西语助手
  • 关闭

tr.
«a» ,放
~ la silla a la mesa 把椅子挪桌子.
La lucha común nos ha acercado. 共同斗争把我们联结在一起.
Esto nos acerca a la solución. 这使我们接于问题解决.


|→ prnl.
1. ,走
~se a uno 走.

2. 临,即将来临:

El Día Nacional se acerca. 国庆节快到了.
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera. 我们快到春节了.
欧 路 软 件
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cerca(adv. 附,临)+ -ar(动词后缀)→ 使
词根
circ-/cerc-/cerqu- 弯曲,圆,环;周围
派生

义词
aproximar,  arrimar,  adosar,  poner al alcance,  juntar,  poner más cerca,  traer,  traer consigo,  unir

反义词
alejar,  mantener alejado,  prevenir,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  ahuyentar,  apartar,  echar fuera,  impedir,  apartar a la fuerza,  apartar con fuerza,  conjurar,  defenderse de,  detener,  mandar a pasear,  mantener separado,  no dejar entrar,  repeler,  retirar empujando

联想词
alejar使远离,使离开;aproximarse;sensibilizar使感觉灵敏;desplazar搬动,动;trasladar动;involucrar加入,搀杂;aunar使一致, 使统一;difundir使散开;unir接;dinamizar使有活力;conectar使联系在一起;

Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.

我们快到春节了。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

表现使我看清了他用意.。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

我不想我爸爸,因为他正生气着呢。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际形势报告。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

我一,他们就中断了谈话和我打招呼。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准执行工作进展参差不齐。

El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.

费用于宣布10,000美元。

También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.

委员会还同在押员私下谈论了拘留和待遇方面状况。

Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.

在斯雷布雷尼察发生暴行十周年即将来临

Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.

我还要感谢主管政治事务助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供了有关布干维尔局势信息。

Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.

我将有机会在今后会议上报告该问题情况。

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分反省。

Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.

服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面关切。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间限制问题。

La delegación también celebra consultas con los Estados Miembros acerca de diversas resoluciones de interés.

该代表团并就各种令关切决议与会员国磋商。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

《维也纳公约》没有指明这个概念含义。

El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.

伊拉克正在迅速其过渡进程中另一个重要里程碑。

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

未来仍然持审慎乐观态度。

Estamos acercándonos a la solución de ese proceso y los próximos meses serán decisivos.

我们正在这一进程完成,今后几个月将是关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acercar 的西班牙语例句

用户正在搜索


左派, 左派的, 左派分子, 左撇子, 左撇子的, 左迁, 左前卫, 左倾, 左倾机会主义, 左倾空谈,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,

tr.
«a» 靠近,放近:
~ la silla a la mesa 把椅子挪近桌子.
La lucha común nos ha acercado. 共同的斗争把们联结在一起.
Esto nos acerca a la solución. 这使们接近于问题的解决.


|→ prnl.
1. 移近,靠近,走近:
~se a uno 走近某人.

2. 临近,即将来临:

El Día Nacional se acerca. 国庆节快.
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera. 们快春节.
欧 路 软 件
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cerca(adv. 附近,临近)+ -ar(动词后缀)→ 使靠近
词根
circ-/cerc-/cerqu- 弯曲,圆,环;周围
派生

近义词
aproximar,  arrimar,  adosar,  poner al alcance,  juntar,  poner más cerca,  traer,  traer consigo,  unir

反义词
alejar,  mantener alejado,  prevenir,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  ahuyentar,  apartar,  echar fuera,  impedir,  apartar a la fuerza,  apartar con fuerza,  conjurar,  defenderse de,  detener,  mandar a pasear,  mantener separado,  no dejar entrar,  repeler,  retirar empujando

联想词
alejar使远离,使离开;aproximarse走近,靠近;sensibilizar使感觉灵敏;desplazar搬动,移动;trasladar移动;involucrar加入,搀杂;aunar使一致, 使统一;difundir使散开;unir接;dinamizar使有活力;conectar使联系在一起;

Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.

们快春节

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使看清他的用意.。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手麦克风嘴边,开始唱歌。

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

不想靠近爸爸,因为他正生气着呢。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做一个关于国际形势的报告。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

走近,他们就中断谈话招呼。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.

