西语助手
  • 关闭
acreditado, da


adj.

1. 有信誉的,有名气的:

una marca ~ a 名牌 (商品).
~ de justo 正直为人称道.
~ en su oficio 称职.

2. 被委任的:

el representante de un país ~ en otro 派驻他国的使.
派生

义词
bien reconocido
abonado en cuenta,  acreditado a cuenta,  habilitado

义词
desacreditado,  infame,  de mala fama,  de mala muerte,  de mala reputación,  deshonroso

联想词
reconocido被承认的,感激的,公认的;certificado证书,挂号邮件;autorizado授权;solicitado申请;calificado有权威的;confirmado确认;pagado已付的;demandado被告;consolidado综合;señalado杰出的;presentado荐担任圣职者;

Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.

委员会每一政府成员派正式代表一人出席委员会

Dialogó también con numerosos representantes diplomáticos acreditados en el Ecuador y con representantes de organismos internacionales.

他还与派驻厄瓜多尔的很多外交代表及国际组织的代表进行了会晤。

Entre los participantes de los grupos principales había representantes de 46 organizaciones acreditadas.

主要群体的参与包括来自46个经认可的组织的代表

Estonia tiene tres embajadores no residentes; uno es una mujer, acreditada ante Israel.

爱沙尼亚有3位非常驻大使;其中一位是妇女,被派驻色列。

Un total de 156,9 millones de dólares fueron acreditados a los Estados Miembros.

贷记各会员国的款项达1.569亿美元。

Se ha acreditado a compañías kenianas y egipcias, que están listas para enviar a personal.

肯尼亚和埃及的公司已经获得认可,随时可

Debe haber mayor flexibilidad para facilitar el acceso de la prensa y los medios de comunicación acreditados.

官方特派记者和媒体出入联合国需要给予更大的灵活性

En las organizaciones internacionales acreditadas en la República de Kazajstán, las mujeres representan más del 25% del personal.

哈萨克斯坦共和国派驻各国际组织的人员中妇女所占比例在25%上。

En las directrices para las organizaciones acreditadas se pide que presenten informes periódicos sobre sus actividades.

关于经认可的非政府组织的指导方针要求这些组织就其活动定期提出报告。

Más de 175.000 observadores y agentes de entidades políticas fueron acreditados por la Comisión para el referendo.

伊拉克独立选举委员会核准了175 000多名观察员和政治实体代表监测全民投票。

En total estuvieron acreditados 427 participantes, aunque el número real de los participantes que asistieron al período de sesiones fue mayor.

获正式委派出席会议的共有427人(见附件一),但实际出席会议的人数更多。

Los juicios fueron justos y transparentes, y en ellos participaron representantes búlgaros y varios representantes de misiones diplomáticas acreditadas en Libia.

审判是公正和透明的,并有保加利亚的代表和若干利比亚外交使团代表的参与。

En ella podrían participar Estados Miembros y observadores, otras instituciones acreditadas y representantes de la sociedad civil y del sector empresarial.

非正式交互会议开放供会员国、观察员、其他经认可的机构和民间社会及商业门的代表参加。

Todos los años siguen estos programas unos 35.400 visitantes e invitados y más de 120 periodistas acreditados de unos 60 medios de comunicación.

每年来观看这些目的有35,400多名来访者和贵宾,及来自约60家媒体的120多位注册记者的采访。

La Fundación participa regularmente en las conferencias y las reuniones de las Naciones Unidas y tiene miembros acreditados en Nueva York, Viena y Ginebra.

本基金会定期参加联合国会议,并且派成员在纽约、维也纳和日内瓦。

La función principal de la Oficina del UNITAR en Nueva York es impartir formación a los delegados de los Estados Miembros acreditados ante la Sede de las Naciones Unidas.

训研所纽约办事处的主要职能是为会员国派驻联合国总的代表提供培训。

En consecuencia, la eliminación de los cupos impuestos a las importaciones textiles en los mercados de los países desarrollados transformará el tipo de actividades de las zonas industriales acreditadas.

因此,发达中国家市场取消对纺织品进口的限额会把合格工业地区活动到其他行业中

El Estado Parte señala que cuando los autores presentaron en primera instancia una demanda por horas extraordinarias debieron haber acreditado material y jurídicamente el carácter de extraordinarias de dichas horas.

2 缔约国认为,当提交人就加班时间向一审法院提交申请时,他们本应该为所涉时间的确属于加班时间提供实际和法律证据

Aunque los funcionarios de prisiones ya no aceptan la custodia de internos menores acreditados, muchos menores, especialmente en los distritos, no son registrados al nacer y no tienen documentos oficiales de identidad.

许多狱卒不再接受指定由他们监护的青少年在各县许多青少年在出生时没有登记,也没有正式的身份证。

El texto y el historial de la negociación de este artículo destacan el derecho de todas las partes bien acreditadas a escoger su ciclo nacional del combustible en función de su juicio soberano.

该条款的措辞和谈判历史强调了有良好信誉的每一缔约国有权独立自主地选择本国的燃料循环。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acreditado 的西班牙语例句

用户正在搜索


各色商品, 各式各样的, 各抒己见, 各位, 各向同性的, 各异的, 各有千秋, 各有所好, 各有所长, 各执一词,

相似单词


acrecentante, acrecentar, acrecer, acrecimiento, acreción, acreditado, acreditar, acreditativo, acreedor, acreencia,
acreditado, da


adj.

1. 有誉的,有气的:

una marca ~ a 牌 (商品).
~ de justo 以正直为人称道.
~ en su oficio 称职.

2. 委任的:

el representante de un país ~ en otro 派驻他国的使节.
派生

近义词
bien reconocido
abonado en cuenta,  acreditado a cuenta,  habilitado

反义词
desacreditado,  infame,  de mala fama,  de mala muerte,  de mala reputación,  deshonroso

联想词
reconocido承认的,感激的,公认的;certificado证书,挂号邮件;autorizado授权;solicitado申请;calificado有权威的;confirmado确认;pagado已付的;demandado告;consolidado综合;señalado杰出的;presentado荐担任圣职者;

Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.

