西语助手
  • 关闭
absuelto, ta

p.p.irreg.de
absolver.
近义词


反义词
condenado,  convicto,  hallado culpable

联想词
condenado被判罪;acusado明显;arrestado勇敢;destituido没有…;detenido;juzgado法官;liberado发布;procesado受审;culpable有罪;castigado处罚;condena判决;

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一也列入清单 所有指控被宣布无效

De ser absuelto, tendría derecho a la rehabilitación de acuerdo con la legislación de Georgia.

若得到无罪开赦他将有权依格鲁吉亚法律获得“平反”。

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有一被告被无罪开释。

Los juicios de los 18 acusados han concluido y todos menos uno han sido absueltos, en primera instancia o en la apelación.

对18个被告审判都已结束,除一外,所有被告都在审判时或在上诉后无罪释放

Aunque finalmente fue absuelto de los cargos de soborno, cuando el Iraq acordó devolverle los bienes confiscados, la invasión de Kuwait había comenzado.

他最终被洗刷这一罪,但是到伊拉克同意归还被没收财产时,入侵科威特已经开始。

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5联合国工作员已被解聘,9正在接受纪律检查,4免除

Los Estados deberían de considerar como una responsabilidad común, y como una contribución importante a la justicia penal internacional, encontrar soluciones para la reubicación de las personas absueltas.

各国应当把它当作共同责任,为把被宣布无罪迁移别处寻找解决方法

El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.

政府更迭其本身并不意味着曾因其政治活动而遭到诬陷或控罪,可解脱这些诬陷获得开释

Otra esfera en donde el Tribunal depende de la asistencia de los Estados es en la reubicación de las personas que hayan sido absueltas.

卢旺达问题国际法庭依靠各国协助另一个领域就是把被宣布无罪迁移别处

Hasta el momento, se han completado los juicios contra 77 acusados, 74 de los cuales han sido declarados culpables de al menos un cargo y tres han sido absueltos de todos los cargos.

迄今完成了对77被告审判,74被判处犯有一项被指控罪行,3被宣布无罪。

Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.

初审法官宣判布罗迪无罪,初审法官认为没有直接证据证明他参与销售净水用离子交换树脂到古巴。

Había permanecido detenido durante 15 ó 20 días antes de que se le pusiera en libertad condicional bajo fianza y en el juicio había sido absuelto de los cargos imputados.

在被羁押了大约1520天左右,获得保释,并在审理中得到无罪开释。

La circunstancia de que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el Tribunal de segunda instancia no puede por sí sola menoscabar el derecho del acusado a la revisión de la sentencia y de la condena por un tribunal superior.

虽然在一审时被宣判无罪在上一级法院上诉时可能会被判定有罪,但是这种情况本身并不能妨害被告要求上一级法院对其定罪和判决进行复审权利。

La circunstancia que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el tribunal de segunda instancia, en ausencia de una reserva por el Estado Parte, no puede por sí sola menoscabar su derecho a la revisión de su sentencia y condena por un tribunal superior.

虽然一审中被宣告无罪可以在上诉时被上一级法院定罪,但光凭这一情况,如果缔约国未作出保留,那么,被告要求由高级法庭对其定罪及刑罚进行复审权利不得受到任何损害。

La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

联利特派团突出说明了下面几个事例:尽管联合国民警收集到有力证据,显示利比里亚国家警察主管行动副主任犯有错失行为,但此却被宣告无罪,并官复原职。

A pesar de las presuntas deficiencias del sistema judicial de Bangladesh, el autor de la queja no puede alegar que no obtuvo un juicio imparcial con respecto a los cargos de asesinato en su contra, y es posible también que sea absuelto en el proceso por secuestro.

虽然据报告孟加拉国司法制度存在一些缺点,但是不能说申诉在这项谋杀案中没有得到公正审讯,而且在所涉绑架案中他也可能被宣告无罪

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家经验调查表明,在审判前不受拘禁被告被宣判无罪可能性比那些在审判前遭受拘禁大很多,而保释制度进一步加深了穷和处于社会边缘享受平等地接受公正审判权利方面所面临劣势。

En el período que se examina se estaban tramitando los procedimientos previos a la apelación, y la Sala de Apelaciones y el magistrado encargado de los trámites previos a las apelaciones habían dictado un número importante de decisiones previas, incluida una decisión por la que se dejaba sin efecto una solicitud de la Fiscalía de que se admitiera prueba provisional con arreglo al artículo 115 del reglamento contra Bagambiki, que había sido absuelto de todos los cargos por la Sala de Primera Instancia.

本报告所述期间内不断进行上诉前程序,而且上诉分庭和上诉预审法官作出了许多上诉前裁定,包括裁定驳回检方一项动议,即要求依照规则第115条接受不利Bagambiki其他证据;此已被审判分庭宣布在所有指控上均属无罪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absuelto 的西班牙语例句

用户正在搜索


禁地, 禁毒, 禁锢, 禁忌, 禁忌的, 禁绝, 禁军, 禁例, 禁猎, 禁猎区,

相似单词


abstractivo, abstracto, abstraer, abstraído, abstruso, absuelto, absurdidad, absurdo, Abu Dabi, Abu Dhabi,
absuelto, ta

p.p.irreg.de
absolver.
近义词


反义词
condenado,  convicto,  hallado culpable

联想词
condenado判罪的;acusado明显的;arrestado勇敢的;destituido没有…的;detenido捕的;juzgado法官;liberado发布;procesado受审的;culpable有罪的;castigado处罚;condena判决;

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一也列入清单的个人 的所有指控宣布无效

De ser absuelto, tendría derecho a la rehabilitación de acuerdo con la legislación de Georgia.

若得到无罪开赦他将有权依格鲁吉亚法律获得“平反”。

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有一无罪开释。

Los juicios de los 18 acusados han concluido y todos menos uno han sido absueltos, en primera instancia o en la apelación.

