西语助手
  • 关闭


tr.

1. «en» 接收, 接纳:

Le han admitido en el ejército. 接收参军了.
El enfermo no le admitió en su compañía sabiendo que estaba muy ocupado. 病人知道很忙, 坚决同意陪在那儿.

2. «en» 取入, 准进入:

No le admitieron en el salón de actos. 进礼堂.

3. 接受, 收下:

En China no se admiten propinas. 在中国收小费.
Lo admitió como regalo. 把那件东西当作礼物收下了.

4. «como,por» 承认,认可:

~ algo como (por) válido 认为物有用.
No admitió mi explicación. 我解释.
Le admitieron por < como > su jefe. 们承认是头头.

5. 容, 准

El conocimiento es problema de la ciencia y ésta no admite ni la menor deshonestidad ni la menor presunción. 知识是一个科学问题, 来得半点虚伪和骄傲.
Este asunto no admite dilación. 这件事能拖延.

6.容纳:

El coche admite 10 pasajeros. 这辆车可载十名乘客.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
ad-(向)+ mit-(送,派,掷)+ -ir(动词后缀)→ 使物送进地 → 准进入,接收,接纳
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷
派生

近义词
aceptar,  acoger,  adoptar,  dar acogida a,  estrechar,  ahijar,  prohijar
dejar entrar,  dar entrada a,  admitir a la casa,  dar bienvenida a,  dejar pasar,  permitir la entrada de
confesar,  reconocer
tolerar,  dejar lugar a,  permitir
soportar,  aguantar,  conllevar,  consentir,  resistir,  aguantar estoicamente,  consentir en,  padecer,  sobrellevar,  sufrir
hacer un reconocimiento de,  honrar

反义词
negar,  declarar falso,  denegar,  rechazar,  rebatir,  contradecir,  desaprobar,  desechar,  no aceptar,  rehusar,  desconocer,  refutar,  renegar de,  repeler,  improbar,  recusar,  repulsar
echar,  echar fuera,  descartar,  expulsar,  deshacerse de,  arrojar afuera,  botar,  desterrar,  poner fuera,  arrojar hacia afuera,  echar a la calle,  exiliar,  expatriar,  lanzar hacia afuera,  mandar a pasear,  mandar a paseo,  pedir salir,  poner de patitas en la calle,  poner en la calle,  despedir con viento fresco,  mandar a volar

联想词
negar否定;confesar坦白;reconocer认出;aceptar接受;rechazar推开;afirmar使固定;considerar考虑;decir说;tolerar忍受;creer相信;suponer假定;

No se admiten devoluciones en los artículos rebajados.

商品一律退。

El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.

纸币只有虚构值,但为大家所承认和接受。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

El Grupo ha admitido esas dos reclamaciones para examinarlas como parte de la serie especial.

小组将这2件索赔作为特别批次的一部分进行审查。

El Grupo determina que puede admitirse su participación en el programa de las reclamaciones tardías.

小组确定,符合参加迟交的索赔方案的资格。

Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.

交战规则尤其要纳入它们在任何情况下都得背离的国际人道主义法的相关原则。

Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.

后来,东帝汶脱离印度尼西亚,也被接纳为会员。

Las actividades que admiten exención se agrupan en dos categorías diferentes.

豁免的活动分成两类。

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

应采用普遍接受的“营业地”概念。

Los expertos admitieron que existían dificultades a este respecto.

专家认识到这方面存在困难。

En consecuencia, no existe posibilidad alguna de admitir como prueba una confesión realizada mediante tortura.

因此,没有可能接受任何以酷刑所获的供词作为证据。

No obstante, debemos admitir que son bastante restrictivos y excluyentes.

然而,我们必须承认,这些标准相当具有限制性和排性。

Esta acción no admite vacilaciones ni treguas.

我们决能优柔寡断,半途而废。

En consecuencia, se están admitiendo cada vez más solicitudes de refugiados por cuestiones de género.

结果是,难民提出的与性别有关的权利要求,现在已日益获得承认

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

应该审查草案的案文,这一点特别报告员本人也承认

A veces, los Estados muestran renuencia a admitir su participación en un conflicto armado.

有时,国家愿意承认它们卷入了武装冲突。

Ello significa que no admite acuerdos internacionales, y menos leyes nacionales, en contrario.

这样,与其相背的国际协定,更必说国内法,都得废除此项规定。

En China no se admiten propinas.

在中国小费.

Por consiguiente, el Grupo admitió que se presentaran a la Comisión 10 de las 12 reclamaciones.

因此,小组接受向委员会提交12件索赔中的10件。

Ninguno de los acusados admitió el contacto, pero las pruebas contra ellos son poderosas y quedaron corroboradas.

没有一个被指认的维持和平人员承认们有过接触,但利于们的证据十分有力而且得到了确证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


electrólito, electrolizador, electrolizar, electrología, electromagnético, electromagnetismo, electromecánico, electromerismo, electrometalurgia, electrometría,

相似单词


admirativo, admisibilidad, admisible, admisión, admitancia, admitir, admonición, admonitor, admonitorio, ADN,


tr.

1. «en» 接收, 接纳:

Le han admitido en el ejército. 接收参军了.
El enfermo no le admitió en su compañía sabiendo que estaba muy ocupado. 病人知道很忙, 坚决不同意陪在那儿.

2. «en» 取入, 准许入:

No le admitieron en el salón de actos. 不礼堂.

3. 接受, 收下:

En China no se admiten propinas. 在中国不收小费.
Lo admitió como regalo. 把那件东西当作礼物收下了.

4. «como,por» 承认,认可:

~ algo como (por) válido 认为物有用.
No admitió mi explicación. 不许我解释.
Le admitieron por < como > su jefe. 们承认是头头.

