Además, hasta el trabajo de Kee, Nicita y Olarreaga, nunca se habían calculado equivalentes ad valorem de forma tan sistemática y extensa.
在Kee、Nicita和Olarreaga的工作之前,价税等值
未如此系统和广泛地计算过。
Además, hasta el trabajo de Kee, Nicita y Olarreaga, nunca se habían calculado equivalentes ad valorem de forma tan sistemática y extensa.
在Kee、Nicita和Olarreaga的工作之前,价税等值
未如此系统和广泛地计算过。
En consecuencia habrá que establecer otras hipótesis para deducir, a partir de la diferencia estimada entre los precios, cuál es el equivalente ad valorem.
那么就必须引入进一步假设,以期估计的差价中推
价税等值。
A la espera de que se determinara la metodología para calcular los equivalentes ad valorem, se demoraron las deliberaciones sobre la fórmula para la reducción de los aranceles.
对削减关税的公式的讨论已推迟,以待解决计算价关税等值的方法问题。
Además, esas mediciones, si van acompañadas de información sobre las elasticidades de la demanda de importaciones, permitirían determinar los efectos sobre el precio y con esto calcular los equivalentes ad valorem.
而且,与进口需求弹性息有关的数量
息也可以用来估计价格影响,
而测算
价税等值。
La aplicación de una BNA que no reviste la forma de un equivalente ad valorem del precio hace que la curva de la demanda de importaciones no siga una trayectoria paralela.
引入不采用价格价形式的非关税
进口需求曲线非并行转移。
Los equivalentes ad valorem resultaron fundamentales, pues determinan el nivel básico al que se aplicarán reducciones mediante una fórmula estratificada en el caso de los productos sujetos a derechos no ad valorem.
价关税等值已成关键,因为它们决定对需征收非
价关税的那些产品所适用的阶梯式公式削减的基本税率水平。
Entre otras cuestiones clave cabe mencionar el tratamiento de los aranceles no consolidados, los equivalentes ad valorem, los elementos de flexibilidad de los países en desarrollo, la participación en las negociaciones sectoriales y las preferencias comerciales.
其他关键问题包括非约束关税待遇、价税等值、给予发展中国家的灵活性、参加部门谈判以及贸易优惠等。
Entre las cuestiones técnicas relativas al pilar del acceso a los mercados figura la denominada “cuestión inicial” de convertir los derechos de importación basados en el volumen, es decir, los aranceles no ad valorem en equivalentes ad valorem basados en el valor, expresados como porcentaje del valor unitario.
关于市场准入支柱的技术问题包括所谓的“网关问题”,也就是将以货物数量为基础的进口税即非价关税转变为以价值为基础的用单位价值百分比表示的
价关税等值。
Otras cuestiones son la forma en que han de tratarse los tipos aplicables a las líneas arancelarias no consolidadas, el alcance de la consolidación, la metodología que ha de utilizarse para establecer los tipos básicos o los tipos finales, consolidado y la conversión de tipos concretos a formatos ad valorem o porcentuales.
其他问题涉及到非约束性税号的税率处理问题、约束覆盖范围、确定基本税率或最终约束税率所采用的方法、将具体税率转化为价税或百分比格式问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, hasta el trabajo de Kee, Nicita y Olarreaga, nunca se habían calculado equivalentes ad valorem de forma tan sistemática y extensa.
在Kee、Nicita和Olarreaga的工作之前,价税等值
未如此系统和广泛地
过。
En consecuencia habrá que establecer otras hipótesis para deducir, a partir de la diferencia estimada entre los precios, cuál es el equivalente ad valorem.
那么就必须引入进一步假设,以期估
的差价中推断出
价税等值。
A la espera de que se determinara la metodología para calcular los equivalentes ad valorem, se demoraron las deliberaciones sobre la fórmula para la reducción de los aranceles.
对削减关税的公式的讨论已推迟,以待解决价关税等值的方法问题。
Además, esas mediciones, si van acompañadas de información sobre las elasticidades de la demanda de importaciones, permitirían determinar los efectos sobre el precio y con esto calcular los equivalentes ad valorem.
且,与进口需求弹性
息有关的数量
息也可以用来估
价格影响,
出
价税等值。
La aplicación de una BNA que no reviste la forma de un equivalente ad valorem del precio hace que la curva de la demanda de importaciones no siga una trayectoria paralela.
