Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算加入这项条约。
词)
同, 拥护:Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算加入这项条约。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有意加入该条约。
En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.
在这方面,阿曼已经加入了10项此种文书。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲联盟的立场。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.
文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《协定》。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大会还将邀请各国成为议定书的缔约国。
Israel ni siquiera ha manifestado su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至连加入《不扩散条约》的意愿都没有
。
Chile ha adherido los demás instrumentos jurídicos internacionales, relacionados con la seguridad nuclear.
智利加入了这两个有关核安全的国际法律文书。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《关于简化和协调海关业务制度的国际公约》。
Para el éxito de la reforma del ciclo presupuestario es indispensable adherirse objetivamente a esa resolución.
为了使预算周期改革试验取得成功,必须恪守该决议。
El Gobierno de Bangladesh está examinando activamente la posibilidad de adherirse a los dos convenios restantes.
孟加拉国政府正积极考虑加入余下2个公约的可能性。
Qatar se ha adherido también a varios convenios regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.
卡塔尔还加入了数项区域性和国际反恐公约。
Su Gobierno se felicita asimismo de la decisión de Cuba y Timor-Leste de adherirse al TNP.
孟加拉国政府也欢迎古巴和东帝汶决定加入《不扩散条约》。
Kazajstán está dispuesto a adherirse a la Convención de Ottawa cuando se den las condiciones apropiadas.
在具备适当条件时,哈萨克斯坦准备成为《渥太华公约》的缔约国。
Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.
克罗地亚
同联合王国以欧洲联盟名义所作的发言。
Chile ha adherido a los instrumentos universales del Derecho Internacional del Desarme y del Derecho Humanitario.
智利加入了裁军国际法和人道主义法的国际文书。
En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.
委员会在关于这一主题的工作中,应遵守“条约必须遵守”的基本原则。
Se niega a adherirse al TNP y a someter sus instalaciones nucleares a las salvaguardas del OIEA.
它拒绝加入《不扩散条约》和把它的核设施置于原子能机构保障制度之下。
Los grupos de países también tienen un papel que desempeñar, por ejemplo adhiriéndose al servicio financiero internacional.
国家集团也可以发挥作用,例如加入国际融资机制。
Rusia se ha adherido en todo momento a la moratoria sobre las pruebas de los sistemas antisatélites.
俄罗斯一贯坚持暂停试验反卫星系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
住. (也用作
及物动词)
沾Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算加入这项条约。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至
宣布有意加入该条约。
En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.
在这方面,阿曼已经加入了10项此种文书。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲联盟的立场。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.
文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《协定》。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大会还将邀请各国成为议定书的缔约国。
Israel ni siquiera ha manifestado su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至连加入《
扩散条约》的意愿都没有表示。
Chile ha adherido los demás instrumentos jurídicos internacionales, relacionados con la seguridad nuclear.
智利加入了这两个有关核安全的国际法律文书。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《关于简化和协调海关业务制度的国际公约》。
Para el éxito de la reforma del ciclo presupuestario es indispensable adherirse objetivamente a esa resolución.
为了使预算周期改革试验取得成功,必须恪守该决议。
El Gobierno de Bangladesh está examinando activamente la posibilidad de adherirse a los dos convenios restantes.
孟加拉国政府正积极考虑加入余下2个公约的可能性。
Qatar se ha adherido también a varios convenios regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.
卡塔尔还加入了数项区域性和国际反恐公约。
Su Gobierno se felicita asimismo de la decisión de Cuba y Timor-Leste de adherirse al TNP.
孟加拉国政府也欢迎古巴和东帝汶决定加入《
扩散条约》。