5. 容许, 准许:

El conocimiento es problema de la ciencia y ésta no admite ni la menor deshonestidad ni la menor presunción. 知识是一个科学问题, 来不得半点虚伪和骄傲.
Este asunto no admite dilación. 这件事不能拖延.

6.容纳:

El coche admite 10 pasajeros. 这辆车可载十名乘客.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
ad-(向)+ mit-(送,派,掷)+ -ir(动词后缀)→ 使物送地 → 准许入,接收,接纳
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷
派生

近义词
aceptar,  acoger,  adoptar,  dar acogida a,  estrechar,  ahijar,  prohijar
dejar entrar,  dar entrada a,  admitir a la casa,  dar bienvenida a,  dejar pasar,  permitir la entrada de
confesar,  reconocer
tolerar,  dejar lugar a,  permitir
soportar,  aguantar,  conllevar,  consentir,  resistir,  aguantar estoicamente,  consentir en,  padecer,  sobrellevar,  sufrir
hacer un reconocimiento de,  honrar

反义词
negar,  declarar falso,  denegar,  rechazar,  rebatir,  contradecir,  desaprobar,  desechar,  no aceptar,  rehusar,  desconocer,  refutar,  renegar de,  repeler,  improbar,  recusar,  repulsar
echar,  echar fuera,  descartar,  expulsar,  deshacerse de,  arrojar afuera,  botar,  desterrar,  poner fuera,  arrojar hacia afuera,  echar a la calle,  exiliar,  expatriar,  lanzar hacia afuera,  mandar a pasear,  mandar a paseo,  pedir salir,  poner de patitas en la calle,  poner en la calle,  despedir con viento fresco,  mandar a volar

联想词
negar否定;confesar坦白;reconocer认出;aceptar接受;rechazar推开;afirmar使固定;considerar考虑;decir说;tolerar忍受;creer相信;suponer假定;

No se admiten devoluciones en los artículos rebajados.

减价商品一律不退。

El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.

纸币只有虚构价值,但为大家所承认和接受。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一国民。

El Grupo ha admitido esas dos reclamaciones para examinarlas como parte de la serie especial.

小组将这2件索赔作为特别批次的一部分行审查。

El Grupo determina que puede admitirse su participación en el programa de las reclamaciones tardías.

小组确定,符合参加迟交的索赔方案的资格。

Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.

交战规则尤其要纳入它们在任何情况下都不得背离的国际人道主义法的相关原则。

Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.

后来,东帝汶脱离印度尼西亚,也被接纳为会员。

Las actividades que admiten exención se agrupan en dos categorías diferentes.

允许豁免的活动分成两类。

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

应采用普遍接受的“营业地”概念。

Los expertos admitieron que existían dificultades a este respecto.

专家认识到这方面存在困难。

En consecuencia, no existe posibilidad alguna de admitir como prueba una confesión realizada mediante tortura.

因此,没有可能接受任何以酷刑所获的供词作为证据。

No obstante, debemos admitir que son bastante restrictivos y excluyentes.

然而,我们必须承认,这标准相当具有限制性和排性。

Esta acción no admite vacilaciones ni treguas.

我们决不能优柔寡断,半途而废。

En consecuencia, se están admitiendo cada vez más solicitudes de refugiados por cuestiones de género.

结果是,难民提出的与性别有关的权利要求,现在已益获得承认

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

应该审查草案的案文,这一点特别报告员人也承认

A veces, los Estados muestran renuencia a admitir su participación en un conflicto armado.

有时,国家不愿意承认它们卷入了武装冲突。

Ello significa que no admite acuerdos internacionales, y menos leyes nacionales, en contrario.

这样,与其相背的国际协定,更不必说国内法,都不得废除此项规定。

En China no se admiten propinas.

在中国不小费.

Por consiguiente, el Grupo admitió que se presentaran a la Comisión 10 de las 12 reclamaciones.

因此,小组接受向委员会提交12件索赔中的10件。

Ninguno de los acusados admitió el contacto, pero las pruebas contra ellos son poderosas y quedaron corroboradas.

没有一个被指认的维持和平人员承认们有过接触,但不利于们的证据十分有力而且得到了确证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


electrónica, electrónico, electronvolt, electroósmosis, electropatología, electroplateado, electroplaxo, electropositivo, electropuntura, electroquímico,

相似单词


admirativo, admisibilidad, admisible, admisión, admitancia, admitir, admonición, admonitor, admonitorio, ADN,


tr.

1. «en» 接收, 接纳:

Le han admitido en el ejército. 接收他参军了.
El enfermo no le admitió en su compañía sabiendo que estaba muy ocupado. 病人知道他很忙, 坚决不同意他陪那儿.

2. «en» 取入, 准许进入:

No le admitieron en el salón de actos. 不放他进礼堂.

3. 接受, 收下:

En China no se admiten propinas. 不收小费.
Lo admitió como regalo. 他把那件东西当作礼物收下了.

4. «como,por» 承认,认可:

~ algo como (por) válido 认为物有用.
No admitió mi explicación. 他不许我解释.
Le admitieron por < como > su jefe. 他们承认他是头头.

5. 容许, 准许:

El conocimiento es problema de la ciencia y ésta no admite ni la menor deshonestidad ni la menor presunción. 知识是一个科学问题, 来不得半点虚伪和骄傲.
Este asunto no admite dilación. 这件事不能拖延.

