西语助手
  • 关闭
acompañado, da

adj.

1. 【口】人来人往的:

sitio ~ 有人的地方.

2. 随行的, 陪伴的. (也用作名词)

3. [古巴方言] 喝醉的.


|→ m. [亚方言]
(保护管道的) 暗沟.
派生

近义词
unido,  acoplado,  conexo,  indiviso,  paritario

反义词
solitario,  solo,  apartado de la sociedad,  solo y triste,  aislado,  apartado,  aislado de la sociedad,  dado a vivir en aislamiento de la sociedad,  ermitaño,  retirado,  retraído

联想词
acompañar伴同;presentado被推荐担任圣职者;guiado在…指引下,由…引导着;provisto备有…的;acompaño陪;junto一起的,整个的,相接的,聚拢的;traído穿旧的;aconsejado明智的;seguido连续的;acompañamiento陪同;invitado客人;

Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.

许多朋友们进行了参观。

Los turrones resultan deliciosos acompañados por vinos espumosos.

杏仁糖佐以气泡酒是相当美味的。

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.

她总是结伴而行以防受到袭击。

Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.

大约500名与家人失散的看护的儿童留在几内亚。

Los niños no acompañados y separados están particularmente expuestos al reclutamiento militar.

孤身失散的男童童被征召入伍的危险特别大。

Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.

每位代表可视其需要由副代表顾问若干人随同出席。

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇照顾的未成年人的暴力事件令人震惊

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

们的言辞必须辅之以相应的行动。

Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.

与此同时必须有提供保护的意志。

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋予责任的同时,必须提供充足的财政手段。

Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.

同时还有一项调动战略做后盾

La rendición de cuentas debería ir acompañada de recompensas e incentivos.

问责制应辅之以奖励刺激。

El acto suele ir acompañado de rituales complejos a este caso.

在实施这一行为时一般要举行复杂的仪式。

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆富有想象力的工业方案的支持

La creación de capacidad debe ir acompañada de una transferencia de poder.

能力建设应与权力转移同时进行。

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一主动积极的做法需要得到强化的监测的支持

Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.

在评估目前需求的同时可以提出满足这些需求的建议。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚伴随前贫穷的积聚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 acompañado 的西班牙语例句

用户正在搜索


好友, 好运, 好咋呼的人, 好在, 好战, 好战的, 好战分子, 好争吵的, 好主意, 好转,

相似单词


acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado, acompañador, acompañamiento, acompañante, acompañar,
acompañado, da

adj.

1. 【口】人来人往的:

sitio ~ 有人的地方.

2. 随行的, 陪伴的. (也用作名词)

3. [古巴方言] 喝醉的.


|→ m. [哥伦比亚方言]
(保护管道的) 暗.
派生

义词
unido,  acoplado,  conexo,  indiviso,  paritario

义词
solitario,  solo,  apartado de la sociedad,  solo y triste,  aislado,  apartado,  aislado de la sociedad,  dado a vivir en aislamiento de la sociedad,  ermitaño,  retirado,  retraído

联想词
acompañar伴同;presentado被推荐担任圣职者;guiado在…指引下,由…引导着;provisto备有…的;acompaño陪;junto一起的,整个的,相接的,聚拢的;traído穿旧的;aconsejado明智的;seguido连续的;acompañamiento陪同;invitado客人;

Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.

许多朋友们进行了参观。

Los turrones resultan deliciosos acompañados por vinos espumosos.

杏仁糖佐以气泡酒是相当美味的。

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.

她总是结伴而行以防受到袭击。

Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.

大约500名与家人失散的无人看护的儿童留在几内亚。

Los niños no acompañados y separados están particularmente expuestos al reclutamiento militar.

孤身和失散的男童和女童被征召入伍的危险特别大。

Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.

每位代表可视其需要由副代表和干人随同出席。

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无人的未成年人的暴力事件令人震惊

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

们的言辞必须辅之以相应的行动。

Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.

与此同时必须有提供保护的意志。

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋予责任的同时,必须提供充足的财政手段。

Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.

