西语助手
  • 关闭

f.

水生动植物养殖

西 语 助 手
近义词
cultivo en agua,  cultivo hidropónico,  cultivo marino,  cultivo sin tierra

联想词
pesquera渔场;pesca捕鱼;agricultura农业;biotecnología生物技;biomasa生物质;ganadería畜牧业;marina学,事业;camarón【动】虾;pesquero捕鱼的;biodiversidad生物多样化;agrícola农业的;

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖可能对手工捕鱼造成负面影响。

La reunión congregó a unos 400 trabajadores de la pesca, la acuicultura y otras industrias conexas.

来自渔业、水产业和类似产业的400名劳动者出席了此次会议。

El gobierno ha intentado también desarrollar otras actividades económicas para quienes se dedican a la pesca y la acuicultura.

政府还努力为从事渔业和水产业的人口开展其他经济活动

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

影响是多方面的,其中之一是水产养殖必须改用植物类饲料

Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.

一个代表团指出,小规模渔业有时候与产业化捕捞和水产养殖相抵触

Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.

专家们认为,水产养殖应该以地资源为主,以限制对环境的破坏。

Los participantes destacaron que la acuicultura en pequeña escala había demostrado su potencial para mejorar el desarrollo y contribuir a la reducción de la pobreza.

与会者还强调,小型水产养殖表明可促进发展和减贫。

La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.

大规模水产养殖是满足野生鱼资源需求和减少野生鱼资源压力的好办法。

No obstante, el desarrollo de la acuicultura se debería integrar plenamente en las estrategias nacionales porque afectaba a las poblaciones de peces, la biodiversidad y la contaminación.

然而,水产养殖的发展应充分纳入国家战略,因为它影响到鱼资源、生物多样性和污染。

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

但是,北方省和洛亚尔提群正在扩大其捕鱼队,而过去10年养殖也已迅速扩展。

Entre otros problemas ambientales importantes figuran la degradación de los suelos causada por la deforestación y prácticas agrícolas inadecuadas, la pérdida de agua y la destrucción de manglares para proyectos de acuicultura.

其他严重的环境问题包括因滥伐森林和不适的耕作做法导致的土地退化、水土流失以及为发展水产业清除红树林

Queremos señalar, además, que la participación ciudadana en la actividad pesquera acogida en instrumentos jurídicos internacionales sobre la materia es un principio que se refleja en nuestra ley de pesca y acuicultura.

我们要强调指出,我国的捕捞和水产养殖条例对公民参加有关国际法律所涉捕捞活动的原则作出了规定

Esas estrategias se podrían organizar en torno a cuatro pilares: acuerdos de pesca, un mejor acceso a los mercados internacionales, el desarrollo de la acuicultura y un mejor acceso a la financiación.

这一战略应围绕四个支柱加以组织:渔业协定、改进国际市场准入、发展水产养殖和方便贷款。

Como resultado de ello, se ponen en peligro las actividades de acuicultura, horticultura y cría de animales realizadas por las mujeres, que a menudo son su única fuente de aumento de los ingresos.

因此,妇女可能无法去从事水产园艺和畜牧活动,而这些活动常常是她们增加收入的唯一来源。

Por ejemplo, Chile, que era el segundo productor mundial de salmón proveniente de la acuicultura, había experimentado un rápido agotamiento de las poblaciones de peces en libertad, que se utilizaban para alimentar a los salmones.

例如,世界上第二大鲑鱼养殖国智利用野生鱼喂养鲑鱼,已经面临野生鱼资源迅速枯竭的面。

Sebastian Mathew, Asesor de Programas del Colectivo Internacional de Apoyo a los Pescadores Artesanales de Chennai (India), centró su exposición, entre otras cosas, en el papel de las pesquerías, incluida la acuicultura, como importante fuente de empleo.

印度晨奈国际渔工援助合作社方案顾问Sebastian Mathew除其他外,重点阐述了渔业包括水产养殖作为一个主要就业来源的作用。

En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.

有关水养殖的章节评估了一些洋生物养殖方法的环境影响(洋网箱养殖、养殖、集成水产养殖和密集型虾养殖),并提出指导政策制定的最佳实践建议。

El sector de la acuicultura, que se dedica especialmente a criar gambas para la exportación, se ha visto perturbado por una controversia entre los productores más grandes, SOPAC, que es subsidiada por el Gobierno de Francia, y Blue Lagoon, de propiedad privada.

以养殖虾供出口为主的水产业一直受到扰乱,因为两大生产商,即法国政府补贴的南太平洋应用地球科学委员会(南太地科委)和私人拥有的蓝环礁之间出现争端。

En ese país, la relación entre los ingresos y el costo de la acuicultura realizada en estanques era casi el 33 % superior al de un sistema de cultivo doble que combinara la acuicultura y el cultivo de arroz.

鱼池 水产养殖的收入与成本的比率比两熟制的水产养殖和水稻种植联产效益高33%。

También apoyamos los pedidos que figuran en el proyecto de resolución de este año sobre la pesca a fin de que se renueven esfuerzos para lograr una acuicultura sostenible, combatir la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada y encarar la capacidad de pesca excesiva y los subsidios perjudiciales.

我们还支持今年渔业问题决议草案的呼吁,要求加紧努力,从事可持续水产养殖活动,打击非法、未报告和无管理的捕捞活动,处理捕捞能力过剩和有害补贴问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuicultura 的西班牙语例句

用户正在搜索


如数, 如数偿还, 如数家珍, 如同, 如下, 如意, 如意算盘, 如影随形, 如鱼得水, 如愿以偿,

相似单词


acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura, acuidad, acuífero, acuilmarse, acuitadamente,

f.

水生动植物养殖术

西 语 助 手
近义词
cultivo en agua,  cultivo hidropónico,  cultivo marino,  cultivo sin tierra

联想词
pesquera渔场;pesca捕鱼;agricultura农业;biotecnología生物技术;biomasa生物质;ganadería畜牧业;marina航海术,航海学,航海事业;camarón【动】虾;pesquero捕鱼的;biodiversidad生物多样化;agrícola农业的;

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

到,工业养殖可能对手工捕鱼造成负面影响。

La reunión congregó a unos 400 trabajadores de la pesca, la acuicultura y otras industrias conexas.

来自渔业、水产业和类似产业的400名劳动出席了此次议。

El gobierno ha intentado también desarrollar otras actividades económicas para quienes se dedican a la pesca y la acuicultura.