每人的费用接近于宣布的10,000美元。

También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.

委员会还同在押人员私下谈论拘留待遇方面的状况。

Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.

在斯雷布雷尼察发生的暴行十周年即将来临

Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.

还要感谢主管政治事务助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供有关布干维尔局势的信息。

Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.

将有机会在今后会议上报告该问题的情况。

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

们认识,这种结果需要们大家都进行充分的反省。

Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.

服务分销已经引起横向纵向一体化方面的关切。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现该合同下的时间限制问题。

La delegación también celebra consultas con los Estados Miembros acerca de diversas resoluciones de interés.

该代表团并就各种令人关切的决议与会员国磋商。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

《维也纳公约》没有指明这个概念的含义。

El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.

伊拉克正在迅速接近其过渡进程中的另一个重要里程碑。

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

未来仍然持审慎的乐观态度。

Estamos acercándonos a la solución de ese proceso y los próximos meses serán decisivos.

们正在接近这一进程的完成,今后几个月将是关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 acercar 的西班牙语例句

用户正在搜索


左翼, 左翼的, 左翼分子, 左右, 左右逢源, 左右局势, 左右开弓, 左右手, 左右袒, 左右为难,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,

tr.
«a» 靠,放
~ la silla a la mesa 把椅子挪桌子.
La lucha común nos ha acercado. 共同的斗争把我们联结在起.
Esto nos acerca a la solución. 这使我们接于问题的解决.


|→ prnl.
1. 移,靠
~se a uno 某人.

2. 临,即将来临:

El Día Nacional se acerca. 国庆节快到了.
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera. 我们快到春节了.
欧 路 软 件
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cerca(adv. 附,临)+ -ar(动词后缀)→ 使靠
词根
circ-/cerc-/cerqu- 弯曲,圆,环;周围
派生

义词
aproximar,  arrimar,  adosar,  poner al alcance,  juntar,  poner más cerca,  traer,  traer consigo,  unir

反义词
alejar,  mantener alejado,  prevenir,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  ahuyentar,  apartar,  echar fuera,  impedir,  apartar a la fuerza,  apartar con fuerza,  conjurar,  defenderse de,  detener,  mandar a pasear,  mantener separado,  no dejar entrar,  repeler,  retirar empujando

联想词
alejar使远离,使离开;aproximarse,靠;sensibilizar使感觉灵敏;desplazar搬动,移动;trasladar移动;involucrar加入,搀杂;aunar使致, 使统;difundir使散开;unir接;dinamizar使有活力;conectar使联系在起;

Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.

我们快到春节了。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使我看清了他的用意.。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

我不想我爸爸,因为他正生气着呢。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了个关于国际形势的报告。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

,他们就中断了谈话和我打招呼。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.

每人的费用于宣布的10,000美元。

También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.

委员会还同在押人员私下谈论了拘留和待遇方面的状况。

Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.

在斯雷布雷尼察发生的暴行十周年即将来临

Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.

我还要感谢主管政治事务助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供了有关布干维尔局势的信息。

Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.

我将有机会在今后会议上报告该问题的情况。

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。

Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.

服务分销已经引起了横向和纵向体化方面的关切。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下的时间限制问题。

La delegación también celebra consultas con los Estados Miembros acerca de diversas resoluciones de interés.

该代表团并就各种令人关切的决议与会员国磋商。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

《维也纳公约》没有指明这个概念的含义。

El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.

伊拉克正在迅速其过渡进程中的另个重要里程碑。

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

未来仍然持审慎的乐观态度。

Estamos acercándonos a la solución de ese proceso y los próximos meses serán decisivos.

我们正在进程的完成,今后几个月将是关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acercar 的西班牙语例句

用户正在搜索


作…准备, 作案, 作罢, 作保, 作报告, 作弊, 作弊的, 作壁上观, 作标记, 作别,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,

tr.
«a» ,放
~ la silla a la mesa 把椅子挪桌子.
La lucha común nos ha acercado. 共同的斗争把我们联结在一起.
Esto nos acerca a la solución. 这使我们接于问题的解决.


|→ prnl.
1. 移
~se a uno 某人.

