西语助手
  • 关闭


tr.

1. 安顿, 安

~ un mueble en un cuarto 把一件家具安.
~ a los dos en la misma habitación 把二人安排在一个.

2. «para» 使合适, 使适用:

~ un instrumento para un trabajo determinado 使工具适应某种用途.

3. «de; con, en» 雇用[多指佣人].

4. 调停, 调解.
5. «de» 供给.
6. 【转】使符合 (标准或规定) . (也用作不及物自复动词).



|→ intr.
合适, 合宜:
En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio. 这种演说宜用简洁风格.


|→ prnl.

1. 遵从, 迁就, 迎合:

~ se con uno 顺从某人.
~ se a un a norma 遵照某项规定.

2. «a» 适应:

Se acomoda a sus ingresos. 量入为出.

3. «de» 当 (佣人) .
4. 就坐, 身:

~ se en la quinta fila 坐在第五排.

5. Amér 梳妆, 打扮.
6. [阿根廷方言] 【口】钻营.

近义词
adaptar,  ajustar,  adecuar,  arreglar,  poner en su lugar,  acondicionar,  poner en orden,  preparar,  amoldar,  apropiar,  conformar,  cuadrar,  encajar,  reubicar,  avezar
alojar,  dar alojamiento,  dar cabida a,  dar espacio a,  dar espacio para,  dar lugar a,  dejar campo para,  dejar sitio para,  hacer espacio a,  hacer sitio para,  tener sitio para
tener cabida para

反义词
desordenar,  desarreglar,  poner en desorden,  trabucar,  desorganizar,  dejar revuelto,  desaliñar,  revolver,  trastornar,  desmesurar,  descomponer,  atestar desordenadamente,  confundir,  dejar en completo desorden,  dejar todo revuelto,  desacomodar,  desbarajustar,  descalabrar,  descompaginar,  desgreñar,  disturbar,  poner en confusión,  arrebujar,  desarticular,  embarullar,  trastocar
expulsar,  desalojar,  echar fuera,  poner fuera,  deportar,  echar a la calle,  desahuciar

联想词
ajustar使合适;adaptar使适合;adecuar使适合;colocar摆;alojar提供住宿;alinear使成排, 使成行;ubicar放,;reorganizar改编;sostener支着;encajar嵌;ordenar整理;

En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio.

这种演说宜用简洁风格.

Mientras las azafatas los acomodaban,el piloto les dio la bienvenida.

当空姐们给他们指引座位时,飞行员向她们表示欢迎。

No es tarea fácil lograr acuerdos que se acomoden a los intereses del mundo entero.

达成符合全世界利益一致并非易事。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期修订,以反映阿塞拜疆所承担国际义务。

Según el diseño final, cada planta adicional tendría 1.390 metros cuadrados y podría acomodar a 94 funcionarios.

根据最后设计,增设每层标准楼面积为1 390平方米,可共94名工作人员。

Se mantenían en contacto frecuente con parientes en situación acomodada que vivían en Rusia y en Ucrania.

他们与俄罗斯和乌克兰富裕亲戚保持经常电话联系。

Se había alcanzado la capacidad de absorción de Hafun, y, en general, los pescadores gozan de una situación más acomodada que la mayoría de los somalíes.

哈丰能力已到了饱和,按平均看,渔民比多数索马人富裕。

El artículo 4 de la Ley federal del trabajo deja asentado, además, que "No se podrá impedir el trabajo a ninguna persona ni que se dedique a la profesión, industria o comercio que le acomode, siendo lícitos ()".

此外,《联邦劳动法》第4条规定:“如果合法,不得阻碍任何人从事或加入其选择专业、工业或商业追求或职业”。

En cuanto a la libertad de elección de empleo, el artículo 5 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos la contempla de la siguiente manera: "A ninguna persona podrá impedirse que se dedique a la profesión, industria, comercio o trabajo que le acomode, siendo lícitos ()".

关于就业选择自由,《墨西哥合众国政治宪法》第5条这样规定:“不得阻拦任何人进行专业、工业或者商业方面追求,或者禁止其对职位选择只要以上行为合法。”

La AP sólo ejerce un control limitado sobre la administración tributaria y presupuestaria, ya que la mayor parte de los ingresos fiscales públicos provienen de la aplicación de tipos impositivos israelíes que no se acomodan a la estructura devastada por la guerra de la economía palestina.

巴勒斯坦权力机构对于税和预算管理只有有限控制,因为公共最大来源是由以色列汇率决定,它并不适合于巴勒斯坦遭战争破坏经济结构。

Simplemente quiero recordar que la principal característica y el punto fuerte de nuestra posición es su flexibilidad, que deja espacio para un nuevo enfoque si es que resulta necesario en algún momento; su apertura a la participación y su capacidad de acomodar los intereses y las inquietudes de grupos de miembros que no cesan de crecer.

我只想提到,我们立场主要特点与长处在于它灵活性,这样就会留下余地,使我们能够在需要情况下采取新办法,确保其包容性,并使其能够照顾到广大会员国中越来越多集团利益和关切。

Acomodo un mueble en un cuarto

我把一件家具.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acomodar 的西班牙语例句

用户正在搜索


水藻, 水闸, 水涨船高, 水针疗法, 水蒸气, 水质, 水蛭, 水中的, 水中捞月, 水肿,

相似单词


acomodadamente., acomodadizo, acomodado, acomodador, acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado,


tr.

1. 安顿, 安

~ un mueble en un cuarto 把一件家具安在房间里.
~ a los dos en la misma habitación 把二人安排在一个房间里.

2. «para» 使合适, 使适用:

~ un instrumento para un trabajo determinado 使工具适应某种用途.

3. «de; con, en» 雇用[多指佣人].

4. 调停, 调解.
5. «de» 给.
6. 【转】使符合 (标准或规定) . (也用作不及物自复动词).



|→ intr.
合适, 合宜:
En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio. 这种演说宜用简洁的风格.


|→ prnl.

1. 遵从, 迁就, 迎合:

~ se con uno 顺从某人.
~ se a un a norma 遵照某项规定.

