西语助手
  • 关闭

tr.

1. 立标界, 标界限:

~ un terreno标地界.

2. 限用途.
3. 批评, 加眉批:

~ un escrito 在文稿上加批语.

4. 接受:

Acoto lo que usted me ofrece. 我接受您的议.

5. 挑选, 选择:

Acoto este libro.我这本书.

6. 证明, 验证.
7. 砍去 (树的) 全部枝条.
8. 【测】标出高度.


|→ prnl.

1. 外逃, 躲避, 藏身.
2. «en» 【转】仰仗, 依赖.

近义词
demarcar,  determinar,  amojonar,  circunscribir,  deslindar,  mojonar,  confinar,  definir,  delimitar,  enmarcar,  marcar los límites de,  trazar los límites de,  trazar un mapa de,  acordelar,  balizar,  marcar
asentar,  registrar,  anotar,  apostillar,  apuntar,  dar entrada a,  poner por escrito,  apuntar rápidamente,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  glosar,  poner en el diario,  poner notas a,  tomar nota de

联想词
delimitar;precisar;definir义;señalar标志, 作记号, 确, 暗指,议论;aclarar澄清;clarificar照亮;remarcar备注;limitar界线;resaltar弹跳,跳动;especificar详细说明;ahondar使变深;

En junio y julio de 2003, a la luz de las opiniones expresadas por los legisladores y la sociedad, se propusieron nuevas modificaciones para acotar las definiciones y el alcance de los delitos y proporcionar más salvaguardias.

经考虑议和公众所出的意见,我们于二〇〇三年六月和七月出进一步的修订建议,以收窄有关罪行的义及范供额外保障措施。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地的经济发展受到影响,限制了在全球化市场上的竞争前途,尽管波多黎各的生产和其他资源都相当出色。

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放速度和排放形态得到更好的控制,必须进行开采工序的研究,研究在开采排放中营养物质和有毒物质含量的影响,以便评价对水体中生物多样性的威胁。

A la espera de la entrada en vigor del TPCE, la Unión Europea insta a todos los Estados a que acoten la prohibición y se abstengan de adoptar toda medida contraria a las obligaciones y disposiciones del TPCE.

在《全面禁试条约》生效之前,欧洲联盟敦促所有国家遵守暂停试验,且不采取任何违反《全面禁试条约》规的义务和条款的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


abrasado, abrasador, abrasamiento, abrasante, abrasar, abrasas, abrasilado, abrásilado, abrasión, abrasivo,

相似单词


acostumbrado, acostumbrar, acotación, acotada, acotamiento, acotar, acotejar, acotiledón, acotiledóneo, acotillo,

tr.

1. 立标界, 标定界限:

~ un terreno标定地界.

2. 限定用途.
3. 批评, 加眉批:

~ un escrito 在文稿上加批语.

4. 接受:

Acoto lo que usted me ofrece. 接受您的提议.

5. 挑选, 选择:

Acoto este libro.要这本书.

6. 证明, 验证.
7. 砍去 (树的) 全部枝条.
8. 【测】标出高度.


|→ prnl.

1. 外逃, 躲避, 藏身.
2. «en» 【转】仰仗, 依赖.

近义词
demarcar,  determinar,  amojonar,  circunscribir,  deslindar,  mojonar,  confinar,  definir,  delimitar,  enmarcar,  marcar los límites de,  trazar los límites de,  trazar un mapa de,  acordelar,  balizar,  marcar
asentar,  registrar,  anotar,  apostillar,  apuntar,  dar entrada a,  poner por escrito,  apuntar rápidamente,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  glosar,  poner en el diario,  poner notas a,  tomar nota de

联想词
delimitar划定;precisar需要;definir下定义;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;aclarar澄清;clarificar照亮;remarcar备注;limitar划定界线;resaltar弹跳,跳动;especificar详细说明;ahondar使;

En junio y julio de 2003, a la luz de las opiniones expresadas por los legisladores y la sociedad, se propusieron nuevas modificaciones para acotar las definiciones y el alcance de los delitos y proporcionar más salvaguardias.

经考虑议和公众所提出的意于二〇〇三年六月和七月提出进一步的修订建议,以收窄有关罪行的定义及范围,并提供额外保障措施。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地的经济发展受到影响,限制了在全球化市场上的竞争前途,尽管波多黎各的生产和其他资源都相当出色。

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放速度和排放形态得到更好的控制,必须进行开采工序的研究,研究在开采排放中营养物质和有毒物质含量的影响,以便评价对水体中生物多样性的威胁。

A la espera de la entrada en vigor del TPCE, la Unión Europea insta a todos los Estados a que acoten la prohibición y se abstengan de adoptar toda medida contraria a las obligaciones y disposiciones del TPCE.

