓已经落成。
Se había abierto una gasolinera a las afueras, en dirección oeste.
在城镇西面外围地带已经
起
一座加油站。
El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.
营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒荒漠地带。
Más tarde, fue transferido a la prisión de Sednaya, en las afueras de Damasco, donde permanece actualmente.
后来,他被转送到大马士革郊外Sednaya
,被关押至今。
Durante una visita a Sudáfrica el experto independiente visitó el centro de Thuthuzela en Soweto, en las afueras de Johannesburgo.
在南非,独立专家访问约翰内斯堡郊外索韦托
Thuthuzela收容中心。
La fuente informó que el Sr. Muhannad Qutaysh permanece preso en la cárcel de Sednaya, en las afueras de Damasco.
来文提交人称,Muhannad Qutaysh先生被关押在大马士革郊区Sednaya
。
Incluso en las afueras, se observaban algunas casas relativamente bien construidas, así como señales de que se comenzaban a construir numerosos edificios.
即使在镇外地区,也有一些水准相对较高住房;可以看到许多房屋正在初步修缮。
Había una escuela recién reconstruida en las afueras de la aldea, con unos 60 a 70 alumnos, según se informó, y capacidad para más.
这个村在镇子外围新
一所大型学校,据说有60至70名学生,而且可以容纳更多
学生。
Un aldeano de edad avanzada que había muerto el año anterior había sido enterrado en un nuevo cementerio situado en las afueras de la aldea.
一个年老村民去年过世,被掩埋在村子外围
一个新
墓地里。
El Grupo también observó en las afueras de Yamoussoukro filas de camiones cargados de cacao esperando para cruzar la zona de confianza hacia el norte.
专家组还观察到在Yamoussoukro郊区,满载可可卡车排成长队正等着穿越信任区进入北部地区。
Una de las testigos iba en el primer grupo, que estuvo detenido durante un tiempo en un puesto de control en las afueras de El Fashir antes de poder continuar su camino.
在法希尔郊外一检查站,有关人员叫她们停下来,扣
一段时间,然后才放行。
Además, el experto independiente visitó un centro de recogida de niños en las afueras de Bamako y asistió a una clase sobre los derechos de los niños y la violencia, en la escuela local.
此外,独立专家还访问巴马科市郊
一所儿童救助中心,并在当地
一所学校听
关于儿童权利和暴力
一节课。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El camping está en las afueras de la ciudad.
野营地在郊外。
En las afueras de la ciudad hay un castillo enorme.
在郊外有一座巨大的城堡。
En las afueras de Beijing hay muchas fábricas.
北京郊区有许多工厂.
Los alumnos van a menudo de excursiones por las afueras de la ciudad.
学生们经常去郊游.
A las afueras de la ciudad hay un parque empresarial.
市郊有一个产业园区。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿十二个人的非法居留者住在郊外的破房子里。
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大的海报宣传了那件事。
Mi casa está en las afueras de la ciudad.
我家在郊区。
En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.
在拉钦镇外,一座新的亚美尼亚人公墓已经落成。
Se había abierto una gasolinera a las afueras, en dirección oeste.
在城镇西面的外围地带已经起了一座加油站。
El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.
营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒的荒漠地带。
Más tarde, fue transferido a la prisión de Sednaya, en las afueras de Damasco, donde permanece actualmente.
后来,他被转送到大马士革郊外的Sednaya监狱,被关押至今。
Durante una visita a Sudáfrica el experto independiente visitó el centro de Thuthuzela en Soweto, en las afueras de Johannesburgo.
在南非,独立专家访问了约翰内斯堡郊外索韦托的Thuthuzela收容中心。
La fuente informó que el Sr. Muhannad Qutaysh permanece preso en la cárcel de Sednaya, en las afueras de Damasco.
来文提交人称,Muhannad Qutaysh先生被关押在大马士革郊区的Sednaya监狱。
Incluso en las afueras, se observaban algunas casas relativamente bien construidas, así como señales de que se comenzaban a construir numerosos edificios.
即使在镇外地区,也有一些水准相对较高的住房;可以看到许多房屋正在缮。
Había una escuela recién reconstruida en las afueras de la aldea, con unos 60 a 70 alumnos, según se informó, y capacidad para más.
这个村在镇子的外围新了一所大型学校,据说有60至70名学生,而且可以容纳更多的学生。
Un aldeano de edad avanzada que había muerto el año anterior había sido enterrado en un nuevo cementerio situado en las afueras de la aldea.