Kazajstán está dispuesto a adherirse a la Convención de Ottawa cuando se den las condiciones apropiadas.
在具备适当条件时,哈萨克斯坦准备成为《渥太华公约》的缔约国。
Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.
克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟名义所作的发言。
Chile ha adherido a los instrumentos universales del Derecho Internacional del Desarme y del Derecho Humanitario.
智利加入了裁军国际法和人道主义法的国际文书。
En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.
委员会在关于这一主题的工作中,应遵守“条约必须遵守”的基本原则。
Se niega a adherirse al TNP y a someter sus instalaciones nucleares a las salvaguardas del OIEA.
它拒绝加入《
扩散条约》和把它的核设施置于原子能机构保障制度之下。
Los grupos de países también tienen un papel que desempeñar, por ejemplo adhiriéndose al servicio financiero internacional.
国家集团也可以发挥作用,
如加入国际融资机制。
Rusia se ha adherido en todo momento a la moratoria sobre las pruebas de los sistemas antisatélites.
俄罗斯一贯坚持暂停试验反卫星系统。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 拥护:Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算加入这项条约。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有意加入该条约。
En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.
在这方面,阿曼已经加入了10项此种文书。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲联盟的立场。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.
文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《协定》。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大会还将邀请各国成为议定书的缔约国。
Israel ni siquiera ha manifestado su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至连加入《不扩散条约》的意愿都
有
示。
Chile ha adherido los demás instrumentos jurídicos internacionales, relacionados con la seguridad nuclear.
智利加入了这两个有关核安全的国际法律文书。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《关于简化和协调海关业务制度的国际公约》。
Para el éxito de la reforma del ciclo presupuestario es indispensable adherirse objetivamente a esa resolución.
为了使预算周期改革试验取得成功,必须恪守该决议。
El Gobierno de Bangladesh está examinando activamente la posibilidad de adherirse a los dos convenios restantes.
孟加拉国政府正积极考虑加入余下2个公约的可能性。
Qatar se ha adherido también a varios convenios regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.
卡塔尔还加入了数项区域性和国际反恐公约。
Su Gobierno se felicita asimismo de la decisión de Cuba y Timor-Leste de adherirse al TNP.
孟加拉国政府也欢迎古巴和东帝汶决定加入《不扩散条约》。
Kazajstán está dispuesto a adherirse a la Convención de Ottawa cuando se den las condiciones apropiadas.
在具备适当条件时,哈萨克斯坦准备成为《渥太华公约》的缔约国。
Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.
克罗地亚
联合王国以欧洲联盟名义所作的发言。
Chile ha adherido a los instrumentos universales del Derecho Internacional del Desarme y del Derecho Humanitario.
智利加入了裁军国际法和人道主义法的国际文书。
En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.
委员会在关于这一主题的工作中,应遵守“条约必须遵守”的基本原则。
Se niega a adherirse al TNP y a someter sus instalaciones nucleares a las salvaguardas del OIEA.
它拒绝加入《不扩散条约》和把它的核设施置于原子能机构保障制度之下。
Los grupos de países también tienen un papel que desempeñar, por ejemplo adhiriéndose al servicio financiero internacional.
国家集团也可以发挥作用,例如加入国际融资机制。
Rusia se ha adherido en todo momento a la moratoria sobre las pruebas de los sistemas antisatélites.
俄罗斯一贯坚持暂停试验反卫星系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
时候橡皮膏就粘不住. (也用作不及物动词)
;粘性物质
, 附属
;粘性物质
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算加入这项条
。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有意加入该条
。
En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.
在这方面,阿曼已经加入了10项此种文书。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲联盟
立场。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.
文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《协定》。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大会还将邀请各国成为议定书