6.容纳:

El coche admite 10 pasajeros. 这辆车可载十名乘客.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
ad-(向)+ mit-(送,派,掷)+ -ir(动词后缀)→ 使物送进地 → 准许进入,接收,接纳
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷
派生

近义词
aceptar,  acoger,  adoptar,  dar acogida a,  estrechar,  ahijar,  prohijar
dejar entrar,  dar entrada a,  admitir a la casa,  dar bienvenida a,  dejar pasar,  permitir la entrada de
confesar,  reconocer
tolerar,  dejar lugar a,  permitir
soportar,  aguantar,  conllevar,  consentir,  resistir,  aguantar estoicamente,  consentir en,  padecer,  sobrellevar,  sufrir
hacer un reconocimiento de,  honrar

反义词
negar,  declarar falso,  denegar,  rechazar,  rebatir,  contradecir,  desaprobar,  desechar,  no aceptar,  rehusar,  desconocer,  refutar,  renegar de,  repeler,  improbar,  recusar,  repulsar
echar,  echar fuera,  descartar,  expulsar,  deshacerse de,  arrojar afuera,  botar,  desterrar,  poner fuera,  arrojar hacia afuera,  echar a la calle,  exiliar,  expatriar,  lanzar hacia afuera,  mandar a pasear,  mandar a paseo,  pedir salir,  poner de patitas en la calle,  poner en la calle,  despedir con viento fresco,  mandar a volar

联想词
negar否定;confesar坦白;reconocer认出;aceptar接受;rechazar推开;afirmar使固定;considerar考虑;decir说;tolerar忍受;creer相信;suponer假定;

No se admiten devoluciones en los artículos rebajados.

减价商品一律不退。

El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.

纸币只有虚构价值,但为大家所承认和接受。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

承认绑架了一些日本民。

El Grupo ha admitido esas dos reclamaciones para examinarlas como parte de la serie especial.

小组将这2件索赔作为特别批次的一部分进行审查。

El Grupo determina que puede admitirse su participación en el programa de las reclamaciones tardías.

小组确定,他符合参加迟交的索赔方案的资格。

Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.

交战规则尤其要纳入它们任何情况下都不得背离的际人道主义法的相关原则。

Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.

后来,东帝汶脱离印度尼西亚,也被接纳为会员。

Las actividades que admiten exención se agrupan en dos categorías diferentes.

允许豁免的活动分成两类。

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

应采用普遍接受的“营业地”概念。

Los expertos admitieron que existían dificultades a este respecto.

专家认识到这方面存困难。

En consecuencia, no existe posibilidad alguna de admitir como prueba una confesión realizada mediante tortura.

因此,没有可能接受任何以酷刑所获的供词作为证据。

No obstante, debemos admitir que son bastante restrictivos y excluyentes.

然而,我们必须承认,这些标准相当具有限制性和排他性。

Esta acción no admite vacilaciones ni treguas.

我们决不能优柔寡断,半途而废。

En consecuencia, se están admitiendo cada vez más solicitudes de refugiados por cuestiones de género.

结果是,难民提出的与性别有关的权利要求,现日益获得承认

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

应该审查草案的案文,这一点特别报告员本人也承认

A veces, los Estados muestran renuencia a admitir su participación en un conflicto armado.

有时,家不愿意承认它们卷入了武装冲突。

Ello significa que no admite acuerdos internacionales, y menos leyes nacionales, en contrario.

这样,与其相背的际协定,更不必说内法,都不得废除此项规定。

En China no se admiten propinas.

小费.

Por consiguiente, el Grupo admitió que se presentaran a la Comisión 10 de las 12 reclamaciones.

因此,小组接受向委员会提交12件索赔的10件。

Ninguno de los acusados admitió el contacto, pero las pruebas contra ellos son poderosas y quedaron corroboradas.

没有一个被指认的维持和平人员承认他们有过接触,但不利于他们的证据十分有力而且得到了确证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


electrotécnico, electroterapéutica, electroterapia, electroterápico, electrotermia, electrotipia, electrotipo, electrotono, electrotrén, electrotropismo,

相似单词


admirativo, admisibilidad, admisible, admisión, admitancia, admitir, admonición, admonitor, admonitorio, ADN,


tr.

1. «en» ,

Le han admitido en el ejército. 军了.
El enfermo no le admitió en su compañía sabiendo que estaba muy ocupado. 病人知道他很忙, 坚决不同意他陪在那儿.

2. «en» 取入, 准许进入:

No le admitieron en el salón de actos. 不放他进礼堂.

3. 受, 下:

En China no se admiten propinas. 在中国不小费.
Lo admitió como regalo. 他把那件东西当作礼物下了.

4. «como,por» 承认,认可:

~ algo como (por) válido 认为物有用.
No admitió mi explicación. 他不许我解释.
Le admitieron por < como > su jefe. 他们承认他是头头.

5. 容许, 准许:

El conocimiento es problema de la ciencia y ésta no admite ni la menor deshonestidad ni la menor presunción. 知识是一个科学问题, 来不得半点虚伪和骄傲.
Este asunto no admite dilación. 这件事不能拖延.

6.容:

El coche admite 10 pasajeros. 这辆车可载十名乘客.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
ad-(向)+ mit-(送,派,掷)+ -ir(动词后缀)→ 使物送进地 → 准许进入,
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷
派生

近义词
aceptar,  acoger,  adoptar,  dar acogida a,  estrechar,  ahijar,  prohijar
dejar entrar,  dar entrada a,  admitir a la casa,  dar bienvenida a,  dejar pasar,  permitir la entrada de
confesar,  reconocer
tolerar,  dejar lugar a,  permitir
soportar,  aguantar,  conllevar,  consentir,  resistir,  aguantar estoicamente,  consentir en,  padecer,  sobrellevar,  sufrir
hacer un reconocimiento de,  honrar

反义词
negar,  declarar falso,  denegar,  rechazar,  rebatir,  contradecir,  desaprobar,  desechar,  no aceptar,  rehusar,  desconocer,  refutar,  renegar de,  repeler,  improbar,  recusar,  repulsar
echar,  echar fuera,  descartar,  expulsar,  deshacerse de,  arrojar afuera,  botar,  desterrar,  poner fuera,  arrojar hacia afuera,  echar a la calle,  exiliar,  expatriar,  lanzar hacia afuera,  mandar a pasear,  mandar a paseo,  pedir salir,  poner de patitas en la calle,  poner en la calle,  despedir con viento fresco,  mandar a volar

联想词
negar否定;confesar坦白;reconocer认出;aceptar受;rechazar推开;afirmar使固定;considerar考虑;decir说;tolerar忍受;creer相信;suponer假定;

No se admiten devoluciones en los artículos rebajados.