对18个告的审判都已结束,一人外,所有告都在审判时或在上诉后无罪释放

Aunque finalmente fue absuelto de los cargos de soborno, cuando el Iraq acordó devolverle los bienes confiscados, la invasión de Kuwait había comenzado.

他最终洗刷这一罪,但是到伊拉克没收的财产时,入侵科威特已经开始。

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5联合国工作人员已解聘,9正在接受纪律检查,4

Los Estados deberían de considerar como una responsabilidad común, y como una contribución importante a la justicia penal internacional, encontrar soluciones para la reubicación de las personas absueltas.

各国应当把它当作共的责任,为把宣布无罪的人迁移别处寻找解决方法

El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.

政府的更迭其本身并不味着曾因其政治活动而遭到诬陷或控罪的人,可解脱这些诬陷获得开释

Otra esfera en donde el Tribunal depende de la asistencia de los Estados es en la reubicación de las personas que hayan sido absueltas.

卢旺达问题国际法庭依靠各国协助的另一个领域就是把宣布无罪的人迁移别处

Hasta el momento, se han completado los juicios contra 77 acusados, 74 de los cuales han sido declarados culpables de al menos un cargo y tres han sido absueltos de todos los cargos.

迄今完成了对77告的审判,74人至少判处犯有一项指控的罪行,3人宣布无罪。

Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.

初审法官宣判布罗迪无罪,初审法官认为没有直接的证据证明他参与销售净水用的离子交换树脂到古巴。

Había permanecido detenido durante 15 ó 20 días antes de que se le pusiera en libertad condicional bajo fianza y en el juicio había sido absuelto de los cargos imputados.

羁押了大约15至20天左右,获得保释,并在审理中得到无罪开释。

La circunstancia de que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el Tribunal de segunda instancia no puede por sí sola menoscabar el derecho del acusado a la revisión de la sentencia y de la condena por un tribunal superior.

虽然在一审时宣判无罪的在上一级法院上诉时可能会判定有罪,但是这种情况本身并不能妨害告要求上一级法院对其定罪和判决进行复审的权利。

La circunstancia que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el tribunal de segunda instancia, en ausencia de una reserva por el Estado Parte, no puede por sí sola menoscabar su derecho a la revisión de su sentencia y condena por un tribunal superior.

虽然一审中宣告无罪的人可以在上诉时上一级法院定罪,但光凭这一情况,如果缔约国未作出保留,那么,告要求由高级法庭对其定罪及刑罚进行复审的权利不得受到任何损害。

La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

联利特派团突出说明了下面几个事例:尽管联合国民警收集到有力证据,显示利比里亚国家警察主管行动的副主任犯有错失行为,但此人却宣告无罪,并官复原职。

A pesar de las presuntas deficiencias del sistema judicial de Bangladesh, el autor de la queja no puede alegar que no obtuvo un juicio imparcial con respecto a los cargos de asesinato en su contra, y es posible también que sea absuelto en el proceso por secuestro.

虽然据报告孟加拉国的司法制度存在一些缺点,但是不能说申诉人在这项谋杀案中没有得到公正的审讯,而且在所涉绑架案中他也可能宣告无罪

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的宣判无罪的可能性比那些在审判前遭受拘禁的人大很多,而保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

En el período que se examina se estaban tramitando los procedimientos previos a la apelación, y la Sala de Apelaciones y el magistrado encargado de los trámites previos a las apelaciones habían dictado un número importante de decisiones previas, incluida una decisión por la que se dejaba sin efecto una solicitud de la Fiscalía de que se admitiera prueba provisional con arreglo al artículo 115 del reglamento contra Bagambiki, que había sido absuelto de todos los cargos por la Sala de Primera Instancia.

本报告所述期间内不断进行上诉前程序,而且上诉分庭和上诉预审法官作出了许多上诉前裁定,包括裁定驳回检方的一项动议,即要求依照规则第115条接受不利Bagambiki的其他证据;此人已审判分庭宣布在所有指控上均属无罪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absuelto 的西班牙语例句

用户正在搜索


禁欲主义, 禁欲主义的, 禁欲主义者, 禁苑, 禁运, 禁止, 禁止的, 禁止过境, 禁制品, 觐见仪式,

相似单词


abstractivo, abstracto, abstraer, abstraído, abstruso, absuelto, absurdidad, absurdo, Abu Dabi, Abu Dhabi,
absuelto, ta

p.p.irreg.de
absolver.
近义词


反义词
condenado,  convicto,  hallado culpable

联想词
condenado判罪的;acusado明显的;arrestado勇敢的;destituido没有…的;detenido捕的;juzgado法官;liberado发布;procesado受审的;culpable有罪的;castigado处罚;condena判决;

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一也列入清单的个人 的所有指控宣布

De ser absuelto, tendría derecho a la rehabilitación de acuerdo con la legislación de Georgia.

若得到开赦他将有权依格鲁吉亚法律获得“平反”。

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有一罪开释。

Los juicios de los 18 acusados han concluido y todos menos uno han sido absueltos, en primera instancia o en la apelación.

对18个的审判都已结束,除一人外,所有都在审判时或在上诉后罪释放

Aunque finalmente fue absuelto de los cargos de soborno, cuando el Iraq acordó devolverle los bienes confiscados, la invasión de Kuwait había comenzado.

他最终洗刷这一罪,但是到伊拉克同意归还没收的财产时,入侵科威特已经开始。

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5联合国工作人员已解聘,9正在接受纪律检查,4免除

Los Estados deberían de considerar como una responsabilidad común, y como una contribución importante a la justicia penal internacional, encontrar soluciones para la reubicación de las personas absueltas.

各国应当把它当作共同的责任,为把宣布的人迁移别处寻找解决方法

El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.

