Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.
我换了保险公司因为保险商并没有给我任何额外的利益。
Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.
我换了保险公司因为保险商并没有给我任何额外的利益。
Las necesidades adicionales obedecieron principalmente a un número superior al estimado de viajes de emplazamiento.
增加所需经费的主要原因是进驻项
的次数比估计的多。
Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.
临时机构明白需要进一步力。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队的职责范围继续扩大。
Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.
没有充资料支持这一说法。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
科威特承认,增加35人死亡并不代表可确定是哪些人死亡。
De existir necesidades adicionales, éstas pueden reflejarse en el primer informe de ejecución.
如需增加任何经费,可在第一次执情况报告中反映。
Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.
因此,目前正在进涉及另外26名被告的10项审判。
El aumento se debió a los puestos adicionales autorizados para el período.
增加的原因是核准在本财政期间新增员额。
Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.
我们认为将附加议定书作为一项新的核查标准是有益的。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准备对特定问题进一步的澄清。
La Secretaría debe proporcionar a la Comisión información adicional y actualizada.
秘书处必须向委员会更多的最新资料。
Esa situación supone riesgos adicionales para los países en desarrollo, que deben abordarse.
这给发展中国家带来额外的风险,应当加以处理。
La sostenibilidad a largo plazo de la deuda necesitará recursos adicionales para financiar inversiones.
债务的长期可持续性将要求增加资源以便为投资筹资。
Por lo general, las aerolíneas realizaban ese control adicional de forma aleatoria.
一般来说,二级审查由各航空公司无针对性地任意进。
Las remesas que proporcionan ingresos adicionales a las familias constituyen otro beneficio de la migración.
汇款为家庭带来额外收入,这是移徙带来的进一步收益。
Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).
因此请求增设一个一般事务职类(其他职等)员额。
En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.
因此,拟议起草的附加议定书应取消这样的规定。
Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.
因此,更可取的做法是设想起草一项附加议定书。
Las necesidades adicionales se debieron principalmente al mayor costo de los viajes en avión.
增加所需经费的主要原因是航空费用增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.
我换了保险公司因为保险商并没有给我提供任何额外的利益。
Las necesidades adicionales obedecieron principalmente a un número superior al estimado de viajes de emplazamiento.
增加所需经费的主要原因是进驻旅行项下旅行的次数比估计的多。
Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.
临时机构明白需要进。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
索沃警察部队的职责范围继续扩大。
Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.
没有提供补充资料支持这说法。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
威特承认,增加35人死亡并不代表可确定是哪些人死亡。
De existir necesidades adicionales, éstas pueden reflejarse en el primer informe de ejecución.
如需增加任何经费,可在第次执行情况报告中反映。
Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.
因此,目前正在进行涉及另外26名被告的10项审判。
El aumento se debió a los puestos adicionales autorizados para el período.
增加的原因是核准在本财政期间新增员额。
Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.
我们认为将附加议定书作为项新的核查标准是有益的。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准备对特定问题提供进的澄清。
La Secretaría debe proporcionar a la Comisión información adicional y actualizada.
秘书处必须向委员会提供更多的最新资料。
Esa situación supone riesgos adicionales para los países en desarrollo, que deben abordarse.
这给发展中国家带来额外的风险,应当加以处理。
La sostenibilidad a largo plazo de la deuda necesitará recursos adicionales para financiar inversiones.
债务的长期可持续性将要求增加资源以便为投资筹资。
Por lo general, las aerolíneas realizaban ese control adicional de forma aleatoria.
般来说,二级审查由各航空公司无针对性地任意进行。
Las remesas que proporcionan ingresos adicionales a las familias constituyen otro beneficio de la migración.
汇款为家庭带来额外收入,这是移徙带来的进收益。
Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).
因此请求增设个
般事务职类(其他职等)员额。
En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.
因此,拟议起草的附加议定书应取消这样的规定。
Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.
因此,更可取的做法是设想起草项附加议定书。
Las necesidades adicionales se debieron principalmente al mayor costo de los viajes en avión.
增加所需经费的主要原因是航空旅行费用增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.
我换了保险公司因为保险商并没有给我提供任何额外的利益。
Las necesidades adicionales obedecieron principalmente a un número superior al estimado de viajes de emplazamiento.
增加所需经费的主要原因是进驻旅行项下旅行的次数比估计的多。
Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.
临时机构明白需要进一步力。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队的职责范围继续扩大。
Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.
没有提供补充资料支持这一说法。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
科威特承认,增加35人死亡并不代表可确定是哪些人死亡。
De existir necesidades adicionales, éstas pueden reflejarse en el primer informe de ejecución.
