西语助手
  • 关闭

tr.

1. 扣:

~ los botones 系上扣子.
~ el chaleco 把背心扣上.


2. [墨西哥方言] 堵 (灌溉沟口) .


|→ intr.

1. 发芽, 萌芽.
2. (鸡蛋煮爆时) 流出蛋白.


|→ prnl.
系纽扣.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
a-(无实,构成派生词)+ botón(m. 纽扣;扣状物;芽)+ -ar(动词后缀)
派生

abrochar

desabotonar

想词
pantalón裤子,长裤;blusa带袖罩衫,紧身女衫;cremallera拉链;botones服务生;camisa衬衫;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;chaqueta外衣, 外套;coser缝;falda裙子;vestirse穿衣服;atar捆;

用户正在搜索


重新装满, 重新装载, 重新组织, 重新做人, 重型, 重型卡车, 重修, 重选, 重演, 重要,

相似单词


abotagarse, abotargarse, abotinado, abotonador, abotonadura, abotonar, abovedado, abovedar, aboyado, aboyar,

tr.

1.

~ los botones 系上子.
~ el chaleco 把上.


2. [墨西哥方言] 堵 (灌溉沟口) .


|→ intr.

1. 发芽, 萌芽.
2. (鸡蛋煮爆时) 流出蛋白.


|→ prnl.
系纽.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
a-(无实义,构成派生词)+ botón(m. 纽状物;芽)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
abrochar

反义词
desabotonar

联想词
pantalón裤子,长裤;blusa带袖罩衫,紧身女衫;cremallera拉链;botones服务生;camisa衬衫;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;chaqueta外衣, 外套;coser缝;falda裙子;vestirse穿衣服;atar捆;

用户正在搜索


重要职位, 重音, 重音在倒数第二个音节上的, 重音在倒数第三个音节, 重印, 重印书, 重用, 重油, 重游, 重元素,

相似单词


abotagarse, abotargarse, abotinado, abotonador, abotonadura, abotonar, abovedado, abovedar, aboyado, aboyar,

tr.

1.

~ los botones 系子.
~ el chaleco 把背心.


2. [西哥方言] 堵 (灌溉沟口) .


|→ intr.

1. 发芽, 萌芽.
2. (鸡蛋煮爆时) 流出蛋白.


|→ prnl.
系纽.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
a-(无实义,构成派生词)+ botón(m. 纽状物;芽)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
abrochar

反义词
desabotonar

联想词
pantalón裤子,长裤;blusa带袖罩衫,紧身女衫;cremallera拉链;botones服务生;camisa衬衫;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;chaqueta外衣, 外套;coser缝;falda裙子;vestirse穿衣服;atar捆;

用户正在搜索


舟楫, 舟桥, 舟形的, , 州的, 州际的, 州长, , 诌媚, ,

相似单词


abotagarse, abotargarse, abotinado, abotonador, abotonadura, abotonar, abovedado, abovedar, aboyado, aboyar,

tr.

1.

~ los botones 系上子.
~ el chaleco 把背心上.


2. [墨西哥方言] 堵 (灌溉沟口) .


|→ intr.

1. 发芽, 萌芽.
2. (鸡蛋煮爆时) 流出蛋白.


|→ prnl.
系纽.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
a-(无实,构成派生词)+ botón(m. 纽状物;芽)+ -ar(动词后缀)
派生

abrochar

desabotonar

联想词
pantalón裤子,长裤;blusa带袖罩衫,紧身女衫;cremallera拉链;botones服务生;camisa衬衫;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;chaqueta外衣, 外套;coser缝;falda裙子;vestirse穿衣服;atar捆;

用户正在搜索


周济, 周刊, 周密, 周密的分析, 周密的计划, 周密思考, 周末, 周末旅行, 周年, 周年的,

相似单词


abotagarse, abotargarse, abotinado, abotonador, abotonadura, abotonar, abovedado, abovedar, aboyado, aboyar,

tr.

1.

~ los botones 系上子.
~ el chaleco 把背心上.


2. [墨西哥方言] 堵 (灌溉沟口) .


|→ intr.