2. «a» 适应:

Se acomoda a sus ingresos. 量入为出.

3. «de» 当 (佣人) .
4. 就坐, 身:

~ se en la quinta fila 坐在第五排.

5. Amér 梳妆, 打扮.
6. [阿根廷方言] 【口】钻营.

近义词
adaptar,  ajustar,  adecuar,  arreglar,  poner en su lugar,  acondicionar,  poner en orden,  preparar,  amoldar,  apropiar,  conformar,  cuadrar,  encajar,  reubicar,  avezar
alojar,  dar alojamiento,  dar cabida a,  dar espacio a,  dar espacio para,  dar lugar a,  dejar campo para,  dejar sitio para,  hacer espacio a,  hacer sitio para,  tener sitio para
tener cabida para

反义词
desordenar,  desarreglar,  poner en desorden,  trabucar,  desorganizar,  dejar revuelto,  desaliñar,  revolver,  trastornar,  desmesurar,  descomponer,  atestar desordenadamente,  confundir,  dejar en completo desorden,  dejar todo revuelto,  desacomodar,  desbarajustar,  descalabrar,  descompaginar,  desgreñar,  disturbar,  poner en confusión,  arrebujar,  desarticular,  embarullar,  trastocar
expulsar,  desalojar,  echar fuera,  poner fuera,  deportar,  echar a la calle,  desahuciar

联想词
ajustar使合适;adaptar使适合;adecuar使适合;colocar摆;alojar;alinear使成排, 使成行;ubicar放,;reorganizar改编;sostener支着;encajar嵌;ordenar整理;

En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio.

这种演说宜用简洁的风格.

Mientras las azafatas los acomodaban,el piloto les dio la bienvenida.

当空姐们给他们指引座位时,飞行员向她们表示欢迎。

No es tarea fácil lograr acuerdos que se acomoden a los intereses del mundo entero.

达成符合全世界利益的一致并非易事。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期修订,以反映阿塞拜疆所承担的国际义务。

Según el diseño final, cada planta adicional tendría 1.390 metros cuadrados y podría acomodar a 94 funcionarios.

根据最后设计,增设的每层标准楼面积为1 390平方米,可共94名工作人员。

Se mantenían en contacto frecuente con parientes en situación acomodada que vivían en Rusia y en Ucrania.

他们与俄罗斯和乌克兰的富裕亲戚保持经常电话联系。

Se había alcanzado la capacidad de absorción de Hafun, y, en general, los pescadores gozan de una situación más acomodada que la mayoría de los somalíes.

哈丰的吸收能力已到了饱和,按平均看,渔民比多数索马里人富裕。

El artículo 4 de la Ley federal del trabajo deja asentado, además, que "No se podrá impedir el trabajo a ninguna persona ni que se dedique a la profesión, industria o comercio que le acomode, siendo lícitos ()".

此外,《联邦劳动法》第4条规定:“如果合法,不得阻碍任何人从事或加入其选择的专业、工业或商业追求或职业”。

En cuanto a la libertad de elección de empleo, el artículo 5 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos la contempla de la siguiente manera: "A ninguna persona podrá impedirse que se dedique a la profesión, industria, comercio o trabajo que le acomode, siendo lícitos ()".

关于就业选择的自由,《墨西哥合众国政治宪法》第5条这样规定:“不得阻拦任何人进行专业、工业或者商业方面的追求,或者禁止其对职位的选择只要以上行为合法。”

La AP sólo ejerce un control limitado sobre la administración tributaria y presupuestaria, ya que la mayor parte de los ingresos fiscales públicos provienen de la aplicación de tipos impositivos israelíes que no se acomodan a la estructura devastada por la guerra de la economía palestina.

巴勒斯坦权力机构对于税收和预算管理只有有限的控制,因为公共收入的最大来源是由以色列的汇率决定的,它并不适合于巴勒斯坦遭战争破坏的经济结构。

Simplemente quiero recordar que la principal característica y el punto fuerte de nuestra posición es su flexibilidad, que deja espacio para un nuevo enfoque si es que resulta necesario en algún momento; su apertura a la participación y su capacidad de acomodar los intereses y las inquietudes de grupos de miembros que no cesan de crecer.

我只想提到,我们立场的主要特点与长处在于它的灵活性,这样就会留下余地,使我们能够在需要的情况下采取新的办法,确保其包容性,并使其能够照顾到广大会员国中越来越多的集团的利益和关切。

Acomodo un mueble en un cuarto

我把一件家具在房间里.

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acomodar 的西班牙语例句

用户正在搜索


睡得真甜, 睡过头, 睡觉, 睡觉塌实, 睡懒觉, 睡莲, 睡帽, 睡梦, 睡眠, 睡眠疗法,

相似单词


acomodadamente., acomodadizo, acomodado, acomodador, acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado,


tr.

1. 安顿, 安

~ un mueble en un cuarto 把件家具安房间里.
~ a los dos en la misma habitación 把二人安排房间里.

2. «para» 使合适, 使适用:

~ un instrumento para un trabajo determinado 使工具适应某种用途.

3. «de; con, en» 雇用[多指佣人].

4. 调停, 调解.
5. «de» 供给.
6. 【转】使符合 (标准或规定) . (也用作不及物自复动词).



|→ intr.
合适, 合宜:
En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio. 这种演说宜用简洁的风格.


|→ prnl.

1. 遵从, 迁就, 迎合:

~ se con uno 顺从某人.
~ se a un a norma 遵照某项规定.

2. «a» 适应:

Se acomoda a sus ingresos. 量入为出.

3. «de» 当 (佣人) .
4. 就坐, 身:

~ se en la quinta fila 坐第五排.