如需增加任何经费,可在第一次执行情况报告中反映。
Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.
因此,目前正在进行涉及另外26名被告的10项审判。
El aumento se debió a los puestos adicionales autorizados para el período.
增加的原因是核准在本间新增员额。
Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.
我们认为将附加议定书作为一项新的核查标准是有益的。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准备对特定问题提供进一步的澄清。
La Secretaría debe proporcionar a la Comisión información adicional y actualizada.
秘书处必须向委员会提供更多的最新资料。
Esa situación supone riesgos adicionales para los países en desarrollo, que deben abordarse.
这给发展中国家带来额外的风险,应当加以处理。
La sostenibilidad a largo plazo de la deuda necesitará recursos adicionales para financiar inversiones.
债务的长可持续性将要求增加资源以便为投资筹资。
Por lo general, las aerolíneas realizaban ese control adicional de forma aleatoria.
一般来说,二级审查由各航空公司无针对性地任意进行。
Las remesas que proporcionan ingresos adicionales a las familias constituyen otro beneficio de la migración.
汇款为家庭带来额外收入,这是移徙带来的进一步收益。
Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).
因此请求增设一个一般事务职类(其他职等)员额。
En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.
因此,拟议起草的附加议定书应取消这样的规定。
Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.
因此,更可取的做法是设想起草一项附加议定书。
Las necesidades adicionales se debieron principalmente al mayor costo de los viajes en avión.
增加所需经费的主要原因是航空旅行费用增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.
我换了保险公司因为保险商并没有给我提供任何额外利益。
Las necesidades adicionales obedecieron principalmente a un número superior al estimado de viajes de emplazamiento.
所需经费
主要原因是进驻旅行项下旅行
次数比估计
多。
Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.
临时机构明白需要进一步力。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队职责范围继续扩大。
Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.
没有提供充资料支持这一说法。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
科威特承认,35人死亡并不代表可确
是哪些人死亡。
De existir necesidades adicionales, éstas pueden reflejarse en el primer informe de ejecución.
如需任何经费,可在第一次执行情况报告中反映。
Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.
因此,目前正在进行涉及另外26名被告10项审判。
El aumento se debió a los puestos adicionales autorizados para el período.
原因是核准在本财政期间新
员额。
Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.
我们认为将附书作为一项新
核查标准是有益
。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准备对特问题提供进一步
澄清。
La Secretaría debe proporcionar a la Comisión información adicional y actualizada.
秘书处必须向委员会提供更多最新资料。
Esa situación supone riesgos adicionales para los países en desarrollo, que deben abordarse.
这给发展中国家带来额外风险,应当
以处理。
La sostenibilidad a largo plazo de la deuda necesitará recursos adicionales para financiar inversiones.
债务长期可持续性将要求
资源以便为投资筹资。
Por lo general, las aerolíneas realizaban ese control adicional de forma aleatoria.
一般来说,二级审查由各航空公司无针对性地任意进行。
Las remesas que proporcionan ingresos adicionales a las familias constituyen otro beneficio de la migración.
汇款为家庭带来额外收入,这是移徙带来进一步收益。
Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).
因此请求设一个一般事务职类(其他职等)员额。
En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.
因此,拟起草
附
书应取消这样
规
。
Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.
因此,更可取做法是设想起草一项附
书。
Las necesidades adicionales se debieron principalmente al mayor costo de los viajes en avión.
所需经费
主要原因是航空旅行费用
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.
我换了保险公司因为保险商并没有给我提供任何额外的利益。
Las necesidades adicionales obedecieron principalmente a un número superior al estimado de viajes de emplazamiento.
增加所需经费的主要原因是进驻旅行项下旅行的次数比估计的多。
Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.
临时机构明白需要进一步力。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队的职责范围继续扩大。
Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.
没有提供补充资料支持这一说法。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
科威特承认,增加35人死亡并不代表可确定是哪些人死亡。
De existir necesidades adicionales, éstas pueden reflejarse en el primer informe de ejecución.
如需增加任何经费,可在第一次执行情况报告中反映。
Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.
因此,目前正在进行涉及另外26名被告的10项审判。
El aumento se debió a los puestos adicionales autorizados para el período.
增加的原因是核准在本财政增员额。
Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.
我们认为将附加议定书作为一项的核查标准是有益的。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准备对特定问题提供进一步的澄清。
La Secretaría debe proporcionar a la Comisión información adicional y actualizada.
