西语助手
  • 关闭

a gran escala

添加到生词本


西 语 助 手

En los distritos de Fizuli y Jebrail, se realizaban actividades agrícolas a gran escala.

菲祖利区和杰布拉伊尔区有农业活动

En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.

在克尔巴贾尔区,实况调查团观察到了有组织农业活动

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口流动有时是土匪活动和跨界犯罪造成

Sería necesario crear capacidad institucional y técnica para gestionar y mantener proyectos de infraestructura a gran escala.

要管理和维持大型基础设施项目,可能必须开展体制和技术能力建设

Sin embargo, la producción a gran escala y el tráfico de estupefacientes siguen siendo una grave preocupación.

然而,麻醉药品生产和贩运仍然是一个严重问题。

El ejército israelí también llevó a cabo operaciones a gran escala de búsqueda y detenciones en la Ribera Occidental.

以色列军队还在西岸进行了搜捕行动。

La planificación anticipada del crecimiento urbano puede justificar las inversiones en sistemas de saneamiento y alcantarillado a gran escala.

计城市增长而进行划,可能要对大型环卫和下水道系统进行投资

Estos actos se realizaron a gran escala y de manera sistemática, por lo que constituyen crímenes de lesa humanidad.

这些行为都是以很大和系统方式进行,因此可被视为侵害人类罪行。

El Gobierno de Kazajstán aplica un programa a gran escala para garantizar un mayor desarrollo en la esfera social.

哈萨克斯坦政府正在实施一项方案,目是确保社会领域进一步发展。

Los Estados deberían considerar la posibilidad de establecer procedimientos eficaces para los delitos a gran escala y las reivindicaciones colectivas.

国家应考虑建立有效程序,处理犯罪和侵权行为。

Los gobiernos seguirán siendo los principales inversores en el desarrollo de infraestructuras para el abastecimiento de agua a gran escala.

发展水基础设施主要投资者依然是各国政府

La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.

检察官办公室正在调查乌干达情势,其中涉及绑架、杀戮、酷刑和性暴力控告

A lo largo de la carretera había cierta actividad agrícola a gran escala, y se observaron varias máquinas agrícolas para sembrar y arar.

沿公路一带有一些农业活动还看到若干用于播种和耕地农业机械。

Si bien ha disminuido el número de ataques a gran escala contra civiles en el Sudán, subsisten graves inquietudes en materia de protección.

虽然在苏丹对平民袭击数量有所降低,但严重保护担忧依然存在。

Pese a producirse, a pequeña o a gran escala, toneladas de alimentos todos los años en la República Srpska, se siguen importando cantidades importantes.

虽然塞族共和国各种食品生产年产总量很高,但进口数量仍然不少。

Resumiremos dos estudios centrales a gran escala (Ramirez, Thomas y Collier) y dos estudios pequeños sobre minorías indígenas e inmigrantes (Saikia y Mohanty, Skutnabb-Kangas).

我们将摘述两项主要研究(Ramirez、Thomas & Collier)和两项小土著和移民少数民族研究(Saskia & Mohanty、Skutnabb-Kangas)。

Se consideró que Salman Pak era un emplazamiento inadecuado para la producción a gran escala por motivos de seguridad, por su proximidad a Bagdad.

萨尔曼帕克靠近巴格达,因此从安全角度来看,不适合在此进行生产。

Los progresos son alentadores hasta la fecha, sobre todo en lo que respecta a la gestión de operaciones a gran escala en países en crisis.

迄今进展令人鼓舞,这主要表现在危机国家大型业务活动管理领域。

En algunos casos se ha informado de que han ocurrido matanzas a gran escala, y que cientos de civiles han resultado muertos durante un ataque.

据报在其中一些情况中,发生了杀害行为在一次攻击中就有数百名平民被杀害。

Esto es exactamente lo que sucedió en Darfur, donde se cometieron enormes atrocidades a muy gran escala y que, hasta la fecha, han quedado impunes.

在达尔富尔恰恰发生此种情况,在该地曾大发生广泛暴行,并且迄今未受惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a gran escala 的西班牙语例句

用户正在搜索


苗床, 苗圃, 苗条, 苗条的, 苗头, 苗族, , 描画, 描绘, 描眉,

相似单词


a flote, a fortiori, a freír será el reír, a frutos secos, a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar,
大规模
西 语 助 手

En los distritos de Fizuli y Jebrail, se realizaban actividades agrícolas a gran escala.

菲祖利区杰布拉伊尔区有大规模农业

En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.

在克尔巴贾尔区,实况调查团观察到了有组织大规模农业

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口有时大规模土匪跨界犯罪造成

Sería necesario crear capacidad institucional y técnica para gestionar y mantener proyectos de infraestructura a gran escala.

要管理维持大型基础设施项,可能必须开展体制技术能力建设

Sin embargo, la producción a gran escala y el tráfico de estupefacientes siguen siendo una grave preocupación.