5. Amér 梳妆, 打扮.
6. [阿根廷方言] 【口】钻营.

近义词
adaptar,  ajustar,  adecuar,  arreglar,  poner en su lugar,  acondicionar,  poner en orden,  preparar,  amoldar,  apropiar,  conformar,  cuadrar,  encajar,  reubicar,  avezar
alojar,  dar alojamiento,  dar cabida a,  dar espacio a,  dar espacio para,  dar lugar a,  dejar campo para,  dejar sitio para,  hacer espacio a,  hacer sitio para,  tener sitio para
tener cabida para

反义词
desordenar,  desarreglar,  poner en desorden,  trabucar,  desorganizar,  dejar revuelto,  desaliñar,  revolver,  trastornar,  desmesurar,  descomponer,  atestar desordenadamente,  confundir,  dejar en completo desorden,  dejar todo revuelto,  desacomodar,  desbarajustar,  descalabrar,  descompaginar,  desgreñar,  disturbar,  poner en confusión,  arrebujar,  desarticular,  embarullar,  trastocar
expulsar,  desalojar,  echar fuera,  poner fuera,  deportar,  echar a la calle,  desahuciar

联想词
ajustar使合适;adaptar使适合;adecuar使适合;colocar摆;alojar提供住宿;alinear使成排, 使成行;ubicar放,;reorganizar改编;sostener支着;encajar嵌;ordenar整理;

En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio.

这种演说宜用简洁的风格.

Mientras las azafatas los acomodaban,el piloto les dio la bienvenida.

当空姐们给他们指引座位时,飞行员向她们表示欢迎。

No es tarea fácil lograr acuerdos que se acomoden a los intereses del mundo entero.

达成符合全世界利益的致并非易事。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期修订,以反映阿塞拜疆所承担的国际义务。

Según el diseño final, cada planta adicional tendría 1.390 metros cuadrados y podría acomodar a 94 funcionarios.

根据最后设计,增设的每层标准楼面积为1 390平方米,可共94名工作人员。

Se mantenían en contacto frecuente con parientes en situación acomodada que vivían en Rusia y en Ucrania.

他们与俄罗斯和乌克兰的富裕亲戚保持经常电话联系。

Se había alcanzado la capacidad de absorción de Hafun, y, en general, los pescadores gozan de una situación más acomodada que la mayoría de los somalíes.

哈丰的吸收到了饱和,按平均看,渔民比多数索马里人富裕。

El artículo 4 de la Ley federal del trabajo deja asentado, además, que "No se podrá impedir el trabajo a ninguna persona ni que se dedique a la profesión, industria o comercio que le acomode, siendo lícitos ()".

此外,《联邦劳动法》第4条规定:“如果合法,不得阻碍任何人从事或加入其选择的专业、工业或商业追求或职业”。

En cuanto a la libertad de elección de empleo, el artículo 5 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos la contempla de la siguiente manera: "A ninguna persona podrá impedirse que se dedique a la profesión, industria, comercio o trabajo que le acomode, siendo lícitos ()".

关于就业选择的自由,《墨西哥合众国政治宪法》第5条这样规定:“不得阻拦任何人进行专业、工业或者商业方面的追求,或者禁止其对职位的选择只要以上行为合法。”

La AP sólo ejerce un control limitado sobre la administración tributaria y presupuestaria, ya que la mayor parte de los ingresos fiscales públicos provienen de la aplicación de tipos impositivos israelíes que no se acomodan a la estructura devastada por la guerra de la economía palestina.

巴勒斯坦权机构对于税收和预算管理只有有限的控制,因为公共收入的最大来源是由以色列的汇率决定的,它并不适合于巴勒斯坦遭战争破坏的经济结构。

Simplemente quiero recordar que la principal característica y el punto fuerte de nuestra posición es su flexibilidad, que deja espacio para un nuevo enfoque si es que resulta necesario en algún momento; su apertura a la participación y su capacidad de acomodar los intereses y las inquietudes de grupos de miembros que no cesan de crecer.

我只想提到,我们立场的主要特点与长处于它的灵活性,这样就会留下余地,使我们需要的情况下采取新的办法,确保其包容性,并使其够照顾到广大会员国中越来越多的集团的利益和关切。

Acomodo un mueble en un cuarto

我把件家具房间里.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acomodar 的西班牙语例句

用户正在搜索


睡着的, , 吮的, 吮吸, , 顺坝, 顺便, 顺便说及地, 顺差, 顺产,

相似单词


acomodadamente., acomodadizo, acomodado, acomodador, acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado,


tr.

1. 安顿, 安

~ un mueble en un cuarto 把一件家具安在房间里.
~ a los dos en la misma habitación 把二安排在一个房间里.

2. «para» 使合适, 使适用:

~ un instrumento para un trabajo determinado 使工具适应某种用途.

3. «de; con, en» 雇用[多].

4. 调停, 调解.
5. «de» 供给.
6. 【转】使符合 (标准或规定) . (也用作不及物自复动词).



|→ intr.
合适, 合宜:
En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio. 这种演说宜用简洁的风格.


|→ prnl.

1. 遵从, 迁就, 迎合:

~ se con uno 顺从某.
~ se a un a norma 遵照某项规定.

2. «a» 适应:

Se acomoda a sus ingresos. 量入为出.

3. «de» 当 () .
4. 就坐, 身:

~ se en la quinta fila 坐在第五排.

5. Amér 梳妆, 打扮.
6. [阿根廷方言] 【口】钻营.

近义词
adaptar,  ajustar,  adecuar,  arreglar,  poner en su lugar,  acondicionar,  poner en orden,  preparar,  amoldar,  apropiar,  conformar,  cuadrar,  encajar,  reubicar,  avezar
alojar,  dar alojamiento,  dar cabida a,  dar espacio a,  dar espacio para,  dar lugar a,  dejar campo para,  dejar sitio para,  hacer espacio a,  hacer sitio para,  tener sitio para
tener cabida para

反义词
desordenar,  desarreglar,  poner en desorden,  trabucar,  desorganizar,  dejar revuelto,  desaliñar,  revolver,  trastornar,  desmesurar,  descomponer,  atestar desordenadamente,  confundir,  dejar en completo desorden,  dejar todo revuelto,  desacomodar,  desbarajustar,  descalabrar,  descompaginar,  desgreñar,  disturbar,  poner en confusión,  arrebujar,  desarticular,  embarullar,  trastocar
expulsar,  desalojar,  echar fuera,  poner fuera,  deportar,  echar a la calle,  desahuciar

联想词
ajustar使合适;adaptar使适合;adecuar使适合;colocar摆;alojar提供住宿;alinear使成排, 使成行;ubicar放,;reorganizar改编;sostener支着;encajar嵌;ordenar整理;

En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio.