国。
Israel ni siquiera ha manifestado su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至连加入《不扩散条
》
意愿都没有表示。
Chile ha adherido los demás instrumentos jurídicos internacionales, relacionados con la seguridad nuclear.
智利加入了这两个有关核安全
国际法律文书。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《关于简化和协调海关业务制度
国际公
》。
Para el éxito de la reforma del ciclo presupuestario es indispensable adherirse objetivamente a esa resolución.
为了使预算周期改革试验取得成功,必须恪守该决议。
El Gobierno de Bangladesh está examinando activamente la posibilidad de adherirse a los dos convenios restantes.
孟加拉国政府正积极考虑加入余下2个公
可能性。
Qatar se ha adherido también a varios convenios regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.
卡塔尔还加入了数项区域性和国际反恐公
。
Su Gobierno se felicita asimismo de la decisión de Cuba y Timor-Leste de adherirse al TNP.
孟加拉国政府也欢迎古巴和东帝汶决定加入《不扩散条
》。
Kazajstán está dispuesto a adherirse a la Convención de Ottawa cuando se den las condiciones apropiadas.
在具备适当条件时,哈萨克斯坦准备成为《渥太华公
》

国。
Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.
克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟名义所作
发言。
Chile ha adherido a los instrumentos universales del Derecho Internacional del Desarme y del Derecho Humanitario.
智利加入了裁军国际法和人道主义法
国际文书。
En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.
委员会在关于这一主题
工作中,应遵守“条
必须遵守”
基本原则。
Se niega a adherirse al TNP y a someter sus instalaciones nucleares a las salvaguardas del OIEA.
它拒绝加入《不扩散条
》和把它
核设施置于原子能机构保障制度之下。
Los grupos de países también tienen un papel que desempeñar, por ejemplo adhiriéndose al servicio financiero internacional.
国家集团也可以发挥作用,例如加入国际融资机制。
Rusia se ha adherido en todo momento a la moratoria sobre las pruebas de los sistemas antisatélites.
俄罗斯一贯坚持暂停试验反卫星系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


橡皮膏就粘不住. (也用作不及物动词)
共产党.
;粘性物质
, 附属
;粘性物质
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算加入这项条约。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有意加入该条约。
En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.
在这方面,阿曼已经加入了10项此种文书。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲联盟
立场。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.
文莱达鲁萨兰
、柬埔寨和泰
其后也加入了这项《协定》。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大会还将邀请各
成为议定书
缔约
。
Israel ni siquiera ha manifestado su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至连加入《不扩散条约》
意愿都没有表示。
Chile ha adherido los demás instrumentos jurídicos internacionales, relacionados con la seguridad nuclear.
智利加入了这两个有关核安全

法律文书。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《关于简化和协调海关业务制度

公约》。
Para el éxito de la reforma del ciclo presupuestario es indispensable adherirse objetivamente a esa resolución.
为了使预算周期改革试验取得成功,必须恪守该决议。
El Gobierno de Bangladesh está examinando activamente la posibilidad de adherirse a los dos convenios restantes.
孟加拉
政府正积极考虑加入余下2个公约
可能性。
Qatar se ha adherido también a varios convenios regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.
卡塔尔还加入了数项区域性和
反恐公约。
Su Gobierno se felicita asimismo de la decisión de Cuba y Timor-Leste de adherirse al TNP.
孟加拉
政府也欢迎古巴和东帝汶决定加入《不扩散条约》。
Kazajstán está dispuesto a adherirse a la Convención de Ottawa cuando se den las condiciones apropiadas.
在具备适当条件
,哈萨克斯坦准备成为《渥太华公约》
缔约
。
Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.
克罗地亚赞同联合王
以欧洲联盟名义所作
发言。
Chile ha adherido a los instrumentos universales del Derecho Internacional del Desarme y del Derecho Humanitario.
智利加入了裁军
法和人道主义法

文书。
En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.
委员会在关于这一主题
工作中,应遵守“条约必须遵守”
基本原则。
Se niega a adherirse al TNP y a someter sus instalaciones nucleares a las salvaguardas del OIEA.
它拒绝加入《不扩散条约》和把它
核设施置于原子能机构保障制度之下。
Los grupos de países también tienen un papel que desempeñar, por ejemplo adhiriéndose al servicio financiero internacional.
家集团也可以发挥作用,例如加入
融资机制。
Rusia se ha adherido en todo momento a la moratoria sobre las pruebas de los sistemas antisatélites.
俄罗斯一贯坚持暂停试验反卫星系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
原则. ~ al Partido Comunista de China 拥护中国共产党.
生
词
词Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算加入这项条约。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有意加入该条约。
En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.
在这方面,阿曼已经加入了10项此种文书。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲联盟的立场。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.
文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《协定》。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大会还将邀请各国

