西语助手
  • 关闭

tr.
«a» 靠近,放近:
~ la silla a la mesa 把椅子挪近桌子.
La lucha común nos ha acercado. 共同的斗争把联结在一起.
Esto nos acerca a la solución. 这使接近于问题的解决.


|→ prnl.
1. 移近,靠近,走近:
~se a uno 走近某人.

2. 临近,即将来临:

El Día Nacional se acerca. 国庆节到了.
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera. 到春节了.
欧 路 软 件
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cerca(adv. 附近,临近)+ -ar(动词后缀)→ 使靠近
词根
circ-/cerc-/cerqu- 弯曲,圆,环;周围
派生

近义词
aproximar,  arrimar,  adosar,  poner al alcance,  juntar,  poner más cerca,  traer,  traer consigo,  unir

反义词
alejar,  mantener alejado,  prevenir,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  ahuyentar,  apartar,  echar fuera,  impedir,  apartar a la fuerza,  apartar con fuerza,  conjurar,  defenderse de,  detener,  mandar a pasear,  mantener separado,  no dejar entrar,  repeler,  retirar empujando

联想词
alejar使远离,使离开;aproximarse走近,靠近;sensibilizar使感觉灵敏;desplazar搬动,移动;trasladar移动;involucrar加入,搀杂;aunar使一致, 使统一;difundir使散开;unir接;dinamizar使有活力;conectar使联系在一起;

Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.

到春节了。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使看清了他的用意.。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

不想靠近爸爸,因为他正生气着呢。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际形势的报告。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

走近,他就中断了打招呼。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.

每人的费用接近于宣布的10,000美元。

También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.

委员会还同在押人员私下论了拘留待遇方面的状况。

Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.

在斯雷布雷尼察发生的暴行十周年即将来临

Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.

还要感谢主管政治事务助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供了有关布干维尔局势的信息。

Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.

将有机会在今后会议上报告该问题的情况。

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

认识到,这种结果需要大家都进行充分的反省。

Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.

服务分销已经引起了横向纵向一体化方面的关切。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下的时间限制问题。

La delegación también celebra consultas con los Estados Miembros acerca de diversas resoluciones de interés.

该代表团并就各种令人关切的决议与会员国磋商。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

《维也纳公约》没有指明这个概念的含义。

El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.

伊拉克正在迅速接近其过渡进程中的另一个重要里程碑。

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

未来仍然持审慎的乐观态度。

Estamos acercándonos a la solución de ese proceso y los próximos meses serán decisivos.

正在接近这一进程的完成,今后几个月将是关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 acercar 的西班牙语例句

用户正在搜索


永远, 永远的, 永远向前, 永志不忘, 甬道, , 咏叹, 咏叹调, 咏赞, ,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,

tr.
«a» 靠,放
~ la silla a la mesa 把椅子挪桌子.
La lucha común nos ha acercado. 共同的斗争把我们联结在一起.
Esto nos acerca a la solución. 这使我们接于问题的解决.


|→ prnl.
1. 移,靠
~se a uno 某人.

2. 临,即将来临:

El Día Nacional se acerca. 国庆节快到了.
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera. 我们快到春节了.
欧 路 软 件
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cerca(adv. 附,临)+ -ar(动词后缀)→ 使靠
词根
circ-/cerc-/cerqu- 弯曲,圆,环;周围
派生

义词
aproximar,  arrimar,  adosar,  poner al alcance,  juntar,  poner más cerca,  traer,  traer consigo,  unir

反义词
alejar,  mantener alejado,  prevenir,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  ahuyentar,  apartar,  echar fuera,  impedir,  apartar a la fuerza,  apartar con fuerza,  conjurar,  defenderse de,  detener,  mandar a pasear,  mantener separado,  no dejar entrar,  repeler,  retirar empujando

联想词
alejar使远离,使离开;aproximarse,靠;sensibilizar使感觉灵敏;desplazar搬动,移动;trasladar移动;involucrar加入,搀杂;aunar使一致, 使统一;difundir使散开;unir接;dinamizar使有活力;conectar使联系在一起;

Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.