减价商品一律不退。

El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.

纸币只有虚构价值,但为大家所承认受。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

El Grupo ha admitido esas dos reclamaciones para examinarlas como parte de la serie especial.

小组将这2件索赔作为特别批次的一部分进行审查。

El Grupo determina que puede admitirse su participación en el programa de las reclamaciones tardías.

小组确定,他加迟交的索赔方案的资格。

Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.

交战规则尤其要入它们在任何情况下都不得背离的国际人道主义法的相关原则。

Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.

后来,东帝汶脱离印度尼西亚,也被为会员。

Las actividades que admiten exención se agrupan en dos categorías diferentes.

允许豁免的活动分成两类。

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

应采用普遍的“营业地”概念。

Los expertos admitieron que existían dificultades a este respecto.

专家认识到这方面存在困难。

En consecuencia, no existe posibilidad alguna de admitir como prueba una confesión realizada mediante tortura.

因此,没有可能任何以酷刑所获的供词作为证据。

No obstante, debemos admitir que son bastante restrictivos y excluyentes.

然而,我们必须承认,这些标准相当具有限制性和排他性。

Esta acción no admite vacilaciones ni treguas.

我们决不能优柔寡断,半途而废。

En consecuencia, se están admitiendo cada vez más solicitudes de refugiados por cuestiones de género.

结果是,难民提出的与性别有关的权利要求,现在已日益获得承认

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

应该审查草案的案文,这一点特别报告员本人也承认

A veces, los Estados muestran renuencia a admitir su participación en un conflicto armado.

有时,国家不愿意承认它们卷入了武装冲突。

Ello significa que no admite acuerdos internacionales, y menos leyes nacionales, en contrario.

这样,与其相背的国际协定,更不必说国内法,都不得废除此项规定。

En China no se admiten propinas.

在中国不小费.

Por consiguiente, el Grupo admitió que se presentaran a la Comisión 10 de las 12 reclamaciones.

因此,小组向委员会提交12件索赔中的10件。

Ninguno de los acusados admitió el contacto, pero las pruebas contra ellos son poderosas y quedaron corroboradas.

没有一个被指认的维持和平人员承认他们有过触,但不利于他们的证据十分有力而且得到了确证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


elegancia, elegante, elegantemente, elegantizar, elegantón, elegía, elegiaco, elegíaco, elegibilidad, elegible,

相似单词


admirativo, admisibilidad, admisible, admisión, admitancia, admitir, admonición, admonitor, admonitorio, ADN,


tr.

1. «en» 接收, 接纳:

Le han admitido en el ejército. 接收他参军了.
El enfermo no le admitió en su compañía sabiendo que estaba muy ocupado. 病人知道他很忙, 坚决不同意他陪在那儿.

2. «en» 取入, 准许进入:

No le admitieron en el salón de actos. 不放他进礼堂.

3. 接受, 收下:

En China no se admiten propinas. 在中国不收小费.
Lo admitió como regalo. 他把那件东西当作礼物收下了.

4. «como,por» 承认,认可:

~ algo como (por) válido 认为物有用.
No admitió mi explicación. 他不许我解释.
Le admitieron por < como > su jefe. 他们承认他是头头.

5. 容许, 准许:

El conocimiento es problema de la ciencia y ésta no admite ni la menor deshonestidad ni la menor presunción. 知识是一个科学问题, 来不得半点虚伪和骄傲.
Este asunto no admite dilación. 这件事不能拖延.

6.容纳:

El coche admite 10 pasajeros. 这辆车可载十名乘客.
欧 路 软 件版 权 所 有
ad-()+ mit-()+ -ir(动词后缀)→ 使地 → 准许进入,接收,接纳
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes-

近义词
aceptar,  acoger,  adoptar,  dar acogida a,  estrechar,  ahijar,  prohijar
dejar entrar,  dar entrada a,  admitir a la casa,  dar bienvenida a,  dejar pasar,  permitir la entrada de
confesar,  reconocer
tolerar,  dejar lugar a,  permitir
soportar,  aguantar,  conllevar,  consentir,  resistir,  aguantar estoicamente,  consentir en,  padecer,  sobrellevar,  sufrir
hacer un reconocimiento de,  honrar

反义词
negar,  declarar falso,  denegar,  rechazar,  rebatir,  contradecir,  desaprobar,  desechar,  no aceptar,  rehusar,  desconocer,  refutar,  renegar de,  repeler,  improbar,  recusar,  repulsar
echar,  echar fuera,  descartar,  expulsar,  deshacerse de,  arrojar afuera,  botar,  desterrar,  poner fuera,  arrojar hacia afuera,  echar a la calle,  exiliar,  expatriar,  lanzar hacia afuera,  mandar a pasear,  mandar a paseo,  pedir salir,  poner de patitas en la calle,  poner en la calle,  despedir con viento fresco,  mandar a volar

联想词
negar否定;confesar坦白;reconocer认出;aceptar接受;rechazar推开;afirmar使固定;considerar考虑;decir说;tolerar忍受;creer相信;suponer假定;

No se admiten devoluciones en los artículos rebajados.