引入不采用价格价形式的非关税壁垒使进口需求曲线非并行转移。
Los equivalentes ad valorem resultaron fundamentales, pues determinan el nivel básico al que se aplicarán reducciones mediante una fórmula estratificada en el caso de los productos sujetos a derechos no ad valorem.
价关税等值已成关键,因为它们决定对需征收非
价关税的那些产品所适用的阶梯式公式削减的基本税率水平。
Entre otras cuestiones clave cabe mencionar el tratamiento de los aranceles no consolidados, los equivalentes ad valorem, los elementos de flexibilidad de los países en desarrollo, la participación en las negociaciones sectoriales y las preferencias comerciales.
其他关键问题包括非约束关税待遇、价税等值、给予发展中国家的灵活性、参加部门谈判以及贸易优惠等。
Entre las cuestiones técnicas relativas al pilar del acceso a los mercados figura la denominada “cuestión inicial” de convertir los derechos de importación basados en el volumen, es decir, los aranceles no ad valorem en equivalentes ad valorem basados en el valor, expresados como porcentaje del valor unitario.
关于市场准入支柱的技术问题包括所谓的“网关问题”,也就是将以货物数量为基础的进口税即非价关税转变为以价值为基础的用单位价值百分比表示的
价关税等值。
Otras cuestiones son la forma en que han de tratarse los tipos aplicables a las líneas arancelarias no consolidadas, el alcance de la consolidación, la metodología que ha de utilizarse para establecer los tipos básicos o los tipos finales, consolidado y la conversión de tipos concretos a formatos ad valorem o porcentuales.
其他问题涉及到非约束性税号的税率处理问题、约束覆盖范围、确定基本税率或最终约束税率所采用的方法、将具体税率转化为价税或百分比格式问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, hasta el trabajo de Kee, Nicita y Olarreaga, nunca se habían calculado equivalentes ad valorem de forma tan sistemática y extensa.
在Kee、Nicita和Olarreaga之前,从价税等值从未如此系统和广泛地计算过。
En consecuencia habrá que establecer otras hipótesis para deducir, a partir de la diferencia estimada entre los precios, cuál es el equivalente ad valorem.
那么就必须引入进一步假设,以期从估计差价中推断出从价税等值。
A la espera de que se determinara la metodología para calcular los equivalentes ad valorem, se demoraron las deliberaciones sobre la fórmula para la reducción de los aranceles.
对削减关税公式
讨论已推迟,以待解决计算从价关税等值
方法问题。
Además, esas mediciones, si van acompañadas de información sobre las elasticidades de la demanda de importaciones, permitirían determinar los efectos sobre el precio y con esto calcular los equivalentes ad valorem.
而且,与进口需求弹性息有关
数量
息也可以
来估计价格影响,从而测算出从价税等值。
La aplicación de una BNA que no reviste la forma de un equivalente ad valorem del precio hace que la curva de la demanda de importaciones no siga una trayectoria paralela.
引入不采价格从价形式
非关税壁垒使进口需求曲线非并行转移。
Los equivalentes ad valorem resultaron fundamentales, pues determinan el nivel básico al que se aplicarán reducciones mediante una fórmula estratificada en el caso de los productos sujetos a derechos no ad valorem.
从价关税等值已成关键,因为它们决定对需征收非从价关税那些产品所
阶梯式公式削减
基本税率水平。
Entre otras cuestiones clave cabe mencionar el tratamiento de los aranceles no consolidados, los equivalentes ad valorem, los elementos de flexibilidad de los países en desarrollo, la participación en las negociaciones sectoriales y las preferencias comerciales.
其他关键问题包括非约束关税待遇、从价税等值、给予发展中国家灵活性、参加部门谈判以及贸易优惠等。
Entre las cuestiones técnicas relativas al pilar del acceso a los mercados figura la denominada “cuestión inicial” de convertir los derechos de importación basados en el volumen, es decir, los aranceles no ad valorem en equivalentes ad valorem basados en el valor, expresados como porcentaje del valor unitario.
关于市场准入支柱技术问题包括所谓
“网关问题”,也就是将以货物数量为基础
进口税即非从价关税转变为以价值为基础
单位价值百分比表示
从价关税等值。
Otras cuestiones son la forma en que han de tratarse los tipos aplicables a las líneas arancelarias no consolidadas, el alcance de la consolidación, la metodología que ha de utilizarse para establecer los tipos básicos o los tipos finales, consolidado y la conversión de tipos concretos a formatos ad valorem o porcentuales.