政府的更迭其本身并不意味着曾因其政治遭到诬陷或控罪的人,可解脱这些诬陷获得开释

Otra esfera en donde el Tribunal depende de la asistencia de los Estados es en la reubicación de las personas que hayan sido absueltas.

卢旺达问题国际法庭依靠各国协助的另一个领域就是把宣布的人迁移别处

Hasta el momento, se han completado los juicios contra 77 acusados, 74 de los cuales han sido declarados culpables de al menos un cargo y tres han sido absueltos de todos los cargos.

迄今完成了对77的审判,74人至少判处犯有一项指控的罪行,3人宣布罪。

Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.

初审法官宣判布罗迪,初审法官认为没有直接的证据证明他参与销售净水用的离子交换树脂到古巴。

Había permanecido detenido durante 15 ó 20 días antes de que se le pusiera en libertad condicional bajo fianza y en el juicio había sido absuelto de los cargos imputados.

羁押了大约15至20天左右,获得保释,并在审理中得到罪开释。

La circunstancia de que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el Tribunal de segunda instancia no puede por sí sola menoscabar el derecho del acusado a la revisión de la sentencia y de la condena por un tribunal superior.

虽然在一审时宣判的在上一级法院上诉时可能会判定有罪,但是这种情况本身并不能妨害要求上一级法院对其定罪和判决进行复审的权利。

La circunstancia que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el tribunal de segunda instancia, en ausencia de una reserva por el Estado Parte, no puede por sí sola menoscabar su derecho a la revisión de su sentencia y condena por un tribunal superior.

虽然一审中的人可以在上诉时上一级法院定罪,但光凭这一情况,如果缔约国未作出保留,那么,要求由高级法庭对其定罪及刑罚进行复审的权利不得受到任何损害。

La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

联利特派团突出说明了下面几个事例:尽管联合国民警收集到有力证据,显示利比里亚国家警察主管行的副主任犯有错失行为,但此人却罪,并官复原职。

A pesar de las presuntas deficiencias del sistema judicial de Bangladesh, el autor de la queja no puede alegar que no obtuvo un juicio imparcial con respecto a los cargos de asesinato en su contra, y es posible también que sea absuelto en el proceso por secuestro.

虽然据报孟加拉国的司法制度存在一些缺点,但是不能说申诉人在这项谋杀案中没有得到公正的审讯,且在所涉绑架案中他也可能

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的宣判的可能性比那些在审判前遭受拘禁的人大很多,保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

En el período que se examina se estaban tramitando los procedimientos previos a la apelación, y la Sala de Apelaciones y el magistrado encargado de los trámites previos a las apelaciones habían dictado un número importante de decisiones previas, incluida una decisión por la que se dejaba sin efecto una solicitud de la Fiscalía de que se admitiera prueba provisional con arreglo al artículo 115 del reglamento contra Bagambiki, que había sido absuelto de todos los cargos por la Sala de Primera Instancia.

本报所述期间内不断进行上诉前程序,且上诉分庭和上诉预审法官作出了许多上诉前裁定,包括裁定驳回检方的一项议,即要求依照规则第115条接受不利Bagambiki的其他证据;此人已审判分庭宣布在所有指控上均属

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absuelto 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 经办人, 经编, 经编针织, 经常, 经常熬夜的, 经常出访, 经常待客, 经常的, 经常发生,

相似单词


abstractivo, abstracto, abstraer, abstraído, abstruso, absuelto, absurdidad, absurdo, Abu Dabi, Abu Dhabi,
absuelto, ta

p.p.irreg.de
absolver.
近义词


反义词
condenado,  convicto,  hallado culpable

联想词
condenado被判罪的;acusado明显的;arrestado勇敢的;destituido没有…的;detenido被捕的;juzgado法官;liberado发布;procesado受审的;culpable有罪的;castigado处罚;condena判决;

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一也列入清单的个人 的所有指控被宣布无效

De ser absuelto, tendría derecho a la rehabilitación de acuerdo con la legislación de Georgia.

若得到无罪开赦他将有权依格法律获得“平反”。

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有一被告被无罪开释。

Los juicios de los 18 acusados han concluido y todos menos uno han sido absueltos, en primera instancia o en la apelación.

对18个被告的审判都已结束,除一人外,所有被告都在审判时或在上诉后无罪释放

Aunque finalmente fue absuelto de los cargos de soborno, cuando el Iraq acordó devolverle los bienes confiscados, la invasión de Kuwait había comenzado.

他最终被洗刷一罪,但是到伊拉克同意归还被没收的财产时,入侵科威特已经开始。

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5联合国工作人员已被解聘,9正在接受纪律检查,4免除

Los Estados deberían de considerar como una responsabilidad común, y como una contribución importante a la justicia penal internacional, encontrar soluciones para la reubicación de las personas absueltas.

各国应当把它当作共同的责任,为把被宣布无罪的人迁移别处寻找解决方法

El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.

政府的更迭其本身并不意味着曾因其政治活动而遭到诬陷或控罪的人,可解诬陷获得开释

Otra esfera en donde el Tribunal depende de la asistencia de los Estados es en la reubicación de las personas que hayan sido absueltas.

卢旺达问题国际法庭依靠各国协助的另一个领域就是把被宣布无罪的人迁移别处

Hasta el momento, se han completado los juicios contra 77 acusados, 74 de los cuales han sido declarados culpables de al menos un cargo y tres han sido absueltos de todos los cargos.

迄今完成了对77被告的审判,74人至少被判处犯有一项被指控的罪行,3人被宣布无罪。

Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.

初审法官宣判布罗迪无罪,初审法官认为没有直接的证据证明他参与销售净水用的离子交换树脂到古巴。

Había permanecido detenido durante 15 ó 20 días antes de que se le pusiera en libertad condicional bajo fianza y en el juicio había sido absuelto de los cargos imputados.