减价商品一律不退。

El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.

纸币只有虚构价值,但为大家所承认和接受。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

El Grupo ha admitido esas dos reclamaciones para examinarlas como parte de la serie especial.

小组将这2件索赔作为特别批次的一部分进行审查。

El Grupo determina que puede admitirse su participación en el programa de las reclamaciones tardías.

小组确定,他符合参加迟交的索赔方案的资格。

Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.

交战规则尤其要纳入它们在任何情况下都不得背离的国际人道主义法的相关原则。

Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.

后来,东帝汶脱离印度尼西亚,也被接纳为会员。

Las actividades que admiten exención se agrupan en dos categorías diferentes.

允许豁免的活动分成两类。

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

应采用普遍接受的“营业地”概念。

Los expertos admitieron que existían dificultades a este respecto.

专家认识到这方面存在困难。

En consecuencia, no existe posibilidad alguna de admitir como prueba una confesión realizada mediante tortura.

因此,没有可能接受任何以酷刑所获的供词作为证据。

No obstante, debemos admitir que son bastante restrictivos y excluyentes.

然而,我们必须承认,这些标准相当具有限制性和排他性。

Esta acción no admite vacilaciones ni treguas.

我们决不能优柔寡断,半途而废。

En consecuencia, se están admitiendo cada vez más solicitudes de refugiados por cuestiones de género.

结果是,难民提出的与性别有关的权利要求,现在已日益获得承认

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

应该审查草案的案文,这一点特别报告员本人也承认

A veces, los Estados muestran renuencia a admitir su participación en un conflicto armado.

有时,国家不愿意承认它们卷入了武装冲突。

Ello significa que no admite acuerdos internacionales, y menos leyes nacionales, en contrario.

这样,与其相背的国际协定,更不必说国内法,都不得废除此项规定。

En China no se admiten propinas.

在中国不小费.

Por consiguiente, el Grupo admitió que se presentaran a la Comisión 10 de las 12 reclamaciones.

因此,小组接受委员会提交12件索赔中的10件。

Ninguno de los acusados admitió el contacto, pero las pruebas contra ellos son poderosas y quedaron corroboradas.

没有一个被指认的维持和平人员承认他们有过接触,但不利于他们的证据十分有力而且得到了确证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 admitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


elenco, eleo-, eleolita, eleómetro, eleoplasto, eleosoma, eléquema, eleusino, eleuterozoos, elevación,

相似单词


admirativo, admisibilidad, admisible, admisión, admitancia, admitir, admonición, admonitor, admonitorio, ADN,


tr.

1. «en» , 纳:

Le han admitido en el ejército. 他参军了.
El enfermo no le admitió en su compañía sabiendo que estaba muy ocupado. 病人知道他很忙, 坚决不同意他陪在那儿.

2. «en» 取入, 准许进入:

No le admitieron en el salón de actos. 不放他进礼堂.

3. , 下:

En China no se admiten propinas. 在中国不小费.
Lo admitió como regalo. 他把那件东西当作礼物下了.

4. «como,por» 承可:

~ algo como (por) válido 物有用.
No admitió mi explicación. 他不许我解释.
Le admitieron por < como > su jefe. 他们承他是头头.

5. 容许, 准许:

El conocimiento es problema de la ciencia y ésta no admite ni la menor deshonestidad ni la menor presunción. 知识是一个科学问题, 来不得半点虚伪和骄傲.
Este asunto no admite dilación. 这件事不能拖延.

6.容纳:

El coche admite 10 pasajeros. 这辆车可载十名乘客.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
ad-(向)+ mit-(送,派,掷)+ -ir(动词后缀)→ 使物送进地 → 准许进入,
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷
派生

近义词
aceptar,  acoger,  adoptar,  dar acogida a,  estrechar,  ahijar,  prohijar
dejar entrar,  dar entrada a,  admitir a la casa,  dar bienvenida a,  dejar pasar,  permitir la entrada de
confesar,  reconocer
tolerar,  dejar lugar a,  permitir
soportar,  aguantar,  conllevar,  consentir,  resistir,  aguantar estoicamente,  consentir en,  padecer,  sobrellevar,  sufrir
hacer un reconocimiento de,  honrar

反义词
negar,  declarar falso,  denegar,  rechazar,  rebatir,  contradecir,  desaprobar,  desechar,  no aceptar,  rehusar,  desconocer,  refutar,  renegar de,  repeler,  improbar,  recusar,  repulsar
echar,  echar fuera,  descartar,  expulsar,  deshacerse de,  arrojar afuera,  botar,  desterrar,  poner fuera,  arrojar hacia afuera,  echar a la calle,  exiliar,  expatriar,  lanzar hacia afuera,  mandar a pasear,  mandar a paseo,  pedir salir,  poner de patitas en la calle,  poner en la calle,  despedir con viento fresco,  mandar a volar

联想词
negar否定;confesar坦白;reconocer出;aceptar;rechazar推开;afirmar使固定;considerar考虑;decir说;tolerar;creer相信;suponer假定;

No se admiten devoluciones en los artículos rebajados.

减价商品一律不退。

El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.

纸币只有虚构价值,但为大家所

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经了一些日本国民。

El Grupo ha admitido esas dos reclamaciones para examinarlas como parte de la serie especial.

小组将这2件索赔作为特别批次的一部分进行审查。

El Grupo determina que puede admitirse su participación en el programa de las reclamaciones tardías.

小组确定,他符合参加迟交的索赔方案的资格。

Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.

交战规则尤其要纳入它们在任何情况下都不得背离的国际人道主义法的相关原则。

Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.