政府还努力从事渔业和水产业的人口开展其他经济活动

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

影响是多方面的,其中之一是水产养殖必须改用植物类饲料

Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.

一个代表团指出,小规模渔业有时候与产业化捕捞和水产养殖相抵触

Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.

专家们认水产养殖应该以当地资源主,以限制对环境的破坏。

Los participantes destacaron que la acuicultura en pequeña escala había demostrado su potencial para mejorar el desarrollo y contribuir a la reducción de la pobreza.

还强调,小型水产养殖表明可促进发展和减贫。

La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.

大规模水产养殖是满足野生鱼资源需求和减少野生鱼资源压力的好办法。

No obstante, el desarrollo de la acuicultura se debería integrar plenamente en las estrategias nacionales porque afectaba a las poblaciones de peces, la biodiversidad y la contaminación.

然而,水产养殖的发展应充分纳入国家战略,影响到鱼资源、生物多样性和污染。

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

但是,北方省和洛亚尔群岛当局正在扩大其捕鱼队,而过去10年海产养殖也已迅速扩展。

Entre otros problemas ambientales importantes figuran la degradación de los suelos causada por la deforestación y prácticas agrícolas inadecuadas, la pérdida de agua y la destrucción de manglares para proyectos de acuicultura.

其他严重的环境问题包括滥伐森林和不适当的耕作做法导致的土地退化、水土流失以及发展水产业清除红树林

Queremos señalar, además, que la participación ciudadana en la actividad pesquera acogida en instrumentos jurídicos internacionales sobre la materia es un principio que se refleja en nuestra ley de pesca y acuicultura.

我们要强调指出,我国的捕捞和水产养殖条例对公民参加有关国际法律所涉捕捞活动的原则作出了规定

Esas estrategias se podrían organizar en torno a cuatro pilares: acuerdos de pesca, un mejor acceso a los mercados internacionales, el desarrollo de la acuicultura y un mejor acceso a la financiación.

这一战略应围绕四个支柱加以组织:渔业协定、改进国际市场准入、发展水产养殖和方便贷款。

Como resultado de ello, se ponen en peligro las actividades de acuicultura, horticultura y cría de animales realizadas por las mujeres, que a menudo son su única fuente de aumento de los ingresos.

此,妇女可能无法去从事水产园艺和畜牧活动,而这些活动常常是她们增加收入的唯一来源。

Por ejemplo, Chile, que era el segundo productor mundial de salmón proveniente de la acuicultura, había experimentado un rápido agotamiento de las poblaciones de peces en libertad, que se utilizaban para alimentar a los salmones.

例如,世界上第二大鲑鱼养殖国智利用野生鱼喂养鲑鱼,已经面临野生鱼资源迅速枯竭的局面。

Sebastian Mathew, Asesor de Programas del Colectivo Internacional de Apoyo a los Pescadores Artesanales de Chennai (India), centró su exposición, entre otras cosas, en el papel de las pesquerías, incluida la acuicultura, como importante fuente de empleo.

印度晨奈国际渔工援助合作社方案顾问Sebastian Mathew除其他外,重点阐述了渔业包括水产养殖一个主要就业来源的作用。

En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.

有关海水养殖的章节评估了一些海洋生物养殖方法的环境影响(海洋网箱养殖、海洋养殖、集成水产养殖和密集型虾养殖),并出指导政策制定的最佳实践建议。

El sector de la acuicultura, que se dedica especialmente a criar gambas para la exportación, se ha visto perturbado por una controversia entre los productores más grandes, SOPAC, que es subsidiada por el Gobierno de Francia, y Blue Lagoon, de propiedad privada.

以养殖虾供出口主的水产业一直受到扰乱,两大生产商,即法国政府补贴的南太平洋应用地球科学委员(南太地科委)和私人拥有的蓝环礁之间出现争端。

En ese país, la relación entre los ingresos y el costo de la acuicultura realizada en estanques era casi el 33 % superior al de un sistema de cultivo doble que combinara la acuicultura y el cultivo de arroz.

鱼池 水产养殖的收入与成本的比率比两熟制的水产养殖和水稻种植联产效益高33%。

También apoyamos los pedidos que figuran en el proyecto de resolución de este año sobre la pesca a fin de que se renueven esfuerzos para lograr una acuicultura sostenible, combatir la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada y encarar la capacidad de pesca excesiva y los subsidios perjudiciales.

我们还支持今年渔业问题决议草案的呼吁,要求加紧努力,从事可持续水产养殖活动,打击非法、未报告和无管理的捕捞活动,处理捕捞能力过剩和有害补贴问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuicultura 的西班牙语例句

用户正在搜索


儒雅, 儒医, , 濡染, 濡湿, , 孺子, 蠕虫, 蠕虫状的, 蠕动,

相似单词


acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura, acuidad, acuífero, acuilmarse, acuitadamente,

f.

水生动植物养殖术

西 语 助 手
cultivo en agua,  cultivo hidropónico,  cultivo marino,  cultivo sin tierra

联想词
pesquera渔场;pesca捕鱼;agricultura农业;biotecnología生物技术;biomasa生物质;ganadería畜牧业;marina航海术,航海学,航海事业;camarón【动】虾;pesquero捕鱼的;biodiversidad生物多样化;agrícola农业的;

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖可能对手工捕鱼造成负面影响。

La reunión congregó a unos 400 trabajadores de la pesca, la acuicultura y otras industrias conexas.

来自渔业、水产业和类似产业的400名劳动者出席了此次会议。

El gobierno ha intentado también desarrollar otras actividades económicas para quienes se dedican a la pesca y la acuicultura.

政府还努力为从事渔业和水产业的人口开经济活动

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

影响是多方面的,中之一是水产养殖必须改用植物类饲料

Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.

一个代表团指出,小规模渔业有时候与产业化捕捞和水产养殖相抵触

Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.

专家们认为,水产养殖应该以当地资源为主,以限制对环境的破坏。

Los participantes destacaron que la acuicultura en pequeña escala había demostrado su potencial para mejorar el desarrollo y contribuir a la reducción de la pobreza.

与会者还强调,小型水产养殖表明可促进发和减贫。

La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.

大规模水产养殖是满足野生鱼资源需求和减少野生鱼资源压力的好办法。

No obstante, el desarrollo de la acuicultura se debería integrar plenamente en las estrategias nacionales porque afectaba a las poblaciones de peces, la biodiversidad y la contaminación.