秘书处必须向委员会提供更多的最资料。
Esa situación supone riesgos adicionales para los países en desarrollo, que deben abordarse.
这给发展中国家带来额外的风险,应当加以处理。
La sostenibilidad a largo plazo de la deuda necesitará recursos adicionales para financiar inversiones.
债务的长可持续性将要求增加资源以便为投资筹资。
Por lo general, las aerolíneas realizaban ese control adicional de forma aleatoria.
一般来说,二级审查由各航空公司无针对性地任意进行。
Las remesas que proporcionan ingresos adicionales a las familias constituyen otro beneficio de la migración.
汇款为家庭带来额外收入,这是移徙带来的进一步收益。
Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).
因此请求增设一个一般事务职类(其他职等)员额。
En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.
因此,拟议起草的附加议定书应取消这样的规定。
Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.
因此,更可取的做法是设想起草一项附加议定书。
Las necesidades adicionales se debieron principalmente al mayor costo de los viajes en avión.
增加所需经费的主要原因是航空旅行费用增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.
我换了保险公司因为保险商并没有给我提供任何额外利益。
Las necesidades adicionales obedecieron principalmente a un número superior al estimado de viajes de emplazamiento.
增加所需经费主要原因是进驻旅行
下旅行
次数比估计
多。
Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.
临时机构明白需要进一步力。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队职责范围继续扩大。
Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.
没有提供补充资料支持这一说法。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
科威特承认,增加35人死亡并不代表可确定是哪些人死亡。
De existir necesidades adicionales, éstas pueden reflejarse en el primer informe de ejecución.
如需增加任何经费,可在第一次执行情况报中反映。
Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.
因此,目前正在进行涉及另外26名被10
审判。
El aumento se debió a los puestos adicionales autorizados para el período.
增加原因是核准在本财政期间新增员额。
Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.
我们认为将附加议定书作为一新
核查标准是有益
。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准备对特定问题提供进一步澄清。
La Secretaría debe proporcionar a la Comisión información adicional y actualizada.
秘书处必须向委员会提供更多最新资料。
Esa situación supone riesgos adicionales para los países en desarrollo, que deben abordarse.
这给发展中国家带来额外风险,应当加以处理。
La sostenibilidad a largo plazo de la deuda necesitará recursos adicionales para financiar inversiones.
债务长期可持续性将要求增加资源以便为投资筹资。
Por lo general, las aerolíneas realizaban ese control adicional de forma aleatoria.
一般来说,二级审查由各航空公司无针对性地任意进行。
Las remesas que proporcionan ingresos adicionales a las familias constituyen otro beneficio de la migración.
汇款为家庭带来额外收入,这是移徙带来进一步收益。
Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).
因此请求增设一个一般事务职类(其他职等)员额。
En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.
因此,拟议起草附加议定书应取消这样
规定。
Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.
因此,更可取做法是设想起草一
附加议定书。
Las necesidades adicionales se debieron principalmente al mayor costo de los viajes en avión.
增加所需经费主要原因是航空旅行费用增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.
我换了保险公司因为保险商并没有给我提供任的利益。
Las necesidades adicionales obedecieron principalmente a un número superior al estimado de viajes de emplazamiento.
增加所需经费的主要原因是进驻旅行项下旅行的次数比估计的多。
Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.
临时机构明白需要进一步力。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队的职责范围继续扩大。
Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.
没有提供补充资料支持这一说法。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
科威特承认,增加35人死亡并可确定是哪些人死亡。
De existir necesidades adicionales, éstas pueden reflejarse en el primer informe de ejecución.
如需增加任经费,可在第一次执行情况报告中反映。
Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.
因此,目前正在进行涉及另26名被告的10项审判。
El aumento se debió a los puestos adicionales autorizados para el período.
增加的原因是核准在本财政期间新增员。
Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.
我们认为将附加议定书作为一项新的核查标准是有益的。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准备对特定问题提供进一步的澄清。
La Secretaría debe proporcionar a la Comisión información adicional y actualizada.
秘书处必须向委员会提供更多的最新资料。
Esa situación supone riesgos adicionales para los países en desarrollo, que deben abordarse.
这给发展中国家带来的风险,应当加以处理。
La sostenibilidad a largo plazo de la deuda necesitará recursos adicionales para financiar inversiones.
债务的长期可持续性将要求增加资源以便为投资筹资。
Por lo general, las aerolíneas realizaban ese control adicional de forma aleatoria.
一般来说,二级审查由各航空公司无针对性地任意进行。
Las remesas que proporcionan ingresos adicionales a las familias constituyen otro beneficio de la migración.
