Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.
做衣服 钱我
钱我 未付。
未付。
 ,尚,仍:
,尚,仍:
 没到.
没到.
 在工作.
在工作.

 候,
候,
 未走出家门.
未走出家门. ;
; 可否认地;
可否认地;Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.
做衣服 钱我
钱我 未付。
未付。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说, 仍然认为政
仍然认为政 有阻止灾难
有阻止灾难 工具。
工具。
Las enseñanzas académicas de Platón aún son objeto de estudio.
柏拉图 学术教导仍然是研究
学术教导仍然是研究 主题。
主题。
Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.
好几年过去了,那次失败留下 创伤
创伤 没有治好。
没有治好。
Ser homosexual aún es delito en algunos países.
同性恋在某些国家是犯罪。
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
 虽年事已高,但
虽年事已高,但 能工作.
能工作.
En esa pared aún pueden verse los impactos de las balas.
那堵墙上 留有弹痕.
留有弹痕.
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于
 习惯,我老忘了吃药.
习惯,我老忘了吃药.
No sé aún lo que voy a hacer en definitiva.
我
 知道我到底要干什么。
知道我到底要干什么。
Las causas del accidente aún no están claras.
事故 原因
原因

 楚。
楚。
La transacción aún no ha sido concluida.
这笔交易仍然没有完成。
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经中午了,她 在睡觉。
在睡觉。
En estas condiciones aún podemos hacer algo.
在这种情况下我们 是有事可干
是有事可干 。
。
No corras, aún no he terminado de decírtelo todo.
别忙,我 没有给你讲完呢。
没有给你讲完呢。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个小 。
。
Daos prisa, que aún hay mucho que hacer.
快一点,我们 有很多事要做。
有很多事要做。
Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.
尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。
Pero aún hay margen para mejorar la ejecución de las medidas y aumentar su impacto.
但是 有空间改进措施
有空间改进措施 实施并使之更加有力。
实施并使之更加有力。
En la esfera de la salud aún queda mucho por hacer.
在卫生方面,仍有大量工作要做。
El deber de recordar supondrá hoy y aún más mañana el deber de educar.
如果今天要传递纪念 义务,那么我们
义务,那么我们 义务就是开展教育,对未来而言更是如此。
义务就是开展教育,对未来而言更是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件
代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


 他还在工作.
他还在工作. 加:
加: 愉快.
愉快.Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.
做衣服的钱我还未付。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政 有阻止灾难的工具。
有阻止灾难的工具。
Las enseñanzas académicas de Platón aún son objeto de estudio.
柏拉图的学术教导仍然是研究的主题。
Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.
好几年过去了,那次失败留下的创伤还没有治好。
Ser homosexual aún es delito en algunos países.
同性恋在某些国家是犯罪。
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
他虽年事 高,但还能工作.
高,但还能工作.
En esa pared aún pueden verse los impactos de las balas.
那堵墙上还留有弹痕.
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还不习惯,我老忘了吃药.
No sé aún lo que voy a hacer en definitiva.
我还不知道我到底要干什么。
Las causas del accidente aún no están claras.
事故的原因还不清楚。
La transacción aún no ha sido concluida.
这笔交易仍然没有
 。
。
Es ya mediodía y aún está en la cama.
 经中午了,她还在睡觉。
经中午了,她还在睡觉。
En estas condiciones aún podemos hacer algo.
在这种情况下我们还是有事可干的。
No corras, aún no he terminado de decírtelo todo.
别忙,我还没有给你讲 呢。
呢。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个小时。
Daos prisa, que aún hay mucho que hacer.
快一点,我们还有很多事要做。
Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.
尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。
Pero aún hay margen para mejorar la ejecución de las medidas y aumentar su impacto.
但是还有空间改进措施的实施并使之 加有力。
加有力。
En la esfera de la salud aún queda mucho por hacer.
在卫生方面,仍有大量工作要做。
El deber de recordar supondrá hoy y aún más mañana el deber de educar.
如果今天要传递纪念的义务,那么我们的义务就是开展教育,对未来而言 是如此。
是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生 ,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