同时还有一项调动战略做后盾

La rendición de cuentas debería ir acompañada de recompensas e incentivos.

责制应辅之以奖励和刺激。

El acto suele ir acompañado de rituales complejos a este caso.

在实施这一行为时一般要举行复杂的仪式。

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有想象力的工业方案的支持

La creación de capacidad debe ir acompañada de una transferencia de poder.

能力建设应与权力转移同时进行。

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一主动积极的做法需要得到强化的监测的支持

Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.

在评估目前需求的同时可以提出满足这些需求的建议。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚伴随前贫穷的积聚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现题,欢迎向们指正。

显示所有包含 acompañado 的西班牙语例句

用户正在搜索


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,

相似单词


acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado, acompañador, acompañamiento, acompañante, acompañar,
acompañado, da

adj.

1. 【口】人来人往

sitio ~ 有人地方.

2. 随行, . (也用作名词)

3. [古巴方言] 喝醉.


|→ m. [哥伦比亚方言]
(保护管道) 暗沟.
派生

近义词
unido,  acoplado,  conexo,  indiviso,  paritario

反义词
solitario,  solo,  apartado de la sociedad,  solo y triste,  aislado,  apartado,  aislado de la sociedad,  dado a vivir en aislamiento de la sociedad,  ermitaño,  retirado,  retraído

联想词
acompañar伴同;presentado被推荐担任圣职者;guiado在…指引下,由…引导着;provisto备有…;acompaño;junto一起,整个,相接,聚拢;traído穿旧;aconsejado明智;seguido连续;acompañamiento同;invitado客人;

Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.

许多朋友们进行了参观。

Los turrones resultan deliciosos acompañados por vinos espumosos.

杏仁糖佐以气泡酒是相当美味

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.

她总是结伴而行以防受到袭击。

Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.

大约500名与家人失散无人看护留在几内亚。

Los niños no acompañados y separados están particularmente expuestos al reclutamiento militar.

孤身和失散和女被征召入伍危险特别大。

Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.

每位代表可视其需要由副代表和顾问若干人随同出席。

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无人照顾未成年人暴力事件令人震惊

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

言辞必须辅之以相应行动。

Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.

与此同时必须有提供保护意志。

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋予责任同时,必须提供充足财政手段。

Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.

同时还有一项调动战略做后盾

La rendición de cuentas debería ir acompañada de recompensas e incentivos.

问责制应辅之以奖励和刺激。

El acto suele ir acompañado de rituales complejos a este caso.

在实施这一行为时一般要举行复杂仪式。

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有想象力工业方案支持

La creación de capacidad debe ir acompañada de una transferencia de poder.

能力建设应与权力转移同时进行。

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一主动积极做法需要得到强化监测支持

Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.

在评估目前需求同时可以提出满足这些需求建议。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚伴随前贫穷积聚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 acompañado 的西班牙语例句

用户正在搜索


喝倒彩, 喝个痛快, 喝酒, 喝冷饮, 喝足, 喝足的, 喝醉, 喝醉的, 喝醉了, 禾本科的,

相似单词


acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado, acompañador, acompañamiento, acompañante, acompañar,
acompañado, da

adj.

1. 【口】人来人往

sitio ~ 有人地方.

2. 随行, 陪伴. (也用作名词)

3. [古巴方言] 喝醉.


|→ m. [哥伦比亚方言]
(保护管道) 暗沟.
派生

近义词
unido,  acoplado,  conexo,  indiviso,  paritario

反义词
solitario,  solo,  apartado de la sociedad,  solo y triste,  aislado,  apartado,  aislado de la sociedad,  dado a vivir en aislamiento de la sociedad,  ermitaño,  retirado,  retraído

联想词
acompañar伴同;presentado被推荐担任圣职者;guiado在…指引下,由…引导着;provisto备有…;acompaño陪;junto一起,整个,相接,聚拢;traído;aconsejado明智;seguido连续;acompañamiento陪同;invitado客人;

Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.

许多朋友们进行了参观。

Los turrones resultan deliciosos acompañados por vinos espumosos.