然而,水产养殖的发应充分纳入国家战略,因为它影响到鱼资源、生物多样性和污染。

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

但是,北方省和洛亚尔提群岛当局正在扩大捕鱼队,而过去10年海产养殖也已迅速扩

Entre otros problemas ambientales importantes figuran la degradación de los suelos causada por la deforestación y prácticas agrícolas inadecuadas, la pérdida de agua y la destrucción de manglares para proyectos de acuicultura.

严重的环境问题包括因滥伐森林和不适当的耕作做法导致的土地退化、水土流失以及为发水产业清除红树林

Queremos señalar, además, que la participación ciudadana en la actividad pesquera acogida en instrumentos jurídicos internacionales sobre la materia es un principio que se refleja en nuestra ley de pesca y acuicultura.

我们要强调指出,我国的捕捞和水产养殖条例对公民参加有关国际法律所涉捕捞活动的原则作出了规定

Esas estrategias se podrían organizar en torno a cuatro pilares: acuerdos de pesca, un mejor acceso a los mercados internacionales, el desarrollo de la acuicultura y un mejor acceso a la financiación.

这一战略应围绕四个支柱加以组织:渔业协定、改进国际市场准入、发水产养殖和方便贷款。

Como resultado de ello, se ponen en peligro las actividades de acuicultura, horticultura y cría de animales realizadas por las mujeres, que a menudo son su única fuente de aumento de los ingresos.

因此,妇女可能无法去从事水产园艺和畜牧活动,而这些活动常常是她们增加收入的唯一来源。

Por ejemplo, Chile, que era el segundo productor mundial de salmón proveniente de la acuicultura, había experimentado un rápido agotamiento de las poblaciones de peces en libertad, que se utilizaban para alimentar a los salmones.

例如,世界上第二大鲑鱼养殖国智利用野生鱼喂养鲑鱼,已经面临野生鱼资源迅速枯竭的局面。

Sebastian Mathew, Asesor de Programas del Colectivo Internacional de Apoyo a los Pescadores Artesanales de Chennai (India), centró su exposición, entre otras cosas, en el papel de las pesquerías, incluida la acuicultura, como importante fuente de empleo.

印度晨奈国际渔工援助合作社方案顾问Sebastian Mathew除外,重点阐述了渔业包括水产养殖作为一个主要就业来源的作用。

En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.

有关海水养殖的章节评估了一些海洋生物养殖方法的环境影响(海洋网箱养殖、海洋养殖、集成水产养殖和密集型虾养殖),并提出指导政策制定的最佳实践建议。

El sector de la acuicultura, que se dedica especialmente a criar gambas para la exportación, se ha visto perturbado por una controversia entre los productores más grandes, SOPAC, que es subsidiada por el Gobierno de Francia, y Blue Lagoon, de propiedad privada.

以养殖虾供出口为主的水产业一直受到扰乱,因为两大生产商,即法国政府补贴的南太平洋应用地球科学委员会(南太地科委)和私人拥有的蓝环礁之间出现争端。

En ese país, la relación entre los ingresos y el costo de la acuicultura realizada en estanques era casi el 33 % superior al de un sistema de cultivo doble que combinara la acuicultura y el cultivo de arroz.

鱼池 水产养殖的收入与成本的比率比两熟制的水产养殖和水稻种植联产效益高33%。

También apoyamos los pedidos que figuran en el proyecto de resolución de este año sobre la pesca a fin de que se renueven esfuerzos para lograr una acuicultura sostenible, combatir la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada y encarar la capacidad de pesca excesiva y los subsidios perjudiciales.

我们还支持今年渔业问题决议草案的呼吁,要求加紧努力,从事可持续水产养殖活动,打击非法、未报告和无管理的捕捞活动,处理捕捞能力过剩和有害补贴问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuicultura 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳臭未干的小孩, 乳臭小儿, 乳的, 乳蛾, 乳儿, 乳房, 乳房的, 乳光的, 乳化, 乳剂,

相似单词


acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura, acuidad, acuífero, acuilmarse, acuitadamente,

f.

水生动植物养殖术

西 语 助 手
近义词
cultivo en agua,  cultivo hidropónico,  cultivo marino,  cultivo sin tierra

联想词
pesquera渔场;pesca捕鱼;agricultura农业;biotecnología生物技术;biomasa生物质;ganadería畜牧业;marina术,事业;camarón【动】虾;pesquero捕鱼的;biodiversidad生物多样化;agrícola农业的;

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者到,工业养殖可能对手工捕鱼造成负面影响。

La reunión congregó a unos 400 trabajadores de la pesca, la acuicultura y otras industrias conexas.

来自渔业、水产业和类似产业的400名劳动者出席了此次会议。

El gobierno ha intentado también desarrollar otras actividades económicas para quienes se dedican a la pesca y la acuicultura.

政府还努力为从事渔业和水产业的人口开展其他经济活动

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

影响是多方面的,其中之一是水产养殖必须改用植物类饲料

Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.

一个代表团指出,小规模渔业有时候与产业化捕捞和水产养殖相抵触

Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.

专家们认为,水产养殖应该以当地资源为主,以限制对环境的破坏。

Los participantes destacaron que la acuicultura en pequeña escala había demostrado su potencial para mejorar el desarrollo y contribuir a la reducción de la pobreza.

与会者还强调,小型水产养殖表明可促进发展和减贫。

La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.

大规模水产养殖是满足野生鱼资源需求和减少野生鱼资源压力的好办法。

No obstante, el desarrollo de la acuicultura se debería integrar plenamente en las estrategias nacionales porque afectaba a las poblaciones de peces, la biodiversidad y la contaminación.

然而,水产养殖的发展应充分纳入国家战略,因为它影响到鱼资源、生物多样性和污染。

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

但是,北方省和洛亚尔当局正在扩大其捕鱼队,而过去10年养殖也已迅速扩展。

Entre otros problemas ambientales importantes figuran la degradación de los suelos causada por la deforestación y prácticas agrícolas inadecuadas, la pérdida de agua y la destrucción de manglares para proyectos de acuicultura.

其他严重的环境问题包括因滥伐森林和不适当的耕作做法导致的土地退化、水土流失以及为发展水产业清除红树林

Queremos señalar, además, que la participación ciudadana en la actividad pesquera acogida en instrumentos jurídicos internacionales sobre la materia es un principio que se refleja en nuestra ley de pesca y acuicultura.