一个年老的村民去年过世,被掩埋在村子外围的一个新墓地里。
El Grupo también observó en las afueras de Yamoussoukro filas de camiones cargados de cacao esperando para cruzar la zona de confianza hacia el norte.
专家组还观察到在Yamoussoukro郊区,满载可可的卡车排成长队正等着穿越信任区进入北部地区。
Una de las testigos iba en el primer grupo, que estuvo detenido durante un tiempo en un puesto de control en las afueras de El Fashir antes de poder continuar su camino.
在法希尔郊外的一检查站,有关人员叫她们停下来,扣了一段时间,然后才放行。
Además, el experto independiente visitó un centro de recogida de niños en las afueras de Bamako y asistió a una clase sobre los derechos de los niños y la violencia, en la escuela local.
此外,独立专家还访问了巴马科市郊的一所儿童救助中心,并在当地的一所学校听了关于儿童权利和暴力的一节课。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El camping está en las afueras de la ciudad.
野营地在郊外。
En las afueras de la ciudad hay un castillo enorme.
在郊外有一座巨大的城堡。
En las afueras de Beijing hay muchas fábricas.
北京郊区有工厂.
Los alumnos van a menudo de excursiones por las afueras de la ciudad.
学生们经常去郊游.
A las afueras de la ciudad hay un parque empresarial.
市郊有一个产业园区。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿十二个人的非法居留者住在郊外的破子里。
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大的海报宣传了那件事。
Mi casa está en las afueras de la ciudad.
我家在郊区。
En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.
在拉钦镇外,一座新的亚美尼亚人公墓已经落成。
Se había abierto una gasolinera a las afueras, en dirección oeste.
在城镇西面的外围地带已经起了一座加油站。
El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.
营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒的荒漠地带。
Más tarde, fue transferido a la prisión de Sednaya, en las afueras de Damasco, donde permanece actualmente.
后来,他被转送到大马士革郊外的Sednaya监狱,被关押至今。
Durante una visita a Sudáfrica el experto independiente visitó el centro de Thuthuzela en Soweto, en las afueras de Johannesburgo.
在南非,独立专家访问了约翰内斯堡郊外索韦托的Thuthuzela收容中心。
La fuente informó que el Sr. Muhannad Qutaysh permanece preso en la cárcel de Sednaya, en las afueras de Damasco.
来文提交人称,Muhannad Qutaysh先生被关押在大马士革郊区的Sednaya监狱。
Incluso en las afueras, se observaban algunas casas relativamente bien construidas, así como señales de que se comenzaban a construir numerosos edificios.
即使在镇外地区,也有一些水准相对较高的住;可以看到
屋正在初步修缮。
Había una escuela recién reconstruida en las afueras de la aldea, con unos 60 a 70 alumnos, según se informó, y capacidad para más.
这个村在镇子的外围新了一所大型学校,据说有60至70名学生,而且可以容纳更
的学生。
Un aldeano de edad avanzada que había muerto el año anterior había sido enterrado en un nuevo cementerio situado en las afueras de la aldea.
一个年老的村民去年过世,被掩埋在村子外围的一个新墓地里。
El Grupo también observó en las afueras de Yamoussoukro filas de camiones cargados de cacao esperando para cruzar la zona de confianza hacia el norte.
专家组还观察到在Yamoussoukro郊区,满载可可的卡车排成长队正等着穿越信任区进入北部地区。
Una de las testigos iba en el primer grupo, que estuvo detenido durante un tiempo en un puesto de control en las afueras de El Fashir antes de poder continuar su camino.
在法希尔郊外的一检查站,有关人员叫她们停下来,扣了一段时间,然后才放行。
Además, el experto independiente visitó un centro de recogida de niños en las afueras de Bamako y asistió a una clase sobre los derechos de los niños y la violencia, en la escuela local.
此外,独立专家还访问了巴马科市郊的一所儿童救助中心,并在当地的一所学校听了关于儿童权利和暴力的一节课。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El camping está en las afueras de la ciudad.
野营地。
En las afueras de la ciudad hay un castillo enorme.
有一座巨大的城堡。
En las afueras de Beijing hay muchas fábricas.
北京区有许多工厂.
Los alumnos van a menudo de excursiones por las afueras de la ciudad.
学生们经常去游.
A las afueras de la ciudad hay un parque empresarial.