其他问题涉及到非约束性税号税率处理问题、约束覆盖范围、确定基本税率或最终约束税率所采
方法、将具体税率转化为从价税或百分比格式问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, hasta el trabajo de Kee, Nicita y Olarreaga, nunca se habían calculado equivalentes ad valorem de forma tan sistemática y extensa.
在Kee、Nicita和Olarreaga的工作之前,从税等值从未如此系统和广泛地计算过。
En consecuencia habrá que establecer otras hipótesis para deducir, a partir de la diferencia estimada entre los precios, cuál es el equivalente ad valorem.
那么就必须引入一步假设,以期从估计的差
断出从
税等值。
A la espera de que se determinara la metodología para calcular los equivalentes ad valorem, se demoraron las deliberaciones sobre la fórmula para la reducción de los aranceles.
对削减关税的公式的讨论已迟,以待解决计算从
关税等值的方法问题。
Además, esas mediciones, si van acompañadas de información sobre las elasticidades de la demanda de importaciones, permitirían determinar los efectos sobre el precio y con esto calcular los equivalentes ad valorem.
而且,与求弹性
息有关的数量
息也可以用来估计
格影响,从而测算出从
税等值。
La aplicación de una BNA que no reviste la forma de un equivalente ad valorem del precio hace que la curva de la demanda de importaciones no siga una trayectoria paralela.
引入不采用格从
形式的非关税壁垒使
求曲线非并行转移。
Los equivalentes ad valorem resultaron fundamentales, pues determinan el nivel básico al que se aplicarán reducciones mediante una fórmula estratificada en el caso de los productos sujetos a derechos no ad valorem.
从关税等值已成关键,因为它们决定对
征收非从
关税的那些产品所适用的阶梯式公式削减的基本税率水平。
Entre otras cuestiones clave cabe mencionar el tratamiento de los aranceles no consolidados, los equivalentes ad valorem, los elementos de flexibilidad de los países en desarrollo, la participación en las negociaciones sectoriales y las preferencias comerciales.
其他关键问题包括非约束关税待遇、从税等值、给予发展
国家的灵活性、参加部门谈判以及贸易优惠等。
Entre las cuestiones técnicas relativas al pilar del acceso a los mercados figura la denominada “cuestión inicial” de convertir los derechos de importación basados en el volumen, es decir, los aranceles no ad valorem en equivalentes ad valorem basados en el valor, expresados como porcentaje del valor unitario.
关于市场准入支柱的技术问题包括所谓的“网关问题”,也就是将以货物数量为基础的税即非从
关税转变为以
值为基础的用单位
值百分比表示的从
关税等值。
Otras cuestiones son la forma en que han de tratarse los tipos aplicables a las líneas arancelarias no consolidadas, el alcance de la consolidación, la metodología que ha de utilizarse para establecer los tipos básicos o los tipos finales, consolidado y la conversión de tipos concretos a formatos ad valorem o porcentuales.
其他问题涉及到非约束性税号的税率处理问题、约束覆盖范围、确定基本税率或最终约束税率所采用的方法、将具体税率转化为从税或百分比格式问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, hasta el trabajo de Kee, Nicita y Olarreaga, nunca se habían calculado equivalentes ad valorem de forma tan sistemática y extensa.
在Kee、Nicita和Olarreaga的工作之前,从价税等值从未如此系统和广泛地。
En consecuencia habrá que establecer otras hipótesis para deducir, a partir de la diferencia estimada entre los precios, cuál es el equivalente ad valorem.
那么就必须引入进一步假设,以期从估的差价中推断出从价税等值。
A la espera de que se determinara la metodología para calcular los equivalentes ad valorem, se demoraron las deliberaciones sobre la fórmula para la reducción de los aranceles.
对削减关税的公式的讨论已推迟,以待解决从价关税等值的方法问题。
Además, esas mediciones, si van acompañadas de información sobre las elasticidades de la demanda de importaciones, permitirían determinar los efectos sobre el precio y con esto calcular los equivalentes ad valorem.
而且,与进口需求弹性息有关的数量
息也可以用来估
价格影响,从而测
出从价税等值。
La aplicación de una BNA que no reviste la forma de un equivalente ad valorem del precio hace que la curva de la demanda de importaciones no siga una trayectoria paralela.