这种演说宜用简洁的风格.

Mientras las azafatas los acomodaban,el piloto les dio la bienvenida.

当空姐们给他们引座位时,飞行员向她们表示欢迎。

No es tarea fácil lograr acuerdos que se acomoden a los intereses del mundo entero.

达成符合全世界利益的一致并非易事。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期修订,以反映阿塞拜疆所承担的国际义务。

Según el diseño final, cada planta adicional tendría 1.390 metros cuadrados y podría acomodar a 94 funcionarios.

根据最后设计,增设的每层标准楼面积为1 390平方米,可共94名工作员。

Se mantenían en contacto frecuente con parientes en situación acomodada que vivían en Rusia y en Ucrania.

他们与俄乌克兰的富裕亲戚保持经常电话联系。

Se había alcanzado la capacidad de absorción de Hafun, y, en general, los pescadores gozan de una situación más acomodada que la mayoría de los somalíes.

哈丰的吸收能力已到了饱,按平均看,渔民比多数索马里富裕。

El artículo 4 de la Ley federal del trabajo deja asentado, además, que "No se podrá impedir el trabajo a ninguna persona ni que se dedique a la profesión, industria o comercio que le acomode, siendo lícitos ()".

此外,《联邦劳动法》第4条规定:“如果合法,不得阻碍任何从事或加入其选择的专业、工业或商业追求或职业”。

En cuanto a la libertad de elección de empleo, el artículo 5 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos la contempla de la siguiente manera: "A ninguna persona podrá impedirse que se dedique a la profesión, industria, comercio o trabajo que le acomode, siendo lícitos ()".

关于就业选择的自由,《墨西哥合众国政治宪法》第5条这样规定:“不得阻拦任何进行专业、工业或者商业方面的追求,或者禁止其对职位的选择只要以上行为合法。”

La AP sólo ejerce un control limitado sobre la administración tributaria y presupuestaria, ya que la mayor parte de los ingresos fiscales públicos provienen de la aplicación de tipos impositivos israelíes que no se acomodan a la estructura devastada por la guerra de la economía palestina.

巴勒坦权力机构对于税收预算管理只有有限的控制,因为公共收入的最大来源是由以色列的汇率决定的,它并不适合于巴勒坦遭战争破坏的经济结构。

Simplemente quiero recordar que la principal característica y el punto fuerte de nuestra posición es su flexibilidad, que deja espacio para un nuevo enfoque si es que resulta necesario en algún momento; su apertura a la participación y su capacidad de acomodar los intereses y las inquietudes de grupos de miembros que no cesan de crecer.

我只想提到,我们立场的主要特点与长处在于它的灵活性,这样就会留下余地,使我们能够在需要的情况下采取新的办法,确保其包容性,并使其能够照顾到广大会员国中越来越多的集团的利益关切。

Acomodo un mueble en un cuarto

我把一件家具在房间里.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 acomodar 的西班牙语例句

用户正在搜索


顺风, 顺风耳, 顺服, 顺行, 顺和, 顺口, 顺口溜, 顺理成章, 顺利, 顺溜,

相似单词


acomodadamente., acomodadizo, acomodado, acomodador, acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado,


tr.

1. 安顿, 安

~ un mueble en un cuarto 把一件家具安在房间里.
~ a los dos en la misma habitación 把二人安排在一个房间里.

2. «para» 使合适, 使适用:

~ un instrumento para un trabajo determinado 使工具适应某种用途.

3. «de; con, en» 雇用[多指佣人].

4. 调停, 调解.
5. «de» 供给.
6. 【转】使符合 (标准或规定) . (也用作不及物自复动词).



|→ intr.
合适, 合宜:
En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio. 这种演说宜用简格.


|→ prnl.

1. 遵从, 迁就, 迎合:

~ se con uno 顺从某人.
~ se a un a norma 遵照某项规定.

2. «a» 适应:

Se acomoda a sus ingresos. 量入为出.

3. «de» 当 (佣人) .
4. 就坐, 身:

~ se en la quinta fila 坐在第五排.

5. Amér 梳妆, 打扮.
6. [阿根廷方言] 【口】钻营.

近义词
adaptar,  ajustar,  adecuar,  arreglar,  poner en su lugar,  acondicionar,  poner en orden,  preparar,  amoldar,  apropiar,  conformar,  cuadrar,  encajar,  reubicar,  avezar
alojar,  dar alojamiento,  dar cabida a,  dar espacio a,  dar espacio para,  dar lugar a,  dejar campo para,  dejar sitio para,  hacer espacio a,  hacer sitio para,  tener sitio para
tener cabida para

反义词
desordenar,  desarreglar,  poner en desorden,  trabucar,  desorganizar,  dejar revuelto,  desaliñar,  revolver,  trastornar,  desmesurar,  descomponer,  atestar desordenadamente,  confundir,  dejar en completo desorden,  dejar todo revuelto,  desacomodar,  desbarajustar,  descalabrar,  descompaginar,  desgreñar,  disturbar,  poner en confusión,  arrebujar,  desarticular,  embarullar,  trastocar
expulsar,  desalojar,  echar fuera,  poner fuera,  deportar,  echar a la calle,  desahuciar

联想词
ajustar使合适;adaptar使适合;adecuar使适合;colocar摆;alojar提供住宿;alinear使成排, 使成行;ubicar放,;reorganizar改编;sostener支着;encajar嵌;ordenar整理;

En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio.

这种演说宜用格.

Mientras las azafatas los acomodaban,el piloto les dio la bienvenida.

当空姐们给他们指引座位时,飞行员向她们表示欢迎。

No es tarea fácil lograr acuerdos que se acomoden a los intereses del mundo entero.

达成符合全世界利益一致并非易事。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期修订,以反映阿塞拜疆所承际义务。

Según el diseño final, cada planta adicional tendría 1.390 metros cuadrados y podría acomodar a 94 funcionarios.