市有一个产业园区。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿十二个人的非法居留者住的破房子里。
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
区,一幅巨大的海报宣传了那件事。
Mi casa está en las afueras de la ciudad.
我家区。
En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.
拉钦镇
,一座新的亚美尼亚人公墓已经落成。
Se había abierto una gasolinera a las afueras, en dirección oeste.
城镇西面的
围地带已经
起了一座加油站。
El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.
营地设喀土穆市
,就
太阳爆晒的荒漠地带。
Más tarde, fue transferido a la prisión de Sednaya, en las afueras de Damasco, donde permanece actualmente.
后来,他被转送到大马士革的Sednaya监狱,被关押至今。
Durante una visita a Sudáfrica el experto independiente visitó el centro de Thuthuzela en Soweto, en las afueras de Johannesburgo.
南非,独立专家访问了
斯堡
索韦托的Thuthuzela收容中心。
La fuente informó que el Sr. Muhannad Qutaysh permanece preso en la cárcel de Sednaya, en las afueras de Damasco.
来文提交人称,Muhannad Qutaysh先生被关押大马士革
区的Sednaya监狱。
Incluso en las afueras, se observaban algunas casas relativamente bien construidas, así como señales de que se comenzaban a construir numerosos edificios.
即使镇
地区,也有一些水准相对较高的住房;可以看到许多房屋正
初步修缮。
Había una escuela recién reconstruida en las afueras de la aldea, con unos 60 a 70 alumnos, según se informó, y capacidad para más.
这个村镇子的
围新
了一所大型学校,据说有60至70名学生,而且可以容纳更多的学生。
Un aldeano de edad avanzada que había muerto el año anterior había sido enterrado en un nuevo cementerio situado en las afueras de la aldea.
一个年老的村民去年过世,被掩埋村子
围的一个新
墓地里。
El Grupo también observó en las afueras de Yamoussoukro filas de camiones cargados de cacao esperando para cruzar la zona de confianza hacia el norte.
专家组还观察到Yamoussoukro
区,满载可可的卡车排成长队正等着穿越信任区进入北部地区。
Una de las testigos iba en el primer grupo, que estuvo detenido durante un tiempo en un puesto de control en las afueras de El Fashir antes de poder continuar su camino.
法希尔
的一检查站,有关人员叫她们停下来,扣了一段时间,然后才放行。
Además, el experto independiente visitó un centro de recogida de niños en las afueras de Bamako y asistió a una clase sobre los derechos de los niños y la violencia, en la escuela local.
此,独立专家还访问了巴马科市
的一所儿童救助中心,并
当地的一所学校听了关于儿童权利和暴力的一节课。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El camping está en las afueras de la ciudad.
野营地郊外。
En las afueras de la ciudad hay un castillo enorme.
郊外有
座
大的城堡。
En las afueras de Beijing hay muchas fábricas.
北京郊区有许多工厂.
Los alumnos van a menudo de excursiones por las afueras de la ciudad.
学生们经常去郊游.
A las afueras de la ciudad hay un parque empresarial.
市郊有个产业园区。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
伙儿十二个人的非法居留者住
郊外的破房子里。
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
郊区,
大的海报宣传了那件事。
Mi casa está en las afueras de la ciudad.
我家郊区。
En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.
拉钦镇外,
座新的亚美尼亚人公墓已经落成。
Se había abierto una gasolinera a las afueras, en dirección oeste.
城镇西面的外围地带已经
起了
座加油站。
El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.
营地设喀土穆市郊,就
太阳爆晒的荒漠地带。
Más tarde, fue transferido a la prisión de Sednaya, en las afueras de Damasco, donde permanece actualmente.
后来,他被转送到大马士革郊外的Sednaya监狱,被关押至。
Durante una visita a Sudáfrica el experto independiente visitó el centro de Thuthuzela en Soweto, en las afueras de Johannesburgo.
非,独立专家访问了约翰内斯堡郊外索韦托的Thuthuzela收容中心。
La fuente informó que el Sr. Muhannad Qutaysh permanece preso en la cárcel de Sednaya, en las afueras de Damasco.
来文提交人称,Muhannad Qutaysh先生被关押大马士革郊区的Sednaya监狱。
Incluso en las afueras, se observaban algunas casas relativamente bien construidas, así como señales de que se comenzaban a construir numerosos edificios.
即使镇外地区,也有
些水准相对较高的住房;可以看到许多房屋正
初步修缮。
Había una escuela recién reconstruida en las afueras de la aldea, con unos 60 a 70 alumnos, según se informó, y capacidad para más.