引入不采用价格从价形式的非关税壁垒使进口需求曲线非并行转移。
Los equivalentes ad valorem resultaron fundamentales, pues determinan el nivel básico al que se aplicarán reducciones mediante una fórmula estratificada en el caso de los productos sujetos a derechos no ad valorem.
从价关税等值已成关键,因决定对需征收非从价关税的那些产品所适用的阶梯式公式削减的基本税率水平。
Entre otras cuestiones clave cabe mencionar el tratamiento de los aranceles no consolidados, los equivalentes ad valorem, los elementos de flexibilidad de los países en desarrollo, la participación en las negociaciones sectoriales y las preferencias comerciales.
其他关键问题包括非约束关税待遇、从价税等值、给予发展中国家的灵活性、参加部门谈判以及贸易优惠等。
Entre las cuestiones técnicas relativas al pilar del acceso a los mercados figura la denominada “cuestión inicial” de convertir los derechos de importación basados en el volumen, es decir, los aranceles no ad valorem en equivalentes ad valorem basados en el valor, expresados como porcentaje del valor unitario.
关于市场准入支柱的技术问题包括所谓的“网关问题”,也就是将以货物数量基础的进口税即非从价关税转变
以价值
基础的用单位价值百分比表示的从价关税等值。
Otras cuestiones son la forma en que han de tratarse los tipos aplicables a las líneas arancelarias no consolidadas, el alcance de la consolidación, la metodología que ha de utilizarse para establecer los tipos básicos o los tipos finales, consolidado y la conversión de tipos concretos a formatos ad valorem o porcentuales.
其他问题涉及到非约束性税号的税率处理问题、约束覆盖范围、确定基本税率或最终约束税率所采用的方法、将具体税率转化从价税或百分比格式问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Además, hasta el trabajo de Kee, Nicita y Olarreaga, nunca se habían calculado equivalentes ad valorem de forma tan sistemática y extensa.
在Kee、Nicita和Olarreaga的工作之前,税等值
未如此系统和广泛地计
过。
En consecuencia habrá que establecer otras hipótesis para deducir, a partir de la diferencia estimada entre los precios, cuál es el equivalente ad valorem.
那么就必须引入进一步假设,以期估计的差
中推断出
税等值。
A la espera de que se determinara la metodología para calcular los equivalentes ad valorem, se demoraron las deliberaciones sobre la fórmula para la reducción de los aranceles.
对削减关税的公式的讨论已推迟,以待解决计关税等值的方法问题。
Además, esas mediciones, si van acompañadas de información sobre las elasticidades de la demanda de importaciones, permitirían determinar los efectos sobre el precio y con esto calcular los equivalentes ad valorem.
且,与进口需求弹性
息有关的数量
息也可以用来估计
格影
,
测
出
税等值。
La aplicación de una BNA que no reviste la forma de un equivalente ad valorem del precio hace que la curva de la demanda de importaciones no siga una trayectoria paralela.
引入不采用格
形式的非关税壁垒使进口需求曲线非并行转移。
Los equivalentes ad valorem resultaron fundamentales, pues determinan el nivel básico al que se aplicarán reducciones mediante una fórmula estratificada en el caso de los productos sujetos a derechos no ad valorem.
关税等值已成关键,因为它们决定对需征收非
关税的那些产品所适用的阶梯式公式削减的基本税率水平。
Entre otras cuestiones clave cabe mencionar el tratamiento de los aranceles no consolidados, los equivalentes ad valorem, los elementos de flexibilidad de los países en desarrollo, la participación en las negociaciones sectoriales y las preferencias comerciales.
其他关键问题包括非约束关税待遇、税等值、给予发展中国家的灵活性、参加部门谈判以及贸易优惠等。
Entre las cuestiones técnicas relativas al pilar del acceso a los mercados figura la denominada “cuestión inicial” de convertir los derechos de importación basados en el volumen, es decir, los aranceles no ad valorem en equivalentes ad valorem basados en el valor, expresados como porcentaje del valor unitario.
关于市场准入支柱的技术问题包括所谓的“网关问题”,也就是将以货物数量为基础的进口税即非关税转变为以
值为基础的用单位
值百分比表示的
关税等值。
Otras cuestiones son la forma en que han de tratarse los tipos aplicables a las líneas arancelarias no consolidadas, el alcance de la consolidación, la metodología que ha de utilizarse para establecer los tipos básicos o los tipos finales, consolidado y la conversión de tipos concretos a formatos ad valorem o porcentuales.