我们快到春节了。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使我看清了他的用意.。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

我爸爸,因为他正生气着呢。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际形势的报告。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

我一,他们就中断了谈话和我打招呼。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展齐。

El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.

每人的费用于宣布的10,000美元。

También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.

委员会还同在押人员私下谈论了拘留和待遇方面的状况。

Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.

在斯雷布雷尼察发生的暴行十周年即将来临

Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.

我还要感谢主管政治事务助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供了有关布干维尔局势的信息。

Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.

我将有机会在今后会议上报告该问题的情况。

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。

Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.

服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面的关切。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下的时间限制问题。

La delegación también celebra consultas con los Estados Miembros acerca de diversas resoluciones de interés.

该代表团并就各种令人关切的决议与会员国磋商。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

《维也纳公约》没有指明这个概念的含义。

El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.

伊拉克正在迅速其过渡进程中的另一个重要里程碑。

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

未来仍然持审慎的乐观态度。

Estamos acercándonos a la solución de ese proceso y los próximos meses serán decisivos.

我们正在这一进程的完成,今后几个月将是关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acercar 的西班牙语例句

用户正在搜索


勇猛, 勇猛的, 勇猛前进, 勇气, 勇士, 勇挑重担, 勇往直前, 勇武, 勇武过人, 勇于,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,

tr.
«a» 靠近,放近:
~ la silla a la mesa 把近桌.
La lucha común nos ha acercado. 共同的斗争把我们联结在一起.
Esto nos acerca a la solución. 这使我们接近于问题的解决.


|→ prnl.
1. 移近,靠近,走近:
~se a uno 走近某人.

2. 临近,即将来临:

El Día Nacional se acerca. 国庆节快到了.
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera. 我们快到春节了.
欧 路 软 件
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cerca(adv. 附近,临近)+ -ar(动词后缀)→ 使靠近
词根
circ-/cerc-/cerqu- 弯曲,圆,环;周围
派生

近义词
aproximar,  arrimar,  adosar,  poner al alcance,  juntar,  poner más cerca,  traer,  traer consigo,  unir

反义词
alejar,  mantener alejado,  prevenir,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  ahuyentar,  apartar,  echar fuera,  impedir,  apartar a la fuerza,  apartar con fuerza,  conjurar,  defenderse de,  detener,  mandar a pasear,  mantener separado,  no dejar entrar,  repeler,  retirar empujando

联想词
alejar使远离,使离开;aproximarse走近,靠近;sensibilizar使感觉灵敏;desplazar搬动,移动;trasladar移动;involucrar加入,搀杂;aunar使一致, 使统一;difundir使散开;unir接;dinamizar使有活力;conectar使联系在一起;

Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.

我们快到春节了。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使我看清了他的用意.。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

我不想靠近我爸爸,因为他正生气着呢。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际形势的报告。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

我一走近,他们就中断了谈话和我打招呼。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.

每人的费用接近于宣布的10,000美元。

También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.

委员会还同在押人员私下谈论了拘留和待的状况。

Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.

在斯雷布雷尼察发生的暴行十周年即将来临

Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.

我还要感谢主管政治事务助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供了有关布干维尔局势的信息。

Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.

我将有机会在今后会议上报告该问题的情况。

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。

Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.

服务分销已经引起了横向和纵向一体化的关切。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下的时间限制问题。

La delegación también celebra consultas con los Estados Miembros acerca de diversas resoluciones de interés.

该代表团并就各种令人关切的决议与会员国磋商。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

《维也纳公约》没有指明这个概念的含义。

El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.

伊拉克正在迅速接近其过渡进程中的另一个重要里程碑。

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

未来仍然持审慎的乐观态度。

Estamos acercándonos a la solución de ese proceso y los próximos meses serán decisivos.

我们正在接近这一进程的完成,今后几个月将是关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acercar 的西班牙语例句

用户正在搜索


涌浪预报, 涌流, 涌上, 涌上心头, 涌现, , , 踊跃, 踊跃报名参军, 踊跃欢呼,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,

tr.
«a» ,放
~ la silla a la mesa 把椅子挪桌子.
La lucha común nos ha acercado. 共同斗争把我们联结在一起.
Esto nos acerca a la solución. 这使我们接于问题解决.


|→ prnl.
1. ,走
~se a uno 走.