根据最后设计,增设每层标准楼面积为1 390平方米,可共94名工作人员。

Se mantenían en contacto frecuente con parientes en situación acomodada que vivían en Rusia y en Ucrania.

他们与俄罗斯和乌克兰富裕亲戚保持经常电话联系。

Se había alcanzado la capacidad de absorción de Hafun, y, en general, los pescadores gozan de una situación más acomodada que la mayoría de los somalíes.

哈丰吸收能力已到了饱和,按平均看,渔民比多数索马里人富裕。

El artículo 4 de la Ley federal del trabajo deja asentado, además, que "No se podrá impedir el trabajo a ninguna persona ni que se dedique a la profesión, industria o comercio que le acomode, siendo lícitos ()".

此外,《联邦劳动法》第4条规定:“如果合法,不得阻碍任何人从事或加入其选择专业、工业或商业追求或职业”。

En cuanto a la libertad de elección de empleo, el artículo 5 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos la contempla de la siguiente manera: "A ninguna persona podrá impedirse que se dedique a la profesión, industria, comercio o trabajo que le acomode, siendo lícitos ()".

关于就业选择自由,《墨西哥合众政治宪法》第5条这样规定:“不得阻拦任何人进行专业、工业或者商业方面追求,或者禁止其对职位选择只要以上行为合法。”

La AP sólo ejerce un control limitado sobre la administración tributaria y presupuestaria, ya que la mayor parte de los ingresos fiscales públicos provienen de la aplicación de tipos impositivos israelíes que no se acomodan a la estructura devastada por la guerra de la economía palestina.

巴勒斯坦权力机构对于税收和预算管理只有有限控制,因为公共收入最大来源是由以色列汇率决定,它并不适合于巴勒斯坦遭战争破坏经济结构。

Simplemente quiero recordar que la principal característica y el punto fuerte de nuestra posición es su flexibilidad, que deja espacio para un nuevo enfoque si es que resulta necesario en algún momento; su apertura a la participación y su capacidad de acomodar los intereses y las inquietudes de grupos de miembros que no cesan de crecer.

我只想提到,我们立场主要特点与长处在于它灵活性,这样就会留下余地,使我们能够在需要情况下采取新办法,确保其包容性,并使其能够照顾到广大会员中越来越多集团利益和关切。

Acomodo un mueble en un cuarto

我把一件家具在房间里.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acomodar 的西班牙语例句

用户正在搜索


顺手牵羊, 顺水, 顺水人情, 顺水推舟, 顺遂, 顺藤摸瓜, 顺心, 顺序, 顺序的, 顺延,

相似单词


acomodadamente., acomodadizo, acomodado, acomodador, acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado,


tr.

1. 安顿, 安

~ un mueble en un cuarto 把一件家具安在房间里.
~ a los dos en la misma habitación 把二人安排在一个房间里.

2. «para» , 用:

~ un instrumento para un trabajo determinado 工具应某种用途.

3. «de; con, en» 雇用[多指佣人].

4. 调停, 调解.
5. «de» 供给.
6. 【转】 (标准或规定) . (也用作不及物自复动词).



|→ intr.
, 宜:
En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio. 这种演说宜用简洁的风格.


|→ prnl.

1. 遵从, 迁就, 迎

~ se con uno 顺从某人.
~ se a un a norma 遵照某项规定.

2. «a» 应:

Se acomoda a sus ingresos. 量入为出.

3. «de» 当 (佣人) .
4. 就坐, 身:

~ se en la quinta fila 坐在第五排.

5. Amér 梳妆, 打扮.
6. [阿根廷方言] 【口】钻营.

近义词
adaptar,  ajustar,  adecuar,  arreglar,  poner en su lugar,  acondicionar,  poner en orden,  preparar,  amoldar,  apropiar,  conformar,  cuadrar,  encajar,  reubicar,  avezar
alojar,  dar alojamiento,  dar cabida a,  dar espacio a,  dar espacio para,  dar lugar a,  dejar campo para,  dejar sitio para,  hacer espacio a,  hacer sitio para,  tener sitio para
tener cabida para

反义词
desordenar,  desarreglar,  poner en desorden,  trabucar,  desorganizar,  dejar revuelto,  desaliñar,  revolver,  trastornar,  desmesurar,  descomponer,  atestar desordenadamente,  confundir,  dejar en completo desorden,  dejar todo revuelto,  desacomodar,  desbarajustar,  descalabrar,  descompaginar,  desgreñar,  disturbar,  poner en confusión,  arrebujar,  desarticular,  embarullar,  trastocar
expulsar,  desalojar,  echar fuera,  poner fuera,  deportar,  echar a la calle,  desahuciar

联想词
ajustar;adaptar;adecuar;colocar摆;alojar提供住宿;alinear成排, 成行;ubicar放,;reorganizar改编;sostener支着;encajar嵌;ordenar整理;

En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio.

这种演说宜用简洁的风格.

Mientras las azafatas los acomodaban,el piloto les dio la bienvenida.

当空姐们给他们指引座位时,飞行员向她们表示欢迎。

No es tarea fácil lograr acuerdos que se acomoden a los intereses del mundo entero.

达成全世界利益的一致并非易事。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期修订,以反映阿塞拜疆所承担的国际义务。

Según el diseño final, cada planta adicional tendría 1.390 metros cuadrados y podría acomodar a 94 funcionarios.

根据最后设计,增设的每层标准楼面积为1 390平方米,可共94名工作人员。

Se mantenían en contacto frecuente con parientes en situación acomodada que vivían en Rusia y en Ucrania.

他们与俄罗斯和乌克兰的富裕亲戚保持经常电话联

Se había alcanzado la capacidad de absorción de Hafun, y, en general, los pescadores gozan de una situación más acomodada que la mayoría de los somalíes.

的吸收能力已到了饱和,按平均看,渔民比多数索马里人富裕。

El artículo 4 de la Ley federal del trabajo deja asentado, además, que "No se podrá impedir el trabajo a ninguna persona ni que se dedique a la profesión, industria o comercio que le acomode, siendo lícitos ()".