杏仁糖佐以气泡酒是相当美味

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞随着响板跳舞。

Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.

她总是结伴而行以防受到袭击。

Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.

大约500名与家人失散无人看护儿童留在几内亚。

Los niños no acompañados y separados están particularmente expuestos al reclutamiento militar.

孤身和失散男童和女童被征召入伍危险特别大。

Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.

每位代表可视其需由副代表和顾问若干人随同出席。

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无人照顾未成年人暴力事件令人震惊

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

言辞必须辅之以相应行动。

Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.

与此同时必须有提供保护意志。

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋予责任同时,必须提供充足财政手段。

Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.

同时还有一项调动战略做后盾

La rendición de cuentas debería ir acompañada de recompensas e incentivos.

问责制应辅之以奖励和刺激。

El acto suele ir acompañado de rituales complejos a este caso.

在实施这一行为时一般举行复杂仪式。

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有想象力工业方案支持

La creación de capacidad debe ir acompañada de una transferencia de poder.

能力建设应与权力转移同时进行。

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一主动积极做法需得到强化监测支持

Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.

在评估目前需求同时可以提出满足这些需求建议。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚伴随前贫穷积聚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 acompañado 的西班牙语例句

用户正在搜索


和蔼可亲, 和蔼可亲的, 和畅, 和风, 和风细雨, 和服, 和好, 和好的面, 和缓, 和会,

相似单词


acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado, acompañador, acompañamiento, acompañante, acompañar,
acompañado, da

adj.

1. 【口】人来人往

sitio ~ 有人地方.

2. 随行, 陪伴. (也用作名词)

3. [古巴方言] 喝醉.


|→ m. [哥伦比亚方言]
(保护管道) 暗沟.
派生

近义词
unido,  acoplado,  conexo,  indiviso,  paritario

反义词
solitario,  solo,  apartado de la sociedad,  solo y triste,  aislado,  apartado,  aislado de la sociedad,  dado a vivir en aislamiento de la sociedad,  ermitaño,  retirado,  retraído

联想词
acompañar伴同;presentado被推荐担任圣职者;guiado在…指引下,由…引导着;provisto备有…;acompaño陪;junto,整个,相接,聚拢;traído穿旧;aconsejado明智;seguido连续;acompañamiento陪同;invitado客人;

Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.

许多朋友们进行了参观。

Los turrones resultan deliciosos acompañados por vinos espumosos.

杏仁糖佐以气泡酒相当美味

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.

结伴而行以防受到袭击。

Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.

大约500名与家人失散无人看护儿童留在几内亚。

Los niños no acompañados y separados están particularmente expuestos al reclutamiento militar.

孤身和失散男童和女童被征召入伍危险特别大。

Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.

每位代表可视其需要由副代表和顾问若干人随同出席。

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无人照顾未成年人暴力事件令人震惊

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

言辞必须辅之以相应行动。

Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.

与此同时必须有提供保护意志。

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋予责任同时,必须提供充足财政手段。

Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.

同时还有项调动战略做后盾

La rendición de cuentas debería ir acompañada de recompensas e incentivos.

问责制应辅之以奖励和刺激。

El acto suele ir acompañado de rituales complejos a este caso.

在实施这行为时般要举行复杂仪式。

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到项大胆和富有想象力工业方案支持

La creación de capacidad debe ir acompañada de una transferencia de poder.

能力建设应与权力转移同时进行。

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这主动积极做法需要得到强化监测支持

Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.

在评估目前需求同时可以提出满足这些需求建议。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为个附件。

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚伴随前贫穷积聚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 acompañado 的西班牙语例句

用户正在搜索


河床, 河道, 河底, 河防, 河肥, 河港, 河工, 河沟, 河谷, 河口,

相似单词


acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado, acompañador, acompañamiento, acompañante, acompañar,

用户正在搜索


狠命, 狠心, 狠揍, , 恨不得, 恨事, 恨之入骨, , 亨通, ,

相似单词


acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado, acompañador, acompañamiento, acompañante, acompañar,
acompañado, da

adj.