委员会每一政府成员派正式代表一人出席委员会

Dialogó también con numerosos representantes diplomáticos acreditados en el Ecuador y con representantes de organismos internacionales.

他还与派驻厄瓜多尔的很多外交代表以及国际组织的代表进行了会晤。

Entre los participantes de los grupos principales había representantes de 46 organizaciones acreditadas.

主要群体的参与包括来自46个经认可的组织的代表

Estonia tiene tres embajadores no residentes; uno es una mujer, acreditada ante Israel.

爱沙尼亚有3位非常驻大使;其中一位是派驻以色列。

Un total de 156,9 millones de dólares fueron acreditados a los Estados Miembros.

各会员国的款项达1.569亿美元。

Se ha acreditado a compañías kenianas y egipcias, que están listas para enviar a personal.

肯尼亚和埃及的公司已经获得认可,随时可以部署。

Debe haber mayor flexibilidad para facilitar el acceso de la prensa y los medios de comunicación acreditados.

官方特派记者和媒体出入联合国需要给予更大的灵活性

En las organizaciones internacionales acreditadas en la República de Kazajstán, las mujeres representan más del 25% del personal.

哈萨克斯坦共和国派驻各国际组织的人员中所占比例在25%以上。

En las directrices para las organizaciones acreditadas se pide que presenten informes periódicos sobre sus actividades.

关于经认可的非政府组织的指导方针要求这些组织就其活动定期提出报告。

Más de 175.000 observadores y agentes de entidades políticas fueron acreditados por la Comisión para el referendo.

伊拉克独立选举委员会核准了175 000多观察员和政治实体代表监测全民投票。

En total estuvieron acreditados 427 participantes, aunque el número real de los participantes que asistieron al período de sesiones fue mayor.

获正式委派出席会议的共有427人(见附件一),但实际出席会议的人数更多。

Los juicios fueron justos y transparentes, y en ellos participaron representantes búlgaros y varios representantes de misiones diplomáticas acreditadas en Libia.

审判是公正和透明的,并有保加利亚的代表和若干利比亚外交使团代表的参与。

En ella podrían participar Estados Miembros y observadores, otras instituciones acreditadas y representantes de la sociedad civil y del sector empresarial.

非正式交互会议开放供会员国、观察员、其他经认可的机构和民间社会及商业部门的代表参加。

Todos los años siguen estos programas unos 35.400 visitantes e invitados y más de 120 periodistas acreditados de unos 60 medios de comunicación.

每年来观看这些节目的有35,400多来访者和贵宾,以及来自约60家媒体的120多位注册记者的采访。

La Fundación participa regularmente en las conferencias y las reuniones de las Naciones Unidas y tiene miembros acreditados en Nueva York, Viena y Ginebra.

本基金会定期参加联合国会议,并且派成员在纽约、维也纳和日内瓦。

La función principal de la Oficina del UNITAR en Nueva York es impartir formación a los delegados de los Estados Miembros acreditados ante la Sede de las Naciones Unidas.

训研所纽约办事处的主要职能是为会员国派驻联合国总部的代表提供培训。

En consecuencia, la eliminación de los cupos impuestos a las importaciones textiles en los mercados de los países desarrollados transformará el tipo de actividades de las zonas industriales acreditadas.

因此,发达中国家市场取消对纺织品进口的限额会把合格工业地区活动到其他行业中

El Estado Parte señala que cuando los autores presentaron en primera instancia una demanda por horas extraordinarias debieron haber acreditado material y jurídicamente el carácter de extraordinarias de dichas horas.

2 缔约国认为,当提交人就加班时间向一审法院提交申请时,他们本应该为所涉时间的确属于加班时间提供实际和法律证据

Aunque los funcionarios de prisiones ya no aceptan la custodia de internos menores acreditados, muchos menores, especialmente en los distritos, no son registrados al nacer y no tienen documentos oficiales de identidad.

许多狱卒不再接受指定由他们监护的青少年在各县许多青少年在出生时没有登记,也没有正式的身份证。

El texto y el historial de la negociación de este artículo destacan el derecho de todas las partes bien acreditadas a escoger su ciclo nacional del combustible en función de su juicio soberano.

该条款的措辞和谈判历史强调了有良好誉的每一缔约国有权独立自主地选择本国的燃料循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acreditado 的西班牙语例句

用户正在搜索


给抚恤金、养老金或奖学金, 给看的, 给客人安排住宿, 给盲人引路的孩子, 给门装锁, 给你饶两个, 给牛角尖套上木球, 给人好感的, 给人深刻印象的, 给水喝,

相似单词


acrecentante, acrecentar, acrecer, acrecimiento, acreción, acreditado, acreditar, acreditativo, acreedor, acreencia,
acreditado, da


adj.

1. 有信誉的,有名气的:

una marca ~ a 名牌 (商品).
~ de justo 以正直为人称道.
~ en su oficio 称职.

2. 被委任的:

el representante de un país ~ en otro 派驻他国的使节.
派生

近义词
bien reconocido
abonado en cuenta,  acreditado a cuenta,  habilitado

反义词
desacreditado,  infame,  de mala fama,  de mala muerte,  de mala reputación,  deshonroso

联想词
reconocido被承认的,感激的,公认的;certificado证书,挂号邮件;autorizado授权;solicitado申请;calificado有权的;confirmado确认;pagado已付的;demandado被告;consolidado综合;señalado杰出的;presentado荐担任圣职者;

Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.

委员会府成员派正式代表人出席委员会

Dialogó también con numerosos representantes diplomáticos acreditados en el Ecuador y con representantes de organismos internacionales.

他还与派驻厄瓜多尔的很多外交代表以及国际组织的代表进行了会晤。

Entre los participantes de los grupos principales había representantes de 46 organizaciones acreditadas.