我们要强调指出,我国的捕捞和水产养殖条例对公民参加有关国际法律所涉捕捞活动的原则作出了规定

Esas estrategias se podrían organizar en torno a cuatro pilares: acuerdos de pesca, un mejor acceso a los mercados internacionales, el desarrollo de la acuicultura y un mejor acceso a la financiación.

这一战略应围绕四个支柱加以组织:渔业协定、改进国际市场准入、发展水产养殖和方便贷款。

Como resultado de ello, se ponen en peligro las actividades de acuicultura, horticultura y cría de animales realizadas por las mujeres, que a menudo son su única fuente de aumento de los ingresos.

因此,妇女可能无法去从事水产园艺和畜牧活动,而这些活动常常是她们增加收入的唯一来源。

Por ejemplo, Chile, que era el segundo productor mundial de salmón proveniente de la acuicultura, había experimentado un rápido agotamiento de las poblaciones de peces en libertad, que se utilizaban para alimentar a los salmones.

例如,世界上第二大鲑鱼养殖国智利用野生鱼喂养鲑鱼,已经面临野生鱼资源迅速枯竭的局面。

Sebastian Mathew, Asesor de Programas del Colectivo Internacional de Apoyo a los Pescadores Artesanales de Chennai (India), centró su exposición, entre otras cosas, en el papel de las pesquerías, incluida la acuicultura, como importante fuente de empleo.

印度晨奈国际渔工援助合作社方案顾问Sebastian Mathew除其他外,重点阐述了渔业包括水产养殖作为一个主要就业来源的作用。

En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.

有关水养殖的章节评估了一些洋生物养殖方法的环境影响(洋网箱养殖、养殖、集成水产养殖和密集型虾养殖),并出指导政策制定的最佳实践建议。

El sector de la acuicultura, que se dedica especialmente a criar gambas para la exportación, se ha visto perturbado por una controversia entre los productores más grandes, SOPAC, que es subsidiada por el Gobierno de Francia, y Blue Lagoon, de propiedad privada.

以养殖虾供出口为主的水产业一直受到扰乱,因为两大生产商,即法国政府补贴的南太平洋应用地球科委员会(南太地科委)和私人拥有的蓝环礁之间出现争端。

En ese país, la relación entre los ingresos y el costo de la acuicultura realizada en estanques era casi el 33 % superior al de un sistema de cultivo doble que combinara la acuicultura y el cultivo de arroz.

鱼池 水产养殖的收入与成本的比率比两熟制的水产养殖和水稻种植联产效益高33%。

También apoyamos los pedidos que figuran en el proyecto de resolución de este año sobre la pesca a fin de que se renueven esfuerzos para lograr una acuicultura sostenible, combatir la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada y encarar la capacidad de pesca excesiva y los subsidios perjudiciales.

我们还支持今年渔业问题决议草案的呼吁,要求加紧努力,从事可持续水产养殖活动,打击非法、未报告和无管理的捕捞活动,处理捕捞能力过剩和有害补贴问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuicultura 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳色的, 乳糖, 乳头, 乳突, 乳突的, 乳突状的, 乳腺, 乳腺炎, 乳香, 乳香黄连木,

相似单词


acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura, acuidad, acuífero, acuilmarse, acuitadamente,

f.

水生动植物养

西 语 助 手
近义词
cultivo en agua,  cultivo hidropónico,  cultivo marino,  cultivo sin tierra

联想词
pesquera渔场;pesca捕鱼;agricultura农业;biotecnología生物技术;biomasa生物质;ganadería畜牧业;marina航海术,航海学,航海事业;camarón【动】虾;pesquero捕鱼的;biodiversidad生物多样化;agrícola农业的;

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业可能对手工捕鱼造成负面影响。

La reunión congregó a unos 400 trabajadores de la pesca, la acuicultura y otras industrias conexas.

来自渔业、水产业和类似产业的400名劳动者出席了此次会议。

El gobierno ha intentado también desarrollar otras actividades económicas para quienes se dedican a la pesca y la acuicultura.

政府还努力为从事渔业和水产业展其他经济活动

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

影响是多方面的,其中之一是水产必须改用植物类饲料

Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.

一个代团指出,小规模渔业有时候与产业化捕捞和水产相抵触

Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.

专家们认为,水产应该以当地资源为主,以限制对环境的破坏。

Los participantes destacaron que la acuicultura en pequeña escala había demostrado su potencial para mejorar el desarrollo y contribuir a la reducción de la pobreza.

与会者还强调,小型水产可促进发展和减贫。

La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.

大规模水产是满足野生鱼资源需求和减少野生鱼资源压力的好办法。

No obstante, el desarrollo de la acuicultura se debería integrar plenamente en las estrategias nacionales porque afectaba a las poblaciones de peces, la biodiversidad y la contaminación.

然而,水产的发展应充分纳入国家战略,因为它影响到鱼资源、生物多样性和污染。

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

但是,北方省和洛亚尔提群岛当局正在扩大其捕鱼队,而过去10年海产也已迅速扩展。

Entre otros problemas ambientales importantes figuran la degradación de los suelos causada por la deforestación y prácticas agrícolas inadecuadas, la pérdida de agua y la destrucción de manglares para proyectos de acuicultura.

其他严重的环境问题包括因滥伐森林和不适当的耕作做法导致的土地退化、水土流失以及为发展水产业清除红树林

Queremos señalar, además, que la participación ciudadana en la actividad pesquera acogida en instrumentos jurídicos internacionales sobre la materia es un principio que se refleja en nuestra ley de pesca y acuicultura.

我们要强调指出,我国的捕捞和水产条例对公民参加有关国际法律所涉捕捞活动的原则作出了规定

Esas estrategias se podrían organizar en torno a cuatro pilares: acuerdos de pesca, un mejor acceso a los mercados internacionales, el desarrollo de la acuicultura y un mejor acceso a la financiación.

这一战略应围绕四个支柱加以组织:渔业协定、改进国际市场准入、发展水产和方便贷款。

Como resultado de ello, se ponen en peligro las actividades de acuicultura, horticultura y cría de animales realizadas por las mujeres, que a menudo son su única fuente de aumento de los ingresos.

因此,妇女可能无法去从事水产园艺和畜牧活动,而这些活动常常是她们增加收入的唯一来源。

Por ejemplo, Chile, que era el segundo productor mundial de salmón proveniente de la acuicultura, había experimentado un rápido agotamiento de las poblaciones de peces en libertad, que se utilizaban para alimentar a los salmones.