在被羁押了大约15至20天左右,获得保释,并在审理中得到无罪开释。

La circunstancia de que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el Tribunal de segunda instancia no puede por sí sola menoscabar el derecho del acusado a la revisión de la sentencia y de la condena por un tribunal superior.

虽然在一审时被宣判无罪的在上一级法院上诉时可能会被判定有罪,但是种情况本身并不能妨害被告要求上一级法院对其定罪和判决进行复审的权利。

La circunstancia que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el tribunal de segunda instancia, en ausencia de una reserva por el Estado Parte, no puede por sí sola menoscabar su derecho a la revisión de su sentencia y condena por un tribunal superior.

虽然一审中被宣告无罪的人可以在上诉时被上一级法院定罪,但光凭一情况,如果缔约国未作出保留,那么,被告要求由高级法庭对其定罪及刑罚进行复审的权利不得受到任何损害。

La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

联利特派团突出说明了下面几个事例:尽管联合国民警收集到有力证据,显示利比里国家警察主管行动的副主任犯有错失行为,但此人却被宣告无罪,并官复原职。

A pesar de las presuntas deficiencias del sistema judicial de Bangladesh, el autor de la queja no puede alegar que no obtuvo un juicio imparcial con respecto a los cargos de asesinato en su contra, y es posible también que sea absuelto en el proceso por secuestro.

虽然据报告孟加拉国的司法制度存在一缺点,但是不能说申诉人在项谋杀案中没有得到公正的审讯,而且在所涉绑架案中他也可能被宣告无罪

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的被告被宣判无罪的可能性比那在审判前遭受拘禁的人大很多,而保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

En el período que se examina se estaban tramitando los procedimientos previos a la apelación, y la Sala de Apelaciones y el magistrado encargado de los trámites previos a las apelaciones habían dictado un número importante de decisiones previas, incluida una decisión por la que se dejaba sin efecto una solicitud de la Fiscalía de que se admitiera prueba provisional con arreglo al artículo 115 del reglamento contra Bagambiki, que había sido absuelto de todos los cargos por la Sala de Primera Instancia.

本报告所述期间内不断进行上诉前程序,而且上诉分庭和上诉预审法官作出了许多上诉前裁定,包括裁定驳回检方的一项动议,即要求依照规则第115条接受不利Bagambiki的其他证据;此人已被审判分庭宣布在所有指控上均属无罪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absuelto 的西班牙语例句

用户正在搜索


经费, 经费不足的, 经管, 经过, 经过的, 经过的地方, 经过检验的, 经过考验的, 经过慎重考虑, 经过狭窄空间,

相似单词


abstractivo, abstracto, abstraer, abstraído, abstruso, absuelto, absurdidad, absurdo, Abu Dabi, Abu Dhabi,
absuelto, ta

p.p.irreg.de
absolver.
近义词


反义词
condenado,  convicto,  hallado culpable

联想词
condenado被判的;acusado明显的;arrestado勇敢的;destituido没有…的;detenido被捕的;juzgado法官;liberado发布;procesado受审的;culpable的;castigado处罚;condena判决;

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一也列入清单的个人 的所有指控被宣布无效

De ser absuelto, tendría derecho a la rehabilitación de acuerdo con la legislación de Georgia.

若得到开赦他将有权依格鲁吉亚法律获得“平反”。

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有一被告被无开释。

Los juicios de los 18 acusados han concluido y todos menos uno han sido absueltos, en primera instancia o en la apelación.

对18个被告的审判都已结束,一人外,所有被告都在审判时或在上诉后释放

Aunque finalmente fue absuelto de los cargos de soborno, cuando el Iraq acordó devolverle los bienes confiscados, la invasión de Kuwait había comenzado.

他最终被洗刷这一,但是到伊意归还被没收的财产时,入侵科威特已经开始。

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5联合国工作人员已被解聘,9正在接受纪律检查,4

Los Estados deberían de considerar como una responsabilidad común, y como una contribución importante a la justicia penal internacional, encontrar soluciones para la reubicación de las personas absueltas.

各国应当把它当作共的责任,为把被宣布的人迁移别处寻找解决方法

El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.

政府的更迭其本身并不意味着曾因其政治活动而遭到诬陷或控的人,可解脱这些诬陷获得开释

Otra esfera en donde el Tribunal depende de la asistencia de los Estados es en la reubicación de las personas que hayan sido absueltas.

卢旺达问题国际法庭依靠各国协助的另一个领域就是把被宣布的人迁移别处

Hasta el momento, se han completado los juicios contra 77 acusados, 74 de los cuales han sido declarados culpables de al menos un cargo y tres han sido absueltos de todos los cargos.

迄今完成了对77被告的审判,74人至少被判处犯有一项被指控的行,3人被宣布无

Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.

初审法官宣判布罗迪,初审法官认为没有直接的证据证明他参与销售净水用的离子交换树脂到古巴。

Había permanecido detenido durante 15 ó 20 días antes de que se le pusiera en libertad condicional bajo fianza y en el juicio había sido absuelto de los cargos imputados.

在被羁押了大约15至20天左右,获得保释,并在审理中得到无开释。

La circunstancia de que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el Tribunal de segunda instancia no puede por sí sola menoscabar el derecho del acusado a la revisión de la sentencia y de la condena por un tribunal superior.

虽然在一审时被宣判无的在上一级法院上诉时可能会被判定有,但是这种情况本身并不能妨害被告要求上一级法院对其定和判决进行复审的权利。

La circunstancia que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el tribunal de segunda instancia, en ausencia de una reserva por el Estado Parte, no puede por sí sola menoscabar su derecho a la revisión de su sentencia y condena por un tribunal superior.