汇款为家庭带来收入,这是移徙带来的进一步收益。
Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).
因此请求增设一个一般事务职类(其他职等)员。
En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.
因此,拟议起草的附加议定书应取消这样的规定。
Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.
因此,更可取的做法是设想起草一项附加议定书。
Las necesidades adicionales se debieron principalmente al mayor costo de los viajes en avión.
增加所需经费的主要原因是航空旅行费用增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.
我换了保险公司因保险商并没有给我提供任何额外
利益。
Las necesidades adicionales obedecieron principalmente a un número superior al estimado de viajes de emplazamiento.
增所需经费
主要原因是进驻旅行项下旅行
次数比估计
多。
Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.
临时机构明白需要进一步力。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队职责范围继续扩大。
Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.
没有提供补充资料支持这一说法。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
科威特承认,增35人死亡并不代表可确定是哪些人死亡。
De existir necesidades adicionales, éstas pueden reflejarse en el primer informe de ejecución.
如需增任何经费,可在第一次执行情况报告中反映。
Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.
因此,目前正在进行涉及另外26名被告10项审判。
El aumento se debió a los puestos adicionales autorizados para el período.
增原因是核准在本财政期间新增员额。
Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.
我们认议定书作
一项新
核查标准是有益
。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准备对特定问题提供进一步澄清。
La Secretaría debe proporcionar a la Comisión información adicional y actualizada.
秘书处必须向委员会提供更多最新资料。
Esa situación supone riesgos adicionales para los países en desarrollo, que deben abordarse.
这给发展中国家带来额外风险,应当
以处理。
La sostenibilidad a largo plazo de la deuda necesitará recursos adicionales para financiar inversiones.
债务长期可持续性
要求增
资源以便
投资筹资。
Por lo general, las aerolíneas realizaban ese control adicional de forma aleatoria.
一般来说,二级审查由各航空公司无针对性地任意进行。
Las remesas que proporcionan ingresos adicionales a las familias constituyen otro beneficio de la migración.
汇款家庭带来额外收入,这是移徙带来
进一步收益。
Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).
因此请求增设一个一般事务职类(其他职等)员额。
En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.
因此,拟议起草议定书应取消这样
规定。
Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.
因此,更可取做法是设想起草一项
议定书。
Las necesidades adicionales se debieron principalmente al mayor costo de los viajes en avión.
增所需经费
主要原因是航空旅行费用增
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me cambié de compañía porque el asegurador no me ofreció ninguna ventaja adicional.
了保险公司因为保险商并没有给
提供任何额外的利益。
Las necesidades adicionales obedecieron principalmente a un número superior al estimado de viajes de emplazamiento.
增加所需经费的主要原因是进驻旅行项下旅行的次数比估计的多。
Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.
临时机构明白需要进步
力。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队的职责范围继续扩大。
Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.
没有提供补充资料支持这说法。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
科威特承认,增加35人死亡并不代表可确定是哪些人死亡。
De existir necesidades adicionales, éstas pueden reflejarse en el primer informe de ejecución.
如需增加任何经费,可次执行情况报告中反映。
Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.
因此,目前正进行涉及另外26名被告的10项审判。
El aumento se debió a los puestos adicionales autorizados para el período.
增加的原因是核准本财政期间新增员额。
Consideramos que es beneficioso que el protocolo adicional sea un nuevo instrumento de verificación.
们认为将附加议定书作为
项新的核查标准是有益的。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准备对特定问题提供进步的澄清。
La Secretaría debe proporcionar a la Comisión información adicional y actualizada.
秘书处必须向委员会提供更多的最新资料。
Esa situación supone riesgos adicionales para los países en desarrollo, que deben abordarse.
这给发展中国家带来额外的风险,应当加以处理。
La sostenibilidad a largo plazo de la deuda necesitará recursos adicionales para financiar inversiones.
债务的长期可持续性将要求增加资源以便为投资筹资。
Por lo general, las aerolíneas realizaban ese control adicional de forma aleatoria.
般来说,二级审查由各航空公司无针对性地任意进行。
Las remesas que proporcionan ingresos adicionales a las familias constituyen otro beneficio de la migración.
汇款为家庭带来额外收入,这是移徙带来的进步收益。
Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).
因此请求增设个
般事务职类(其他职等)员额。
En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.
因此,拟议起草的附加议定书应取消这样的规定。
Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.
因此,更可取的做法是设想起草项附加议定书。
Las necesidades adicionales se debieron principalmente al mayor costo de los viajes en avión.
增加所需经费的主要原因是航空旅行费用增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。