例如,世界上第二大鲑鱼养国智利用野生鱼喂养鲑鱼,已经面临野生鱼资源迅速枯竭的局面。

Sebastian Mathew, Asesor de Programas del Colectivo Internacional de Apoyo a los Pescadores Artesanales de Chennai (India), centró su exposición, entre otras cosas, en el papel de las pesquerías, incluida la acuicultura, como importante fuente de empleo.

印度晨奈国际渔工援助合作社方案顾问Sebastian Mathew除其他外,重点阐述了渔业包括水产作为一个主要就业来源的作用。

En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.

有关海水养的章节评估了一些海洋生物养方法的环境影响(海洋网箱养、海洋、集成水产和密集型虾养),并提出指导政策制定的最佳实践建议。

El sector de la acuicultura, que se dedica especialmente a criar gambas para la exportación, se ha visto perturbado por una controversia entre los productores más grandes, SOPAC, que es subsidiada por el Gobierno de Francia, y Blue Lagoon, de propiedad privada.

以养虾供出为主的水产业一直受到扰乱,因为两大生产商,即法国政府补贴的南太平洋应用地球科学委员会(南太地科委)和私拥有的蓝环礁之间出现争端。

En ese país, la relación entre los ingresos y el costo de la acuicultura realizada en estanques era casi el 33 % superior al de un sistema de cultivo doble que combinara la acuicultura y el cultivo de arroz.

鱼池 水产养的收入与成本的比率比两熟制的水产养和水稻种植联产效益高33%。

También apoyamos los pedidos que figuran en el proyecto de resolución de este año sobre la pesca a fin de que se renueven esfuerzos para lograr una acuicultura sostenible, combatir la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada y encarar la capacidad de pesca excesiva y los subsidios perjudiciales.

我们还支持今年渔业问题决议草案的呼吁,要求加紧努力,从事可持续水产活动,打击非法、未报告和无管理的捕捞活动,处理捕捞能力过剩和有害补贴问题。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuicultura 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳浊液, , 辱骂, 辱骂性的, 辱没, 辱命, 入不敷出, 入仓, 入场, 入场费,

相似单词


acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura, acuidad, acuífero, acuilmarse, acuitadamente,

用户正在搜索


入规, 入国问禁, 入海口, 入画, 入伙, 入籍, 入境, 入境签证, 入境移居, 入口,

相似单词


acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura, acuidad, acuífero, acuilmarse, acuitadamente,

用户正在搜索


入木三分, 入内, 入侵, 入侵的, 入侵者, 入射, 入神, 入神的, 入声, 入时,

相似单词


acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura, acuidad, acuífero, acuilmarse, acuitadamente,

f.

水生动植物养殖术

西 语 助 手
近义词
cultivo en agua,  cultivo hidropónico,  cultivo marino,  cultivo sin tierra

联想词
pesquera渔场;pesca捕鱼;agricultura农业;biotecnología生物技术;biomasa生物质;ganadería畜牧业;marina航海术,航海学,航海事业;camarón【动】虾;pesquero捕鱼的;biodiversidad生物多样化;agrícola农业的;

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖手工捕鱼造成负面影响。

La reunión congregó a unos 400 trabajadores de la pesca, la acuicultura y otras industrias conexas.

来自渔业、水产业和类似产业的400名劳动者出席了此次会议。

El gobierno ha intentado también desarrollar otras actividades económicas para quienes se dedican a la pesca y la acuicultura.

政府还努力为从事渔业和水产业的人口开展其他经济活动

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

影响是多方面的,其中之一是水产养殖必须改用植物类饲料

Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.

一个代表团指出,小规模渔业有时候与产业化捕捞和水产养殖相抵触

Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.

专家们认为,水产养殖该以当地资源为主,以限制环境的破坏。

Los participantes destacaron que la acuicultura en pequeña escala había demostrado su potencial para mejorar el desarrollo y contribuir a la reducción de la pobreza.

与会者还强调,小型水产养殖表明可促进发展和减贫。

La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.

大规模水产养殖是满足野生鱼资源需求和减少野生鱼资源压力的好办法。

No obstante, el desarrollo de la acuicultura se debería integrar plenamente en las estrategias nacionales porque afectaba a las poblaciones de peces, la biodiversidad y la contaminación.

然而,水产养殖的发展纳入国家战略,因为它影响到鱼资源、生物多样性和污染。

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

但是,北方省和洛亚尔提群岛当局正在扩大其捕鱼队,而过去10年海产养殖也已迅速扩展。

Entre otros problemas ambientales importantes figuran la degradación de los suelos causada por la deforestación y prácticas agrícolas inadecuadas, la pérdida de agua y la destrucción de manglares para proyectos de acuicultura.

其他严重的环境问题包括因滥伐森林和不适当的耕作做法导致的土地退化、水土流失以及为发展水产业清除红树林

Queremos señalar, además, que la participación ciudadana en la actividad pesquera acogida en instrumentos jurídicos internacionales sobre la materia es un principio que se refleja en nuestra ley de pesca y acuicultura.

我们要强调指出,我国的捕捞和水产养殖条例公民参加有关国际法律所涉捕捞活动的原则作出了规定

Esas estrategias se podrían organizar en torno a cuatro pilares: acuerdos de pesca, un mejor acceso a los mercados internacionales, el desarrollo de la acuicultura y un mejor acceso a la financiación.

这一战略围绕四个支柱加以组织:渔业协定、改进国际市场准入、发展水产养殖和方便贷款。

Como resultado de ello, se ponen en peligro las actividades de acuicultura, horticultura y cría de animales realizadas por las mujeres, que a menudo son su única fuente de aumento de los ingresos.

因此,妇女可无法去从事水产园艺和畜牧活动,而这些活动常常是她们增加收入的唯一来源。

Por ejemplo, Chile, que era el segundo productor mundial de salmón proveniente de la acuicultura, había experimentado un rápido agotamiento de las poblaciones de peces en libertad, que se utilizaban para alimentar a los salmones.

例如,世界上第二大鲑鱼养殖国智利用野生鱼喂养鲑鱼,已经面临野生鱼资源迅速枯竭的局面。

Sebastian Mathew, Asesor de Programas del Colectivo Internacional de Apoyo a los Pescadores Artesanales de Chennai (India), centró su exposición, entre otras cosas, en el papel de las pesquerías, incluida la acuicultura, como importante fuente de empleo.

印度晨奈国际渔工援助合作社方案顾问Sebastian Mathew除其他外,重点阐述了渔业包括水产养殖作为一个主要就业来源的作用。

En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.