2. 临,即将来临:

El Día Nacional se acerca. 国庆节快到了.
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera. 我们快到春节了.
欧 路 软 件
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cerca(adv. 附,临)+ -ar(动词后缀)→ 使
词根
circ-/cerc-/cerqu- 弯曲,圆,环;周围
派生

义词
aproximar,  arrimar,  adosar,  poner al alcance,  juntar,  poner más cerca,  traer,  traer consigo,  unir

反义词
alejar,  mantener alejado,  prevenir,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  ahuyentar,  apartar,  echar fuera,  impedir,  apartar a la fuerza,  apartar con fuerza,  conjurar,  defenderse de,  detener,  mandar a pasear,  mantener separado,  no dejar entrar,  repeler,  retirar empujando

联想词
alejar使远离,使离开;aproximarse;sensibilizar使感觉灵敏;desplazar搬动,动;trasladar动;involucrar加入,搀杂;aunar使一致, 使统一;difundir使散开;unir接;dinamizar使有活力;conectar使联系在一起;

Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.

我们快到春节了。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

表现使我看清了他用意.。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

我不想我爸爸,因为他正生气着呢。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际形势报告。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

我一,他们就中断了谈话和我打招呼。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准执行工作进展参差不齐。

El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.

费用于宣布10,000美元。

También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.

委员会还同在押员私下谈论了拘留和待遇方面状况。

Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.

在斯雷布雷尼察发生暴行十周年即将来临

Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.

我还要感谢主管政治事务助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供了有关布干维尔局势信息。

Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.

我将有机会在今后会议上报告该问题情况。

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分反省。

Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.

服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面关切。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间限制问题。

La delegación también celebra consultas con los Estados Miembros acerca de diversas resoluciones de interés.

该代表团并就各种令关切决议与会员国磋商。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

《维也纳公约》没有指明这个概念含义。

El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.

伊拉克正在迅速其过渡进程中另一个重要里程碑。

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

未来仍然持审慎乐观态度。

Estamos acercándonos a la solución de ese proceso y los próximos meses serán decisivos.

我们正在这一进程完成,今后几个月将是关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acercar 的西班牙语例句

用户正在搜索


用暴力, 用匕首刺, 用壁毯装饰, 用表测量, 用兵, 用钵盛, 用不了, 用不着, 用布蒙, 用礤子擦,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,

tr.
«a» 靠,放
~ la silla a la mesa 把椅子挪桌子.
La lucha común nos ha acercado. 共同的斗争把我们联结在一起.
Esto nos acerca a la solución. 这使我们接于问题的解决.


|→ prnl.
1. 移,靠,走
~se a uno 走某人.

2. 临,即将来临:

El Día Nacional se acerca. 国庆节快了.
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera. 我们快春节了.
欧 路 软 件
助记
a-(无实,构成派生词)+ cerca(adv. 附,临)+ -ar(动词后缀)→ 使靠
词根
circ-/cerc-/cerqu- 弯曲,圆,环;周围
派生

aproximar,  arrimar,  adosar,  poner al alcance,  juntar,  poner más cerca,  traer,  traer consigo,  unir

alejar,  mantener alejado,  prevenir,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  ahuyentar,  apartar,  echar fuera,  impedir,  apartar a la fuerza,  apartar con fuerza,  conjurar,  defenderse de,  detener,  mandar a pasear,  mantener separado,  no dejar entrar,  repeler,  retirar empujando

联想词
alejar使远离,使离开;aproximarse,靠;sensibilizar使感觉灵敏;desplazar搬动,移动;trasladar移动;involucrar加入,搀杂;aunar使一致, 使统一;difundir使散开;unir接;dinamizar使有活力;conectar使联系在一起;

Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.

我们快春节了。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使我看清了他的用意.。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手麦克嘴边,开始唱歌。

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

我不想我爸爸,因为他正生气着呢。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际形势的报告。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

我一,他们就中断了谈话和我打招呼。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.

每人的费用于宣布的10,000美元。

También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.