在《全面禁试条约》生效之前,欧洲联盟敦促所有国家遵守暂停试验,并且不采取任何违反《全面禁试条约》规定的义务和条款的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 acotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


abreboca, abrebotellas, abrecartas, ábrego, abrelatas, abrenuncio, abrepuño, abrevadero, abrevador, abrevar,

相似单词


acostumbrado, acostumbrar, acotación, acotada, acotamiento, acotar, acotejar, acotiledón, acotiledóneo, acotillo,

tr.

1. 立标界, 标定界限:

~ un terreno标定地界.

2. 限定用途.
3. 批评, 加眉批:

~ un escrito 在文稿上加批语.

4. 接受:

Acoto lo que usted me ofrece. 我接受您提议.

5. 挑选, 选择:

Acoto este libro.我要这本书.

6. 证明, 验证.
7. 砍去 (树) 全部枝条.
8. 【测】标出高度.


|→ prnl.

1. 外逃, 躲避, 藏身.
2. «en» 【转】仰仗, 依赖.

近义词
demarcar,  determinar,  amojonar,  circunscribir,  deslindar,  mojonar,  confinar,  definir,  delimitar,  enmarcar,  marcar los límites de,  trazar los límites de,  trazar un mapa de,  acordelar,  balizar,  marcar
asentar,  registrar,  anotar,  apostillar,  apuntar,  dar entrada a,  poner por escrito,  apuntar rápidamente,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  glosar,  poner en el diario,  poner notas a,  tomar nota de

联想词
delimitar划定;precisar需要;definir下定义;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;aclarar澄清;clarificar照亮;remarcar备注;limitar划定界线;resaltar弹跳,跳动;especificar详细说明;ahondar使变深;

En junio y julio de 2003, a la luz de las opiniones expresadas por los legisladores y la sociedad, se propusieron nuevas modificaciones para acotar las definiciones y el alcance de los delitos y proporcionar más salvaguardias.

经考虑议和公众所提出意见,我们于二〇〇三年六月和七月提出进一步修订建议,以收窄有关罪行定义及范围,并提供额外保障措施。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地经济发展受到影响,限制了在全球化市场上竞争前途,尽管波多黎各生产和其他资源都相当出色。

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放速度和排放形态得到更好控制,必须进行开采工序在开采排放中营养物质和有毒物质含量影响,以便评价对水体中生物多样性威胁。

A la espera de la entrada en vigor del TPCE, la Unión Europea insta a todos los Estados a que acoten la prohibición y se abstengan de adoptar toda medida contraria a las obligaciones y disposiciones del TPCE.

在《全面禁试条约》生效之前,欧洲联盟敦促所有国家遵守暂停试验,并且不采取任何违反《全面禁试条约》规定义务和条款行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


abridero, abridor, abrigada, abrigadero, abrigado, abrigador, abrigaño, abrigar, abrigo, ábrigo,

相似单词


acostumbrado, acostumbrar, acotación, acotada, acotamiento, acotar, acotejar, acotiledón, acotiledóneo, acotillo,

tr.

1. 立标, 标限:

~ un terreno标.

2. 限用途.
3. 批评, 加眉批:

~ un escrito 在文稿上加批语.

4. 接受:

Acoto lo que usted me ofrece. 我接受您的议.

5. 挑选, 选择:

Acoto este libro.我要这本书.

6. 证明, 验证.
7. 砍去 (树的) 全部枝条.
8. 【测】标高度.


|→ prnl.

1. 外逃, 躲避, 藏身.
2. «en» 【转】仰仗, 依赖.

近义词
demarcar,  determinar,  amojonar,  circunscribir,  deslindar,  mojonar,  confinar,  definir,  delimitar,  enmarcar,  marcar los límites de,  trazar los límites de,  trazar un mapa de,  acordelar,  balizar,  marcar
asentar,  registrar,  anotar,  apostillar,  apuntar,  dar entrada a,  poner por escrito,  apuntar rápidamente,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  glosar,  poner en el diario,  poner notas a,  tomar nota de

联想词
delimitar;precisar需要;definir义;señalar标志, 作记号, 确, 暗指,议论;aclarar澄清;clarificar照亮;remarcar备注;limitar;resaltar弹跳,跳动;especificar详细说明;ahondar使变深;

En junio y julio de 2003, a la luz de las opiniones expresadas por los legisladores y la sociedad, se propusieron nuevas modificaciones para acotar las definiciones y el alcance de los delitos y proporcionar más salvaguardias.