后来,东帝汶脱离印度尼西亚,也被为会员。

Las actividades que admiten exención se agrupan en dos categorías diferentes.

允许豁免的活动分成两类。

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

应采用普遍的“营业地”概念。

Los expertos admitieron que existían dificultades a este respecto.

专家到这方面存在困难。

En consecuencia, no existe posibilidad alguna de admitir como prueba una confesión realizada mediante tortura.

因此,没有可能任何以酷刑所获的供词作为证据。

No obstante, debemos admitir que son bastante restrictivos y excluyentes.

然而,我们必须,这些标准相当具有限制性和排他性。

Esta acción no admite vacilaciones ni treguas.

我们决不能优柔寡断,半途而废。

En consecuencia, se están admitiendo cada vez más solicitudes de refugiados por cuestiones de género.

结果是,难民提出的与性别有关的权利要求,现在已日益获得

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

应该审查草案的案文,这一点特别报告员本人也

A veces, los Estados muestran renuencia a admitir su participación en un conflicto armado.

有时,国家不愿意它们卷入了武装冲突。

Ello significa que no admite acuerdos internacionales, y menos leyes nacionales, en contrario.

这样,与其相背的国际协定,更不必说国内法,都不得废除此项规定。

En China no se admiten propinas.

在中国不小费.

Por consiguiente, el Grupo admitió que se presentaran a la Comisión 10 de las 12 reclamaciones.

因此,小组向委员会提交12件索赔中的10件。

Ninguno de los acusados admitió el contacto, pero las pruebas contra ellos son poderosas y quedaron corroboradas.

没有一个被指的维持和平人员承他们有过触,但不利于他们的证据十分有力而且得到了确证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


elfina, elidir, elijable, elijar, eliminación, eliminador, eliminar, eliminar de la lista, eliminatorio, elinvar,

相似单词


admirativo, admisibilidad, admisible, admisión, admitancia, admitir, admonición, admonitor, admonitorio, ADN,


tr.

1. «en» 接收, 接纳:

Le han admitido en el ejército. 接收他参军了.
El enfermo no le admitió en su compañía sabiendo que estaba muy ocupado. 病人知道他很忙, 坚决同意他陪在那儿.

2. «en» 取入, 准许进入:

No le admitieron en el salón de actos. 放他进礼堂.

3. 接受, 收下:

En China no se admiten propinas. 在中国收小费.
Lo admitió como regalo. 他把那件东西当作礼收下了.

4. «como,por» 承认,认可:

~ algo como (por) válido 认有用.
No admitió mi explicación. 他许我解释.
Le admitieron por < como > su jefe. 他们承认他是头头.

5. 容许, 准许:

El conocimiento es problema de la ciencia y ésta no admite ni la menor deshonestidad ni la menor presunción. 知识是个科学问题, 来得半点虚伪和骄傲.
Este asunto no admite dilación. 这件事能拖延.

6.容纳:

El coche admite 10 pasajeros. 这辆车可载十名乘客.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
ad-(向)+ mit-(送,派,掷)+ -ir(动词后缀)→ 使送进地 → 准许进入,接收,接纳
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷
派生

近义词
aceptar,  acoger,  adoptar,  dar acogida a,  estrechar,  ahijar,  prohijar
dejar entrar,  dar entrada a,  admitir a la casa,  dar bienvenida a,  dejar pasar,  permitir la entrada de
confesar,  reconocer
tolerar,  dejar lugar a,  permitir
soportar,  aguantar,  conllevar,  consentir,  resistir,  aguantar estoicamente,  consentir en,  padecer,  sobrellevar,  sufrir
hacer un reconocimiento de,  honrar

反义词
negar,  declarar falso,  denegar,  rechazar,  rebatir,  contradecir,  desaprobar,  desechar,  no aceptar,  rehusar,  desconocer,  refutar,  renegar de,  repeler,  improbar,  recusar,  repulsar
echar,  echar fuera,  descartar,  expulsar,  deshacerse de,  arrojar afuera,  botar,  desterrar,  poner fuera,  arrojar hacia afuera,  echar a la calle,  exiliar,  expatriar,  lanzar hacia afuera,  mandar a pasear,  mandar a paseo,  pedir salir,  poner de patitas en la calle,  poner en la calle,  despedir con viento fresco,  mandar a volar

联想词
negar否定;confesar坦白;reconocer认出;aceptar接受;rechazar推开;afirmar使固定;considerar考虑;decir说;tolerar忍受;creer相信;suponer假定;

No se admiten devoluciones en los artículos rebajados.

减价商品退。

El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.

纸币只有虚构价值,但大家所承认和接受。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了些日本国民。

El Grupo ha admitido esas dos reclamaciones para examinarlas como parte de la serie especial.

小组将这2件索赔作特别批次的部分进行审查。

El Grupo determina que puede admitirse su participación en el programa de las reclamaciones tardías.

小组确定,他符合参加迟交的索赔方案的资格。

Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.

交战规则尤其要纳入它们在任何情况下都得背离的国际人道主义法的相关原则。

Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.

后来,东帝汶脱离印度尼西亚,也被接纳会员。

Las actividades que admiten exención se agrupan en dos categorías diferentes.

允许豁免的活动分成两类。

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

应采用普遍接受的“营业地”概念。

Los expertos admitieron que existían dificultades a este respecto.

专家认识到这方面存在困难。

En consecuencia, no existe posibilidad alguna de admitir como prueba una confesión realizada mediante tortura.

因此,没有可能接受任何以酷刑所获的供词作证据。

No obstante, debemos admitir que son bastante restrictivos y excluyentes.

然而,我们必须承认,这些标准相当具有限制性和排他性。

Esta acción no admite vacilaciones ni treguas.