有关海水养殖的章节评估了一些海洋生物养殖方法的环境影响(海洋网箱养殖、海洋养殖、集成水产养殖和密集型虾养殖),并提出指导政策制定的最佳实践建议。

El sector de la acuicultura, que se dedica especialmente a criar gambas para la exportación, se ha visto perturbado por una controversia entre los productores más grandes, SOPAC, que es subsidiada por el Gobierno de Francia, y Blue Lagoon, de propiedad privada.

以养殖虾供出口为主的水产业一直受到扰乱,因为两大生产商,即法国政府补贴的南太平洋用地球科学委员会(南太地科委)和私人拥有的蓝环礁之间出现争端。

En ese país, la relación entre los ingresos y el costo de la acuicultura realizada en estanques era casi el 33 % superior al de un sistema de cultivo doble que combinara la acuicultura y el cultivo de arroz.

鱼池 水产养殖的收入与成本的比率比两熟制的水产养殖和水稻种植联产效益高33%。

También apoyamos los pedidos que figuran en el proyecto de resolución de este año sobre la pesca a fin de que se renueven esfuerzos para lograr una acuicultura sostenible, combatir la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada y encarar la capacidad de pesca excesiva y los subsidios perjudiciales.

我们还支持今年渔业问题决议草案的呼吁,要求加紧努力,从事可持续水产养殖活动,打击非法、未报告和无管理的捕捞活动,处理捕捞力过剩和有害补贴问题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuicultura 的西班牙语例句

用户正在搜索


入席, 入乡随俗, 入选, 入学, 入学年龄, 入学注册人数, 入眼, 入药, 入夜, 入狱,

相似单词


acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura, acuidad, acuífero, acuilmarse, acuitadamente,

f.

水生动植物

西 语 助 手
近义词
cultivo en agua,  cultivo hidropónico,  cultivo marino,  cultivo sin tierra

联想词
pesquera渔场;pesca捕鱼;agricultura农业;biotecnología生物技;biomasa生物质;ganadería畜牧业;marina航海,航海学,航海事业;camarón【动】虾;pesquero捕鱼的;biodiversidad生物多样化;agrícola农业的;

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业可能对手工捕鱼造成负面影响。

La reunión congregó a unos 400 trabajadores de la pesca, la acuicultura y otras industrias conexas.

来自渔业、水产业和类似产业的400名劳动者出席了此次会议。

El gobierno ha intentado también desarrollar otras actividades económicas para quienes se dedican a la pesca y la acuicultura.

政府还努力为从事渔业和水产业的人口开展其他经济活动

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

影响是多方面的,其中之一是水产必须改用植物类饲料

Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.

一个代表团指出,小规模渔业有时候与产业化捕捞和水产相抵触

Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.

专家们认为,水产应该以当地资源为主,以限制对环境的破坏。

Los participantes destacaron que la acuicultura en pequeña escala había demostrado su potencial para mejorar el desarrollo y contribuir a la reducción de la pobreza.

与会者还强调,小型水产表明可促进发展和减贫。

La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.

大规模水产是满足野生鱼资源需求和减少野生鱼资源压力的好办法。

No obstante, el desarrollo de la acuicultura se debería integrar plenamente en las estrategias nacionales porque afectaba a las poblaciones de peces, la biodiversidad y la contaminación.

然而,水产的发展应充分纳入国家战略,为它影响到鱼资源、生物多样性和污染。

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

但是,北方省和洛亚尔提群岛当局正在扩大其捕鱼队,而过去10年海产也已迅速扩展。

Entre otros problemas ambientales importantes figuran la degradación de los suelos causada por la deforestación y prácticas agrícolas inadecuadas, la pérdida de agua y la destrucción de manglares para proyectos de acuicultura.

其他严重的环境问题滥伐森林和不适当的耕作做法导致的土地退化、水土流失以及为发展水产业清除红树林

Queremos señalar, además, que la participación ciudadana en la actividad pesquera acogida en instrumentos jurídicos internacionales sobre la materia es un principio que se refleja en nuestra ley de pesca y acuicultura.

我们要强调指出,我国的捕捞和水产条例对公民参加有关国际法律所涉捕捞活动的原则作出了规定

Esas estrategias se podrían organizar en torno a cuatro pilares: acuerdos de pesca, un mejor acceso a los mercados internacionales, el desarrollo de la acuicultura y un mejor acceso a la financiación.

这一战略应围绕四个支柱加以组织:渔业协定、改进国际市场准入、发展水产和方便贷款。

Como resultado de ello, se ponen en peligro las actividades de acuicultura, horticultura y cría de animales realizadas por las mujeres, que a menudo son su única fuente de aumento de los ingresos.

此,妇女可能无法去从事水产园艺和畜牧活动,而这些活动常常是她们增加收入的唯一来源。

Por ejemplo, Chile, que era el segundo productor mundial de salmón proveniente de la acuicultura, había experimentado un rápido agotamiento de las poblaciones de peces en libertad, que se utilizaban para alimentar a los salmones.

例如,世界上第二大鲑鱼国智利用野生鱼喂鲑鱼,已经面临野生鱼资源迅速枯竭的局面。

Sebastian Mathew, Asesor de Programas del Colectivo Internacional de Apoyo a los Pescadores Artesanales de Chennai (India), centró su exposición, entre otras cosas, en el papel de las pesquerías, incluida la acuicultura, como importante fuente de empleo.

印度晨奈国际渔工援助合作社方案顾问Sebastian Mathew除其他外,重点阐述了渔业水产作为一个主要就业来源的作用。

En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.

有关海水的章节评估了一些海洋生物方法的环境影响(海洋网箱、海洋、集成水产和密集型虾),并提出指导政策制定的最佳实践建议。

El sector de la acuicultura, que se dedica especialmente a criar gambas para la exportación, se ha visto perturbado por una controversia entre los productores más grandes, SOPAC, que es subsidiada por el Gobierno de Francia, y Blue Lagoon, de propiedad privada.

虾供出口为主的水产业一直受到扰乱,为两大生产商,即法国政府补贴的南太平洋应用地球科学委员会(南太地科委)和私人拥有的蓝环礁之间出现争端。

En ese país, la relación entre los ingresos y el costo de la acuicultura realizada en estanques era casi el 33 % superior al de un sistema de cultivo doble que combinara la acuicultura y el cultivo de arroz.