此外,《联邦劳动法》第4条规定:“如果法,不得阻碍任何人从事或加入其选择的专业、工业或商业追求或职业”。

En cuanto a la libertad de elección de empleo, el artículo 5 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos la contempla de la siguiente manera: "A ninguna persona podrá impedirse que se dedique a la profesión, industria, comercio o trabajo que le acomode, siendo lícitos ()".

关于就业选择的自由,《墨西哥众国政治宪法》第5条这样规定:“不得阻拦任何人进行专业、工业或者商业方面的追求,或者禁止其对职位的选择只要以上行为法。”

La AP sólo ejerce un control limitado sobre la administración tributaria y presupuestaria, ya que la mayor parte de los ingresos fiscales públicos provienen de la aplicación de tipos impositivos israelíes que no se acomodan a la estructura devastada por la guerra de la economía palestina.

巴勒斯坦权力机构对于税收和预算管理只有有限的控制,因为公共收入的最大来源是由以色列的汇率决定的,它并不于巴勒斯坦遭战争破坏的经济结构。

Simplemente quiero recordar que la principal característica y el punto fuerte de nuestra posición es su flexibilidad, que deja espacio para un nuevo enfoque si es que resulta necesario en algún momento; su apertura a la participación y su capacidad de acomodar los intereses y las inquietudes de grupos de miembros que no cesan de crecer.

我只想提到,我们立场的主要特点与长处在于它的灵活性,这样就会留下余地,我们能够在需要的情况下采取新的办法,确保其包容性,并其能够照顾到广大会员国中越来越多的集团的利益和关切。

Acomodo un mueble en un cuarto

我把一件家具在房间里.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acomodar 的西班牙语例句

用户正在搜索


瞬间即逝的, 瞬时, 瞬息, 瞬息万变, , 说/评论, 说…的坏话, 说…作为开场白, 说白, 说本族语的人,

相似单词


acomodadamente., acomodadizo, acomodado, acomodador, acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado,


tr.

1. 安顿, 安

~ un mueble en un cuarto 把一件家具安在房间里.
~ a los dos en la misma habitación 把二人安排在一个房间里.

2. «para» 使合适, 使适用:

~ un instrumento para un trabajo determinado 使工具适应某种用途.

3. «de; con, en» 雇用[多指佣人].

4. 调停, 调解.
5. «de» 供给.
6. 【转】使符合 (标准或规定) . (也用作不及物自复动词).



|→ intr.
合适, 合宜:
En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio. 这种演说宜用简洁的风格.


|→ prnl.

1. 遵从, 迁就, 迎合:

~ se con uno 顺从某人.
~ se a un a norma 遵照某项规定.

2. «a» 适应:

Se acomoda a sus ingresos. 量入为出.

3. «de» 当 (佣人) .
4. 就坐, 身:

~ se en la quinta fila 坐在第五排.

5. Amér 梳妆, 打.
6. [廷方言] 【口】钻营.

近义词
adaptar,  ajustar,  adecuar,  arreglar,  poner en su lugar,  acondicionar,  poner en orden,  preparar,  amoldar,  apropiar,  conformar,  cuadrar,  encajar,  reubicar,  avezar
alojar,  dar alojamiento,  dar cabida a,  dar espacio a,  dar espacio para,  dar lugar a,  dejar campo para,  dejar sitio para,  hacer espacio a,  hacer sitio para,  tener sitio para
tener cabida para

反义词
desordenar,  desarreglar,  poner en desorden,  trabucar,  desorganizar,  dejar revuelto,  desaliñar,  revolver,  trastornar,  desmesurar,  descomponer,  atestar desordenadamente,  confundir,  dejar en completo desorden,  dejar todo revuelto,  desacomodar,  desbarajustar,  descalabrar,  descompaginar,  desgreñar,  disturbar,  poner en confusión,  arrebujar,  desarticular,  embarullar,  trastocar
expulsar,  desalojar,  echar fuera,  poner fuera,  deportar,  echar a la calle,  desahuciar

联想词
ajustar使合适;adaptar使适合;adecuar使适合;colocar摆;alojar提供住宿;alinear使成排, 使成行;ubicar放,;reorganizar改编;sostener支着;encajar嵌;ordenar整理;

En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio.

这种演说宜用简洁的风格.

Mientras las azafatas los acomodaban,el piloto les dio la bienvenida.

当空姐给他指引座位时,飞行员向她欢迎。

No es tarea fácil lograr acuerdos que se acomoden a los intereses del mundo entero.

达成符合全世界利益的一致并非易事。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期修订,以反映塞拜疆所承担的国际义务。

Según el diseño final, cada planta adicional tendría 1.390 metros cuadrados y podría acomodar a 94 funcionarios.

据最后设计,增设的每层标准楼面积为1 390平方米,可共94名工作人员。

Se mantenían en contacto frecuente con parientes en situación acomodada que vivían en Rusia y en Ucrania.

与俄罗斯和乌克兰的富裕亲戚保持经常电话联系。

Se había alcanzado la capacidad de absorción de Hafun, y, en general, los pescadores gozan de una situación más acomodada que la mayoría de los somalíes.

哈丰的吸收能力已到了饱和,按平均看,渔民比多数索马里人富裕。

El artículo 4 de la Ley federal del trabajo deja asentado, además, que "No se podrá impedir el trabajo a ninguna persona ni que se dedique a la profesión, industria o comercio que le acomode, siendo lícitos ()".

此外,《联邦劳动法》第4条规定:“如果合法,不得阻碍任何人从事或加入其选择的专业、工业或商业追求或职业”。

En cuanto a la libertad de elección de empleo, el artículo 5 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos la contempla de la siguiente manera: "A ninguna persona podrá impedirse que se dedique a la profesión, industria, comercio o trabajo que le acomode, siendo lícitos ()".

关于就业选择的自由,《墨西哥合众国政治宪法》第5条这样规定:“不得阻拦任何人进行专业、工业或者商业方面的追求,或者禁止其对职位的选择只要以上行为合法。”

La AP sólo ejerce un control limitado sobre la administración tributaria y presupuestaria, ya que la mayor parte de los ingresos fiscales públicos provienen de la aplicación de tipos impositivos israelíes que no se acomodan a la estructura devastada por la guerra de la economía palestina.