其他问题涉及到非约束性税号的税率处理问题、约束覆盖范围、确定基本税率或最终约束税率所采用的方法、将具体税率转化为税或百分比格式问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, hasta el trabajo de Kee, Nicita y Olarreaga, nunca se habían calculado equivalentes ad valorem de forma tan sistemática y extensa.
在Kee、NicitaOlarreaga的工作之前,从价税等值从未如此系统
地计算过。
En consecuencia habrá que establecer otras hipótesis para deducir, a partir de la diferencia estimada entre los precios, cuál es el equivalente ad valorem.
那么就必须引入进一步假设,以期从估计的差价中推断出从价税等值。
A la espera de que se determinara la metodología para calcular los equivalentes ad valorem, se demoraron las deliberaciones sobre la fórmula para la reducción de los aranceles.
削减关税的公式的讨论已推迟,以待解决计算从价关税等值的方法问题。
Además, esas mediciones, si van acompañadas de información sobre las elasticidades de la demanda de importaciones, permitirían determinar los efectos sobre el precio y con esto calcular los equivalentes ad valorem.
而且,与进口求弹性
息有关的数量
息也可以用来估计价格影响,从而测算出从价税等值。
La aplicación de una BNA que no reviste la forma de un equivalente ad valorem del precio hace que la curva de la demanda de importaciones no siga una trayectoria paralela.
引入不采用价格从价形式的非关税壁垒使进口求曲线非并行转移。
Los equivalentes ad valorem resultaron fundamentales, pues determinan el nivel básico al que se aplicarán reducciones mediante una fórmula estratificada en el caso de los productos sujetos a derechos no ad valorem.
从价关税等值已成关键,因为它们决征收非从价关税的那些产品所适用的阶梯式公式削减的基本税率水平。
Entre otras cuestiones clave cabe mencionar el tratamiento de los aranceles no consolidados, los equivalentes ad valorem, los elementos de flexibilidad de los países en desarrollo, la participación en las negociaciones sectoriales y las preferencias comerciales.
其他关键问题包括非约束关税待遇、从价税等值、给予发展中国家的灵活性、参加部门谈判以及贸易优惠等。
Entre las cuestiones técnicas relativas al pilar del acceso a los mercados figura la denominada “cuestión inicial” de convertir los derechos de importación basados en el volumen, es decir, los aranceles no ad valorem en equivalentes ad valorem basados en el valor, expresados como porcentaje del valor unitario.
关于市场准入支柱的技术问题包括所谓的“网关问题”,也就是将以货物数量为基础的进口税即非从价关税转变为以价值为基础的用单位价值百分比表示的从价关税等值。
Otras cuestiones son la forma en que han de tratarse los tipos aplicables a las líneas arancelarias no consolidadas, el alcance de la consolidación, la metodología que ha de utilizarse para establecer los tipos básicos o los tipos finales, consolidado y la conversión de tipos concretos a formatos ad valorem o porcentuales.
其他问题涉及到非约束性税号的税率处理问题、约束覆盖范围、确基本税率或最终约束税率所采用的方法、将具体税率转化为从价税或百分比格式问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, hasta el trabajo de Kee, Nicita y Olarreaga, nunca se habían calculado equivalentes ad valorem de forma tan sistemática y extensa.
在Kee、Nicita和Olarreaga工作之前,
等值
未如此系统和广泛地计算过。
En consecuencia habrá que establecer otras hipótesis para deducir, a partir de la diferencia estimada entre los precios, cuál es el equivalente ad valorem.
那么就必须引入进一步假设,以期估计
差
中推断出
等值。
A la espera de que se determinara la metodología para calcular los equivalentes ad valorem, se demoraron las deliberaciones sobre la fórmula para la reducción de los aranceles.
对削减公式
讨论已推迟,以待解决计算
等值
方法问题。
Además, esas mediciones, si van acompañadas de información sobre las elasticidades de la demanda de importaciones, permitirían determinar los efectos sobre el precio y con esto calcular los equivalentes ad valorem.
而且,与进口需求弹性息有
数量
息也可以用来估计
影响,
而测算出
等值。
La aplicación de una BNA que no reviste la forma de un equivalente ad valorem del precio hace que la curva de la demanda de importaciones no siga una trayectoria paralela.
引入不采用形式
非
壁垒使进口需求曲线非并行转移。
Los equivalentes ad valorem resultaron fundamentales, pues determinan el nivel básico al que se aplicarán reducciones mediante una fórmula estratificada en el caso de los productos sujetos a derechos no ad valorem.
