Pido que se registre en acta la existencia de la carta.
我请求在

反映存在该信件的事实。

,
书:

.
.
证证书.
;拟证书.
件,
献;
件,
;
证人;
卡片;Pido que se registre en acta la existencia de la carta.
我请求在

反映存在该信件的事实。
La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.
秘书处力求与有权要求获提供简要
的机构进行协商。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入会议
。
Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.
于这些讲习班的活动的材料定期发表并可索取。
La presente acta está sujeta a correcciones.
* 委员决定共同审议的项目。
El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.
结婚证书将在市镇户籍

登
。
Se levantarán actas resumidas de las sesiones del Comité en los idiomas de trabajo.
委员会各次会议的简要
应以各种工作语
编写。
El voto de cada miembro que participe en una votación nominal será consignado en acta.
参加唱名表决的每一委员的投票情况应载入
。
Ya se han publicado las actas del período de sesiones conmemorativo7.
纪念届会的
现在已经出版。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由于第2附属机构的会议不对外,所以没有正式
。
Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.
所有发言都载在这些会议的简要

。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时
一般不应单独发更正。
En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.
死亡证书所
的死因为肺结核。
Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘
内列明,并填写在一份
上。
Las actas resumidas se publicarán en el mismo sitio Web.
简要
也将登在该网站上。
Sus opiniones al respecto se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题的看法已正式反映在全体会议

。
Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题的看法已正式反映在全体会议

。
Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题的看法已正式反映在全体会议

。
Las actas del simposio se publicaron y difundieron ampliamente por correo en Francia.
已出版了会议
并以邮件方式在法国广泛传播。
La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总务委员会注意到
于逐字
和简要
的备忘
第29段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
员证书. 

徒
) 言行录.Pido que se registre en acta la existencia de la carta.
我请求在记录
反映存在该信件
事实。
La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.
秘书处力求与有权要求获提供简要记录
机构进行协商。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入
记录。
Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.
关于这些讲习班
活动
材料定期发表并可索取。
La presente acta está sujeta a correcciones.
* 委员决定共同审
项目。
El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.
结婚证书将在市镇户籍记录
登记。
Se levantarán actas resumidas de las sesiones del Comité en los idiomas de trabajo.
委员
各次

简要记录应以各种工作语文编写。
El voto de cada miembro que participe en una votación nominal será consignado en acta.
参加唱名表决
每一委员
投票情况应载入记录。
Ya se han publicado las actas del período de sesiones conmemorativo7.
纪念届
记录现在已经出版。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由于第2附属机构

不对外,所以没有正式记录。
Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.
所有发言都载在这些

简要记录
。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录一般不应单独发更正。
En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.
死亡证书所记录
死因为肺结核。
Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘录内列明,并填写在一份记录上。
Las actas resumidas se publicarán en el mismo sitio Web.
简要记录也将登在该网站上。
Sus opiniones al respecto se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题
看法已正式反映在全体
记录
。
Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题
看法已正式反映在全体
记录
。
Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题
看法已正式反映在全体
记录
。
Las actas del simposio se publicaron y difundieron ampliamente por correo en Francia.
已出版了
记录并以邮件方式在法国广泛传播。
La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总务委员
注意到关于逐字记录和简要记录
备忘录第29段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
录, 文书:
录.
录;拟证书.Pido que se registre en acta la existencia de la carta.
我请求在
录
反映存在该信件的事实。
La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.
秘书处力求与有权要求获提供简要
录的机构进行协商。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入会议
录。
Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.
关于这些讲习班的活动的材料定期发表并可索取。
La presente acta está sujeta a correcciones.
* 委员决定共同审议的项目。
El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.
结婚证书将在市镇户籍
录
登
。
Se levantarán actas resumidas de las sesiones del Comité en los idiomas de trabajo.
委员会各次会议的简要
录应以各种工作语文编写。
El voto de cada miembro que participe en una votación nominal será consignado en acta.
参

表决的每一委员的投票情况应载入
录。
Ya se han publicado las actas del período de sesiones conmemorativo7.
纪念届会的
录现在已经出版。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由于第2附属机构的会议不对外,所以没有正式
录。
Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.
所有发言都载在这些会议的简要
录
。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时
录一般不应单独发更正。
En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.
死亡证书所
录的死因为肺结核。
Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘录内列明,并填写在一份
录上。
Las actas resumidas se publicarán en el mismo sitio Web.
简要
录也将登在该网站上。
Sus opiniones al respecto se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题的看法已正式反映在全体会议
录
。
Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题的看法已正式反映在全体会议
录
。
Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题的看法已正式反映在全体会议
录
。
Las actas del simposio se publicaron y difundieron ampliamente por correo en Francia.
已出版了会议
录并以邮件方式在法国广泛传播。
La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总务委员会注意到关于逐字
录和简要
录的备忘录第29段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
录,
书:
录.
员证书.
录;拟证书.
件,
献;
件,公
;
,声明;Pido que se registre en acta la existencia de la carta.
我请求在
录
反映存在该信件的事实。
La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.
秘书处力求与有权要求获提供简要
录的机构进行协商。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入