巴勒斯坦权力机构对于税收和预算管理只有有限的控制,因为公共收入的最大来源是由以色列的汇率决定的,它并不适合于巴勒斯坦遭战争破坏的经济结构。

Simplemente quiero recordar que la principal característica y el punto fuerte de nuestra posición es su flexibilidad, que deja espacio para un nuevo enfoque si es que resulta necesario en algún momento; su apertura a la participación y su capacidad de acomodar los intereses y las inquietudes de grupos de miembros que no cesan de crecer.

我只想提到,我立场的主要特点与长处在于它的灵活性,这样就会留下余地,使我能够在需要的情况下采取新的办法,确保其包容性,并使其能够照顾到广大会员国中越来越多的集团的利益和关切。

Acomodo un mueble en un cuarto

我把一件家具在房间里.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 acomodar 的西班牙语例句

用户正在搜索


说出, 说穿, 说蠢话, 说蠢话的, 说辞, 说大话, 说大话的, 说到底, 说到做到, 说道,

相似单词


acomodadamente., acomodadizo, acomodado, acomodador, acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado,


tr.

1. 安顿, 安

~ un mueble en un cuarto 把一件家具安在房间里.
~ a los dos en la misma habitación 把二人安排在一个房间里.

2. «para» 使合适, 使适用:

~ un instrumento para un trabajo determinado 使工具适应某种用途.

3. «de; con, en» 雇用[多指佣人].

4. 调停, 调解.
5. «de» 供给.
6. 【转】使符合 (标准或规定) . (也用作不及物自复动词).



|→ intr.
合适, 合宜:
En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio. 这种演说宜用简洁的风格.


|→ prnl.

1. 遵从, 迁就, 迎合:

~ se con uno 顺从某人.
~ se a un a norma 遵照某项规定.

2. «a» 适应:

Se acomoda a sus ingresos. 量入.

3. «de» (佣人) .
4. 就坐, 身:

~ se en la quinta fila 坐在第五排.

5. Amér 梳妆, 打扮.
6. [阿根廷方言] 【口】钻营.

近义词
adaptar,  ajustar,  adecuar,  arreglar,  poner en su lugar,  acondicionar,  poner en orden,  preparar,  amoldar,  apropiar,  conformar,  cuadrar,  encajar,  reubicar,  avezar
alojar,  dar alojamiento,  dar cabida a,  dar espacio a,  dar espacio para,  dar lugar a,  dejar campo para,  dejar sitio para,  hacer espacio a,  hacer sitio para,  tener sitio para
tener cabida para

反义词
desordenar,  desarreglar,  poner en desorden,  trabucar,  desorganizar,  dejar revuelto,  desaliñar,  revolver,  trastornar,  desmesurar,  descomponer,  atestar desordenadamente,  confundir,  dejar en completo desorden,  dejar todo revuelto,  desacomodar,  desbarajustar,  descalabrar,  descompaginar,  desgreñar,  disturbar,  poner en confusión,  arrebujar,  desarticular,  embarullar,  trastocar
expulsar,  desalojar,  echar fuera,  poner fuera,  deportar,  echar a la calle,  desahuciar

联想词
ajustar使合适;adaptar使适合;adecuar使适合;colocar摆;alojar提供住宿;alinear使成排, 使成行;ubicar放,;reorganizar改编;sostener支着;encajar嵌;ordenar整理;

En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio.

这种演说宜用简洁的风格.

Mientras las azafatas los acomodaban,el piloto les dio la bienvenida.

空姐们给他们指引座位时,飞行员向她们表示欢迎。

No es tarea fácil lograr acuerdos que se acomoden a los intereses del mundo entero.

达成符合全世界利益的一致事。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期修订,以反映阿塞拜疆所承担的国际义务。

Según el diseño final, cada planta adicional tendría 1.390 metros cuadrados y podría acomodar a 94 funcionarios.

根据最后设计,增设的每层标准楼面积1 390平方米,可共94名工作人员。

Se mantenían en contacto frecuente con parientes en situación acomodada que vivían en Rusia y en Ucrania.

他们与俄罗斯和乌克兰的富裕亲戚保持经常电话联系。

Se había alcanzado la capacidad de absorción de Hafun, y, en general, los pescadores gozan de una situación más acomodada que la mayoría de los somalíes.

哈丰的吸收能力已到了饱和,按平均看,渔民比多数索马里人富裕。

El artículo 4 de la Ley federal del trabajo deja asentado, además, que "No se podrá impedir el trabajo a ninguna persona ni que se dedique a la profesión, industria o comercio que le acomode, siendo lícitos ()".

此外,《联邦劳动法》第4条规定:“如果合法,不得阻碍任何人从事或加入其选择的专业、工业或商业追求或职业”。

En cuanto a la libertad de elección de empleo, el artículo 5 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos la contempla de la siguiente manera: "A ninguna persona podrá impedirse que se dedique a la profesión, industria, comercio o trabajo que le acomode, siendo lícitos ()".

关于就业选择的自由,《墨西哥合众国政治宪法》第5条这样规定:“不得阻拦任何人进行专业、工业或者商业方面的追求,或者禁止其对职位的选择只要以上行合法。”

La AP sólo ejerce un control limitado sobre la administración tributaria y presupuestaria, ya que la mayor parte de los ingresos fiscales públicos provienen de la aplicación de tipos impositivos israelíes que no se acomodan a la estructura devastada por la guerra de la economía palestina.

巴勒斯坦权力机构对于税收和预算管理只有有限的控制,因公共收入的最大来源是由以色列的汇率决定的,它适合于巴勒斯坦遭战争破坏的经济结构。

Simplemente quiero recordar que la principal característica y el punto fuerte de nuestra posición es su flexibilidad, que deja espacio para un nuevo enfoque si es que resulta necesario en algún momento; su apertura a la participación y su capacidad de acomodar los intereses y las inquietudes de grupos de miembros que no cesan de crecer.