我们决能优柔寡断,半途而废。

En consecuencia, se están admitiendo cada vez más solicitudes de refugiados por cuestiones de género.

结果是,难民提出的与性别有关的权利要求,现在已日益获得承认

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

应该审查草案的案文,这点特别报告员本人也承认

A veces, los Estados muestran renuencia a admitir su participación en un conflicto armado.

有时,国家愿意承认它们卷入了武装冲突。

Ello significa que no admite acuerdos internacionales, y menos leyes nacionales, en contrario.

这样,与其相背的国际协定,更必说国内法,都得废除此项规定。

En China no se admiten propinas.

在中国小费.

Por consiguiente, el Grupo admitió que se presentaran a la Comisión 10 de las 12 reclamaciones.

因此,小组接受向委员会提交12件索赔中的10件。

Ninguno de los acusados admitió el contacto, pero las pruebas contra ellos son poderosas y quedaron corroboradas.

没有个被指认的维持和平人员承认他们有过接触,但利于他们的证据十分有力而且得到了确证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


elitismo, elitista, élitro, elixir, ella, ellas, elle, ello, ellos, elocución,

相似单词


admirativo, admisibilidad, admisible, admisión, admitancia, admitir, admonición, admonitor, admonitorio, ADN,


tr.

1. «en» 接, 接纳:

Le han admitido en el ejército. 接他参军了.
El enfermo no le admitió en su compañía sabiendo que estaba muy ocupado. 病人知道他很忙, 坚决不同意他陪那儿.

2. «en» 取入, 准许进入:

No le admitieron en el salón de actos. 不放他进礼堂.

3. 接受,

En China no se admiten propinas. 中国不小费.
Lo admitió como regalo. 他把那件东西当作礼物了.

4. «como,por» 可:

~ algo como (por) válido 物有用.
No admitió mi explicación. 他不许我解释.
Le admitieron por < como > su jefe. 他们他是头头.

5. 容许, 准许:

El conocimiento es problema de la ciencia y ésta no admite ni la menor deshonestidad ni la menor presunción. 知识是一个科学问题, 来不得半点虚伪和骄傲.
Este asunto no admite dilación. 这件事不能拖延.

6.容纳:

El coche admite 10 pasajeros. 这辆车可载十名乘客.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
ad-(向)+ mit-(送,派,掷)+ -ir(动词后缀)→ 使物送进地 → 准许进入,接,接纳
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷
派生

近义词
aceptar,  acoger,  adoptar,  dar acogida a,  estrechar,  ahijar,  prohijar
dejar entrar,  dar entrada a,  admitir a la casa,  dar bienvenida a,  dejar pasar,  permitir la entrada de
confesar,  reconocer
tolerar,  dejar lugar a,  permitir
soportar,  aguantar,  conllevar,  consentir,  resistir,  aguantar estoicamente,  consentir en,  padecer,  sobrellevar,  sufrir
hacer un reconocimiento de,  honrar

反义词
negar,  declarar falso,  denegar,  rechazar,  rebatir,  contradecir,  desaprobar,  desechar,  no aceptar,  rehusar,  desconocer,  refutar,  renegar de,  repeler,  improbar,  recusar,  repulsar
echar,  echar fuera,  descartar,  expulsar,  deshacerse de,  arrojar afuera,  botar,  desterrar,  poner fuera,  arrojar hacia afuera,  echar a la calle,  exiliar,  expatriar,  lanzar hacia afuera,  mandar a pasear,  mandar a paseo,  pedir salir,  poner de patitas en la calle,  poner en la calle,  despedir con viento fresco,  mandar a volar

联想词
negar否定;confesar坦白;reconocer出;aceptar接受;rechazar推开;afirmar使固定;considerar考虑;decir说;tolerar忍受;creer相信;suponer假定;

No se admiten devoluciones en los artículos rebajados.

减价商品一律不退。

El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.

纸币只有虚构价值,但为大家所和接受。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已绑架了一些日本国民。

El Grupo ha admitido esas dos reclamaciones para examinarlas como parte de la serie especial.

小组将这2件索赔作为特别批次的一部分进行审查。

El Grupo determina que puede admitirse su participación en el programa de las reclamaciones tardías.

小组确定,他符合参加迟交的索赔方案的资格。

Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.

交战规则尤其要纳入它们任何情况都不得背离的国际人道主义法的相关原则。

Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.

后来,东帝汶脱离印度尼西亚,也被接纳为会员。

Las actividades que admiten exención se agrupan en dos categorías diferentes.

允许豁免的活动分成两类。

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

应采用普遍接受的“营业地”概念。

Los expertos admitieron que existían dificultades a este respecto.

专家到这方面存困难。

En consecuencia, no existe posibilidad alguna de admitir como prueba una confesión realizada mediante tortura.

因此,没有可能接受任何以酷刑所获的供词作为证据。

No obstante, debemos admitir que son bastante restrictivos y excluyentes.

然而,我们必须,这些标准相当具有限制性和排他性。

Esta acción no admite vacilaciones ni treguas.

我们决不能优柔寡断,半途而废。

En consecuencia, se están admitiendo cada vez más solicitudes de refugiados por cuestiones de género.

结果是,难民提出的与性别有关的权利要求,现已日益获得

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

应该审查草案的案文,这一点特别报告员本人也

A veces, los Estados muestran renuencia a admitir su participación en un conflicto armado.

有时,国家不愿意它们卷入了武装冲突。

Ello significa que no admite acuerdos internacionales, y menos leyes nacionales, en contrario.

这样,与其相背的国际协定,更不必说国内法,都不得废除此项规定。

En China no se admiten propinas.

中国不小费.

Por consiguiente, el Grupo admitió que se presentaran a la Comisión 10 de las 12 reclamaciones.