 夜他还在工作.
夜他还在工作. 加:
加: 愉快.
愉快.Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.
做衣服的钱我还未付。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政 有阻止灾难的工具。
有阻止灾难的工具。
Las enseñanzas académicas de Platón aún son objeto de estudio.
柏拉图的学术教导仍然是研究的主题。
Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.
好几年过去了,那次失败留下的创伤还没有治好。
Ser homosexual aún es delito en algunos países.
同性恋在某些国家是犯罪。
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
他虽年事 高,但还能工作.
高,但还能工作.
En esa pared aún pueden verse los impactos de las balas.
那堵墙上还留有弹痕.
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还不习惯,我老忘了吃药.
No sé aún lo que voy a hacer en definitiva.
我还不知道我到底要干什么。
Las causas del accidente aún no están claras.
事故的原因还不清楚。
La transacción aún no ha sido concluida.
这笔交易仍然没有完 。
。
Es ya mediodía y aún está en la cama.

 中午了,她还在睡觉。
中午了,她还在睡觉。
En estas condiciones aún podemos hacer algo.
在这种情况下我们还是有事可干的。
No corras, aún no he terminado de decírtelo todo.
别忙,我还没有给你讲完呢。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个小时。
Daos prisa, que aún hay mucho que hacer.
快一点,我们还有很多事要做。
Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.
尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。
Pero aún hay margen para mejorar la ejecución de las medidas y aumentar su impacto.
但是还有空间改进措施的实施并使之 加有力。
加有力。
En la esfera de la salud aún queda mucho por hacer.
在卫生方面,仍有大量工作要做。
El deber de recordar supondrá hoy y aún más mañana el deber de educar.
如果今天要传递纪念的义务,那么我们的义务就是开展教育,对未来而言 是如此。
是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生 ,部分未
,部分未 过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 .
.

 半夜他还在工作.
半夜他还在工作. 加:
加: 愉快.
愉快.Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.
做衣服的钱我还未付。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政 有阻止灾难的工具。
有阻止灾难的工具。
Las enseñanzas académicas de Platón aún son objeto de estudio.
柏拉图的学术教导仍然是研究的主题。
Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.
好几年过去了,那次失败留下的创伤还没有治好。
Ser homosexual aún es delito en algunos países.
同性恋在某些国家是犯罪。
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
他虽年事 高,但还能工作.
高,但还能工作.
En esa pared aún pueden verse los impactos de las balas.
那堵墙上还留有弹痕.
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还不习惯,我老忘了吃药.
No sé aún lo que voy a hacer en definitiva.
我还不知道我 底要干什么。
底要干什么。
Las causas del accidente aún no están claras.
事故的原因还不清楚。
La transacción aún no ha sido concluida.
这笔交易仍然没有完成。
Es ya mediodía y aún está en la cama.


 午了,她还在睡觉。
午了,她还在睡觉。
En estas condiciones aún podemos hacer algo.
在这种情况下我们还是有事可干的。
No corras, aún no he terminado de decírtelo todo.
别忙,我还没有给你讲完呢。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个小时。
Daos prisa, que aún hay mucho que hacer.
快一点,我们还有很多事要做。
Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.
尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。
Pero aún hay margen para mejorar la ejecución de las medidas y aumentar su impacto.
但是还有空间改进措施的实施并使之 加有力。
加有力。
En la esfera de la salud aún queda mucho por hacer.
在卫生方面,仍有大量工作要做。
El deber de recordar supondrá hoy y aún más mañana el deber de educar.
如果今天要传递纪念的义务,那么我们的义务就是开展教育,对未来而言 是如此。
是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未 过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 工作.
工作.
 ;
; 许;
许;Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.
做衣服的钱我还未付。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政 有阻止灾难的工具。
有阻止灾难的工具。
Las enseñanzas académicas de Platón aún son objeto de estudio.
柏拉图的学术教导仍然是研究的主题。
Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.
好几年过去了,那次失败留下的创伤还没有治好。
Ser homosexual aún es delito en algunos países.
同性