录。
Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.
关于这些讲习班的活动的材料定期发表并可索取。
La presente acta está sujeta a correcciones.
* 委员决定共同审
的项目。
El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.
结婚证书将在市镇户籍
录
登
。
Se levantarán actas resumidas de las sesiones del Comité en los idiomas de trabajo.
委员
各次
的简要
录应以各种工作语
编写。
El voto de cada miembro que participe en una votación nominal será consignado en acta.
参加唱名表决的每一委员的投票情况应载入
录。
Ya se han publicado las actas del período de sesiones conmemorativo7.
纪念届
的
录现在已经出版。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由于第2附属机构的
不对外,所以没有正式
录。
Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.
所有发言都载在这些
的简要
录
。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时
录一般不应单独发更正。
En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.
死亡证书所
录的死因为肺结核。
Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘录内列明,并填写在一份
录上。
Las actas resumidas se publicarán en el mismo sitio Web.
简要
录也将登在该网站上。
Sus opiniones al respecto se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题的看法已正式反映在全体

录
。
Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题的看法已正式反映在全体

录
。
Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题的看法已正式反映在全体

录
。
Las actas del simposio se publicaron y difundieron ampliamente por correo en Francia.
已出版了

录并以邮件方式在法国广泛传播。
La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总务委员
注意到关于逐字
录和简要
录的备忘录第29段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
书:
件,
献;
,
件,公
;Pido que se registre en acta la existencia de la carta.
我请求在记录
反映存在该信件的事实。
La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.
秘书处力求与有权要求获提供简要记录的机构进行协商。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入会议记录。
Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.
关

讲习班的活动的材料定期发表并可索取。
La presente acta está sujeta a correcciones.
* 委员决定共同审议的项目。
El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.
结婚证书将在市镇户籍记录
登记。
Se levantarán actas resumidas de las sesiones del Comité en los idiomas de trabajo.
委员会各次会议的简要记录应以各种工作语
编写。
El voto de cada miembro que participe en una votación nominal será consignado en acta.
参加唱名表决的每一委员的投票情况应载入记录。
Ya se han publicado las actas del período de sesiones conmemorativo7.
纪念届会的记录现在已经出版。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由
第2附属机构的会议不对外,所以没有正式记录。
Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.
所有发言都载在
会议的简要记录
。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录一般不应单独发更正。
En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.
死亡证书所记录的死因为肺结核。
Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘录内列明,并填写在一份记录上。
Las actas resumidas se publicarán en el mismo sitio Web.
简要记录也将登在该网站上。
Sus opiniones al respecto se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.
它们对
个问题的看法已正式反映在全体会议记录
。
Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente las actas de las sesiones plenarias.
它们对
个问题的看法已正式反映在全体会议记录
。
Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.
它们对
个问题的看法已正式反映在全体会议记录
。
Las actas del simposio se publicaron y difundieron ampliamente por correo en Francia.
已出版了会议记录并以邮件方式在法国广泛传播。
La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总务委员会注意到关
逐字记录和简要记录的备忘录第29段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 
:
.
:
.
.
.
.
;拟证
.
件,
献;
件,公
;
卡片;Pido que se registre en acta la existencia de la carta.
我请求在记
反映存在该信件的事实。
La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.
秘
处力求与有权要求获提供简要记
的机构进行协商。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入会议记
。
Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.
关于这些讲习班的活动的材料定期发表并可索取。
La presente acta está sujeta a correcciones.
* 委员决定共同审议的项目。
El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.
结婚证
将在市镇户籍记
登记。
Se levantarán actas resumidas de las sesiones del Comité en los idiomas de trabajo.
委员会各次会议的简要记
应以各种工作语

。
El voto de cada miembro que participe en una votación nominal será consignado en acta.
加唱名表决的每一委员的投票情况应载入记
。
Ya se han publicado las actas del período de sesiones conmemorativo7.
纪念届会的记
现在已经出版。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由于第2附属机构的会议不对外,所以没有正式记
。
Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.
所有发言都载在这些会议的简要记
。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记
一般不应单独发更正。
En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.
死亡证
所记
的死因为肺结核。
Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘
内列明,并填
在一份记
上。
Las actas resumidas se publicarán en el mismo sitio Web.
简要记
也将登在该网站上。
Sus opiniones al respecto se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题的看法已正式反映在全体会议记
。
Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题的看法已正式反映在全体会议记
。
Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题的看法已正式反映在全体会议记
。
Las actas del simposio se publicaron y difundieron ampliamente por correo en Francia.
已出版了会议记
并以邮件方式在法国广泛传播。
La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总务委员会注意到关于逐字记
和简要记
的备忘
第29段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 文书:
.
证书. 