2. 临,即将来临:

El Día Nacional se acerca. 国庆节快到了.
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera. 我们快到春节了.
欧 路 软 件
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cerca(adv. 附,临)+ -ar(动词后缀)→ 使
词根
circ-/cerc-/cerqu- 弯曲,圆,环;周围
派生

义词
aproximar,  arrimar,  adosar,  poner al alcance,  juntar,  poner más cerca,  traer,  traer consigo,  unir

反义词
alejar,  mantener alejado,  prevenir,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  ahuyentar,  apartar,  echar fuera,  impedir,  apartar a la fuerza,  apartar con fuerza,  conjurar,  defenderse de,  detener,  mandar a pasear,  mantener separado,  no dejar entrar,  repeler,  retirar empujando

联想词
alejar使远离,使离开;aproximarse;sensibilizar使感觉灵敏;desplazar搬动,移动;trasladar移动;involucrar加入,搀杂;aunar使一致, 使统一;difundir使散开;unir接;dinamizar使有活力;conectar使联系在一起;

Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.

我们快到春节了。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使我看清了他的用意.。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

我爸爸,因为他正生气着呢。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际形势的报告。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

我一,他们就中断了谈话和我打招呼。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差

El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.

人的费用于宣布的10,000美元。

También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.

委员会还同在押人员私下谈论了拘留和待遇方面的状况。

Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.

在斯雷布雷尼察发生的暴行十周年即将来临

Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.

我还要感谢主管政治事务助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供了有关布干维尔局势的信息。

Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.

我将有机会在今后会议上报告该问题的情况。

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。

Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.

服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面的关切。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下的时间限制问题。

La delegación también celebra consultas con los Estados Miembros acerca de diversas resoluciones de interés.

该代表团并就各种令人关切的决议与会员国磋商。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

《维也纳公约》没有指明这个概念的含义。

El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.

伊拉克正在迅速其过渡进程中的另一个重要里程碑。

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

未来仍然持审慎的乐观态度。

Estamos acercándonos a la solución de ese proceso y los próximos meses serán decisivos.

我们正在这一进程的完成,今后几个月将是关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acercar 的西班牙语例句

用户正在搜索


作茧自缚, 作践, 作结论, 作客, 作客思想, 作客他乡, 作口译, 作冷, 作料, 作乱,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,

tr.
«a» 靠近,放近:
~ la silla a la mesa 把椅子挪近桌子.
La lucha común nos ha acercado. 共同的斗争把我们联结在一起.
Esto nos acerca a la solución. 这我们接近于问题的解决.


|→ prnl.
1. 移近,靠近,走近:
~se a uno 走近某人.

2. 临近,即将来临:

El Día Nacional se acerca. 国庆节快到.
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera. 我们快到春节.
欧 路 软 件
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cerca(adv. 附近,临近)+ -ar(动词后缀)→ 靠近
词根
circ-/cerc-/cerqu- 弯曲,圆,环;周围
派生

近义词
aproximar,  arrimar,  adosar,  poner al alcance,  juntar,  poner más cerca,  traer,  traer consigo,  unir

反义词
alejar,  mantener alejado,  prevenir,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  ahuyentar,  apartar,  echar fuera,  impedir,  apartar a la fuerza,  apartar con fuerza,  conjurar,  defenderse de,  detener,  mandar a pasear,  mantener separado,  no dejar entrar,  repeler,  retirar empujando

联想词
alejar开;aproximarse走近,靠近;sensibilizar感觉灵敏;desplazar搬动,移动;trasladar移动;involucrar加入,搀杂;aunar一致, 统一;difundir散开;unir接;dinamizar有活力;conectar联系在一起;

Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.

我们快到春节

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

的表现我看的用意.。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

我不想靠近我爸爸,因为正生气着呢。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

一个关于国际形势的报告。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

我一走近们就中断谈话和我打招呼。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.

每人的费用接近于宣布的10,000美元。

También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.

委员会还同在押人员私下谈论拘留和待遇方面的状况。

Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.