主要群体的参与包括来自46个经认可的组织的代表

Estonia tiene tres embajadores no residentes; uno es una mujer, acreditada ante Israel.

爱沙尼亚有3位非常驻大使;其中位是妇女,被派驻以色列。

Un total de 156,9 millones de dólares fueron acreditados a los Estados Miembros.

贷记各会员国的款项达1.569亿美元。

Se ha acreditado a compañías kenianas y egipcias, que están listas para enviar a personal.

肯尼亚和埃及的公司已经获得认可,随时可以部署。

Debe haber mayor flexibilidad para facilitar el acceso de la prensa y los medios de comunicación acreditados.

官方特派记者和媒体出入联合国需要给予更大的灵活性

En las organizaciones internacionales acreditadas en la República de Kazajstán, las mujeres representan más del 25% del personal.

哈萨克斯坦共和国派驻各国际组织的人员中妇女所占比例在25%以上。

En las directrices para las organizaciones acreditadas se pide que presenten informes periódicos sobre sus actividades.

关于经认可的非府组织的指导方针要求这些组织就其活动定期提出报告。

Más de 175.000 observadores y agentes de entidades políticas fueron acreditados por la Comisión para el referendo.

伊拉克独立选举委员会核准了175 000多名观察员和治实体代表监测全民投票。

En total estuvieron acreditados 427 participantes, aunque el número real de los participantes que asistieron al período de sesiones fue mayor.

获正式委派出席会议的共有427人(见附件),但实际出席会议的人数更多。

Los juicios fueron justos y transparentes, y en ellos participaron representantes búlgaros y varios representantes de misiones diplomáticas acreditadas en Libia.

审判是公正和透明的,并有保加利亚的代表和若干利比亚外交使团代表的参与。

En ella podrían participar Estados Miembros y observadores, otras instituciones acreditadas y representantes de la sociedad civil y del sector empresarial.

非正式交互会议开放供会员国、观察员、其他经认可的机构和民间社会及商业部门的代表参加。

Todos los años siguen estos programas unos 35.400 visitantes e invitados y más de 120 periodistas acreditados de unos 60 medios de comunicación.

年来观看这些节目的有35,400多名来访者和贵宾,以及来自约60家媒体的120多位注册记者的采访。

La Fundación participa regularmente en las conferencias y las reuniones de las Naciones Unidas y tiene miembros acreditados en Nueva York, Viena y Ginebra.

本基金会定期参加联合国会议,并且派成员在纽约、维也纳和日内瓦。

La función principal de la Oficina del UNITAR en Nueva York es impartir formación a los delegados de los Estados Miembros acreditados ante la Sede de las Naciones Unidas.

训研所纽约办事处的主要职能是为会员国派驻联合国总部的代表提供培训。

En consecuencia, la eliminación de los cupos impuestos a las importaciones textiles en los mercados de los países desarrollados transformará el tipo de actividades de las zonas industriales acreditadas.

因此,发达中国家市场取消对纺织品进口的限额会把合格工业地区活动到其他行业中

El Estado Parte señala que cuando los autores presentaron en primera instancia una demanda por horas extraordinarias debieron haber acreditado material y jurídicamente el carácter de extraordinarias de dichas horas.

2 缔约国认为,当提交人就加班时间向审法院提交申请时,他们本应该为所涉时间的确属于加班时间提供实际和法律证据

Aunque los funcionarios de prisiones ya no aceptan la custodia de internos menores acreditados, muchos menores, especialmente en los distritos, no son registrados al nacer y no tienen documentos oficiales de identidad.

许多狱卒不再接受指定由他们监护的青少年在各县许多青少年在出生时没有登记,也没有正式的身份证。

El texto y el historial de la negociación de este artículo destacan el derecho de todas las partes bien acreditadas a escoger su ciclo nacional del combustible en función de su juicio soberano.

该条款的措辞和谈判历史强调了有良好信誉的缔约国有权独立自主地选择本国的燃料循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acreditado 的西班牙语例句

用户正在搜索


跟着出同花牌, 跟追, 跟踪, 跟踪系统, , 耕畜, 耕地, 耕具, 耕牛, 耕耘,

相似单词


acrecentante, acrecentar, acrecer, acrecimiento, acreción, acreditado, acreditar, acreditativo, acreedor, acreencia,
acreditado, da


adj.

1. 有誉的,有名气的:

una marca ~ a 名牌 (商品).
~ de justo 以正直为人称道.
~ en su oficio 称职.

2. 被委任的:

el representante de un país ~ en otro 派驻他国的使节.
派生

近义词
bien reconocido
abonado en cuenta,  acreditado a cuenta,  habilitado

反义词
desacreditado,  infame,  de mala fama,  de mala muerte,  de mala reputación,  deshonroso

联想词
reconocido被承认的,感激的,公认的;certificado证书,挂号邮件;autorizado授权;solicitado申请;calificado有权威的;confirmado确认;pagado已付的;demandado被告;consolidado综合;señalado杰出的;presentado荐担任圣职者;

Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.

委员会每一政府成员派正式代表一人出席委员会

Dialogó también con numerosos representantes diplomáticos acreditados en el Ecuador y con representantes de organismos internacionales.

他还派驻厄瓜多尔的很多外交代表以及国际组织的代表进行了会晤。

Entre los participantes de los grupos principales había representantes de 46 organizaciones acreditadas.

主要群体的括来自46个经认可的组织的代表

Estonia tiene tres embajadores no residentes; uno es una mujer, acreditada ante Israel.

爱沙尼亚有3位非常驻大使;其中一位是妇女,被派驻以色列。

Un total de 156,9 millones de dólares fueron acreditados a los Estados Miembros.

贷记各会员国的款项达1.569亿美元。

Se ha acreditado a compañías kenianas y egipcias, que están listas para enviar a personal.

肯尼亚和埃及的公司已经获得认可,随时可以部署。

Debe haber mayor flexibilidad para facilitar el acceso de la prensa y los medios de comunicación acreditados.