鱼池 水产的收入与成本的比率比两熟制的水产和水稻种植联产效益高33%。

También apoyamos los pedidos que figuran en el proyecto de resolución de este año sobre la pesca a fin de que se renueven esfuerzos para lograr una acuicultura sostenible, combatir la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada y encarar la capacidad de pesca excesiva y los subsidios perjudiciales.

我们还支持今年渔业问题决议草案的呼吁,要求加紧努力,从事可持续水产活动,打击非法、未报告和无管理的捕捞活动,处理捕捞能力过剩和有害补贴问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuicultura 的西班牙语例句

用户正在搜索


褥子, 阮咸, , 软百叶窗, 软刀子, 软的, 软缎, 软腭, 软风, 软钢,

相似单词


acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura, acuidad, acuífero, acuilmarse, acuitadamente,

f.

水生动植物养

西 语 助 手
近义词
cultivo en agua,  cultivo hidropónico,  cultivo marino,  cultivo sin tierra

联想词
pesquera渔场;pesca捕鱼;agricultura农业;biotecnología生物技术;biomasa生物质;ganadería畜牧业;marina航海术,航海学,航海事业;camarón【动】虾;pesquero捕鱼的;biodiversidad生物多样化;agrícola农业的;

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业可能对手工捕鱼造成负面影响。

La reunión congregó a unos 400 trabajadores de la pesca, la acuicultura y otras industrias conexas.

来自渔业、水产业和类似产业的400名劳动者出席了此次会议。

El gobierno ha intentado también desarrollar otras actividades económicas para quienes se dedican a la pesca y la acuicultura.

政府还努力为从事渔业和水产业的人口开展其他经济活动

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

影响是多方面的,其中之一是水产必须改用植物类饲料

Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.

一个代表团指出,渔业有时候与产业化捕捞和水产

Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.

专家们认为,水产应该以当地资源为主,以限制对环境的破坏。

Los participantes destacaron que la acuicultura en pequeña escala había demostrado su potencial para mejorar el desarrollo y contribuir a la reducción de la pobreza.

与会者还强调,水产表明可促进发展和减贫。

La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.

水产是满足野生鱼资源需求和减少野生鱼资源压力的好办法。

No obstante, el desarrollo de la acuicultura se debería integrar plenamente en las estrategias nacionales porque afectaba a las poblaciones de peces, la biodiversidad y la contaminación.

然而,水产的发展应充分纳入国家战略,因为它影响到鱼资源、生物多样性和污染。

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

但是,北方省和洛亚尔提群岛当局正在扩大其捕鱼队,而过去10年海产也已迅速扩展。

Entre otros problemas ambientales importantes figuran la degradación de los suelos causada por la deforestación y prácticas agrícolas inadecuadas, la pérdida de agua y la destrucción de manglares para proyectos de acuicultura.

其他严重的环境问题包括因滥伐森林和不适当的耕作做法导致的土地退化、水土流失以及为发展水产业清除红树林

Queremos señalar, además, que la participación ciudadana en la actividad pesquera acogida en instrumentos jurídicos internacionales sobre la materia es un principio que se refleja en nuestra ley de pesca y acuicultura.

我们要强调指出,我国的捕捞和水产条例对公民参加有关国际法律所涉捕捞活动的原则作出了

Esas estrategias se podrían organizar en torno a cuatro pilares: acuerdos de pesca, un mejor acceso a los mercados internacionales, el desarrollo de la acuicultura y un mejor acceso a la financiación.

这一战略应围绕四个支柱加以组织:渔业协定、改进国际市场准入、发展水产和方便贷款。

Como resultado de ello, se ponen en peligro las actividades de acuicultura, horticultura y cría de animales realizadas por las mujeres, que a menudo son su única fuente de aumento de los ingresos.

因此,妇女可能无法去从事水产园艺和畜牧活动,而这些活动常常是她们增加收入的唯一来源。

Por ejemplo, Chile, que era el segundo productor mundial de salmón proveniente de la acuicultura, había experimentado un rápido agotamiento de las poblaciones de peces en libertad, que se utilizaban para alimentar a los salmones.

例如,世界上第二大鲑鱼养国智利用野生鱼喂养鲑鱼,已经面临野生鱼资源迅速枯竭的局面。

Sebastian Mathew, Asesor de Programas del Colectivo Internacional de Apoyo a los Pescadores Artesanales de Chennai (India), centró su exposición, entre otras cosas, en el papel de las pesquerías, incluida la acuicultura, como importante fuente de empleo.

印度晨奈国际渔工援助合作社方案顾问Sebastian Mathew除其他外,重点阐述了渔业包括水产作为一个主要就业来源的作用。

En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.

有关海水养的章节评估了一些海洋生物养方法的环境影响(海洋网箱养、海洋、集成水产和密集型虾养),并提出指导政策制定的最佳实践建议。

El sector de la acuicultura, que se dedica especialmente a criar gambas para la exportación, se ha visto perturbado por una controversia entre los productores más grandes, SOPAC, que es subsidiada por el Gobierno de Francia, y Blue Lagoon, de propiedad privada.

以养虾供出口为主的水产业一直受到扰乱,因为两大生产商,即法国政府补贴的南太平洋应用地球科学委员会(南太地科委)和私人拥有的蓝环礁之间出现争端。

En ese país, la relación entre los ingresos y el costo de la acuicultura realizada en estanques era casi el 33 % superior al de un sistema de cultivo doble que combinara la acuicultura y el cultivo de arroz.

鱼池 水产养的收入与成本的比率比两熟制的水产养和水稻种植联产效益高33%。

También apoyamos los pedidos que figuran en el proyecto de resolución de este año sobre la pesca a fin de que se renueven esfuerzos para lograr una acuicultura sostenible, combatir la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada y encarar la capacidad de pesca excesiva y los subsidios perjudiciales.

我们还支持今年渔业问题决议草案的呼吁,要求加紧努力,从事可持续水产活动,打击非法、未报告和无管理的捕捞活动,处理捕捞能力过剩和有害补贴问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuicultura 的西班牙语例句

用户正在搜索


软禁, 软科学, 软毛, 软膜, 软磨, 软木, 软木塞, 软木树, 软脑脊膜, 软内障,

相似单词


acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura, acuidad, acuífero, acuilmarse, acuitadamente,

f.