1. 【口】人来人往

sitio ~ 有人地方.

2. 随行, 陪伴. (也用作名词)

3. [古巴方言] 喝醉.


|→ m. [哥伦比亚方言]
(保护管道) 暗沟.
派生

近义词
unido,  acoplado,  conexo,  indiviso,  paritario

反义词
solitario,  solo,  apartado de la sociedad,  solo y triste,  aislado,  apartado,  aislado de la sociedad,  dado a vivir en aislamiento de la sociedad,  ermitaño,  retirado,  retraído

联想词
acompañar伴同;presentado被推荐担任圣职者;guiado在…指引下,由…引导着;provisto备有…;acompaño陪;junto一起,整个,相接,聚拢;traído穿旧;aconsejado;seguido;acompañamiento陪同;invitado客人;

Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.

许多朋友们进行了参观。

Los turrones resultan deliciosos acompañados por vinos espumosos.

杏仁糖佐以气泡酒是相当美

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.

她总是结伴而行以防受到袭击。

Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.

大约500名与家人失散无人看护儿童留在几内亚。

Los niños no acompañados y separados están particularmente expuestos al reclutamiento militar.

孤身和失散男童和女童被征召入伍危险特别大。

Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.

每位代表可视其需要由副代表和顾问若干人随同出席。

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无人照顾未成年人暴力事件令人震惊

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

言辞必须辅之以相应行动。

Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.

与此同时必须有提供保护意志。

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋予责任同时,必须提供充足财政手段。

Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.

同时还有一项调动战略做后盾

La rendición de cuentas debería ir acompañada de recompensas e incentivos.

问责制应辅之以奖励和刺激。

El acto suele ir acompañado de rituales complejos a este caso.

在实施这一行为时一般要举行复杂仪式。

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有想象力工业方案支持

La creación de capacidad debe ir acompañada de una transferencia de poder.

能力建设应与权力转移同时进行。

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一主动积极做法需要得到强化监测支持

Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.

在评估目前需求同时可以提出满足这些需求建议。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚伴随前贫穷积聚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 acompañado 的西班牙语例句

用户正在搜索


恒久, 恒量, 恒温, 恒温器, 恒心, 恒心的, 恒星, 恒星的, 恒压器, ,

相似单词


acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado, acompañador, acompañamiento, acompañante, acompañar,
acompañado, da

adj.

1. 【口】人来人往的:

sitio ~ 有人的地方.

2. 随行的, 伴的. (也用作名词)

3. [古巴方言] 喝醉的.


|→ m. [哥伦比亚方言]
(保护管道的) 暗沟.

近义词
unido,  acoplado,  conexo,  indiviso,  paritario

反义词
solitario,  solo,  apartado de la sociedad,  solo y triste,  aislado,  apartado,  aislado de la sociedad,  dado a vivir en aislamiento de la sociedad,  ermitaño,  retirado,  retraído

联想词
acompañar伴同;presentado被推荐担任圣职者;guiado在…指引下,…引导着;provisto备有…的;acompaño;junto一起的,整个的,相接的,聚拢的;traído穿旧的;aconsejado明智的;seguido连续的;acompañamiento同;invitado客人;

Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.

许多朋友们进行了参观。

Los turrones resultan deliciosos acompañados por vinos espumosos.

杏仁糖佐以气泡酒是相当美味的。

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.

她总是结伴而行以防受到袭击。

Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.

大约500名与家人失散的无人看护的儿童留在几内亚。

Los niños no acompañados y separados están particularmente expuestos al reclutamiento militar.

孤身和失散的男童和女童被征召入伍的危险特别大。

Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.

每位表可视其需要表和顾问若干人随同出席。

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无人照顾的未成年人的暴力事件令人震惊

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

们的言辞必须辅之以相应的行动。

Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.

与此同时必须有提供保护的意志。

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋予责任的同时,必须提供充足的财政手段。

Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.

同时还有一项调动战略做后盾

La rendición de cuentas debería ir acompañada de recompensas e incentivos.