官方特派记者和媒体出入联合国需要给予更大的灵活性

En las organizaciones internacionales acreditadas en la República de Kazajstán, las mujeres representan más del 25% del personal.

哈萨克斯坦共和国派驻各国际组织的人员中妇女所占比例在25%以上。

En las directrices para las organizaciones acreditadas se pide que presenten informes periódicos sobre sus actividades.

关于经认可的非政府组织的指导方针要求这些组织就其活动定期提出报告。

Más de 175.000 observadores y agentes de entidades políticas fueron acreditados por la Comisión para el referendo.

伊拉克独立选举委员会核准了175 000多名观察员和政治实体代表监测全民投票。

En total estuvieron acreditados 427 participantes, aunque el número real de los participantes que asistieron al período de sesiones fue mayor.

获正式委派出席会议的共有427人(见附件一),但实际出席会议的人数更多。

Los juicios fueron justos y transparentes, y en ellos participaron representantes búlgaros y varios representantes de misiones diplomáticas acreditadas en Libia.

审判是公正和透明的,并有保加利亚的代表和若干利比亚外交使团代表的

En ella podrían participar Estados Miembros y observadores, otras instituciones acreditadas y representantes de la sociedad civil y del sector empresarial.

非正式交互会议开放供会员国、观察员、其他经认可的机构和民间社会及商业部门的代表加。

Todos los años siguen estos programas unos 35.400 visitantes e invitados y más de 120 periodistas acreditados de unos 60 medios de comunicación.

每年来观看这些节目的有35,400多名来访者和贵宾,以及来自约60家媒体的120多位注册记者的采访。

La Fundación participa regularmente en las conferencias y las reuniones de las Naciones Unidas y tiene miembros acreditados en Nueva York, Viena y Ginebra.

本基金会定期加联合国会议,并且派成员在纽约、维也纳和日内瓦。

La función principal de la Oficina del UNITAR en Nueva York es impartir formación a los delegados de los Estados Miembros acreditados ante la Sede de las Naciones Unidas.

训研所纽约办事处的主要职能是为会员国派驻联合国总部的代表提供培训。

En consecuencia, la eliminación de los cupos impuestos a las importaciones textiles en los mercados de los países desarrollados transformará el tipo de actividades de las zonas industriales acreditadas.

因此,发达中国家市场取消对纺织品进口的限额会把合格工业地区活动到其他行业中

El Estado Parte señala que cuando los autores presentaron en primera instancia una demanda por horas extraordinarias debieron haber acreditado material y jurídicamente el carácter de extraordinarias de dichas horas.

2 缔约国认为,当提交人就加班时间向一审法院提交申请时,他们本应该为所涉时间的确属于加班时间提供实际和法律证据

Aunque los funcionarios de prisiones ya no aceptan la custodia de internos menores acreditados, muchos menores, especialmente en los distritos, no son registrados al nacer y no tienen documentos oficiales de identidad.

许多狱卒不再接受指定由他们监护的青少年在各县许多青少年在出生时没有登记,也没有正式的身份证。

El texto y el historial de la negociación de este artículo destacan el derecho de todas las partes bien acreditadas a escoger su ciclo nacional del combustible en función de su juicio soberano.

该条款的措辞和谈判历史强调了有良好誉的每一缔约国有权独立自主地选择本国的燃料循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acreditado 的西班牙语例句

用户正在搜索


耿介, 耿直, 哽咽, 哽住, , 梗概, 梗概的, 梗塞, 梗死, 梗直,

相似单词


acrecentante, acrecentar, acrecer, acrecimiento, acreción, acreditado, acreditar, acreditativo, acreedor, acreencia,
acreditado, da


adj.

1. 有信誉的,有名气的:

una marca ~ a 名牌 (商品).
~ de justo 以正直为人称道.
~ en su oficio 称职.

2. 被委任的:

el representante de un país ~ en otro 驻他国的使节.

近义词
bien reconocido
abonado en cuenta,  acreditado a cuenta,  habilitado

反义词
desacreditado,  infame,  de mala fama,  de mala muerte,  de mala reputación,  deshonroso

联想词
reconocido被承的,感激的,公的;certificado书,挂号邮件;autorizado授权;solicitado申请;calificado有权威的;confirmado;pagado已付的;demandado被告;consolidado综合;señalado杰出的;presentado荐担任圣职者;

Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.

委员会每一政府成员正式代表一人出席委员会

Dialogó también con numerosos representantes diplomáticos acreditados en el Ecuador y con representantes de organismos internacionales.

他还与厄瓜多尔的很多外交代表以及国际组织的代表进行了会晤。

Entre los participantes de los grupos principales había representantes de 46 organizaciones acreditadas.

主要群体的参与包括来自46个经的组织的代表

Estonia tiene tres embajadores no residentes; uno es una mujer, acreditada ante Israel.

爱沙尼亚有3位非常驻大使;其中一位是妇女,被以色列。

Un total de 156,9 millones de dólares fueron acreditados a los Estados Miembros.

贷记各会员国的款项达1.569亿美元。

Se ha acreditado a compañías kenianas y egipcias, que están listas para enviar a personal.

肯尼亚和埃及的公司已经获得以部署。

Debe haber mayor flexibilidad para facilitar el acceso de la prensa y los medios de comunicación acreditados.

官方记者和媒体出入联合国需要给予更大的灵活性

En las organizaciones internacionales acreditadas en la República de Kazajstán, las mujeres representan más del 25% del personal.

哈萨克斯坦共和国各国际组织的人员中妇女所占比例在25%以上。

En las directrices para las organizaciones acreditadas se pide que presenten informes periódicos sobre sus actividades.

关于经的非政府组织的指导方针要求这些组织就其活动定期提出报告。

Más de 175.000 observadores y agentes de entidades políticas fueron acreditados por la Comisión para el referendo.

伊拉克独立选举委员会核准了175 000多名观察员和政治实体代表监测全民投票。

En total estuvieron acreditados 427 participantes, aunque el número real de los participantes que asistieron al período de sesiones fue mayor.