1. 发, .
2. (蛋煮爆时) 流出蛋白.


|→ prnl.
.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
a-(无实义,构成派生词)+ botón(m. 状物;)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
abrochar

反义词
desabotonar

联想词
pantalón裤子,长裤;blusa带袖罩衫,紧身女衫;cremallera拉链;botones服务生;camisa衬衫;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;chaqueta外衣, 外套;coser缝;falda裙子;vestirse穿衣服;atar捆;

用户正在搜索


周日, 周身, 周身疼痛, 周岁, 周围, 周围的, 周围环境, 周线, 周详, 周旋,

相似单词


abotagarse, abotargarse, abotinado, abotonador, abotonadura, abotonar, abovedado, abovedar, aboyado, aboyar,

tr.

1.

~ los botones 系上子.
~ el chaleco 把背心上.


2. [墨西哥方言] 堵 (灌溉沟口) .


|→ intr.

1. , .
2. (鸡蛋煮爆时) 流出蛋白.


|→ prnl.
系纽.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
a-(无实义,构成派生词)+ botón(m. 纽)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
abrochar

反义词
desabotonar

联想词
pantalón裤子,长裤;blusa带袖罩衫,紧身女衫;cremallera拉链;botones服务生;camisa衬衫;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;chaqueta外衣, 外套;coser缝;falda裙子;vestirse穿衣服;atar捆;

用户正在搜索


洲际, 洲际弹道导弹, 洲际导弹, 洲际的, , 妯娌, , 轴衬, 轴承, 轴承钢,

相似单词


abotagarse, abotargarse, abotinado, abotonador, abotonadura, abotonar, abovedado, abovedar, aboyado, aboyar,

tr.

1.

~ los botones 系上子.
~ el chaleco 把背心上.


2. [墨西哥方言] 堵 (灌溉沟口) .


|→ intr.

1. 发芽, 萌芽.
2. (鸡蛋煮爆时) 流出蛋白.


|→ prnl.
系纽.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
a-(无实,构成派生词)+ botón(m. 纽状物;芽)+ -ar(动词后缀)
派生

abrochar

desabotonar

联想词
pantalón裤子,长裤;blusa带袖罩衫,紧身女衫;cremallera拉链;botones服务生;camisa衬衫;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;chaqueta外衣, 外套;coser缝;falda裙子;vestirse穿衣服;atar捆;

用户正在搜索


轴向运动, 轴心, , 肘的, 肘关节, 肘接, 肘节, 肘窝, 肘腋, 肘状的,

相似单词


abotagarse, abotargarse, abotinado, abotonador, abotonadura, abotonar, abovedado, abovedar, aboyado, aboyar,

tr.

1. 扣:

~ los botones 系上扣子.
~ el chaleco 把背心扣上.


2. [墨西哥方] (溉沟口) .


|→ intr.

1. 发芽, 萌芽.
2. (鸡蛋煮爆时) 流出蛋白.


|→ prnl.
系纽扣.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
a-(无实义,构成生词)+ botón(m. 纽扣;扣状物;芽)+ -ar(动词

近义词
abrochar

反义词
desabotonar

联想词
pantalón裤子,长裤;blusa带袖罩衫,紧身女衫;cremallera拉链;botones服务生;camisa衬衫;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;chaqueta外衣, 外套;coser缝;falda裙子;vestirse穿衣服;atar捆;

用户正在搜索


, 昼出动物, 昼伏夜出, 昼盲, 昼盲症患者, 昼夜, 昼夜看守, 昼夜平分的, 昼夜平分时, ,

相似单词


abotagarse, abotargarse, abotinado, abotonador, abotonadura, abotonar, abovedado, abovedar, aboyado, aboyar,

tr.

1.

~ los botones 系上子.
~ el chaleco 把背心上.


2. [墨西哥方言] 堵 (灌溉沟口) .


|→ intr.

1. , .
2. (鸡蛋煮爆时) 流出蛋白.


|→ prnl.
系纽.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
a-(无实义,构成派生词)+ botón(m. 纽)+ -ar(动词后缀)
派生

近义词
abrochar

反义词
desabotonar

联想词
pantalón裤子,长裤;blusa带袖罩衫,紧身女衫;cremallera拉链;botones服务生;camisa衬衫;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;chaqueta外衣, 外套;coser缝;falda裙子;vestirse穿衣服;atar捆;

用户正在搜索


皱褶, , 骤然, 骤然离去, , 籀文, , 朱笔, 朱顶雀, 朱红,

相似单词


abotagarse, abotargarse, abotinado, abotonador, abotonadura, abotonar, abovedado, abovedar, aboyado, aboyar,