虽然一审中被宣告无的人可以在上诉时被上一级法院定,但光凭这一情况,如果缔约国未作出保留,那么,被告要求由高级法庭对其定及刑罚进行复审的权利不得受到任何损害。

La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

联利特派团突出说明了下面几个事例:尽管联合国民警收集到有力证据,显示利比里亚国家警察主管行动的副主任犯有错失行为,但此人却被宣告无,并官复原职。

A pesar de las presuntas deficiencias del sistema judicial de Bangladesh, el autor de la queja no puede alegar que no obtuvo un juicio imparcial con respecto a los cargos de asesinato en su contra, y es posible también que sea absuelto en el proceso por secuestro.

虽然据报告孟加国的司法制度存在一些缺点,但是不能说申诉人在这项谋杀案中没有得到公正的审讯,而且在所涉绑架案中他也可能被宣告无

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的被告被宣判无的可能性比那些在审判前遭受拘禁的人大很多,而保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

En el período que se examina se estaban tramitando los procedimientos previos a la apelación, y la Sala de Apelaciones y el magistrado encargado de los trámites previos a las apelaciones habían dictado un número importante de decisiones previas, incluida una decisión por la que se dejaba sin efecto una solicitud de la Fiscalía de que se admitiera prueba provisional con arreglo al artículo 115 del reglamento contra Bagambiki, que había sido absuelto de todos los cargos por la Sala de Primera Instancia.

本报告所述期间内不断进行上诉前程序,而且上诉分庭和上诉预审法官作出了许多上诉前裁定,包括裁定驳回检方的一项动议,即要求依照规则第115条接受不利Bagambiki的其他证据;此人已被审判分庭宣布在所有指控上均属

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absuelto 的西班牙语例句

用户正在搜索


经济舱的, 经济措施, 经济的, 经济发展战略, 经济发展指标, 经济方面的, 经济复兴, 经济杠杆, 经济开发区, 经济困难的,

相似单词


abstractivo, abstracto, abstraer, abstraído, abstruso, absuelto, absurdidad, absurdo, Abu Dabi, Abu Dhabi,

用户正在搜索


精明的, 精明的人, 精囊, 精疲力竭, 精疲力竭的, 精疲力尽的, 精辟, 精巧, 精巧的, 精确,

相似单词


abstractivo, abstracto, abstraer, abstraído, abstruso, absuelto, absurdidad, absurdo, Abu Dabi, Abu Dhabi,
absuelto, ta

p.p.irreg.de
absolver.
近义词


义词
condenado,  convicto,  hallado culpable

联想词
condenado被判罪的;acusado明显的;arrestado勇敢的;destituido有…的;detenido被捕的;juzgado法官;liberado发布;procesado受审的;culpable有罪的;castigado处罚;condena判决;

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一也列入清单的个人 的所有指宣布无效

De ser absuelto, tendría derecho a la rehabilitación de acuerdo con la legislación de Georgia.

若得到无罪开赦他将有权依格鲁吉亚法律获得“平”。

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

有一被告被无罪开释。

Los juicios de los 18 acusados han concluido y todos menos uno han sido absueltos, en primera instancia o en la apelación.

对18个被告的审判都已结束,除一人外,所有被告都在审判时在上诉后无罪释放

Aunque finalmente fue absuelto de los cargos de soborno, cuando el Iraq acordó devolverle los bienes confiscados, la invasión de Kuwait había comenzado.

他最终被洗刷这一罪,但是到伊拉克同意归还被收的财产时,入侵科威特已经开始。

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5联合国工作人员已被解聘,9正在接受纪律检查,4免除

Los Estados deberían de considerar como una responsabilidad común, y como una contribución importante a la justicia penal internacional, encontrar soluciones para la reubicación de las personas absueltas.

各国应当把它当作共同的责任,为把被宣布无罪的人迁移别处寻找解决方法

El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.

政府的更迭其本身并不意味着曾因其政治活动而遭到诬罪的人,可解脱这些诬获得开释

Otra esfera en donde el Tribunal depende de la asistencia de los Estados es en la reubicación de las personas que hayan sido absueltas.

卢旺达问题国际法庭依靠各国协助的另一个领域就是把被宣布无罪的人迁移别处

Hasta el momento, se han completado los juicios contra 77 acusados, 74 de los cuales han sido declarados culpables de al menos un cargo y tres han sido absueltos de todos los cargos.

迄今完成了对77被告的审判,74人至少被判处犯有一项被指的罪行,3人被宣布无罪。

Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.

初审法官宣判布罗迪无罪,初审法官认为有直接的证据证明他参与销售净水用的离子交换树脂到古巴。

Había permanecido detenido durante 15 ó 20 días antes de que se le pusiera en libertad condicional bajo fianza y en el juicio había sido absuelto de los cargos imputados.

在被羁押了大约15至20天左右,获得保释,并在审理中得到无罪开释。

La circunstancia de que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el Tribunal de segunda instancia no puede por sí sola menoscabar el derecho del acusado a la revisión de la sentencia y de la condena por un tribunal superior.

虽然在一审时被宣判无罪的在上一级法院上诉时可能会被判定有罪,但是这种情况本身并不能妨害被告要求上一级法院对其定罪和判决进行复审的权利。

La circunstancia que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el tribunal de segunda instancia, en ausencia de una reserva por el Estado Parte, no puede por sí sola menoscabar su derecho a la revisión de su sentencia y condena por un tribunal superior.

虽然一审中被宣告无罪的人可以在上诉时被上一级法院定罪,但光凭这一情况,如果缔约国未作出保留,那么,被告要求由高级法庭对其定罪及刑罚进行复审的权利不得受到任何损害。

La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

联利特派团突出说明了下面几个事例:尽管联合国民警收集到有力证据,显示利比里亚国家警察主管行动的副主任犯有错失行为,但此人却被宣告无罪,并官复原职。

A pesar de las presuntas deficiencias del sistema judicial de Bangladesh, el autor de la queja no puede alegar que no obtuvo un juicio imparcial con respecto a los cargos de asesinato en su contra, y es posible también que sea absuelto en el proceso por secuestro.