获正式委出席会议的共有427人(见附件一),但实际出席会议的人数更多。

Los juicios fueron justos y transparentes, y en ellos participaron representantes búlgaros y varios representantes de misiones diplomáticas acreditadas en Libia.

审判是公正和透明的,并有保加利亚的代表和若干利比亚外交使团代表的参与。

En ella podrían participar Estados Miembros y observadores, otras instituciones acreditadas y representantes de la sociedad civil y del sector empresarial.

非正式交互会议开放供会员国、观察员、其他经的机构和民间社会及商业部门的代表参加。

Todos los años siguen estos programas unos 35.400 visitantes e invitados y más de 120 periodistas acreditados de unos 60 medios de comunicación.

每年来观看这些节目的有35,400多名来访者和贵宾,以及来自约60家媒体的120多位注册记者的采访。

La Fundación participa regularmente en las conferencias y las reuniones de las Naciones Unidas y tiene miembros acreditados en Nueva York, Viena y Ginebra.

本基金会定期参加联合国会议,并且成员在纽约、维也纳和日内瓦。

La función principal de la Oficina del UNITAR en Nueva York es impartir formación a los delegados de los Estados Miembros acreditados ante la Sede de las Naciones Unidas.

训研所纽约办事处的主要职能是为会员国联合国总部的代表提供培训。

En consecuencia, la eliminación de los cupos impuestos a las importaciones textiles en los mercados de los países desarrollados transformará el tipo de actividades de las zonas industriales acreditadas.

因此,发达中国家市场取消对纺织品进口的限额会把合格工业地区活动到其他行业中

El Estado Parte señala que cuando los autores presentaron en primera instancia una demanda por horas extraordinarias debieron haber acreditado material y jurídicamente el carácter de extraordinarias de dichas horas.

2 缔约国为,当提交人就加班时间向一审法院提交申请时,他们本应该为所涉时间的确属于加班时间提供实际和法律

Aunque los funcionarios de prisiones ya no aceptan la custodia de internos menores acreditados, muchos menores, especialmente en los distritos, no son registrados al nacer y no tienen documentos oficiales de identidad.

许多狱卒不再接受指定由他们监护的青少年在各县许多青少年在出时没有登记,也没有正式的身份

El texto y el historial de la negociación de este artículo destacan el derecho de todas las partes bien acreditadas a escoger su ciclo nacional del combustible en función de su juicio soberano.

该条款的措辞和谈判历史强调了有良好信誉的每一缔约国有权独立自主地选择本国的燃料循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acreditado 的西班牙语例句

用户正在搜索


工商管理硕士, 工商界, 工商局, 工商业, 工商业巨头, 工时, 工事, 工头, 工团主义, 工团主义的,

相似单词


acrecentante, acrecentar, acrecer, acrecimiento, acreción, acreditado, acreditar, acreditativo, acreedor, acreencia,
acreditado, da


adj.

1. 有誉的,有名气的:

una marca ~ a 名牌 (商品).
~ de justo 正直为人称道.
~ en su oficio 称职.

2. 被委任的:

el representante de un país ~ en otro 派驻他国的使节.
派生

近义词
bien reconocido
abonado en cuenta,  acreditado a cuenta,  habilitado

反义词
desacreditado,  infame,  de mala fama,  de mala muerte,  de mala reputación,  deshonroso

联想词
reconocido被承认的,感激的,公认的;certificado证书,挂号邮件;autorizado授权;solicitado申请;calificado有权威的;confirmado确认;pagado已付的;demandado被告;consolidado综合;señalado杰出的;presentado荐担任圣职者;

Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.

委员会每一政府成员派正式一人出席委员会

Dialogó también con numerosos representantes diplomáticos acreditados en el Ecuador y con representantes de organismos internacionales.

他还与派驻厄瓜多尔的很多外交代国际组织的代进行了会晤。

Entre los participantes de los grupos principales había representantes de 46 organizaciones acreditadas.

主要群体的参与包括来自46个经认可的组织的代

Estonia tiene tres embajadores no residentes; uno es una mujer, acreditada ante Israel.

爱沙尼亚有3位非常驻大使;其中一位是妇女,被派驻色列。

Un total de 156,9 millones de dólares fueron acreditados a los Estados Miembros.

贷记各会员国的款项达1.569亿美元。

Se ha acreditado a compañías kenianas y egipcias, que están listas para enviar a personal.

肯尼亚和埃的公司已经获得认可,随时可部署。

Debe haber mayor flexibilidad para facilitar el acceso de la prensa y los medios de comunicación acreditados.

官方特派记者和媒体出入联合国需要给予更大的灵活性

En las organizaciones internacionales acreditadas en la República de Kazajstán, las mujeres representan más del 25% del personal.

哈萨克斯坦共和国派驻各国际组织的人员中妇女所占比例在25%上。

En las directrices para las organizaciones acreditadas se pide que presenten informes periódicos sobre sus actividades.

关于经认可的非政府组织的指导方针要求这些组织就其活动定期提出报告。

Más de 175.000 observadores y agentes de entidades políticas fueron acreditados por la Comisión para el referendo.

伊拉克独立选举委员会核准了175 000多名观察员和政治实体代监测全民投票。

En total estuvieron acreditados 427 participantes, aunque el número real de los participantes que asistieron al período de sesiones fue mayor.

获正式委派出席会议的共有427人(见附件一),但实际出席会议的人数更多。

Los juicios fueron justos y transparentes, y en ellos participaron representantes búlgaros y varios representantes de misiones diplomáticas acreditadas en Libia.

审判是公正和透明的,并有保加利亚的代和若干利比亚外交使团代的参与。

En ella podrían participar Estados Miembros y observadores, otras instituciones acreditadas y representantes de la sociedad civil y del sector empresarial.

非正式交互会议开放供会员国、观察员、其他经认可的机构和民间社会商业部门的代参加。

Todos los años siguen estos programas unos 35.400 visitantes e invitados y más de 120 periodistas acreditados de unos 60 medios de comunicación.