委员会还同在押人员私下谈论了拘留和待遇方面的状况。

Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.

在斯雷布雷尼察发生的暴行十周年即将来临

Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.

我还要感谢主管政治事务助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供了有关布干维尔局势的信息。

Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.

我将有机会在今后会议上报告该问题的情况。

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。

Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.

服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面的关切。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下的时间限制问题。

La delegación también celebra consultas con los Estados Miembros acerca de diversas resoluciones de interés.

该代表团并就各种令人关切的决议与会员国磋商。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

《维也纳公约》没有指明这个概念的含

El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.

伊拉克正在迅速其过渡进程中的另一个重要里程碑。

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

未来仍然持审慎的乐观态度。

Estamos acercándonos a la solución de ese proceso y los próximos meses serán decisivos.

我们正在这一进程的完成,今后几个月将是关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acercar 的西班牙语例句

用户正在搜索


用瓷砖铺, 用锉刀锉, 用大货箱装, 用带刺树枝围起来保护, 用带子绑, 用刀砍, 用刀切, 用得不当, 用得着, 用电报通知,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,

用户正在搜索


用管道输送, 用棍棒打, 用棍敲打, 用棍子打, 用棍子敲打, 用过的, 用虹吸管抽吸, 用户, 用户…的, 用户电报,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,

tr.
«a» 靠,放
~ la silla a la mesa 把椅子挪桌子.
La lucha común nos ha acercado. 共同斗争把我们联结在一起.
Esto nos acerca a la solución. 这使我们解决.


|→ prnl.
1. 移,靠,走
~se a uno 走某人.

2. 临,即将来临:

El Día Nacional se acerca. 国庆节快到了.
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera. 我们快到春节了.
欧 路 软 件
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cerca(adv. 附,临)+ -ar(动词后缀)→ 使靠
词根
circ-/cerc-/cerqu- 弯曲,圆,环;周围
派生

义词
aproximar,  arrimar,  adosar,  poner al alcance,  juntar,  poner más cerca,  traer,  traer consigo,  unir

反义词
alejar,  mantener alejado,  prevenir,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  ahuyentar,  apartar,  echar fuera,  impedir,  apartar a la fuerza,  apartar con fuerza,  conjurar,  defenderse de,  detener,  mandar a pasear,  mantener separado,  no dejar entrar,  repeler,  retirar empujando

联想词
alejar使远离,使离开;aproximarse,靠;sensibilizar使感觉灵敏;desplazar搬动,移动;trasladar移动;involucrar加入,搀杂;aunar使一致, 使统一;difundir使散开;unir;dinamizar使有活力;conectar使联系在一起;

Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.

我们快到春节了。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

表现使我看清了他用意.。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

我不想我爸爸,因为他正生气着呢。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关国际形势报告。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

我一,他们就中断了谈话和我打招呼。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准执行工作进展参差不齐。

El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.

每人费用宣布10,000美元。

También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.

委员会还同在押人员私下谈论了拘留和待遇方面状况。

Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.

在斯雷布雷尼察发生暴行十周年即将来临

Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.

我还要感谢主管政治事务助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供了有关布干维尔局势信息。

Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.

我将有机会在今后会议上报告该情况。

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分反省。

Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.

服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面关切。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间限制

La delegación también celebra consultas con los Estados Miembros acerca de diversas resoluciones de interés.

该代表团并就各种令人关切决议与会员国磋商。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

《维也纳公约》没有指明这个概念含义。

El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.

伊拉克正在迅速其过渡进程中另一个重要里程碑。

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

未来仍然持审慎乐观态度。

Estamos acercándonos a la solución de ese proceso y los próximos meses serán decisivos.

我们正在这一进程完成,今后几个月将是关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acercar 的西班牙语例句

用户正在搜索


用剑刺, 用胶粘, 用角顶撞, 用角挑起, 用绞车拉, 用脚掌走路的, 用金刚砂打磨, 用金属刷子刷, 用金属丝串起, 用尽的,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,

tr.
«a» 靠近,放近:
~ la silla a la mesa 把椅子挪近桌子.
La lucha común nos ha acercado. 共同的斗争把我们联结在一起.
Esto nos acerca a la solución. 这使我们接近于问题的解决.


|→ prnl.
1. 移近,靠近,走近:
~se a uno 走近某人.