 些国家是犯罪。
些国家是犯罪。
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
他虽年事已高,但还能工作.
En esa pared aún pueden verse los impactos de las balas.
那堵墙上还留有弹痕.
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还不习惯,我老忘了吃药.
No sé aún lo que voy a hacer en definitiva.
我还不知道我到底要干什么。
Las causas del accidente aún no están claras.
事故的原因还不清楚。
La transacción aún no ha sido concluida.
这笔交易仍然没有完成。
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经中午了,她还 睡觉。
睡觉。
En estas condiciones aún podemos hacer algo.
 这种情况下我们还是有事可干的。
这种情况下我们还是有事可干的。
No corras, aún no he terminado de decírtelo todo.
别忙,我还没有给你讲完呢。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个小时。
Daos prisa, que aún hay mucho que hacer.
快一点,我们还有很多事要做。
Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.
尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。
Pero aún hay margen para mejorar la ejecución de las medidas y aumentar su impacto.
但是还有空间改进措施的实施并使之更加有力。
En la esfera de la salud aún queda mucho por hacer.
 卫生方面,仍有大量工作要做。
卫生方面,仍有大量工作要做。
El deber de recordar supondrá hoy y aún más mañana el deber de educar.
如果今天要传递纪念的义务,那么我们的义务就是开展教育,对未来而言更是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发 问题,欢迎向我们指正。
问题,欢迎向我们指正。

 ;
; 然,尽管,即使;
然,尽管,即使;Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.
做衣服的钱我还未付。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政 有阻止灾难的工具。
有阻止灾难的工具。
Las enseñanzas académicas de Platón aún son objeto de estudio.
柏拉图的学术教导仍然是研究的主题。
Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.
好几年过去了,那次失败留下的创伤还没有治好。
Ser homosexual aún es delito en algunos países.
同性恋在某些国家是犯罪。
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
他 年
年

 ,但还能工作.
,但还能工作.
En esa pared aún pueden verse los impactos de las balas.
那堵墙上还留有弹痕.
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还不习惯,我老忘了吃药.
No sé aún lo que voy a hacer en definitiva.
我还不知道我到底要干什么。
Las causas del accidente aún no están claras.
 故的原因还不清楚。
故的原因还不清楚。
La transacción aún no ha sido concluida.
这笔交易仍然没有完成。
Es ya mediodía y aún está en la cama.
 经中午了,她还在睡觉。
经中午了,她还在睡觉。
En estas condiciones aún podemos hacer algo.
在这种情况下我们还是有 可干的。
可干的。
No corras, aún no he terminado de decírtelo todo.
别忙,我还没有给你讲完呢。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个小时。
Daos prisa, que aún hay mucho que hacer.
快一点,我们还有很多 要做。
要做。
Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.
尽管
 ,仍需加大力度处理贫困问题。
,仍需加大力度处理贫困问题。
Pero aún hay margen para mejorar la ejecución de las medidas y aumentar su impacto.
但是还有空间改进措施的实施并使之更加有力。
En la esfera de la salud aún queda mucho por hacer.
在卫生方面,仍有大量工作要做。
El deber de recordar supondrá hoy y aún más mañana el deber de educar.
 果今天要传递纪念的义务,那么我们的义务就是开展教育,对未来而言更是
果今天要传递纪念的义务,那么我们的义务就是开展教育,对未来而言更是
 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 管;
管;
 ,
, 管,即使;
管,即使; 而;
而; ;
;Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.
做衣服的钱我还未付。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍 认为政
认为政 有阻止灾难的工具。
有阻止灾难的工具。
Las enseñanzas académicas de Platón aún son objeto de estudio.
柏拉图的学术教导仍 是研究的主题。
是研究的主题。
Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.
好几 过去了,那次失败留下的创伤还没有治好。
过去了,那次失败留下的创伤还没有治好。
Ser homosexual aún es delito en algunos países.
同性恋在某些国家是犯罪。
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
他

 已高,但还能工作.
已高,但还能工作.
En esa pared aún pueden verse los impactos de las balas.
那堵墙上还留有弹痕.
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还不习惯,我老忘了吃药.
No sé aún lo que voy a hacer en definitiva.
我还不知道我到底要干什么。
Las causas del accidente aún no están claras.
 故的原因还不清楚。
故的原因还不清楚。
La transacción aún no ha sido concluida.
这笔交易仍 没有完成。
没有完成。
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经中午了,她还在睡觉。
En estas condiciones aún podemos hacer algo.
在这种情况下我们还是有 可干的。
可干的。
No corras, aún no he terminado de decírtelo todo.
别忙,我还没有给你讲完呢。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个小时。
Daos prisa, que aún hay mucho que hacer.
快一点,我们还有很多 要做。
要做。
Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.
 管如此,仍需加大力度处理贫困问题。
管如此,仍需加大力度处理贫困问题。
Pero aún hay margen para mejorar la ejecución de las medidas y aumentar su impacto.
但是还有空间改进措施的实施并使之更加有力。
En la esfera de la salud aún queda mucho por hacer.
在卫生方面,仍有大量工作要做。
El deber de recordar supondrá hoy y aún más mañana el deber de educar.
如果今天要传递纪念的义务,那么我们的义务就是开展教育,对未来而言更是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