经考虑议和公众所的意见,我们于二〇〇三年六月和七月一步的修订建议,以收窄有关罪行的义及范围,并供额外保障措施。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地的经济发展受到影响,限制了在全球化市场上的竞争前途,尽管波多黎各的生产和其他资源都相当色。

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放速度和排放形态得到更好的控制,必须行开采工序的研究,研究在开采排放中营养物质和有毒物质含量的影响,以便评价对水体中生物多样性的威胁。

A la espera de la entrada en vigor del TPCE, la Unión Europea insta a todos los Estados a que acoten la prohibición y se abstengan de adoptar toda medida contraria a las obligaciones y disposiciones del TPCE.

在《全面禁试条约》生效之前,欧洲联盟敦促所有国家遵守暂停试验,并且不采取任何违反《全面禁试条约》规的义务和条款的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


abrirse, abrirse camino, abrirse paso, abrochador, abrochadura, abrochar, abrogable, abrogación, abrogar, abrogativo,

相似单词


acostumbrado, acostumbrar, acotación, acotada, acotamiento, acotar, acotejar, acotiledón, acotiledóneo, acotillo,

tr.

1. 立标界, 标定界限:

~ un terreno标定地界.

2. 限定用途.
3. 批评, 加眉批:

~ un escrito 在文稿上加批语.

4. 接受:

Acoto lo que usted me ofrece. 我接受您的提议.

5. , 择:

Acoto este libro.我要这本书.

6. 证明, 验证.
7. 砍去 (树的) 全部枝条.
8. 【测】标出高度.


|→ prnl.

1. 外逃, 躲避, 藏身.
2. «en» 【转】仰仗, 依赖.

近义词
demarcar,  determinar,  amojonar,  circunscribir,  deslindar,  mojonar,  confinar,  definir,  delimitar,  enmarcar,  marcar los límites de,  trazar los límites de,  trazar un mapa de,  acordelar,  balizar,  marcar
asentar,  registrar,  anotar,  apostillar,  apuntar,  dar entrada a,  poner por escrito,  apuntar rápidamente,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  glosar,  poner en el diario,  poner notas a,  tomar nota de

联想词
delimitar划定;precisar需要;definir下定义;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;aclarar澄清;clarificar照亮;remarcar备注;limitar划定界线;resaltar弹跳,跳动;especificar详细说明;ahondar使变深;

En junio y julio de 2003, a la luz de las opiniones expresadas por los legisladores y la sociedad, se propusieron nuevas modificaciones para acotar las definiciones y el alcance de los delitos y proporcionar más salvaguardias.

经考虑议和公众所提出的意见,我们于二〇〇三年六月和七月提出进一步的修订建议,以收窄有关罪行的定义及范围,并提供额外保障措施。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地的经济发展受到影响,限制了在全球化市场上的竞争前途,尽管波多黎各的生产和源都相当出色。

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放速度和排放形态得到更好的控制,必须进行开采工序的研究,研究在开采排放中营养物质和有毒物质含量的影响,以便评价对水体中生物多样性的威胁。

A la espera de la entrada en vigor del TPCE, la Unión Europea insta a todos los Estados a que acoten la prohibición y se abstengan de adoptar toda medida contraria a las obligaciones y disposiciones del TPCE.

在《全面禁试条约》生效之前,欧洲联盟敦促所有国家遵守暂停试验,并且不采取任何违反《全面禁试条约》规定的义务和条款的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo,

相似单词


acostumbrado, acostumbrar, acotación, acotada, acotamiento, acotar, acotejar, acotiledón, acotiledóneo, acotillo,

tr.

1. 标界, 标定界限:

~ un terreno标定地界.

2. 限定用途.
3. 批评, 加眉批:

~ un escrito 在文稿上加批语.

4. 接受:

Acoto lo que usted me ofrece. 我接受您提议.

5. 挑选, 选择:

Acoto este libro.我要这本书.

6. 证明, 验证.
7. 砍去 (树) 全部枝条.
8. 【测】标出高度.


|→ prnl.

1. 外逃, 躲避, 藏身.
2. «en» 【转】仰仗, 依赖.

近义词
demarcar,  determinar,  amojonar,  circunscribir,  deslindar,  mojonar,  confinar,  definir,  delimitar,  enmarcar,  marcar los límites de,  trazar los límites de,  trazar un mapa de,  acordelar,  balizar,  marcar
asentar,  registrar,  anotar,  apostillar,  apuntar,  dar entrada a,  poner por escrito,  apuntar rápidamente,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  glosar,  poner en el diario,  poner notas a,  tomar nota de

联想词
delimitar划定;precisar需要;definir下定义;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;aclarar澄清;clarificar照亮;remarcar备注;limitar划定界线;resaltar弹跳,跳动;especificar详细说明;ahondar使变深;

En junio y julio de 2003, a la luz de las opiniones expresadas por los legisladores y la sociedad, se propusieron nuevas modificaciones para acotar las definiciones y el alcance de los delitos y proporcionar más salvaguardias.