每年来观看这些节目的有35,400多名来访者和贵宾,来自约60家媒体的120多位注册记者的采访。

La Fundación participa regularmente en las conferencias y las reuniones de las Naciones Unidas y tiene miembros acreditados en Nueva York, Viena y Ginebra.

本基金会定期参加联合国会议,并且派成员在纽约、维也纳和日内瓦。

La función principal de la Oficina del UNITAR en Nueva York es impartir formación a los delegados de los Estados Miembros acreditados ante la Sede de las Naciones Unidas.

训研所纽约办事处的主要职能是为会员国派驻联合国总部的代提供培训。

En consecuencia, la eliminación de los cupos impuestos a las importaciones textiles en los mercados de los países desarrollados transformará el tipo de actividades de las zonas industriales acreditadas.

因此,发达中国家市场取消对纺织品进口的限额会把合格工业地区活动到其他行业中

El Estado Parte señala que cuando los autores presentaron en primera instancia una demanda por horas extraordinarias debieron haber acreditado material y jurídicamente el carácter de extraordinarias de dichas horas.

2 缔约国认为,当提交人就加班时间向一审法院提交申请时,他们本应该为所涉时间的确属于加班时间提供实际和法律证据

Aunque los funcionarios de prisiones ya no aceptan la custodia de internos menores acreditados, muchos menores, especialmente en los distritos, no son registrados al nacer y no tienen documentos oficiales de identidad.

许多狱卒不再接受指定由他们监护的青少年在各县许多青少年在出生时没有登记,也没有正式的身份证。

El texto y el historial de la negociación de este artículo destacan el derecho de todas las partes bien acreditadas a escoger su ciclo nacional del combustible en función de su juicio soberano.

该条款的措辞和谈判历史强调了有良好誉的每一缔约国有权独立自主地选择本国的燃料循环。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acreditado 的西班牙语例句

用户正在搜索


工资高的, 工资拖欠, 工作, 工作场所, 工作到生命的最后一息, 工作的, 工作地点, 工作服, 工作过度, 工作经验,

相似单词


acrecentante, acrecentar, acrecer, acrecimiento, acreción, acreditado, acreditar, acreditativo, acreedor, acreencia,
acreditado, da


adj.

1. 有,有名气

una marca ~ a 名牌 (商品).
~ de justo 以正直为人称道.
~ en su oficio 称职.

2. 被委任

el representante de un país ~ en otro 派驻他国使节.
派生

近义词
bien reconocido
abonado en cuenta,  acreditado a cuenta,  habilitado

反义词
desacreditado,  infame,  de mala fama,  de mala muerte,  de mala reputación,  deshonroso

联想词
reconocido被承认,感激,公认;certificado证书,挂号邮件;autorizado授权;solicitado申请;calificado有权威;confirmado确认;pagado已付;demandado被告;consolidado综合;señalado杰出;presentado荐担任圣职者;

Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.

委员会每一政府成员派正式代表一人出席委员会

Dialogó también con numerosos representantes diplomáticos acreditados en el Ecuador y con representantes de organismos internacionales.

他还与派驻厄瓜多尔很多外交代表以及国际代表进行了会晤。

Entre los participantes de los grupos principales había representantes de 46 organizaciones acreditadas.

主要群体参与包括来自46个经代表

Estonia tiene tres embajadores no residentes; uno es una mujer, acreditada ante Israel.

爱沙尼亚有3位非常驻大使;其中一位是妇女,被派驻以色列。

Un total de 156,9 millones de dólares fueron acreditados a los Estados Miembros.

贷记各会员国款项达1.569亿美元。

Se ha acreditado a compañías kenianas y egipcias, que están listas para enviar a personal.

肯尼亚和埃及公司已经获得,随时以部署。

Debe haber mayor flexibilidad para facilitar el acceso de la prensa y los medios de comunicación acreditados.

官方特派记者和媒体出入联合国需要给予更大灵活性

En las organizaciones internacionales acreditadas en la República de Kazajstán, las mujeres representan más del 25% del personal.

哈萨克斯坦共和国派驻各国际人员中妇女所占比例在25%以上。

En las directrices para las organizaciones acreditadas se pide que presenten informes periódicos sobre sus actividades.

关于经非政府指导方针要求这些就其活动定期提出报告。

Más de 175.000 observadores y agentes de entidades políticas fueron acreditados por la Comisión para el referendo.

伊拉克独立选举委员会核准了175 000多名观察员和政治实体代表监测全民投票。

En total estuvieron acreditados 427 participantes, aunque el número real de los participantes que asistieron al período de sesiones fue mayor.

获正式委派出席会议共有427人(见附件一),但实际出席会议人数更多。

Los juicios fueron justos y transparentes, y en ellos participaron representantes búlgaros y varios representantes de misiones diplomáticas acreditadas en Libia.

审判是公正和透明,并有保加利亚代表和若干利比亚外交使团代表参与。

En ella podrían participar Estados Miembros y observadores, otras instituciones acreditadas y representantes de la sociedad civil y del sector empresarial.

非正式交互会议开放供会员国、观察员、其他经机构和民间社会及商业部门代表参加。

Todos los años siguen estos programas unos 35.400 visitantes e invitados y más de 120 periodistas acreditados de unos 60 medios de comunicación.

每年来观看这些节目有35,400多名来访者和贵宾,以及来自约60家媒体120多位注册记者采访。

La Fundación participa regularmente en las conferencias y las reuniones de las Naciones Unidas y tiene miembros acreditados en Nueva York, Viena y Ginebra.

本基金会定期参加联合国会议,并且派成员在纽约、维也纳和日内瓦。

La función principal de la Oficina del UNITAR en Nueva York es impartir formación a los delegados de los Estados Miembros acreditados ante la Sede de las Naciones Unidas.

训研所纽约办事处主要职能是为会员国派驻联合国总部代表提供培训。

En consecuencia, la eliminación de los cupos impuestos a las importaciones textiles en los mercados de los países desarrollados transformará el tipo de actividades de las zonas industriales acreditadas.