 更愉快.
更愉快.Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.
做衣服的钱我还未付。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政 有阻止灾难的工具。
有阻止灾难的工具。
Las enseñanzas académicas de Platón aún son objeto de estudio.
柏拉图的学术教导仍然是研究的主题。
Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.
好几年 去
去 ,那次失败留下的创伤还没有治好。
,那次失败留下的创伤还没有治好。
Ser homosexual aún es delito en algunos países.
同性恋在某些国家是犯罪。
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
他虽年事已高,但还能工作.
En esa pared aún pueden verse los impactos de las balas.
那堵墙上还留有弹痕.
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还不习惯,我老

 药.
药.
No sé aún lo que voy a hacer en definitiva.
我还不知道我到底要干什么。
Las causas del accidente aún no están claras.
事故的原因还不清楚。
La transacción aún no ha sido concluida.
这笔交易仍然没有完成。
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经中午 ,她还在睡觉。
,她还在睡觉。
En estas condiciones aún podemos hacer algo.
在这种情况下我们还是有事可干的。
No corras, aún no he terminado de decírtelo todo.
别忙,我还没有给你讲完呢。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个小时。
Daos prisa, que aún hay mucho que hacer.
快一点,我们还有很多事要做。
Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.
尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。
Pero aún hay margen para mejorar la ejecución de las medidas y aumentar su impacto.
但是还有空间改进措施的实施并使之更加有力。
En la esfera de la salud aún queda mucho por hacer.
在卫生方面,仍有大量工作要做。
El deber de recordar supondrá hoy y aún más mañana el deber de educar.
如果今天要传递纪念的义务,那么我们的义务就是开展教育,对未来而言更是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经 人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 还没到.
还没到. 还在工作.
还在工作. 的时候,
的时候, 还未走出家门.
还未走出家门. ;
; ,
,
 ;
;Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.
做衣服的钱我还未付。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说, 仍然认为政
仍然认为政 有阻止灾难的工具。
有阻止灾难的工具。
Las enseñanzas académicas de Platón aún son objeto de estudio.
柏拉图的学术教导仍然是研究的主题。
Pasados los años, aún permanecen las cicatrices de aquel fracaso.
好几年过去了,那次失败留下的创伤还没有治好。
Ser homosexual aún es delito en algunos países.
同性恋在某些国家是
 。
。
A pesar de su avanzada edad aún tiene capacidad de trabajo.
 虽年事已高,但还能工作.
虽年事已高,但还能工作.
En esa pared aún pueden verse los impactos de las balas.
那堵墙上还留有弹痕.
Como aún no he cogido la seguida ,se me olvida casi siempre tomar la medicina.
由于还不习惯,我老忘了吃药.
No sé aún lo que voy a hacer en definitiva.
我还不知道我到底要干什么。
Las causas del accidente aún no están claras.
事故的原因还不清楚。
La transacción aún no ha sido concluida.
这笔交易仍然没有完成。
Es ya mediodía y aún está en la cama.
已经中午了,她还在睡觉。
En estas condiciones aún podemos hacer algo.
在这种情况下我们还是有事可干的。
No corras, aún no he terminado de decírtelo todo.
别忙,我还没有给你讲完呢。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个小时。
Daos prisa, que aún hay mucho que hacer.
快一点,我们还有很多事要做。
Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.
尽 如此,仍需加大力度处理贫困问题。
如此,仍需加大力度处理贫困问题。
Pero aún hay margen para mejorar la ejecución de las medidas y aumentar su impacto.
但是还有空间改进措施的实施并 之更加有力。
之更加有力。
En la esfera de la salud aún queda mucho por hacer.
在卫生方面,仍有大量工作要做。
El deber de recordar supondrá hoy y aún más mañana el deber de educar.
如果今天要传递纪念的义务,那么我们的义务就是开展教育,对未来而言更是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。