定书的缔约国。
Israel ni siquiera ha manifestado su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至连加入《不扩散条约》的意愿都没有表示。
Chile ha adherido los demás instrumentos jurídicos internacionales, relacionados con la seguridad nuclear.
智利加入了这两个有关核安全的国际法律文书。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《关于简化和协调海关业务制度的国际公约》。
Para el éxito de la reforma del ciclo presupuestario es indispensable adherirse objetivamente a esa resolución.
了使预算周期改革试验取得
功,必须恪守该决
。
El Gobierno de Bangladesh está examinando activamente la posibilidad de adherirse a los dos convenios restantes.
孟加拉国政府正积极考虑加入余下2个公约的可能性。
Qatar se ha adherido también a varios convenios regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.
卡塔尔还加入了数项区域性和国际反恐公约。
Su Gobierno se felicita asimismo de la decisión de Cuba y Timor-Leste de adherirse al TNP.
孟加拉国政府也欢迎古巴和东帝汶决定加入《不扩散条约》。
Kazajstán está dispuesto a adherirse a la Convención de Ottawa cuando se den las condiciones apropiadas.
在具备适当条件时,哈萨克斯坦准备
《渥太华公约》的缔约国。
Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.
克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟名
所作的发言。
Chile ha adherido a los instrumentos universales del Derecho Internacional del Desarme y del Derecho Humanitario.
智利加入了裁军国际法和人道主
法的国际文书。
En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.
委员会在关于这一主题的工作中,应遵守“条约必须遵守”的基本原则。
Se niega a adherirse al TNP y a someter sus instalaciones nucleares a las salvaguardas del OIEA.
它拒绝加入《不扩散条约》和把它的核设施置于原子能机构保障制度之下。
Los grupos de países también tienen un papel que desempeñar, por ejemplo adhiriéndose al servicio financiero internacional.
国家集团也可以发挥作用,例如加入国际融资机制。
Rusia se ha adherido en todo momento a la moratoria sobre las pruebas de los sistemas antisatélites.
俄罗斯一贯坚持暂停试验反卫星系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
附,
连:
时候橡皮膏就
不住. (也用作不及物动词)
连,
附, 拥护
;
物质
连
连, 拥护

, 附属

;
物质

Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算加入这项条约。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有意加入该条约。
En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.
在这方面,阿曼已经加入了10项此种文书。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲联盟
立场。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.
文莱达鲁萨兰国、

和泰国其后也加入了这项《协定》。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大会还将邀请各国成为议定书
缔约国。
Israel ni siquiera ha manifestado su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至连加入《不扩散条约》
意愿都没有表示。
Chile ha adherido los demás instrumentos jurídicos internacionales, relacionados con la seguridad nuclear.
智利加入了这两个有关核安全
国际法律文书。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《关于简化和协调海关业务制度
国际公约》。
Para el éxito de la reforma del ciclo presupuestario es indispensable adherirse objetivamente a esa resolución.
为了使预算周期改革试验取得成功,必须恪守该决议。
El Gobierno de Bangladesh está examinando activamente la posibilidad de adherirse a los dos convenios restantes.
孟加拉国政府正积极考虑加入余下2个公约
可能
。
Qatar se ha adherido también a varios convenios regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.
卡塔尔还加入了数项区域
和国际反恐公约。
Su Gobierno se felicita asimismo de la decisión de Cuba y Timor-Leste de adherirse al TNP.
孟加拉国政府也欢迎古巴和东帝汶决定加入《不扩散条约》。
Kazajstán está dispuesto a adherirse a la Convención de Ottawa cuando se den las condiciones apropiadas.
在具备适当条件时,哈萨克斯坦准备成为《渥太华公约》
缔约国。
Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.
克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟名义所作
发言。
Chile ha adherido a los instrumentos universales del Derecho Internacional del Desarme y del Derecho Humanitario.
智利加入了裁军国际法和人道主义法
国际文书。
En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.
委员会在关于这一主题
工作中,应遵守“条约必须遵守”
基本原则。
Se niega a adherirse al TNP y a someter sus instalaciones nucleares a las salvaguardas del OIEA.
它拒绝加入《不扩散条约》和把它
核设施置于原子能机构保障制度之下。
Los grupos de países también tienen un papel que desempeñar, por ejemplo adhiriéndose al servicio financiero internacional.
国家集团也可以发挥作用,例如加入国际融资机制。
Rusia se ha adherido en todo momento a la moratoria sobre las pruebas de los sistemas antisatélites.
俄罗斯一贯坚持暂停试验反卫星系统。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
时候橡皮膏就粘不住. (也用作不及物动词)
:
马列主义原则. ~ al Partido Comunista de China 拥
中国共产党.
;粘性物质
, 附属
;粘性物质
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算加入这项条约。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有
加入该条约。
En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.
在这方面,阿曼已经加入了10项此种文书。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支
非洲联盟
立场。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.
文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《协定》。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大会还将邀请各国成为议定书
缔约国。
Israel ni siquiera ha manifestado su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至连加入《不扩散条约》