我只想提到,我们立场的主要特点与长处在于它的灵活性,这样就会留下余地,使我们能够在需要的情况下采取新的办法,确保其包容性使其能够照顾到广大会员国中越来越多的集团的利益和关切。

Acomodo un mueble en un cuarto

我把一件家具在房间里.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acomodar 的西班牙语例句

用户正在搜索


说和, 说胡话, 说胡话的, 说话, 说话不多的, 说话不着边际, 说话带鼻音, 说话风趣的, 说话含糊, 说话结结巴巴,

相似单词


acomodadamente., acomodadizo, acomodado, acomodador, acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado,


tr.

1. 安顿, 安

~ un mueble en un cuarto 把件家具安在房间里.
~ a los dos en la misma habitación 把二安排在个房间里.

2. «para» 使合适, 使适用:

~ un instrumento para un trabajo determinado 使工具适应某种用途.

3. «de; con, en» 雇用[多指].

4. 调停, 调解.
5. «de» 供给.
6. 【转】使符合 (标准或规定) . (也用作不及物自复动词).



|→ intr.
合适, 合宜:
En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio. 这种演说宜用简洁的风格.


|→ prnl.

1. 遵从, 迁就, 迎合:

~ se con uno 顺从某.
~ se a un a norma 遵照某项规定.

2. «a» 适应:

Se acomoda a sus ingresos. 量入为出.

3. «de» () .
4. 就坐, 身:

~ se en la quinta fila 坐在第五排.

5. Amér 梳妆, 打扮.
6. [阿根廷方言] 【口】钻营.

近义词
adaptar,  ajustar,  adecuar,  arreglar,  poner en su lugar,  acondicionar,  poner en orden,  preparar,  amoldar,  apropiar,  conformar,  cuadrar,  encajar,  reubicar,  avezar
alojar,  dar alojamiento,  dar cabida a,  dar espacio a,  dar espacio para,  dar lugar a,  dejar campo para,  dejar sitio para,  hacer espacio a,  hacer sitio para,  tener sitio para
tener cabida para

反义词
desordenar,  desarreglar,  poner en desorden,  trabucar,  desorganizar,  dejar revuelto,  desaliñar,  revolver,  trastornar,  desmesurar,  descomponer,  atestar desordenadamente,  confundir,  dejar en completo desorden,  dejar todo revuelto,  desacomodar,  desbarajustar,  descalabrar,  descompaginar,  desgreñar,  disturbar,  poner en confusión,  arrebujar,  desarticular,  embarullar,  trastocar
expulsar,  desalojar,  echar fuera,  poner fuera,  deportar,  echar a la calle,  desahuciar

联想词
ajustar使合适;adaptar使适合;adecuar使适合;colocar摆;alojar提供住宿;alinear使成排, 使成行;ubicar放,;reorganizar改编;sostener支着;encajar嵌;ordenar整理;

En este tipo de discursos acomoda el estilo sobrio.

这种演说宜用简洁的风格.

Mientras las azafatas los acomodaban,el piloto les dio la bienvenida.

空姐们给他们指引座位时,飞行员向她们表示欢迎。

No es tarea fácil lograr acuerdos que se acomoden a los intereses del mundo entero.

达成符合全世界利益的非易事。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期修订,以反映阿塞拜疆所承担的国际义务。

Según el diseño final, cada planta adicional tendría 1.390 metros cuadrados y podría acomodar a 94 funcionarios.

根据最后设计,增设的每层标准楼面积为1 390平方米,可共94名工作员。

Se mantenían en contacto frecuente con parientes en situación acomodada que vivían en Rusia y en Ucrania.

他们与俄罗斯和乌克兰的富裕亲戚保持经常电话联系。

Se había alcanzado la capacidad de absorción de Hafun, y, en general, los pescadores gozan de una situación más acomodada que la mayoría de los somalíes.

哈丰的吸收能力已到了饱和,按平均看,渔民比多数索马里富裕。

El artículo 4 de la Ley federal del trabajo deja asentado, además, que "No se podrá impedir el trabajo a ninguna persona ni que se dedique a la profesión, industria o comercio que le acomode, siendo lícitos ()".

此外,《联邦劳动法》第4条规定:“如果合法,不得阻碍任何从事或加入其选择的专业、工业或商业追求或职业”。

En cuanto a la libertad de elección de empleo, el artículo 5 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos la contempla de la siguiente manera: "A ninguna persona podrá impedirse que se dedique a la profesión, industria, comercio o trabajo que le acomode, siendo lícitos ()".

关于就业选择的自由,《墨西哥合众国政治宪法》第5条这样规定:“不得阻拦任何进行专业、工业或者商业方面的追求,或者禁止其对职位的选择只要以上行为合法。”

La AP sólo ejerce un control limitado sobre la administración tributaria y presupuestaria, ya que la mayor parte de los ingresos fiscales públicos provienen de la aplicación de tipos impositivos israelíes que no se acomodan a la estructura devastada por la guerra de la economía palestina.

巴勒斯坦权力机构对于税收和预算管理只有有限的控制,因为公共收入的最大来源是由以色列的汇率决定的,它适合于巴勒斯坦遭战争破坏的经济结构。

Simplemente quiero recordar que la principal característica y el punto fuerte de nuestra posición es su flexibilidad, que deja espacio para un nuevo enfoque si es que resulta necesario en algún momento; su apertura a la participación y su capacidad de acomodar los intereses y las inquietudes de grupos de miembros que no cesan de crecer.

我只想提到,我们立场的主要特点与长处在于它的灵活性,这样就会留下余地,使我们能够在需要的情况下采取新的办法,确保其包容性使其能够照顾到广大会员国中越来越多的集团的利益和关切。

Acomodo un mueble en un cuarto

我把件家具在房间里.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acomodar 的西班牙语例句

用户正在搜索


说理, 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题, 说明书, 说明性的,

相似单词


acomodadamente., acomodadizo, acomodado, acomodador, acomodamiento, acomodar, acomodarse, acomodaticio, acomodo, acompañado,