经考虑议和公众所提出意见,我们于二〇〇三年六月和七月提出进一步修订建议,以收窄有关罪行定义及范围,并提供额外保障措施。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地经济发展受到影响,限制了在全球化市场上竞争前途,尽管波多黎各生产和其他资源都相当出色。

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放速度和排放形态得到更好控制,必须进行开采工究,究在开采排放中营养物质和有毒物质含量影响,以便评价对水体中生物多样性威胁。

A la espera de la entrada en vigor del TPCE, la Unión Europea insta a todos los Estados a que acoten la prohibición y se abstengan de adoptar toda medida contraria a las obligaciones y disposiciones del TPCE.

在《全面禁试条约》生效之前,欧洲联盟敦促所有国家遵守暂停试验,并且不采取任何违反《全面禁试条约》规定义务和条款行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


absidiola, absintio, absintismo, absolución, absoluta, absolutamente, absolutismo, absolutista, absoluto, absolutorio,

相似单词


acostumbrado, acostumbrar, acotación, acotada, acotamiento, acotar, acotejar, acotiledón, acotiledóneo, acotillo,

tr.

1. 立标界, 标定界限:

~ un terreno标定地界.

2. 限定用途.
3. 批评, 加眉批:

~ un escrito 在文稿上加批语.

4. 接受:

Acoto lo que usted me ofrece. 我接受您提议.

5. 挑选, 选择:

Acoto este libro.我要这本书.

6. 证明, 验证.
7. 砍 () 全部枝条.
8. 【测】标出高度.


|→ prnl.

1. 外逃, 躲避, 藏身.
2. «en» 【转】仰仗, 依赖.

近义词
demarcar,  determinar,  amojonar,  circunscribir,  deslindar,  mojonar,  confinar,  definir,  delimitar,  enmarcar,  marcar los límites de,  trazar los límites de,  trazar un mapa de,  acordelar,  balizar,  marcar
asentar,  registrar,  anotar,  apostillar,  apuntar,  dar entrada a,  poner por escrito,  apuntar rápidamente,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  glosar,  poner en el diario,  poner notas a,  tomar nota de

联想词
delimitar划定;precisar需要;definir下定义;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;aclarar澄清;clarificar照亮;remarcar备注;limitar划定界线;resaltar弹跳,跳动;especificar详细说明;ahondar使变深;

En junio y julio de 2003, a la luz de las opiniones expresadas por los legisladores y la sociedad, se propusieron nuevas modificaciones para acotar las definiciones y el alcance de los delitos y proporcionar más salvaguardias.

经考虑议和公众所提出意见,我们于二〇〇三年六月和七月提出进一步修订建议,以收窄有关罪行定义及范围,并提供额外保障措施。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地经济发展受到影响,限制了在全球化市场上途,尽管波多黎各生产和其他资源都相当出色。

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放速度和排放形态得到更好控制,必须进行开采工序研究,研究在开采排放中营养物质和有毒物质含量影响,以便评价对水体中生物多样性威胁。

A la espera de la entrada en vigor del TPCE, la Unión Europea insta a todos los Estados a que acoten la prohibición y se abstengan de adoptar toda medida contraria a las obligaciones y disposiciones del TPCE.

在《全面禁试条约》生效之,欧洲联盟敦促所有国家遵守暂停试验,并且不采取任何违反《全面禁试条约》规定义务和条款行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


abstemio, abstención, abstencionismo, abstenerse, abstergente, absterger, abstersión, abstersivo, abstinencia, abstinente,

相似单词


acostumbrado, acostumbrar, acotación, acotada, acotamiento, acotar, acotejar, acotiledón, acotiledóneo, acotillo,

tr.

1. 立标界, 标定界限:

~ un terreno标定地界.

2. 限定用途.
3. 批评, 加眉批:

~ un escrito 在文稿上加批语.

4. 接

Acoto lo que usted me ofrece. 我接您的提议.

5. 挑选, 选择:

Acoto este libro.我要这本书.

6. 证明, 验证.
7. 砍去 (树的) 全部枝条.
8. 【测】标出高度.


|→ prnl.

1. 外逃, 躲避, .
2. «en» 【】仰仗, 依赖.