虽然据报告孟加拉国的司法制度存在一些缺点,但是不能说申诉人在这项谋杀案中有得到公正的审讯,而且在所涉绑架案中他也可能被宣告无罪

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的被告被宣判无罪的可能性比那些在审判前遭受拘禁的人大很多,而保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

En el período que se examina se estaban tramitando los procedimientos previos a la apelación, y la Sala de Apelaciones y el magistrado encargado de los trámites previos a las apelaciones habían dictado un número importante de decisiones previas, incluida una decisión por la que se dejaba sin efecto una solicitud de la Fiscalía de que se admitiera prueba provisional con arreglo al artículo 115 del reglamento contra Bagambiki, que había sido absuelto de todos los cargos por la Sala de Primera Instancia.

本报告所述期间内不断进行上诉前程序,而且上诉分庭和上诉预审法官作出了许多上诉前裁定,包括裁定驳回检方的一项动议,即要求依照规则第115条接受不利Bagambiki的其他证据;此人已被审判分庭宣布在所有指上均属无罪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absuelto 的西班牙语例句

用户正在搜索


精心, 精心安排, 精心打扮, 精心的, 精心加工的, 精心制作, 精心组织, 精选, 精选出来的, 精选的,

相似单词


abstractivo, abstracto, abstraer, abstraído, abstruso, absuelto, absurdidad, absurdo, Abu Dabi, Abu Dhabi,
absuelto, ta

p.p.irreg.de
absolver.
近义词


反义词
condenado,  convicto,  hallado culpable

联想词
condenado判罪的;acusado明显的;arrestado勇敢的;destituido没有…的;detenido捕的;juzgado法官;liberado发布;procesado受审的;culpable有罪的;castigado处罚;condena判决;

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

另一也列入清单的人 的所有指控宣布无效

De ser absuelto, tendría derecho a la rehabilitación de acuerdo con la legislación de Georgia.

若得到无罪开赦他将有权依格鲁吉亚法律获得“平反”。

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有一无罪开释。

Los juicios de los 18 acusados han concluido y todos menos uno han sido absueltos, en primera instancia o en la apelación.

18告的审判都已结束,除一人外,所有告都在审判时或在上诉后无罪释放

Aunque finalmente fue absuelto de los cargos de soborno, cuando el Iraq acordó devolverle los bienes confiscados, la invasión de Kuwait había comenzado.

他最终洗刷这一罪,但是到伊拉克同意归还没收的财产时,入侵科威特已经开始。

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5联合国工作人员已解聘,9正在接受纪律检查,4免除

Los Estados deberían de considerar como una responsabilidad común, y como una contribución importante a la justicia penal internacional, encontrar soluciones para la reubicación de las personas absueltas.

各国应当把它当作共同的责任,为把宣布无罪的人迁移别处寻找解决方法

El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.

政府的更迭其本身并不意味其政治活动而遭到诬陷或控罪的人,可解脱这些诬陷获得开释

Otra esfera en donde el Tribunal depende de la asistencia de los Estados es en la reubicación de las personas que hayan sido absueltas.

卢旺达问题国际法庭依靠各国协助的另一领域就是把宣布无罪的人迁移别处

Hasta el momento, se han completado los juicios contra 77 acusados, 74 de los cuales han sido declarados culpables de al menos un cargo y tres han sido absueltos de todos los cargos.

迄今完成了77告的审判,74人至少判处犯有一项指控的罪行,3人宣布无罪。

Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.

初审法官宣判布罗迪无罪,初审法官认为没有直接的证据证明他参与销售净水用的离子交换树脂到古巴。

Había permanecido detenido durante 15 ó 20 días antes de que se le pusiera en libertad condicional bajo fianza y en el juicio había sido absuelto de los cargos imputados.

羁押了大约15至20天左右,获得保释,并在审理中得到无罪开释。

La circunstancia de que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el Tribunal de segunda instancia no puede por sí sola menoscabar el derecho del acusado a la revisión de la sentencia y de la condena por un tribunal superior.

虽然在一审时宣判无罪的在上一级法院上诉时可能会判定有罪,但是这种情况本身并不能妨害告要求上一级法院其定罪和判决进行复审的权利。

La circunstancia que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el tribunal de segunda instancia, en ausencia de una reserva por el Estado Parte, no puede por sí sola menoscabar su derecho a la revisión de su sentencia y condena por un tribunal superior.

虽然一审中宣告无罪的人可以在上诉时上一级法院定罪,但光凭这一情况,如果缔约国未作出保留,那么,告要求由高级法庭其定罪及刑罚进行复审的权利不得受到任何损害。

La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

联利特派团突出说明了下面几事例:尽管联合国民警收集到有力证据,显示利比里亚国家警察主管行动的副主任犯有错失行为,但此人却宣告无罪,并官复原职。

A pesar de las presuntas deficiencias del sistema judicial de Bangladesh, el autor de la queja no puede alegar que no obtuvo un juicio imparcial con respecto a los cargos de asesinato en su contra, y es posible también que sea absuelto en el proceso por secuestro.

虽然据报告孟加拉国的司法制度存在一些缺点,但是不能说申诉人在这项谋杀案中没有得到公正的审讯,而且在所涉绑架案中他也可能宣告无罪

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的宣判无罪的可能性比那些在审判前遭受拘禁的人大很多,而保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

En el período que se examina se estaban tramitando los procedimientos previos a la apelación, y la Sala de Apelaciones y el magistrado encargado de los trámites previos a las apelaciones habían dictado un número importante de decisiones previas, incluida una decisión por la que se dejaba sin efecto una solicitud de la Fiscalía de que se admitiera prueba provisional con arreglo al artículo 115 del reglamento contra Bagambiki, que había sido absuelto de todos los cargos por la Sala de Primera Instancia.