因此,小组接受向委员会提交12件索赔中的10件。

Ninguno de los acusados admitió el contacto, pero las pruebas contra ellos son poderosas y quedaron corroboradas.

没有一个被指的维持和平人员他们有过接触,但不利于他们的证据十分有力而且得到了确证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


elongación, elosúchil, elotada, elote, elotear, elotera, elotrópico, elucidar, elucidario, eluctable,

相似单词


admirativo, admisibilidad, admisible, admisión, admitancia, admitir, admonición, admonitor, admonitorio, ADN,


tr.

1. «en» 接收, 接纳:

Le han admitido en el ejército. 接收他参军了.
El enfermo no le admitió en su compañía sabiendo que estaba muy ocupado. 病人知道他很忙, 坚决不同意他陪在那儿.

2. «en» 取入, 准许进入:

No le admitieron en el salón de actos. 不放他进礼堂.

3. 接受, 收下:

En China no se admiten propinas. 在中国不收小费.
Lo admitió como regalo. 他把那件东西当作礼物收下了.

4. «como,por» 承认,认可:

~ algo como (por) válido 认为物有用.
No admitió mi explicación. 他不许我解释.
Le admitieron por < como > su jefe. 他们承认他是头头.

5. 容许, 准许:

El conocimiento es problema de la ciencia y ésta no admite ni la menor deshonestidad ni la menor presunción. 知识是一个科学问题, 来不得半点虚伪.
Este asunto no admite dilación. 这件事不能拖延.

6.容纳:

El coche admite 10 pasajeros. 这辆车可载十名乘客.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
ad-(向)+ mit-(送,派,掷)+ -ir(动词后缀)→ 使物送进地 → 准许进入,接收,接纳
词根
mit-/mi(s)-/met-/mes- 送,派,掷
派生

aceptar,  acoger,  adoptar,  dar acogida a,  estrechar,  ahijar,  prohijar
dejar entrar,  dar entrada a,  admitir a la casa,  dar bienvenida a,  dejar pasar,  permitir la entrada de
confesar,  reconocer
tolerar,  dejar lugar a,  permitir
soportar,  aguantar,  conllevar,  consentir,  resistir,  aguantar estoicamente,  consentir en,  padecer,  sobrellevar,  sufrir
hacer un reconocimiento de,  honrar

negar,  declarar falso,  denegar,  rechazar,  rebatir,  contradecir,  desaprobar,  desechar,  no aceptar,  rehusar,  desconocer,  refutar,  renegar de,  repeler,  improbar,  recusar,  repulsar
echar,  echar fuera,  descartar,  expulsar,  deshacerse de,  arrojar afuera,  botar,  desterrar,  poner fuera,  arrojar hacia afuera,  echar a la calle,  exiliar,  expatriar,  lanzar hacia afuera,  mandar a pasear,  mandar a paseo,  pedir salir,  poner de patitas en la calle,  poner en la calle,  despedir con viento fresco,  mandar a volar

联想词
negar否定;confesar坦白;reconocer认出;aceptar接受;rechazar推开;afirmar使固定;considerar考虑;decir说;tolerar忍受;creer相信;suponer假定;

No se admiten devoluciones en los artículos rebajados.

减价商品一律不退。

El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.

纸币只有虚构价值,但为大家所承认接受。

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

El Grupo ha admitido esas dos reclamaciones para examinarlas como parte de la serie especial.

小组将这2件索赔作为特别批次的一部分进行审查。

El Grupo determina que puede admitirse su participación en el programa de las reclamaciones tardías.

小组确定,他符合参加迟交的索赔方案的资格。

Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.

交战规则尤其要纳入它们在任何情况下都不得背离的国际人道主法的相关原则。

Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.

后来,东帝汶脱离印度尼西亚,也被接纳为会员。

Las actividades que admiten exención se agrupan en dos categorías diferentes.

允许豁免的活动分成两类。

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

应采用普遍接受的“营业地”概念。

Los expertos admitieron que existían dificultades a este respecto.

专家认识到这方面存在困难。

En consecuencia, no existe posibilidad alguna de admitir como prueba una confesión realizada mediante tortura.

因此,没有可能接受任何以酷刑所获的供词作为证据。

No obstante, debemos admitir que son bastante restrictivos y excluyentes.

然而,我们必须承认,这些标准相当具有限制性排他性。

Esta acción no admite vacilaciones ni treguas.

我们决不能优柔寡断,半途而废。

En consecuencia, se están admitiendo cada vez más solicitudes de refugiados por cuestiones de género.

结果是,难民提出的与性别有关的权利要求,现在已日益获得承认

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

应该审查草案的案文,这一点特别报告员本人也承认

A veces, los Estados muestran renuencia a admitir su participación en un conflicto armado.

有时,国家不愿意承认它们卷入了武装冲突。

Ello significa que no admite acuerdos internacionales, y menos leyes nacionales, en contrario.

这样,与其相背的国际协定,更不必说国内法,都不得废除此项规定。

En China no se admiten propinas.

在中国不小费.

Por consiguiente, el Grupo admitió que se presentaran a la Comisión 10 de las 12 reclamaciones.

因此,小组接受向委员会提交12件索赔中的10件。

Ninguno de los acusados admitió el contacto, pero las pruebas contra ellos son poderosas y quedaron corroboradas.

没有一个被指认的维持平人员承认他们有过接触,但不利于他们的证据十分有力而且得到了确证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 admitir 的西班牙语例句

用户正在搜索


eluvio, elvan, elzevir, elzeviriano, elzevirio, em-, emaciación, emaciado, emaciar, e-mail,

相似单词


admirativo, admisibilidad, admisible, admisión, admitancia, admitir, admonición, admonitor, admonitorio, ADN,