等值已成
键,因为它们决定对需征收非
那些产品所适用
阶梯式公式削减
基本
率水平。
Entre otras cuestiones clave cabe mencionar el tratamiento de los aranceles no consolidados, los equivalentes ad valorem, los elementos de flexibilidad de los países en desarrollo, la participación en las negociaciones sectoriales y las preferencias comerciales.
其他键问题包括非约束
待遇、
等值、给予发展中国家
灵活性、参加部门谈判以及贸易优惠等。
Entre las cuestiones técnicas relativas al pilar del acceso a los mercados figura la denominada “cuestión inicial” de convertir los derechos de importación basados en el volumen, es decir, los aranceles no ad valorem en equivalentes ad valorem basados en el valor, expresados como porcentaje del valor unitario.
于市场准入支柱
技术问题包括所谓
“网
问题”,也就是将以货物数量为基础
进口
即非
转变为以
值为基础
用单位
值百分比表示
等值。
Otras cuestiones son la forma en que han de tratarse los tipos aplicables a las líneas arancelarias no consolidadas, el alcance de la consolidación, la metodología que ha de utilizarse para establecer los tipos básicos o los tipos finales, consolidado y la conversión de tipos concretos a formatos ad valorem o porcentuales.
其他问题涉及到非约束性号
率处理问题、约束覆盖范围、确定基本
率或最终约束
率所采用
方法、将具体
率转化为
或百分比
式问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, hasta el trabajo de Kee, Nicita y Olarreaga, nunca se habían calculado equivalentes ad valorem de forma tan sistemática y extensa.
在Kee、Nicita和Olarreaga的工作之前,从价税等值从未如此系统和广泛地计算过。
En consecuencia habrá que establecer otras hipótesis para deducir, a partir de la diferencia estimada entre los precios, cuál es el equivalente ad valorem.
那么就必须引入进一步假设,期从估计的差价中推断出从价税等值。
A la espera de que se determinara la metodología para calcular los equivalentes ad valorem, se demoraron las deliberaciones sobre la fórmula para la reducción de los aranceles.
对削减关税的公式的讨论已推迟,待解决计算从价关税等值的方法
。
Además, esas mediciones, si van acompañadas de información sobre las elasticidades de la demanda de importaciones, permitirían determinar los efectos sobre el precio y con esto calcular los equivalentes ad valorem.
而且,与进口需求弹性息有关的数量
息也
来估计价格影响,从而测算出从价税等值。
La aplicación de una BNA que no reviste la forma de un equivalente ad valorem del precio hace que la curva de la demanda de importaciones no siga una trayectoria paralela.
引入不采价格从价形式的非关税壁垒使进口需求曲线非并行转移。
Los equivalentes ad valorem resultaron fundamentales, pues determinan el nivel básico al que se aplicarán reducciones mediante una fórmula estratificada en el caso de los productos sujetos a derechos no ad valorem.
从价关税等值已成关键,因为它们决定对需征收非从价关税的那些产品所适的阶梯式公式削减的基本税率水平。
Entre otras cuestiones clave cabe mencionar el tratamiento de los aranceles no consolidados, los equivalentes ad valorem, los elementos de flexibilidad de los países en desarrollo, la participación en las negociaciones sectoriales y las preferencias comerciales.
其他关键包括非约束关税待遇、从价税等值、给予发展中国家的灵活性、参加部门谈判
及贸易优惠等。
Entre las cuestiones técnicas relativas al pilar del acceso a los mercados figura la denominada “cuestión inicial” de convertir los derechos de importación basados en el volumen, es decir, los aranceles no ad valorem en equivalentes ad valorem basados en el valor, expresados como porcentaje del valor unitario.
关于市场准入支柱的技术包括所谓的“网关
”,也就是将
货物数量为基础的进口税即非从价关税转变为
价值为基础的
单位价值百分比表示的从价关税等值。
Otras cuestiones son la forma en que han de tratarse los tipos aplicables a las líneas arancelarias no consolidadas, el alcance de la consolidación, la metodología que ha de utilizarse para establecer los tipos básicos o los tipos finales, consolidado y la conversión de tipos concretos a formatos ad valorem o porcentuales.
其他涉及到非约束性税号的税率处理
、约束覆盖范围、确定基本税率或最终约束税率所采
的方法、将具体税率转化为从价税或百分比格式
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。