本报告所述期间内不断进行上诉前程序,而且上诉分庭和上诉预审法官作出了许多上诉前裁定,包括裁定驳回检方的一项动议,即要求依照规则第115条接受不利Bagambiki的其他证据;此人已审判分庭宣布在所有指控上均属无罪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absuelto 的西班牙语例句

用户正在搜索


精于, 精湛, 精湛的, 精整, 精制, 精制的, 精致, 精致的, 精装, 精装的,

相似单词


abstractivo, abstracto, abstraer, abstraído, abstruso, absuelto, absurdidad, absurdo, Abu Dabi, Abu Dhabi,
absuelto, ta

p.p.irreg.de
absolver.


condenado,  convicto,  hallado culpable

联想词
condenado罪的;acusado明显的;arrestado勇敢的;destituido没有…的;detenido被捕的;juzgado法官;liberado;procesado受审的;culpable有罪的;castigado处罚;condena决;

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一也列入清单的个人 的所有指控被无效

De ser absuelto, tendría derecho a la rehabilitación de acuerdo con la legislación de Georgia.

若得到无罪开赦他将有权依格鲁吉亚法律获得“平”。

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有一被告被无罪开释。

Los juicios de los 18 acusados han concluido y todos menos uno han sido absueltos, en primera instancia o en la apelación.

对18个被告的审都已结束,除一人外,所有被告都在审时或在上诉后无罪释放

Aunque finalmente fue absuelto de los cargos de soborno, cuando el Iraq acordó devolverle los bienes confiscados, la invasión de Kuwait había comenzado.

他最终被洗刷这一罪,但是到伊拉克同意归还被没收的财产时,入侵科威特已经开始。

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5联合国工作人员已被解聘,9正在接受纪律检查,4免除

Los Estados deberían de considerar como una responsabilidad común, y como una contribución importante a la justicia penal internacional, encontrar soluciones para la reubicación de las personas absueltas.

各国应当把它当作共同的责任,为把被无罪的人迁移别处寻找解决方法

El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.

政府的更迭其本身并不意味着曾因其政治活动而遭到诬陷或控罪的人,可解脱这些诬陷获得开释

Otra esfera en donde el Tribunal depende de la asistencia de los Estados es en la reubicación de las personas que hayan sido absueltas.

卢旺达问题国际法庭依靠各国协助的另一个领域就是把被无罪的人迁移别处

Hasta el momento, se han completado los juicios contra 77 acusados, 74 de los cuales han sido declarados culpables de al menos un cargo y tres han sido absueltos de todos los cargos.

迄今完成了对77被告的审,74人至少被处犯有一项被指控的罪行,3人被宣无罪。

Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.

初审法官无罪,初审法官认为没有直接的证据证明他参与销售净水用的离子交换树脂到古巴。

Había permanecido detenido durante 15 ó 20 días antes de que se le pusiera en libertad condicional bajo fianza y en el juicio había sido absuelto de los cargos imputados.

在被羁押了大约15至20天左右,获得保释,并在审理中得到无罪开释。

La circunstancia de que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el Tribunal de segunda instancia no puede por sí sola menoscabar el derecho del acusado a la revisión de la sentencia y de la condena por un tribunal superior.

虽然在一审时被无罪的在上一级法院上诉时可能会被定有罪,但是这种情况本身并不能妨害被告要求上一级法院对其定罪和决进行复审的权利。

La circunstancia que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el tribunal de segunda instancia, en ausencia de una reserva por el Estado Parte, no puede por sí sola menoscabar su derecho a la revisión de su sentencia y condena por un tribunal superior.

虽然一审中被宣告无罪的人可以在上诉时被上一级法院定罪,但光凭这一情况,如果缔约国未作出保留,那么,被告要求由高级法庭对其定罪及刑罚进行复审的权利不得受到任何损害。

La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

联利特派团突出说明了下面几个事例:尽管联合国民警收集到有力证据,显示利比里亚国家警察主管行动的副主任犯有错失行为,但此人却被宣告无罪,并官复原职。

A pesar de las presuntas deficiencias del sistema judicial de Bangladesh, el autor de la queja no puede alegar que no obtuvo un juicio imparcial con respecto a los cargos de asesinato en su contra, y es posible también que sea absuelto en el proceso por secuestro.

虽然据报告孟加拉国的司法制度存在一些缺点,但是不能说申诉人在这项谋杀案中没有得到公正的审讯,而且在所涉绑架案中他也可能被宣告无罪

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,在审前不受拘禁的被告被无罪的可能性比那些在审前遭受拘禁的人大很多,而保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正审的权利方面所面临的劣势。

En el período que se examina se estaban tramitando los procedimientos previos a la apelación, y la Sala de Apelaciones y el magistrado encargado de los trámites previos a las apelaciones habían dictado un número importante de decisiones previas, incluida una decisión por la que se dejaba sin efecto una solicitud de la Fiscalía de que se admitiera prueba provisional con arreglo al artículo 115 del reglamento contra Bagambiki, que había sido absuelto de todos los cargos por la Sala de Primera Instancia.