近义词
demarcar,  determinar,  amojonar,  circunscribir,  deslindar,  mojonar,  confinar,  definir,  delimitar,  enmarcar,  marcar los límites de,  trazar los límites de,  trazar un mapa de,  acordelar,  balizar,  marcar
asentar,  registrar,  anotar,  apostillar,  apuntar,  dar entrada a,  poner por escrito,  apuntar rápidamente,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  glosar,  poner en el diario,  poner notas a,  tomar nota de

联想词
delimitar划定;precisar需要;definir下定义;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;aclarar澄清;clarificar照亮;remarcar备注;limitar划定界线;resaltar弹跳,跳动;especificar详细说明;ahondar使变深;

En junio y julio de 2003, a la luz de las opiniones expresadas por los legisladores y la sociedad, se propusieron nuevas modificaciones para acotar las definiciones y el alcance de los delitos y proporcionar más salvaguardias.

经考虑议和公众所提出的意见,我们于二〇〇三年六月和七月提出进一步的修订建议,以收窄有关罪行的定义及范围,并提供额外保障措施。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地的经济发影响,限制了在全球化市场上的竞争前途,尽管波多黎各的生产和其他资源都相当出色。

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放速度和排放形态得更好的控制,必须进行开采工序的研究,研究在开采排放中营养物质和有毒物质含量的影响,以便评价对水体中生物多样性的威胁。

A la espera de la entrada en vigor del TPCE, la Unión Europea insta a todos los Estados a que acoten la prohibición y se abstengan de adoptar toda medida contraria a las obligaciones y disposiciones del TPCE.

在《全面禁试条约》生效之前,欧洲联盟敦促所有国家遵守暂停试验,并且不采取任何违反《全面禁试条约》规定的义务和条款的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


Abu Dabi, Abu Dhabi, abubilla, abuchear, abucheo, abuela, abuelastro, abuelita, abuelito, abuelo,

相似单词


acostumbrado, acostumbrar, acotación, acotada, acotamiento, acotar, acotejar, acotiledón, acotiledóneo, acotillo,

tr.

1. 立标界, 标定界限:

~ un terreno标定地界.

2. 限定用途.
3. 批评, 加眉批:

~ un escrito 在文稿上加批语.

4. 接受:

Acoto lo que usted me ofrece. 接受您的提议.

5. 挑,

Acoto este libro.要这本书.

6. 证明, 验证.
7. 砍去 (树的) 全部枝条.
8. 【测】标出高度.


|→ prnl.

1. 外逃, 躲避, 藏身.
2. «en» 【转】仰仗, 依赖.

近义词
demarcar,  determinar,  amojonar,  circunscribir,  deslindar,  mojonar,  confinar,  definir,  delimitar,  enmarcar,  marcar los límites de,  trazar los límites de,  trazar un mapa de,  acordelar,  balizar,  marcar
asentar,  registrar,  anotar,  apostillar,  apuntar,  dar entrada a,  poner por escrito,  apuntar rápidamente,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  glosar,  poner en el diario,  poner notas a,  tomar nota de

联想词
delimitar划定;precisar需要;definir下定义;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;aclarar澄清;clarificar照亮;remarcar备注;limitar划定界线;resaltar弹跳,跳动;especificar详细说明;ahondar使变深;

En junio y julio de 2003, a la luz de las opiniones expresadas por los legisladores y la sociedad, se propusieron nuevas modificaciones para acotar las definiciones y el alcance de los delitos y proporcionar más salvaguardias.

经考虑议公众所提出的意见,们于二〇〇三年六月七月提出进一步的修订建议,以收窄有关罪行的定义及范围,并提供额外保障措施。

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地的经济发展受到影响,限制了在全球化市场上的竞争前途,尽管波多黎各的生他资源都相当出色。

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放速度排放形态得到更好的控制,必须进行开采工序的研究,研究在开采排放中营养物质有毒物质含量的影响,以便评价对水体中生物多样性的威胁。

A la espera de la entrada en vigor del TPCE, la Unión Europea insta a todos los Estados a que acoten la prohibición y se abstengan de adoptar toda medida contraria a las obligaciones y disposiciones del TPCE.

在《全面禁试条约》生效之前,欧洲联盟敦促所有国家遵守暂停试验,并且不采取任何违反《全面禁试条约》规定的义务条款的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 acotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


abúlico, abultado, abultamiento, abultar, abunda, abundamiento, abundancia, abundancial, abundante, abundantemente,

相似单词


acostumbrado, acostumbrar, acotación, acotada, acotamiento, acotar, acotejar, acotiledón, acotiledóneo, acotillo,