这个村镇子的外围新
了
所大型学校,据说有60至70名学生,而且可以容纳更多的学生。
Un aldeano de edad avanzada que había muerto el año anterior había sido enterrado en un nuevo cementerio situado en las afueras de la aldea.
个年老的村民去年过世,被掩埋
村子外围的
个新
墓地里。
El Grupo también observó en las afueras de Yamoussoukro filas de camiones cargados de cacao esperando para cruzar la zona de confianza hacia el norte.
专家组还观察到Yamoussoukro郊区,满载可可的卡车排成长队正等着穿越信任区进入北部地区。
Una de las testigos iba en el primer grupo, que estuvo detenido durante un tiempo en un puesto de control en las afueras de El Fashir antes de poder continuar su camino.
法希尔郊外的
检查站,有关人员叫她们停下来,扣了
段时间,然后才放行。
Además, el experto independiente visitó un centro de recogida de niños en las afueras de Bamako y asistió a una clase sobre los derechos de los niños y la violencia, en la escuela local.
此外,独立专家还访问了巴马科市郊的所儿童救助中心,并
当地的
所学校听了关于儿童权利和暴力的
节课。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El camping está en las afueras de la ciudad.
野营地。
En las afueras de la ciudad hay un castillo enorme.
有一座巨大
城堡。
En las afueras de Beijing hay muchas fábricas.
北京区有许多工厂.
Los alumnos van a menudo de excursiones por las afueras de la ciudad.
学生们经常去游.
A las afueras de la ciudad hay un parque empresarial.
市有一个产业园区。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿十二个人非法居留者
破房子里。
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
区,一幅巨大
海报宣传了那件事。
Mi casa está en las afueras de la ciudad.
我家区。
En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.
拉钦镇
,一座新
亚美尼亚人公墓已经落成。
Se había abierto una gasolinera a las afueras, en dirección oeste.
城镇西面
围地带已经
起了一座加油站。
El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.
营地设喀土穆市
,就
太阳爆晒
荒漠地带。
Más tarde, fue transferido a la prisión de Sednaya, en las afueras de Damasco, donde permanece actualmente.
后来,他被转送到大马士革Sednaya监狱,被关押至今。
Durante una visita a Sudáfrica el experto independiente visitó el centro de Thuthuzela en Soweto, en las afueras de Johannesburgo.
南非,独立专家访问了约翰内斯堡
索韦托
Thuthuzela收容中心。
La fuente informó que el Sr. Muhannad Qutaysh permanece preso en la cárcel de Sednaya, en las afueras de Damasco.
来文提交人称,Muhannad Qutaysh先生被关押大马士革
区
Sednaya监狱。
Incluso en las afueras, se observaban algunas casas relativamente bien construidas, así como señales de que se comenzaban a construir numerosos edificios.
即使镇
地区,也有一些水准相对较
房;可以看到许多房屋正
初步修缮。
Había una escuela recién reconstruida en las afueras de la aldea, con unos 60 a 70 alumnos, según se informó, y capacidad para más.
这个村镇子
围新
了一所大型学校,据说有60至70名学生,而且可以容纳更多
学生。
Un aldeano de edad avanzada que había muerto el año anterior había sido enterrado en un nuevo cementerio situado en las afueras de la aldea.
一个年老村民去年过世,被掩埋
村子
围
一个新
墓地里。
El Grupo también observó en las afueras de Yamoussoukro filas de camiones cargados de cacao esperando para cruzar la zona de confianza hacia el norte.
专家组还观察到Yamoussoukro
区,满载可可
卡车排成长队正等着穿越信任区进入北部地区。
Una de las testigos iba en el primer grupo, que estuvo detenido durante un tiempo en un puesto de control en las afueras de El Fashir antes de poder continuar su camino.
法希尔
一检查站,有关人员叫她们停下来,扣了一段时间,然后才放行。
Además, el experto independiente visitó un centro de recogida de niños en las afueras de Bamako y asistió a una clase sobre los derechos de los niños y la violencia, en la escuela local.
此,独立专家还访问了巴马科市
一所儿童救助中心,并
当地
一所学校听了关于儿童权利和暴力
一节课。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El camping está en las afueras de la ciudad.
野营在郊外。
En las afueras de la ciudad hay un castillo enorme.
在郊外有一座巨大的城。
En las afueras de Beijing hay muchas fábricas.
郊
有许多工厂.