都没有表示。
Chile ha adherido los demás instrumentos jurídicos internacionales, relacionados con la seguridad nuclear.
智利加入了这两个有关核安全
国际法律文书。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《关于简化和协调海关业务制度
国际公约》。
Para el éxito de la reforma del ciclo presupuestario es indispensable adherirse objetivamente a esa resolución.
为了使预算周期改革试验取得成功,必须恪守该决议。
El Gobierno de Bangladesh está examinando activamente la posibilidad de adherirse a los dos convenios restantes.
孟加拉国政府正积极考虑加入余下2个公约
可能性。
Qatar se ha adherido también a varios convenios regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.
卡塔尔还加入了数项区域性和国际反恐公约。
Su Gobierno se felicita asimismo de la decisión de Cuba y Timor-Leste de adherirse al TNP.
孟加拉国政府也欢迎古巴和东帝汶决定加入《不扩散条约》。
Kazajstán está dispuesto a adherirse a la Convención de Ottawa cuando se den las condiciones apropiadas.
在具备适当条件时,哈萨克斯坦准备成为《渥太华公约》
缔约国。
Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.
克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟名义所作
发言。
Chile ha adherido a los instrumentos universales del Derecho Internacional del Desarme y del Derecho Humanitario.
智利加入了裁军国际法和人道主义法
国际文书。
En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.
委员会在关于这一主题
工作中,应遵守“条约必须遵守”
基本原则。
Se niega a adherirse al TNP y a someter sus instalaciones nucleares a las salvaguardas del OIEA.
它拒绝加入《不扩散条约》和把它
核设施置于原子能机构保障制度之下。
Los grupos de países también tienen un papel que desempeñar, por ejemplo adhiriéndose al servicio financiero internacional.
国家集团也可以发挥作用,例如加入国际融资机制。
Rusia se ha adherido en todo momento a la moratoria sobre las pruebas de los sistemas antisatélites.
俄罗斯一贯
暂停试验反卫星系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
附,
连:
时候橡皮膏就
不住. (也用作不及物动词)
连,
附, 拥护
;
物质
连
连, 拥护

, 附属

;
物质

Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算加入
条约。
Israel no ha expresado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至不宣布有意加入该条约。
En este contexto, Omán se ha adherido a diez de esos instrumentos.
在
方面,阿曼已经加入了10
此种文书。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲联盟
立场。
Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.
文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了
《
定》。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大会还将邀请各国成为议定书
缔约国。
Israel ni siquiera ha manifestado su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至连加入《不扩散条约》
意愿都没有表示。
Chile ha adherido los demás instrumentos jurídicos internacionales, relacionados con la seguridad nuclear.
智利加入了
两个有关核安全
国际法律文书。
Azerbaiyán se ha adherido al Convenio Internacional sobre Simplificación y Armonización de Regímenes Aduaneros.
阿塞拜疆加入了《关于简化和
调海关业务制度
国际公约》。
Para el éxito de la reforma del ciclo presupuestario es indispensable adherirse objetivamente a esa resolución.
为了使预算周期改革试验取得成功,必须恪守该决议。
El Gobierno de Bangladesh está examinando activamente la posibilidad de adherirse a los dos convenios restantes.
孟加拉国政府正积极考虑加入余下2个公约
可能
。
Qatar se ha adherido también a varios convenios regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.
卡塔尔还加入了数
区域
和国际反恐公约。
Su Gobierno se felicita asimismo de la decisión de Cuba y Timor-Leste de adherirse al TNP.
孟加拉国政府也欢迎古巴和东帝汶决定加入《不扩散条约》。
Kazajstán está dispuesto a adherirse a la Convención de Ottawa cuando se den las condiciones apropiadas.
在具备适当条件时,哈萨克斯坦准备成为《渥太华公约》
缔约国。
Croacia se ha adherido a la declaración de la Unión Europea formulada por el Reino Unido.
克罗地亚赞同联合王国以欧洲联盟名义所作
发言。
Chile ha adherido a los instrumentos universales del Derecho Internacional del Desarme y del Derecho Humanitario.
智利加入了裁军国际法和人道主义法
国际文书。
En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.
委员会在关于
一主题
工作中,应遵守“条约必须遵守”
基本原则。
Se niega a adherirse al TNP y a someter sus instalaciones nucleares a las salvaguardas del OIEA.
它拒绝加入《不扩散条约》和把它
核设施置于原子能机构保障制度之下。
Los grupos de países también tienen un papel que desempeñar, por ejemplo adhiriéndose al servicio financiero internacional.
国家集团也可以发挥作用,例如加入国际融资机制。
Rusia se ha adherido en todo momento a la moratoria sobre las pruebas de los sistemas antisatélites.
俄罗斯一贯坚持暂停试验反卫星系统。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。