问责制应辅之以奖励和刺激。

El acto suele ir acompañado de rituales complejos a este caso.

在实施这一行为时一般要举行复杂的仪式。

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有想象力的工业方案的支持

La creación de capacidad debe ir acompañada de una transferencia de poder.

能力建设应与权力转移同时进行。

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一主动积极的做法需要得到强化的监测的支持

Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.

在评估目前需求的同时可以提出满足这些需求的建议。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚伴随前贫穷的积聚。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 acompañado 的西班牙语例句

用户正在搜索


横的, 横笛, 横渡, 横渡大西洋的, 横断层, 横队, 横放, 横幅, 横膈膜, 横亘,

相似单词


acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado, acompañador, acompañamiento, acompañante, acompañar,
acompañado, da

adj.

1. 【口】人来人往

sitio ~ 有人地方.

2. 随, 陪伴. (也用作名词)

3. [古巴方言] 喝醉.


|→ m. [哥伦比亚方言]
(保护管道) 暗沟.
派生

近义词
unido,  acoplado,  conexo,  indiviso,  paritario

反义词
solitario,  solo,  apartado de la sociedad,  solo y triste,  aislado,  apartado,  aislado de la sociedad,  dado a vivir en aislamiento de la sociedad,  ermitaño,  retirado,  retraído

联想词
acompañar伴同;presentado被推荐担任圣职者;guiado在…指引下,由…引导着;provisto备有…;acompaño陪;junto一起,整个,相接,聚拢;traído穿旧;aconsejado明智;seguido连续;acompañamiento陪同;invitado客人;

Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.

许多朋友们了参观。

Los turrones resultan deliciosos acompañados por vinos espumosos.

杏仁糖佐以气泡酒是相当美味

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.

她总是结伴以防受到袭击。

Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.

大约500名与家人失散无人看护儿童留在几内亚。

Los niños no acompañados y separados están particularmente expuestos al reclutamiento militar.

孤身和失散男童和女童被征召入伍危险特别大。

Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.

每位代表可视其需要由副代表和顾问若干人随同出席。

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无人照顾未成年人暴力事件令人震惊

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

言辞必须辅之以相应

Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.

与此同时必须有提供保护意志。

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋予责任同时,必须提供充足财政手段。

Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.

同时还有一项调战略做后盾

La rendición de cuentas debería ir acompañada de recompensas e incentivos.

问责制应辅之以奖励和刺激。

El acto suele ir acompañado de rituales complejos a este caso.

在实施这一为时一般要举复杂仪式。

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有想象力工业方案支持

La creación de capacidad debe ir acompañada de una transferencia de poder.

能力建设应与权力转移同时进

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一主积极做法需要得到强化监测支持

Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.

在评估目前需求同时可以提出满足这些需求建议。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚伴随前贫穷积聚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 acompañado 的西班牙语例句

用户正在搜索


横柱, 横坐标, 衡量, 衡量基准, , 轰动, 轰动的, 轰动一时的, 轰赶苍蝇, 轰轰烈烈,

相似单词


acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado, acompañador, acompañamiento, acompañante, acompañar,
acompañado, da

adj.

1. 【口】往的:

sitio ~ 有的地方.

2. 随行的, 陪伴的. (也用作名词)

3. [古巴方言] 喝醉的.


|→ m. [哥伦比亚方言]
(保护管道的) 暗沟.
派生

近义词
unido,  acoplado,  conexo,  indiviso,  paritario

反义词
solitario,  solo,  apartado de la sociedad,  solo y triste,  aislado,  apartado,  aislado de la sociedad,  dado a vivir en aislamiento de la sociedad,  ermitaño,  retirado,  retraído

联想词
acompañar伴同;presentado被推荐担任圣职者;guiado在…指引下,由…引导着;provisto备有…的;acompaño陪;junto一起的,整个的,相接的,聚拢的;traído穿旧的;aconsejado明智的;seguido连续的;acompañamiento陪同;invitado;

Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.