.
;拟证书.
卡片;Pido que se registre en acta la existencia de la carta.
我请求在记
反映存在该信件的事实。
La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.
秘书处力求与有权要求获提供简要记
的机构进
协商。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入
议记
。
Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.
关于这些讲习班的活动的材料定期发表并可索取。
La presente acta está sujeta a correcciones.
* 
决定共同审议的项目。
El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.
结婚证书将在市镇户籍记
登记。
Se levantarán actas resumidas de las sesiones del Comité en los idiomas de trabajo.


各次
议的简要记
应以各种工作语文编写。
El voto de cada miembro que participe en una votación nominal será consignado en acta.
参加唱名表决的每一
的投票情况应载入记
。
Ya se han publicado las actas del período de sesiones conmemorativo7.
纪念届
的记
现在已经出版。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由于第2附属机构的
议不对外,所以没有正式记
。
Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.
所有发
都载在这些
议的简要记
。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记
一般不应单独发更正。
En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.
死亡证书所记
的死因为肺结核。
Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘
内列明,并填写在一份记
上。
Las actas resumidas se publicarán en el mismo sitio Web.
简要记
也将登在该网站上。
Sus opiniones al respecto se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题的看法已正式反映在全体
议记
。
Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题的看法已正式反映在全体
议记
。
Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题的看法已正式反映在全体
议记
。
Las actas del simposio se publicaron y difundieron ampliamente por correo en Francia.
已出版了
议记
并以邮件方式在法国广泛传播。
La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总务

注意到关于逐字记
和简要记
的备忘
第29段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
录.
;
, 目录卡片;Pido que se registre en acta la existencia de la carta.
我请求在记录
反映存在该信件的事实。
La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.
秘书处力求与有权要求获提供简要记录的机构

商。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入会议记录。
Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.
关于这些讲习班的活动的材料定期发表并可索取。
La presente acta está sujeta a correcciones.
* 委员决定共同审议的项目。
El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.
结婚证书将在市镇户籍记录
登记。
Se levantarán actas resumidas de las sesiones del Comité en los idiomas de trabajo.
委员会各次会议的简要记录应以各种工作语文编写。
El voto de cada miembro que participe en una votación nominal será consignado en acta.
参加唱名表决的每一委员的投票情况应载入记录。
Ya se han publicado las actas del período de sesiones conmemorativo7.
纪念届会的记录现在已经出版。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由于第2附属机构的会议不对外,所以没有正式记录。
Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.
所有发言都载在这些会议的简要记录
。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录一般不应单独发更正。
En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.
死亡证书所记录的死因为肺结核。
Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘录内列明,并填写在一份记录上。
Las actas resumidas se publicarán en el mismo sitio Web.
简要记录也将登在该网站上。
Sus opiniones al respecto se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题的看法已正式反映在全体会议记录
。
Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题的看法已正式反映在全体会议记录
。
Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题的看法已正式反映在全体会议记录
。
Las actas del simposio se publicaron y difundieron ampliamente por correo en Francia.
已出版了会议记录并以邮件方式在法国广泛传播。
La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总务委员会注意到关于逐字记录和简要记录的备忘录第29段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 文书:

.
员证书.
) 言行
.

;拟证书.
卡片;Pido que se registre en acta la existencia de la carta.
我请求在

反映存在该信件
事实。
La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.
秘书处力求与有权要求获提供简要

机构进行协商。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入会

。
Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.
关于这些讲习班
活动
材料定期发表并可索取。
La presente acta está sujeta a correcciones.
* 委员决定共同

项目。
El acta de matrimonio se inscribe en el registro del estado civil de la comuna.
结婚证书将在市镇户籍

登
。
Se levantarán actas resumidas de las sesiones del Comité en los idiomas de trabajo.
委员会各次会
简要
应以各种工作语文编写。
El voto de cada miembro que participe en una votación nominal será consignado en acta.
参加唱名表决
每一委员
投票情况应载入
。
Ya se han publicado las actas del período de sesiones conmemorativo7.
纪念届会

现在已经出版。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由于第2附属机构
会
不对外,所以没有正式
。
Todas las declaraciones se consignan en las actas resumidas de esas sesiones.
所有发言都载在这些会
简要

。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时
一般不应单独发更正。
En el acta de defunción se indicó que había fallecido por tuberculosis pulmonar.
死亡证书所

死因为肺结核。
Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘
内列明,并填写在一份
上。
Las actas resumidas se publicarán en el mismo sitio Web.
简要
也将登在该网站上。
Sus opiniones al respecto se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题
看法已正式反映在全体会


。
Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题
看法已正式反映在全体会


。
Sus opiniones sobre la cuestión se recogen debidamente en las actas de las sesiones plenarias.
它们对这个问题
看法已正式反映在全体会


。
Las actas del simposio se publicaron y difundieron ampliamente por correo en Francia.
已出版了会

并以邮件方式在法国广泛传播。
La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总务委员会注意到关于逐字
和简要

备忘
第29段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。