Los alumnos van a menudo de excursiones por las afueras de la ciudad.
学生们经常去郊游.
A las afueras de la ciudad hay un parque empresarial.
市郊有一个产业园。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿十二个人的非法居留者住在郊外的破房子里。
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊,一幅巨大的海报宣传了那件事。
Mi casa está en las afueras de la ciudad.
我家在郊。
En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.
在拉钦镇外,一座新的亚美尼亚人公墓已经落成。
Se había abierto una gasolinera a las afueras, en dirección oeste.
在城镇西面的外围带已经
起了一座加油站。
El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.
营设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒的荒漠
带。
Más tarde, fue transferido a la prisión de Sednaya, en las afueras de Damasco, donde permanece actualmente.
后来,他被转送到大马士革郊外的Sednaya监狱,被关押至今。
Durante una visita a Sudáfrica el experto independiente visitó el centro de Thuthuzela en Soweto, en las afueras de Johannesburgo.
在南非,独立专家访问了约翰内斯郊外索韦托的Thuthuzela收容中心。
La fuente informó que el Sr. Muhannad Qutaysh permanece preso en la cárcel de Sednaya, en las afueras de Damasco.
来文提交人称,Muhannad Qutaysh先生被关押在大马士革郊的Sednaya监狱。
Incluso en las afueras, se observaban algunas casas relativamente bien construidas, así como señales de que se comenzaban a construir numerosos edificios.
即使在镇外,
有一些水准相对较高的住房;可以看到许多房屋正在初步修缮。
Había una escuela recién reconstruida en las afueras de la aldea, con unos 60 a 70 alumnos, según se informó, y capacidad para más.
这个村在镇子的外围新了一所大型学校,据说有60至70名学生,而且可以容纳更多的学生。
Un aldeano de edad avanzada que había muerto el año anterior había sido enterrado en un nuevo cementerio situado en las afueras de la aldea.
一个年老的村民去年过世,被掩埋在村子外围的一个新墓
里。
El Grupo también observó en las afueras de Yamoussoukro filas de camiones cargados de cacao esperando para cruzar la zona de confianza hacia el norte.
专家组还观察到在Yamoussoukro郊,满载可可的卡车排成长队正等着穿越信任
进入
部
。
Una de las testigos iba en el primer grupo, que estuvo detenido durante un tiempo en un puesto de control en las afueras de El Fashir antes de poder continuar su camino.
在法希尔郊外的一检查站,有关人员叫她们停下来,扣了一段时间,然后才放行。
Además, el experto independiente visitó un centro de recogida de niños en las afueras de Bamako y asistió a una clase sobre los derechos de los niños y la violencia, en la escuela local.
此外,独立专家还访问了巴马科市郊的一所儿童救助中心,并在当的一所学校听了关于儿童权利和暴力的一节课。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El camping está en las afueras de la ciudad.
野营在郊
。
En las afueras de la ciudad hay un castillo enorme.
在郊有
巨大的城堡。
En las afueras de Beijing hay muchas fábricas.
北京郊区有许多工厂.
Los alumnos van a menudo de excursiones por las afueras de la ciudad.
学生们经常去郊游.
A las afueras de la ciudad hay un parque empresarial.
市郊有个产业园区。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
伙儿十二个人的非法居留者住在郊
的破房子里。
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,幅巨大的海报宣传了那件事。
Mi casa está en las afueras de la ciudad.
我家在郊区。
En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.
在拉钦镇,
新的亚美尼亚人公墓已经落成。
Se había abierto una gasolinera a las afueras, en dirección oeste.
在城镇西面的围
已经
起了
加油站。
El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.
营设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒的荒漠
。
Más tarde, fue transferido a la prisión de Sednaya, en las afueras de Damasco, donde permanece actualmente.
来,他被转送到大马士革郊
的Sednaya监狱,被关押至今。
Durante una visita a Sudáfrica el experto independiente visitó el centro de Thuthuzela en Soweto, en las afueras de Johannesburgo.
在南非,独立专家访问了约翰内斯堡郊索韦托的Thuthuzela收容中心。
La fuente informó que el Sr. Muhannad Qutaysh permanece preso en la cárcel de Sednaya, en las afueras de Damasco.
来文提交人称,Muhannad Qutaysh先生被关押在大马士革郊区的Sednaya监狱。
Incluso en las afueras, se observaban algunas casas relativamente bien construidas, así como señales de que se comenzaban a construir numerosos edificios.