许多朋友们进行了参观。

Los turrones resultan deliciosos acompañados por vinos espumosos.

杏仁糖佐以是相当美味的。

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.

她总是结伴而行以防受到袭击。

Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.

大约500名与家失散的无看护的儿童留在几内亚。

Los niños no acompañados y separados están particularmente expuestos al reclutamiento militar.

孤身和失散的男童和女童被征召入伍的危险特别大。

Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.

每位代表可视其需要由副代表和顾问若干随同出席。

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无照顾的未成年的暴力事件令震惊

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

们的言辞必须辅之以相应的行动。

Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.

与此同时必须有提供保护的意志。

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋予责任的同时,必须提供充足的财政手段。

Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.

同时还有一项调动战略做后盾

La rendición de cuentas debería ir acompañada de recompensas e incentivos.

问责制应辅之以奖励和刺激。

El acto suele ir acompañado de rituales complejos a este caso.

在实施这一行为时一般要举行复杂的仪式。

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有想象力的工业方案的支持

La creación de capacidad debe ir acompañada de una transferencia de poder.

能力建设应与权力转移同时进行。

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一主动积极的做法需要得到强化的监测的支持

Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.

在评估目前需求的同时可以提出满足这些需求的建议。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚伴随前贫穷的积聚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 acompañado 的西班牙语例句

用户正在搜索


后脚, 后襟, 后进, 后劲, 后颈, 后颈的, 后来, 后来的, 后来人, 后路,

相似单词


acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado, acompañador, acompañamiento, acompañante, acompañar,
acompañado, da

adj.

1. 【口】人来人往

sitio ~ 有人地方.

2. 随行, . (也用作名词)

3. [古巴方言] 喝醉.


|→ m. [哥伦比亚方言]
(保护管道) 暗沟.
派生

近义词
unido,  acoplado,  conexo,  indiviso,  paritario

反义词
solitario,  solo,  apartado de la sociedad,  solo y triste,  aislado,  apartado,  aislado de la sociedad,  dado a vivir en aislamiento de la sociedad,  ermitaño,  retirado,  retraído

联想词
acompañar同;presentado被推荐担任圣职者;guiado在…指引下,由…引导着;provisto备有…;acompaño;junto一起,整个,相接,聚拢;traído穿旧;aconsejado明智;seguido;acompañamiento同;invitado客人;

Muchos amigos me han acompañado durante mi visita.

许多朋友们进行了参观。

Los turrones resultan deliciosos acompañados por vinos espumosos.

杏仁糖佐以气泡酒是相当美味

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.

她总是而行以防受到袭击。

Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.

大约500名与家人无人看护儿童留在几内亚。

Los niños no acompañados y separados están particularmente expuestos al reclutamiento militar.

孤身和男童和女童被征召入伍危险特别大。

Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.

每位代表可视其需要由副代表和顾问若干人随同出席。

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和无人照顾未成年人暴力事件令人震惊

Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.

言辞必须辅之以相应行动。

Debe ir acompañado de una voluntad de proteger.

与此同时必须有提供保护意志。

Las responsabilidades impuestas deben venir acompañadas de medios financieros suficientes.

在赋予责任同时,必须提供充足财政手段。

Dicho estudio irá acompañado de una estrategia de movilización.

同时还有一项调动战略做后盾

La rendición de cuentas debería ir acompañada de recompensas e incentivos.

问责制应辅之以奖励和刺激。

El acto suele ir acompañado de rituales complejos a este caso.

在实施这一行为时一般要举行复杂仪式。

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有想象力工业方案支持

La creación de capacidad debe ir acompañada de una transferencia de poder.

能力建设应与权力转移同时进行。

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一主动积极做法需要得到强化监测支持

Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.

在评估目前需求同时可以提出满足这些需求建议。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚前贫穷积聚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 acompañado 的西班牙语例句

用户正在搜索


后期地, 后期之秀, 后起, 后桥, 后勤, 后勤的, 后勤学, 后鞧, 后身, 后生,

相似单词


acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado, acompañador, acompañamiento, acompañante, acompañar,