在斯雷布雷尼察发生的暴行十周年即将来临

Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.

我还要感谢主管政治事务助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供有关布干维尔局势的信息。

Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.

我将有机会在今后会议上报告该问题的情况。

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。

Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.

服务分销已经引起横向和纵向一体化方面的关切。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现该合同下的时间限制问题。

La delegación también celebra consultas con los Estados Miembros acerca de diversas resoluciones de interés.

该代表团并就各种令人关切的决议与会员国磋商。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

《维也纳公约》没有指明这个概念的含义。

El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.

伊拉克正在迅速接近其过渡进程中的另一个重要里程碑。

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

未来仍然持审慎的乐观态度。

Estamos acercándonos a la solución de ese proceso y los próximos meses serán decisivos.

我们正在接近这一进程的完成,今后几个月将是关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acercar 的西班牙语例句

用户正在搜索


作为儆戒的, 作为靠山, 作为荣誉的, 作为选择, 作为征兆的, 作文, 作物, 作息, 作息时间表, 作息制度,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,

用户正在搜索


坐等, 坐等胜利, 坐地分赃, 坐垫, 坐骨, 坐骨神经, 坐骨神经痛, 坐观成败, 坐化, 坐禁闭,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,

tr.
«a» 靠,放
~ la silla a la mesa 把椅子挪桌子.
La lucha común nos ha acercado. 共同的斗争把们联结在一起.
Esto nos acerca a la solución. 这们接于问题的解决.


|→ prnl.
1. 移,靠
~se a uno 某人.

2. 临,即将来临:

El Día Nacional se acerca. 国庆节快到了.
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera. 们快到春节了.
欧 路 软 件
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cerca(adv. 附,临)+ -ar(动词后缀)→
词根
circ-/cerc-/cerqu- 弯曲,圆,环;周围
派生

义词
aproximar,  arrimar,  adosar,  poner al alcance,  juntar,  poner más cerca,  traer,  traer consigo,  unir

反义词
alejar,  mantener alejado,  prevenir,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  ahuyentar,  apartar,  echar fuera,  impedir,  apartar a la fuerza,  apartar con fuerza,  conjurar,  defenderse de,  detener,  mandar a pasear,  mantener separado,  no dejar entrar,  repeler,  retirar empujando

联想词
alejar远离,;aproximarse,靠;sensibilizar感觉灵敏;desplazar搬动,移动;trasladar移动;involucrar加入,搀杂;aunar一致, 统一;difundir;unir接;dinamizar有活力;conectar联系在一起;

Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.

们快到春节了。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表看清了他的用意.。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手麦克风拿到嘴边,始唱歌。

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

不想爸爸,因为他正生气着呢。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际形势的报告。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

,他们就中断了谈话和打招呼。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.

每人的费用于宣布的10,000美元。

También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.

委员会还同在押人员私下谈论了拘留和待遇方面的状况。

Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.

在斯雷布雷尼察发生的暴行十周年即将来临

Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.

还要感谢主管政治事务助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供了有关布干维尔局势的信息。

Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.

将有机会在今后会议上报告该问题的情况。

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

们认识到,这种结果需要们大家都进行充分的反省。

Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.

服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面的关切。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出了该合同下的时间限制问题。

La delegación también celebra consultas con los Estados Miembros acerca de diversas resoluciones de interés.

该代表团并就各种令人关切的决议与会员国磋商。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

《维也纳公约》没有指明这个概念的含义。

El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.

伊拉克正在迅速其过渡进程中的另一个重要里程碑。

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

未来仍然持审慎的乐观态度。

Estamos acercándonos a la solución de ese proceso y los próximos meses serán decisivos.

们正在这一进程的完成,今后几个月将是关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 acercar 的西班牙语例句

用户正在搜索


坐以待旦, 坐浴盆, 坐月子, 坐着不动的, 坐着的, 坐镇, 坐庄, 坐姿的, , ,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,

tr.
«a» 靠,放
~ la silla a la mesa 把椅子挪桌子.
La lucha común nos ha acercado. 共同的斗争把我们联结在一起.
Esto nos acerca a la solución. 这使我们接于问题的解决.


|→ prnl.
1. 移,靠,走
~se a uno 走某人.