即使在镇区,也有
些水准相对较高的住房;可以看到许多房屋正在初步修缮。
Había una escuela recién reconstruida en las afueras de la aldea, con unos 60 a 70 alumnos, según se informó, y capacidad para más.
这个村在镇子的围新
了
所大型学校,据说有60至70名学生,而且可以容纳更多的学生。
Un aldeano de edad avanzada que había muerto el año anterior había sido enterrado en un nuevo cementerio situado en las afueras de la aldea.
个年老的村民去年过世,被掩埋在村子
围的
个新
墓
里。
El Grupo también observó en las afueras de Yamoussoukro filas de camiones cargados de cacao esperando para cruzar la zona de confianza hacia el norte.
专家组还观察到在Yamoussoukro郊区,满载可可的卡车排成长队正等着穿越信任区进入北部区。
Una de las testigos iba en el primer grupo, que estuvo detenido durante un tiempo en un puesto de control en las afueras de El Fashir antes de poder continuar su camino.
在法希尔郊的
检查站,有关人员叫她们停下来,扣了
段时间,然
才放行。
Además, el experto independiente visitó un centro de recogida de niños en las afueras de Bamako y asistió a una clase sobre los derechos de los niños y la violencia, en la escuela local.
此,独立专家还访问了巴马科市郊的
所儿童救助中心,并在当
的
所学校听了关于儿童权利和暴力的
节课。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El camping está en las afueras de la ciudad.
野营地在郊外。
En las afueras de la ciudad hay un castillo enorme.
在郊外有一座巨大城堡。
En las afueras de Beijing hay muchas fábricas.
北京郊区有许多工厂.
Los alumnos van a menudo de excursiones por las afueras de la ciudad.
学生们经常去郊游.
A las afueras de la ciudad hay un parque empresarial.
市郊有一个产业园区。
Una docena de ilegales vivía en un tugurio de las afueras.
一伙儿十二个人法居留者住在郊外
破房子里。
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大海报宣传了那件事。
Mi casa está en las afueras de la ciudad.
我家在郊区。
En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.
在拉钦镇外,一座新亚美尼亚人公墓已经落成。
Se había abierto una gasolinera a las afueras, en dirección oeste.
在城镇西面外围地带已经
起了一座加油站。
El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.
营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒荒漠地带。
Más tarde, fue transferido a la prisión de Sednaya, en las afueras de Damasco, donde permanece actualmente.
后来,他被转送到大马士革郊外Sednaya监狱,被关押至今。
Durante una visita a Sudáfrica el experto independiente visitó el centro de Thuthuzela en Soweto, en las afueras de Johannesburgo.
在南,独立专家访问了约翰内斯堡郊外
Thuthuzela收容中心。
La fuente informó que el Sr. Muhannad Qutaysh permanece preso en la cárcel de Sednaya, en las afueras de Damasco.
来文提交人称,Muhannad Qutaysh先生被关押在大马士革郊区Sednaya监狱。
Incluso en las afueras, se observaban algunas casas relativamente bien construidas, así como señales de que se comenzaban a construir numerosos edificios.
即使在镇外地区,也有一些水准相对较高住房;可以看到许多房屋正在初步修缮。
Había una escuela recién reconstruida en las afueras de la aldea, con unos 60 a 70 alumnos, según se informó, y capacidad para más.
这个村在镇子外围新
了一所大型学校,据说有60至70名学生,而且可以容纳更多
学生。
Un aldeano de edad avanzada que había muerto el año anterior había sido enterrado en un nuevo cementerio situado en las afueras de la aldea.
一个年老村民去年过世,被掩埋在村子外围
一个新
墓地里。
El Grupo también observó en las afueras de Yamoussoukro filas de camiones cargados de cacao esperando para cruzar la zona de confianza hacia el norte.
专家组还观察到在Yamoussoukro郊区,满载可可卡车排成长队正等着穿越信任区进入北部地区。
Una de las testigos iba en el primer grupo, que estuvo detenido durante un tiempo en un puesto de control en las afueras de El Fashir antes de poder continuar su camino.
在法希尔郊外一检查站,有关人员叫她们停下来,扣了一段时间,然后才放行。
Además, el experto independiente visitó un centro de recogida de niños en las afueras de Bamako y asistió a una clase sobre los derechos de los niños y la violencia, en la escuela local.
此外,独立专家还访问了巴马科市郊一所儿童救助中心,并在当地
一所学校听了关于儿童权利和暴力
一节课。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。