2. 临近,即将来临:

El Día Nacional se acerca. 国庆了.
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera. 我们快了.
欧 路 软 件
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cerca(adv. 附近,临近)+ -ar(动词后缀)→ 使靠近
词根
circ-/cerc-/cerqu- 弯曲,圆,环;周围
派生

近义词
aproximar,  arrimar,  adosar,  poner al alcance,  juntar,  poner más cerca,  traer,  traer consigo,  unir

反义词
alejar,  mantener alejado,  prevenir,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  ahuyentar,  apartar,  echar fuera,  impedir,  apartar a la fuerza,  apartar con fuerza,  conjurar,  defenderse de,  detener,  mandar a pasear,  mantener separado,  no dejar entrar,  repeler,  retirar empujando

联想词
alejar使远离,使离开;aproximarse走近,靠近;sensibilizar使感;desplazar搬动,移动;trasladar移动;involucrar加入,搀杂;aunar使一致, 使统一;difundir使散开;unir接;dinamizar使有活力;conectar使联系在一起;

Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.

我们快了。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使我看清了他的用意.。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手麦克风嘴边,开始唱歌。

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

我不想靠近我爸爸,因为他正生气着呢。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际形势的报告。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

我一走近,他们就中断了谈话和我打招呼。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.

每人的费用接近于宣布的10,000美元。

También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.

委员会还同在押人员私下谈论了拘留和待遇方面的状况。

Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.

在斯雷布雷尼察发生的暴行十周年即将来临

Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.

我还要感谢主管政治事务助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供了有关布干维尔局势的信息。

Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.

我将有机会在今后会议上报告该问题的情况。

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。

Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.

服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面的关切。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下的时间限制问题。

La delegación también celebra consultas con los Estados Miembros acerca de diversas resoluciones de interés.

该代表团并就各种令人关切的决议与会员国磋商。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

《维也纳公约》没有指明这个概念的含义。

El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.

伊拉克正在迅速接近其过渡进程中的另一个重要里程碑。

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

未来仍然持审慎的乐观态度。

Estamos acercándonos a la solución de ese proceso y los próximos meses serán decisivos.

我们正在接近这一进程的完成,今后几个月将是关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acercar 的西班牙语例句

用户正在搜索


用力的, 用力地, 用力地胡乱挥动, 用力关门, 用力推, 用力掷, 用帘幔装饰, 用链条拴住, 用料少的, 用螺钉固定,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,

tr.
«a» 靠近,放近:
~ la silla a la mesa 把椅子挪近桌子.
La lucha común nos ha acercado. 共同的斗争把我们联结在一起.
Esto nos acerca a la solución. 这使我们接近于问题的解决.


|→ prnl.
1. 移近,靠近,走近:
~se a uno 走近某人.

2. 临近,即将来临:

El Día Nacional se acerca. 国庆节了.
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera. 我们节了.
欧 路 软 件
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cerca(adv. 附近,临近)+ -ar(动词后缀)→ 使靠近
词根
circ-/cerc-/cerqu- 弯曲,圆,环;周围
派生

近义词
aproximar,  arrimar,  adosar,  poner al alcance,  juntar,  poner más cerca,  traer,  traer consigo,  unir

反义词
alejar,  mantener alejado,  prevenir,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  ahuyentar,  apartar,  echar fuera,  impedir,  apartar a la fuerza,  apartar con fuerza,  conjurar,  defenderse de,  detener,  mandar a pasear,  mantener separado,  no dejar entrar,  repeler,  retirar empujando

联想词
alejar使远离,使离开;aproximarse走近,靠近;sensibilizar使感觉;desplazar动,移动;trasladar移动;involucrar加入,搀杂;aunar使一致, 使统一;difundir使散开;unir接;dinamizar使有活力;conectar使联系在一起;

Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.