水生动植物养殖术

西 语 助 手
近义词
cultivo en agua,  cultivo hidropónico,  cultivo marino,  cultivo sin tierra

联想词
pesquera渔场;pesca捕鱼;agricultura农业;biotecnología生物技术;biomasa生物质;ganadería畜牧业;marina航海术,航海学,航海事业;camarón【动】虾;pesquero捕鱼;biodiversidad生物多样化;agrícola农业;

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖能对手工捕鱼造成负面影响。

La reunión congregó a unos 400 trabajadores de la pesca, la acuicultura y otras industrias conexas.

来自渔业、和类似400名劳动者出席了此次会议。

El gobierno ha intentado también desarrollar otras actividades económicas para quienes se dedican a la pesca y la acuicultura.

政府还努力为从事渔业和人口开展其他经济活动

Las consecuencias de esto eran múltiples, en particular la necesaria utilización de piensos de base vegetal para la acuicultura.

影响是多方面,其中之一是养殖必须改用植物类饲料

Una delegación señaló que a veces las pesquerías en pequeña escala entraban en conflicto con la pesca industrial y la acuicultura.

一个代表团指出,小规模渔业有时候与业化捕捞和养殖相抵触

Los expertos pensaban que la acuicultura se debía llevar a cabo únicamente con especies autóctonas a fin de limitar la degradación ambiental.

专家们认为,养殖应该以当地资源为主,以限制对环境破坏。

Los participantes destacaron que la acuicultura en pequeña escala había demostrado su potencial para mejorar el desarrollo y contribuir a la reducción de la pobreza.

与会者还强调,小型养殖表明发展和减贫。

La acuicultura en gran escala era una buena opción para satisfacer la demanda de peces en libertad y para eliminar la presión de estas poblaciones.

大规模养殖是满足野生鱼资源需求和减少野生鱼资源压力好办法。

No obstante, el desarrollo de la acuicultura se debería integrar plenamente en las estrategias nacionales porque afectaba a las poblaciones de peces, la biodiversidad y la contaminación.

然而,养殖发展应充分纳入国家战略,因为它影响到鱼资源、生物多样性和污染。

No obstante, las autoridades de la provincia Norte y las islas de la Lealtad están ampliando sus flotas pesqueras y la acuicultura se ha desarrollado rápidamente en los últimos diez años31.

但是,北方省和洛亚尔提群岛当局正在扩大其捕鱼队,而过去10年养殖也已迅速扩展。

Entre otros problemas ambientales importantes figuran la degradación de los suelos causada por la deforestación y prácticas agrícolas inadecuadas, la pérdida de agua y la destrucción de manglares para proyectos de acuicultura.

其他严重环境问题包括因滥伐森林和不适当耕作做法导致土地退化、水土流失以及为发展清除红树林

Queremos señalar, además, que la participación ciudadana en la actividad pesquera acogida en instrumentos jurídicos internacionales sobre la materia es un principio que se refleja en nuestra ley de pesca y acuicultura.

我们要强调指出,我国捕捞和养殖条例对公民参加有关国际法律所涉捕捞活动原则作出了规定

Esas estrategias se podrían organizar en torno a cuatro pilares: acuerdos de pesca, un mejor acceso a los mercados internacionales, el desarrollo de la acuicultura y un mejor acceso a la financiación.

这一战略应围绕四个支柱加以组织:渔业协定、改国际市场准入、发展养殖和方便贷款。

Como resultado de ello, se ponen en peligro las actividades de acuicultura, horticultura y cría de animales realizadas por las mujeres, que a menudo son su única fuente de aumento de los ingresos.

因此,妇女能无法去从事园艺和畜牧活动,而这些活动常常是她们增加收入唯一来源。

Por ejemplo, Chile, que era el segundo productor mundial de salmón proveniente de la acuicultura, había experimentado un rápido agotamiento de las poblaciones de peces en libertad, que se utilizaban para alimentar a los salmones.

例如,世界上第二大鲑鱼养殖国智利用野生鱼喂养鲑鱼,已经面临野生鱼资源迅速枯竭局面。

Sebastian Mathew, Asesor de Programas del Colectivo Internacional de Apoyo a los Pescadores Artesanales de Chennai (India), centró su exposición, entre otras cosas, en el papel de las pesquerías, incluida la acuicultura, como importante fuente de empleo.

印度晨奈国际渔工援助合作社方案顾问Sebastian Mathew除其他外,重点阐述了渔业包括养殖作为一个主要就业来源作用。

En el capítulo respectivo se evalúan métodos de maricultura (almadrabas con cercos de redes fijas, criaderos de fauna marina, acuicultura extractiva y cultivo intensivo de camarones) para determinar sus repercusiones ambientales, y se sugieren mejores prácticas que orienten la formulación de políticas.

有关海水养殖章节评估了一些海洋生物养殖方法环境影响(海洋网箱养殖、海洋养殖、集成养殖和密集型虾养殖),并提出指导政策制定最佳实践建议。

El sector de la acuicultura, que se dedica especialmente a criar gambas para la exportación, se ha visto perturbado por una controversia entre los productores más grandes, SOPAC, que es subsidiada por el Gobierno de Francia, y Blue Lagoon, de propiedad privada.

以养殖虾供出口为主业一直受到扰乱,因为两大生商,即法国政府补贴南太平洋应用地球科学委员会(南太地科委)和私人拥有蓝环礁之间出现争端。

En ese país, la relación entre los ingresos y el costo de la acuicultura realizada en estanques era casi el 33 % superior al de un sistema de cultivo doble que combinara la acuicultura y el cultivo de arroz.

鱼池 水养殖收入与成本比率比两熟制养殖和水稻种植联效益高33%。

También apoyamos los pedidos que figuran en el proyecto de resolución de este año sobre la pesca a fin de que se renueven esfuerzos para lograr una acuicultura sostenible, combatir la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada y encarar la capacidad de pesca excesiva y los subsidios perjudiciales.

我们还支持今年渔业问题决议草案呼吁,要求加紧努力,从事持续养殖活动,打击非法、未报告和无管理捕捞活动,处理捕捞能力过剩和有害补贴问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acuicultura 的西班牙语例句

用户正在搜索


软食, 软水, 软糖, 软梯, 软体动物, 软体动物门, 软体动物门的, 软铁, 软席, 软线,

相似单词


acuerdado, acuerdo, acuerdo entre un grupo de personas que se turnan para coger el coche en el traslado al lugar de trabajo o para llevar a los niños al colegio, acuerpado, acuerpar, acuicultura, acuidad, acuífero, acuilmarse, acuitadamente,