2. 临,即将来临:

El Día Nacional se acerca. 国庆节快到了.
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera. 我们快到春节了.
欧 路 软 件
助记
a-(无实义,构成派词)+ cerca(adv. 附,临)+ -ar(词后缀)→ 使靠
词根
circ-/cerc-/cerqu- 弯曲,圆,环;周围

义词
aproximar,  arrimar,  adosar,  poner al alcance,  juntar,  poner más cerca,  traer,  traer consigo,  unir

反义词
alejar,  mantener alejado,  prevenir,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  ahuyentar,  apartar,  echar fuera,  impedir,  apartar a la fuerza,  apartar con fuerza,  conjurar,  defenderse de,  detener,  mandar a pasear,  mantener separado,  no dejar entrar,  repeler,  retirar empujando

联想词
alejar使远离,使离开;aproximarse,靠;sensibilizar使感觉灵敏;desplazar,移;trasladar;involucrar加入,搀杂;aunar使一致, 使统一;difundir使散开;unir接;dinamizar使有活力;conectar使联系在一起;

Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.

我们快到春节了。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使我看清了他的用意.。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

我不想我爸爸,因为他正呢。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际形势的报告。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

我一,他们就中断了谈话和我打招呼。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.

每人的费用于宣布的10,000美元。

También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.

委员会还同在押人员私下谈论了拘留和待遇方面的状况。

Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.

在斯雷布雷尼察发的暴行十周年即将来临

Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.

我还要感谢主管政治事务助理秘书长达尼洛·蒂尔克先向安理会提供了有关布干维尔局势的信息。

Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.

我将有机会在今后会议上报告该问题的情况。

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。

Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.

服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面的关切。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下的时间限制问题。

La delegación también celebra consultas con los Estados Miembros acerca de diversas resoluciones de interés.

该代表团并就各种令人关切的决议与会员国磋商。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

《维也纳公约》没有指明这个概念的含义。

El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.

伊拉克正在迅速其过渡进程中的另一个重要里程碑。

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

未来仍然持审慎的乐观态度。

Estamos acercándonos a la solución de ese proceso y los próximos meses serán decisivos.

我们正在这一进程的完成,今后几个月将是关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acercar 的西班牙语例句

用户正在搜索


做工, 做工精美, 做功, 做功课, 做怪相, 做怪样, 做官, 做广告, 做鬼, 做好本职工作,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,

tr.
«a» ,放
~ la silla a la mesa 把椅子挪桌子.
La lucha común nos ha acercado. 共同的斗争把我们联结在一起.
Esto nos acerca a la solución. 这使我们接于问题的解决.


|→ prnl.
1. 移
~se a uno 某人.

2. 临,即将来临:

El Día Nacional se acerca. 国庆节快到了.
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera. 我们快到春节了.
欧 路 软 件
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cerca(adv. 附,临)+ -ar(动词后缀)→ 使
词根
circ-/cerc-/cerqu- 弯曲,圆,环;周围
派生

义词
aproximar,  arrimar,  adosar,  poner al alcance,  juntar,  poner más cerca,  traer,  traer consigo,  unir

反义词
alejar,  mantener alejado,  prevenir,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  ahuyentar,  apartar,  echar fuera,  impedir,  apartar a la fuerza,  apartar con fuerza,  conjurar,  defenderse de,  detener,  mandar a pasear,  mantener separado,  no dejar entrar,  repeler,  retirar empujando

联想词
alejar使远离,使离开;aproximarse;sensibilizar使感觉灵敏;desplazar搬动,移动;trasladar移动;involucrar加入,搀杂;aunar使一致, 使统一;difundir使散开;unir接;dinamizar使有活力;conectar使联系在一起;

Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.

我们快到春节了。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使我看清了他的用意.。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

我爸爸,因为他正生气着呢。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

他做了一个关于国际形势的报告。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

我一,他们就中断了谈话和我打招呼。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差

El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.

人的费用于宣布的10,000美元。

También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.

委员会还同在押人员私下谈论了拘留和待遇方面的状况。

Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.