我们节了。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使我看清了他的用意.。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手麦克风嘴边,开始唱歌。

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

我不想靠近我爸爸,因为他正生气着呢。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际形势的报告。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

我一走近,他们就中断了谈话和我打招呼。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.

每人的费用接近于宣布的10,000美元。

También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.

委员会还同在押人员私下谈论了拘留和待遇方面的状况。

Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.

在斯雷布雷尼察发生的暴行十周年即将来临

Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.

我还要感谢主管政治事务助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供了有关布干维尔局势的信息。

Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.

我将有机会在今后会议上报告该问题的情况。

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。

Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.

服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面的关切。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下的时间限制问题。

La delegación también celebra consultas con los Estados Miembros acerca de diversas resoluciones de interés.

该代表团并就各种令人关切的决议与会员国磋商。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

《维也纳公约》没有指明这个概念的含义。

El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.

伊拉克正在迅速接近其过渡进程中的另一个重要里程碑。

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

未来仍然持审慎的乐观态度。

Estamos acercándonos a la solución de ese proceso y los próximos meses serán decisivos.

我们正在接近这一进程的完成,今后几个月将是关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acercar 的西班牙语例句

用户正在搜索


用品, 用平头钉或图钉钉住, 用铅包, 用铅垂线检查, 用铅皮盖, 用钱, 用嵌板装饰, 用墙堵死, 用墙围起来, 用人,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,

tr.
«a» 靠近,放近:
~ la silla a la mesa 把椅子挪近桌子.
La lucha común nos ha acercado. 共同的斗争把我们联结在起.
Esto nos acerca a la solución. 这使我们接近于问题的解决.


|→ prnl.
1. 移近,靠近,走近:
~se a uno 走近某人.

2. 临近,即将来临:

El Día Nacional se acerca. 国庆节快到了.
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera. 我们快到春节了.
欧 路 软 件
助记
a-(无实义,构词)+ cerca(adv. 附近,临近)+ -ar(动词后缀)→ 使靠近
词根
circ-/cerc-/cerqu- 弯曲,圆,环;周围

近义词
aproximar,  arrimar,  adosar,  poner al alcance,  juntar,  poner más cerca,  traer,  traer consigo,  unir

反义词
alejar,  mantener alejado,  prevenir,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  ahuyentar,  apartar,  echar fuera,  impedir,  apartar a la fuerza,  apartar con fuerza,  conjurar,  defenderse de,  detener,  mandar a pasear,  mantener separado,  no dejar entrar,  repeler,  retirar empujando

联想词
alejar使远离,使离开;aproximarse走近,靠近;sensibilizar使感觉灵敏;desplazar搬动,移动;trasladar移动;involucrar加入,搀杂;aunar使致, 使统;difundir使散开;unir接;dinamizar使有活力;conectar使联系在起;

Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.

我们快到春节了。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使我看清了他的用意.。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

我不想靠近我爸爸,因为他正气着呢。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了于国际形势的报告。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

走近,他们就中断了谈话和我打招呼。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.

每人的费用接近于宣布的10,000美元。

También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.

委员会还同在押人员私下谈论了拘留和待遇方面的状况。

Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.

在斯雷布雷尼察发的暴行十周年即将来临

Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.

我还要感谢主管政治事务助理秘书长达尼洛·蒂尔克先向安理会提供了有布干维尔局势的信息。

Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.

我将有机会在今后会议上报告该问题的情况。

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。

Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.

服务分销已经引起了横向和纵向体化方面的切。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下的时间限制问题。

La delegación también celebra consultas con los Estados Miembros acerca de diversas resoluciones de interés.

该代表团并就各种令人切的决议与会员国磋商。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

《维也纳公约》没有指明这概念的含义。

El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.

伊拉克正在迅速接近其过渡进程中的另重要里程碑。

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

未来仍然持审慎的乐观态度。

Estamos acercándonos a la solución de ese proceso y los próximos meses serán decisivos.

我们正在接近进程的完,今后几月将是键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acercar 的西班牙语例句

用户正在搜索


用石头砸, 用石油纵火的人, 用事, 用饰钉的, 用匙舀, 用手臂量, 用手摸, 用手指触摸, 用树枝搭盖, 用树枝装饰,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,