因此,发达中国家市场取消对纺品进口限额会把合格工业地区活动到其他行业中

El Estado Parte señala que cuando los autores presentaron en primera instancia una demanda por horas extraordinarias debieron haber acreditado material y jurídicamente el carácter de extraordinarias de dichas horas.

2 缔约国认为,当提交人就加班时间向一审法院提交申请时,他们本应该为所涉时间确属于加班时间提供实际和法律证据

Aunque los funcionarios de prisiones ya no aceptan la custodia de internos menores acreditados, muchos menores, especialmente en los distritos, no son registrados al nacer y no tienen documentos oficiales de identidad.

许多狱卒再接受指定由他们监护青少年在各县许多青少年在出生时没有登记,也没有正式身份证。

El texto y el historial de la negociación de este artículo destacan el derecho de todas las partes bien acreditadas a escoger su ciclo nacional del combustible en función de su juicio soberano.

该条款措辞和谈判历史强调了有良好每一缔约国有权独立自主地选择本国燃料循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acreditado 的西班牙语例句

用户正在搜索


工作拖拉, 工作完毕, 工作现场, 工作效率, 工作许可证, 工作扎实, 工作站, 工作者, 工作之余, 工作重,

相似单词


acrecentante, acrecentar, acrecer, acrecimiento, acreción, acreditado, acreditar, acreditativo, acreedor, acreencia,
acreditado, da


adj.

1. 有信誉,有名气

una marca ~ a 名牌 (商品).
~ de justo 以正直为人称道.
~ en su oficio 称职.

2. 被

el representante de un país ~ en otro 派驻他国使节.
派生

近义词
bien reconocido
abonado en cuenta,  acreditado a cuenta,  habilitado

反义词
desacreditado,  infame,  de mala fama,  de mala muerte,  de mala reputación,  deshonroso

联想词
reconocido被承认,感激,公认;certificado证书,挂号邮件;autorizado授权;solicitado申请;calificado有权威;confirmado确认;pagado已付;demandado被告;consolidado综合;señalado杰出;presentado荐担圣职者;

Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.

员会每一政府成员派正式代表一人出席员会

Dialogó también con numerosos representantes diplomáticos acreditados en el Ecuador y con representantes de organismos internacionales.

他还与派驻厄瓜多尔很多外交代表以及国际组织代表进行了会晤。

Entre los participantes de los grupos principales había representantes de 46 organizaciones acreditadas.

主要群体参与包括来自46个经认可组织代表

Estonia tiene tres embajadores no residentes; uno es una mujer, acreditada ante Israel.

爱沙尼亚有3常驻大使;其中一是妇女,被派驻以色列。

Un total de 156,9 millones de dólares fueron acreditados a los Estados Miembros.

贷记各会员国款项达1.569亿美元。

Se ha acreditado a compañías kenianas y egipcias, que están listas para enviar a personal.

肯尼亚和埃及公司已经获得认可,随时可以部署。

Debe haber mayor flexibilidad para facilitar el acceso de la prensa y los medios de comunicación acreditados.

官方特派记者和媒体出入联合国需要给予更大灵活性

En las organizaciones internacionales acreditadas en la República de Kazajstán, las mujeres representan más del 25% del personal.

哈萨克斯坦共和国派驻各国际组织人员中妇女所占比例在25%以上。

En las directrices para las organizaciones acreditadas se pide que presenten informes periódicos sobre sus actividades.

关于经认可政府组织指导方针要求这些组织就其活动定期提出报告。

Más de 175.000 observadores y agentes de entidades políticas fueron acreditados por la Comisión para el referendo.

伊拉克独立选举员会核准了175 000多名观察员和政治实体代表监测全民投票。

En total estuvieron acreditados 427 participantes, aunque el número real de los participantes que asistieron al período de sesiones fue mayor.

获正式派出席会议共有427人(见附件一),但实际出席会议人数更多。

Los juicios fueron justos y transparentes, y en ellos participaron representantes búlgaros y varios representantes de misiones diplomáticas acreditadas en Libia.

审判是公正和透明,并有保加利亚代表和若干利比亚外交使团代表参与。

En ella podrían participar Estados Miembros y observadores, otras instituciones acreditadas y representantes de la sociedad civil y del sector empresarial.

正式交互会议开放供会员国、观察员、其他经认可机构和民间社会及商业部门代表参加。

Todos los años siguen estos programas unos 35.400 visitantes e invitados y más de 120 periodistas acreditados de unos 60 medios de comunicación.

每年来观看这些节目有35,400多名来访者和贵宾,以及来自约60家媒体120多注册记者采访。

La Fundación participa regularmente en las conferencias y las reuniones de las Naciones Unidas y tiene miembros acreditados en Nueva York, Viena y Ginebra.

本基金会定期参加联合国会议,并且派成员在纽约、维也纳和日内瓦。

La función principal de la Oficina del UNITAR en Nueva York es impartir formación a los delegados de los Estados Miembros acreditados ante la Sede de las Naciones Unidas.

训研所纽约办事处主要职能是为会员国派驻联合国总部代表提供培训。

En consecuencia, la eliminación de los cupos impuestos a las importaciones textiles en los mercados de los países desarrollados transformará el tipo de actividades de las zonas industriales acreditadas.

因此,发达中国家市场取消对纺织品进口限额会把合格工业地区活动到其他行业中

El Estado Parte señala que cuando los autores presentaron en primera instancia una demanda por horas extraordinarias debieron haber acreditado material y jurídicamente el carácter de extraordinarias de dichas horas.

2 缔约国认为,当提交人就加班时间向一审法院提交申请时,他们本应该为所涉时间确属于加班时间提供实际和法律证据

Aunque los funcionarios de prisiones ya no aceptan la custodia de internos menores acreditados, muchos menores, especialmente en los distritos, no son registrados al nacer y no tienen documentos oficiales de identidad.