在斯雷布雷尼察发生的暴行十周年即将来临

Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.

我还要感谢主管政治事务助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供了有关布干维尔局势的信息。

Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.

我将有机会在今后会议上报告该问题的情况。

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分的反省。

Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.

服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面的关切。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下的时间限制问题。

La delegación también celebra consultas con los Estados Miembros acerca de diversas resoluciones de interés.

该代表团并就各种令人关切的决议与会员国磋商。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

《维也纳公约》没有指明这个概念的含义。

El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.

伊拉克正在迅速其过渡进程中的另一个重要里程碑。

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

未来仍然持审慎的乐观态度。

Estamos acercándonos a la solución de ese proceso y los próximos meses serán decisivos.

我们正在这一进程的完成,今后几个月将是关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acercar 的西班牙语例句

用户正在搜索


做体操, 做文章, 做戏, 做下流事, 做小生意, 做演员, 做一天和尚撞一天钟, 做衣服, 做贼心虚, 做张桌子,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,

tr.
«a» 靠,放
~ la silla a la mesa 把椅子挪桌子.
La lucha común nos ha acercado. 共同的斗争把我联结在一起.
Esto nos acerca a la solución. 这使我于问题的解决.


|→ prnl.
1. 移,靠,走
~se a uno 走某人.

2. 临,即将来临:

El Día Nacional se acerca. 国庆节快到了.
Nos acercamos a la Fiesta de Primavera. 我快到春节了.
欧 路 软 件
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cerca(adv. 附,临)+ -ar(动词后缀)→ 使靠
词根
circ-/cerc-/cerqu- 弯曲,圆,环;周围
派生

义词
aproximar,  arrimar,  adosar,  poner al alcance,  juntar,  poner más cerca,  traer,  traer consigo,  unir

反义词
alejar,  mantener alejado,  prevenir,  no dejar penetrar,  proteger con precaución,  ahuyentar,  apartar,  echar fuera,  impedir,  apartar a la fuerza,  apartar con fuerza,  conjurar,  defenderse de,  detener,  mandar a pasear,  mantener separado,  no dejar entrar,  repeler,  retirar empujando

联想词
alejar使远离,使离开;aproximarse,靠;sensibilizar使感觉灵敏;desplazar搬动,移动;trasladar移动;involucrar加入,搀杂;aunar使一致, 使统一;difundir使散开;unir接;dinamizar使有活力;conectar使联系在一起;

Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.

快到春节了。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

的表现使我看清了的用意.。

El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.

歌手麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.

我不想我爸爸,因为正生气着呢。

Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.

做了一个关于国际形势的报告。

Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.

我一就中断了谈话和我打招呼。

No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.

各项标准的执行工作进展参差不齐。

El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.

每人的费用于宣布的10,000美元。

También habla en privado con los detenidos acerca de sus condiciones de detención y trato.

委员会还同在押人员私下谈论了拘留和待遇方面的状况。

Nos acercamos al décimo aniversario de las atrocidades que se cometieron en Srebrenica.

在斯雷布雷尼察发生的暴行十周年即将来临

Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.

我还要感谢主管政治事务助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供了有关布干维尔局势的信息。

Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.

我将有机会在今后会议上报告该问题的情况。

Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.

认识到,这种结果需要我大家都进行充分的反省。

Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.

服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面的关切。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下的时间限制问题。

La delegación también celebra consultas con los Estados Miembros acerca de diversas resoluciones de interés.

该代表团并就各种令人关切的决议与会员国磋商。

Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.

《维也纳公约》没有指明这个概念的含义。

El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.

伊拉克正在迅速其过渡进程中的另一个重要里程碑。

Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.

未来仍然持审慎的乐观态度。

Estamos acercándonos a la solución de ese proceso y los próximos meses serán decisivos.

正在这一进程的完成,今后几个月将是关键。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 acercar 的西班牙语例句

用户正在搜索


a caballo, a capa y espada, a capas, a casa, a causa de, a ciegas, a comienzos de, a continuación, a corto plazo, a destajo,

相似单词


acerbamente, acerbidad, acerbo, acerca de, acercamiento, acercar, acercarse, acercarse poco a poco, acere, acerería,