本报告所述期间内不断进行上诉前程序,而且上诉分庭和上诉预审法官作出了许多上诉前裁定,包括裁定驳回检方的一项动议,即要求依照规则第115条接受不利Bagambiki的其他证据;此人已被审分庭宣在所有指控上均属无罪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absuelto 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 井壁, 井场, 井底, 井灌, 井架, 井井有条, 井口, 井栏, 井然,

相似单词


abstractivo, abstracto, abstraer, abstraído, abstruso, absuelto, absurdidad, absurdo, Abu Dabi, Abu Dhabi,
absuelto, ta

p.p.irreg.de
absolver.


condenado,  convicto,  hallado culpable

联想词
condenado被判罪的;acusado明显的;arrestado勇敢的;destituido没有…的;detenido被捕的;juzgado法官;liberado发布;procesado的;culpable有罪的;castigado处罚;condena判决;

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一也列入清单的个人 的所有指控被宣布无效

De ser absuelto, tendría derecho a la rehabilitación de acuerdo con la legislación de Georgia.

若得到无罪开赦他将有权依格鲁吉亚法律获得“平”。

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有一被告被无罪开释。

Los juicios de los 18 acusados han concluido y todos menos uno han sido absueltos, en primera instancia o en la apelación.

对18个被告的判都已结束,除一人外,所有被告都在判时或在上诉后无罪释放

Aunque finalmente fue absuelto de los cargos de soborno, cuando el Iraq acordó devolverle los bienes confiscados, la invasión de Kuwait había comenzado.

他最终被洗刷这一罪,但是到伊拉克同意归还被没收的财产时,入侵科威特已经开始。

Hasta el momento, cinco funcionarios de las Naciones Unidas han sido destituidos sumariamente, nueve están en proceso disciplinario y cuatro han sido absueltos.

迄今为止,5联合国工作人员已被解聘,9正在接受纪律检查,4免除

Los Estados deberían de considerar como una responsabilidad común, y como una contribución importante a la justicia penal internacional, encontrar soluciones para la reubicación de las personas absueltas.

各国应当把它当作共同的责任,为把被宣布无罪的人迁移别处寻找解决方法

El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.

政府的更迭其本身并不意味着曾因其政治活动而遭到诬陷或控罪的人,可解脱这些诬陷获得开释

Otra esfera en donde el Tribunal depende de la asistencia de los Estados es en la reubicación de las personas que hayan sido absueltas.

卢旺达问题国际法庭依靠各国协助的另一个领域就是把被宣布无罪的人迁移别处

Hasta el momento, se han completado los juicios contra 77 acusados, 74 de los cuales han sido declarados culpables de al menos un cargo y tres han sido absueltos de todos los cargos.

迄今完成了对77被告的判,74人至少被判处犯有一项被指控的罪行,3人被宣布无罪。

Brodie había sido absuelto por la jueza de primera instancia, quien determinó que no había evidencia directa que demostrara su participación en las ventas a Cuba de resinas ionizadas para la purificación del agua.

法官宣判布罗迪无罪法官认为没有直接的证据证明他参与销售净水用的离子交换树脂到古巴。

Había permanecido detenido durante 15 ó 20 días antes de que se le pusiera en libertad condicional bajo fianza y en el juicio había sido absuelto de los cargos imputados.

在被羁押了大约15至20天左右,获得保释,并在理中得到无罪开释。

La circunstancia de que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el Tribunal de segunda instancia no puede por sí sola menoscabar el derecho del acusado a la revisión de la sentencia y de la condena por un tribunal superior.

虽然在一时被宣判无罪的在上一级法院上诉时可能会被判定有罪,但是这种情况本身并不能妨害被告要求上一级法院对其定罪和判决进行复的权利。

La circunstancia que una persona absuelta en primera instancia sea condenada en apelación por el tribunal de segunda instancia, en ausencia de una reserva por el Estado Parte, no puede por sí sola menoscabar su derecho a la revisión de su sentencia y condena por un tribunal superior.

虽然一中被宣告无罪的人可以在上诉时被上一级法院定罪,但光凭这一情况,如果缔约国未作出保留,那么,被告要求由高级法庭对其定罪及刑罚进行复的权利不得受到任何损害。

La UNMIL ha subrayado los siguientes ejemplos: el Director Adjunto de Operaciones de la Policía Nacional de Liberia ha sido absuelto y restituido, a pesar de que la policía civil de las Naciones Unidas reunió pruebas claras de conducta indebida.

联利特派团突出说明了下面几个事例:尽管联合国民警收集到有力证据,显示利比里亚国家警察主管行动的副主任犯有错失行为,但此人却被宣告无罪,并官复原职。

A pesar de las presuntas deficiencias del sistema judicial de Bangladesh, el autor de la queja no puede alegar que no obtuvo un juicio imparcial con respecto a los cargos de asesinato en su contra, y es posible también que sea absuelto en el proceso por secuestro.

虽然据报告孟加拉国的司法制度存在一些缺点,但是不能说申诉人在这项谋杀案中没有得到公正的讯,而且在所涉绑架案中他也可能被宣告无罪

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,在判前不受拘禁的被告被宣判无罪的可能性比那些在判前遭受拘禁的人大很多,而保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正判的权利方面所面临的劣势。

En el período que se examina se estaban tramitando los procedimientos previos a la apelación, y la Sala de Apelaciones y el magistrado encargado de los trámites previos a las apelaciones habían dictado un número importante de decisiones previas, incluida una decisión por la que se dejaba sin efecto una solicitud de la Fiscalía de que se admitiera prueba provisional con arreglo al artículo 115 del reglamento contra Bagambiki, que había sido absuelto de todos los cargos por la Sala de Primera Instancia.

本报告所述期间内不断进行上诉前程序,而且上诉分庭和上诉预法官作出了许多上诉前裁定,包括裁定驳回检方的一项动议,即要求依照规则第115条接受不利Bagambiki的其他证据;此人已被判分庭宣布在所有指控上均属无罪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absuelto 的西班牙语例句

用户正在搜索


颈静脉, 颈毛异色的, 颈上受到的拳击, 颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族,

相似单词


abstractivo, abstracto, abstraer, abstraído, abstruso, absuelto, absurdidad, absurdo, Abu Dabi, Abu Dhabi,