许多狱卒不再接受指定由他们监护青少年在各县许多青少年在出生时没有登记,也没有正式身份证。

El texto y el historial de la negociación de este artículo destacan el derecho de todas las partes bien acreditadas a escoger su ciclo nacional del combustible en función de su juicio soberano.

该条款措辞和谈判历史强调了有良好信誉每一缔约国有权独立自主地选择本国燃料循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acreditado 的西班牙语例句

用户正在搜索


弓着腿走路, 弓子, 弓钻, , 公安, 公报, 公报私仇, 公倍数, 公比, 公布,

相似单词


acrecentante, acrecentar, acrecer, acrecimiento, acreción, acreditado, acreditar, acreditativo, acreedor, acreencia,
acreditado, da


adj.

1. 有信誉,有名气

una marca ~ a 名牌 (商品).
~ de justo 以正直为人称道.
~ en su oficio 称职.

2. 被委任

el representante de un país ~ en otro 派驻使节.
派生

近义词
bien reconocido
abonado en cuenta,  acreditado a cuenta,  habilitado

反义词
desacreditado,  infame,  de mala fama,  de mala muerte,  de mala reputación,  deshonroso

联想词
reconocido被承认,感激,公认;certificado证书,挂号邮件;autorizado授权;solicitado申请;calificado有权威;confirmado确认;pagado已付;demandado被告;consolidado综合;señalado杰出;presentado荐担任圣职者;

Cada Gobierno miembro del Comité estará representado por un representante acreditado.

委员会每一政府成员派正式代表一人出席委员会

Dialogó también con numerosos representantes diplomáticos acreditados en el Ecuador y con representantes de organismos internacionales.

还与派驻厄瓜多尔很多外交代表以及际组织代表进行了会晤。

Entre los participantes de los grupos principales había representantes de 46 organizaciones acreditadas.

主要群体参与包括来自46个经认可组织代表

Estonia tiene tres embajadores no residentes; uno es una mujer, acreditada ante Israel.

爱沙尼亚有3位非常驻大使;其中一位是妇女,被派驻以色列。

Un total de 156,9 millones de dólares fueron acreditados a los Estados Miembros.

贷记各会员款项达1.569亿美元。

Se ha acreditado a compañías kenianas y egipcias, que están listas para enviar a personal.

肯尼亚和埃及公司已经获得认可,随时可以部署。

Debe haber mayor flexibilidad para facilitar el acceso de la prensa y los medios de comunicación acreditados.

派记者和媒体出入联合需要给予更大灵活性

En las organizaciones internacionales acreditadas en la República de Kazajstán, las mujeres representan más del 25% del personal.

哈萨克斯坦共和派驻际组织人员中妇女所占比例在25%以上。

En las directrices para las organizaciones acreditadas se pide que presenten informes periódicos sobre sus actividades.

关于经认可非政府组织指导针要求这些组织就其活动定期提出报告。

Más de 175.000 observadores y agentes de entidades políticas fueron acreditados por la Comisión para el referendo.

伊拉克独立选举委员会核准了175 000多名观察员和政治实体代表监测全民投票。

En total estuvieron acreditados 427 participantes, aunque el número real de los participantes que asistieron al período de sesiones fue mayor.

获正式委派出席会议共有427人(见附件一),但实际出席会议人数更多。

Los juicios fueron justos y transparentes, y en ellos participaron representantes búlgaros y varios representantes de misiones diplomáticas acreditadas en Libia.

审判是公正和透明,并有保加利亚代表和若干利比亚外交使团代表参与。

En ella podrían participar Estados Miembros y observadores, otras instituciones acreditadas y representantes de la sociedad civil y del sector empresarial.

非正式交互会议开放供会员、观察员、其认可机构和民间社会及商业部门代表参加。

Todos los años siguen estos programas unos 35.400 visitantes e invitados y más de 120 periodistas acreditados de unos 60 medios de comunicación.

每年来观看这些节目有35,400多名来访者和贵宾,以及来自约60家媒体120多位注册记者采访。

La Fundación participa regularmente en las conferencias y las reuniones de las Naciones Unidas y tiene miembros acreditados en Nueva York, Viena y Ginebra.

本基金会定期参加联合会议,并且派成员在纽约、维也纳和日内瓦。

La función principal de la Oficina del UNITAR en Nueva York es impartir formación a los delegados de los Estados Miembros acreditados ante la Sede de las Naciones Unidas.

训研所纽约办事处主要职能是为会员派驻联合总部代表提供培训。

En consecuencia, la eliminación de los cupos impuestos a las importaciones textiles en los mercados de los países desarrollados transformará el tipo de actividades de las zonas industriales acreditadas.

因此,发达中家市场取消对纺织品进口限额会把合格工业地区活动到其行业中

El Estado Parte señala que cuando los autores presentaron en primera instancia una demanda por horas extraordinarias debieron haber acreditado material y jurídicamente el carácter de extraordinarias de dichas horas.

2 缔约认为,当提交人就加班时间向一审法院提交申请时,们本应该为所涉时间确属于加班时间提供实际和法律证据

Aunque los funcionarios de prisiones ya no aceptan la custodia de internos menores acreditados, muchos menores, especialmente en los distritos, no son registrados al nacer y no tienen documentos oficiales de identidad.

许多狱卒不再接受指定们监护青少年在各县许多青少年在出生时没有登记,也没有正式身份证。

El texto y el historial de la negociación de este artículo destacan el derecho de todas las partes bien acreditadas a escoger su ciclo nacional del combustible en función de su juicio soberano.

该条款措辞和谈判历史强调了有良好信誉每一缔约有权独立自主地选择本燃料循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acreditado 的西班牙语例句

用户正在搜索


公敌, 公断, 公吨, 公法, 公房, 公费, 公分, 公愤, 公干, 公告,

相似单词


acrecentante, acrecentar, acrecer, acrecimiento, acreción, acreditado, acreditar, acreditativo, acreedor, acreencia,