然而,大规模麻醉药品生产贩运仍然一个严重问题。

El ejército israelí también llevó a cabo operaciones a gran escala de búsqueda y detenciones en la Ribera Occidental.

以色列军队还在西岸进行了大规模搜捕行

La planificación anticipada del crecimiento urbano puede justificar las inversiones en sistemas de saneamiento y alcantarillado a gran escala.

计城市增长而进行规划,可能要对大型环卫下水道系统进行投资

Estos actos se realizaron a gran escala y de manera sistemática, por lo que constituyen crímenes de lesa humanidad.

这些行为都很大规模系统方式进行,因此可被视为侵害人类罪行。

El Gobierno de Kazajstán aplica un programa a gran escala para garantizar un mayor desarrollo en la esfera social.

哈萨克斯坦政府正在实施一项大规模方案,确保社会领域进一步发展。

Los Estados deberían considerar la posibilidad de establecer procedimientos eficaces para los delitos a gran escala y las reivindicaciones colectivas.

国家应考虑建立有效程序,处理大规模犯罪侵权行为。

Los gobiernos seguirán siendo los principales inversores en el desarrollo de infraestructuras para el abastecimiento de agua a gran escala.

发展大规模水基础设施主要投资者依然各国政府

La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.

检察官办公室正在调查乌干达情势,其中涉及大规模绑架、杀戮、酷刑性暴力控告

A lo largo de la carretera había cierta actividad agrícola a gran escala, y se observaron varias máquinas agrícolas para sembrar y arar.

沿公路一带有一些大规模农业还看到若干用于播种耕地农业机械。

Si bien ha disminuido el número de ataques a gran escala contra civiles en el Sudán, subsisten graves inquietudes en materia de protección.

虽然在苏丹对平民大规模袭击数量有所降低,但严重保护担忧依然存在。

Pese a producirse, a pequeña o a gran escala, toneladas de alimentos todos los años en la República Srpska, se siguen importando cantidades importantes.

虽然塞族共国各种规模食品生产年产总量很高,但进口数量仍然不少。

Resumiremos dos estudios centrales a gran escala (Ramirez, Thomas y Collier) y dos estudios pequeños sobre minorías indígenas e inmigrantes (Saikia y Mohanty, Skutnabb-Kangas).

我们将摘述两项主要大规模研究(Ramirez、Thomas & Collier)两项小规模土著移民少数民族研究(Saskia & Mohanty、Skutnabb-Kangas)。

Se consideró que Salman Pak era un emplazamiento inadecuado para la producción a gran escala por motivos de seguridad, por su proximidad a Bagdad.

萨尔曼帕克靠近巴格达,因此从安全角度来看,不适合在此进行大规模生产。

Los progresos son alentadores hasta la fecha, sobre todo en lo que respecta a la gestión de operaciones a gran escala en países en crisis.

迄今进展令人鼓舞,这主要表现在危机国家大型业务管理领域。

En algunos casos se ha informado de que han ocurrido matanzas a gran escala, y que cientos de civiles han resultado muertos durante un ataque.

据报在其中一些情况中,发生了大规模杀害行为在一次攻击中就有数百名平民被杀害。

Esto es exactamente lo que sucedió en Darfur, donde se cometieron enormes atrocidades a muy gran escala y que, hasta la fecha, han quedado impunes.

在达尔富尔恰恰发生此种情况,在该地曾大规模发生广泛暴行,并且迄今未受惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a gran escala 的西班牙语例句

用户正在搜索


妙诀, 妙龄, 妙品, 妙趣横生, 妙手回春, 妙呀, 妙用, 妙语, , 庙会,

相似单词


a flote, a fortiori, a freír será el reír, a frutos secos, a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar,

西 语 助 手

En los distritos de Fizuli y Jebrail, se realizaban actividades agrícolas a gran escala.

菲祖利区和杰布拉伊尔区有业活动

En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.

在克尔巴贾尔区,实况调查团观察到了有组织业活动

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口流动有时是土匪活动和跨界犯罪造成

Sería necesario crear capacidad institucional y técnica para gestionar y mantener proyectos de infraestructura a gran escala.

要管理和维持大型基础设项目,可能必须开展体制和技术能力建设

Sin embargo, la producción a gran escala y el tráfico de estupefacientes siguen siendo una grave preocupación.

然而,麻醉药品生产和贩运仍然是一个严重问题。

El ejército israelí también llevó a cabo operaciones a gran escala de búsqueda y detenciones en la Ribera Occidental.

以色列军队还在西岸进行了搜捕行动。

La planificación anticipada del crecimiento urbano puede justificar las inversiones en sistemas de saneamiento y alcantarillado a gran escala.

计城市增长而进行划,可能要对大型环卫和下水道系统进行投资

Estos actos se realizaron a gran escala y de manera sistemática, por lo que constituyen crímenes de lesa humanidad.

这些行为都是以很大和系统方式进行,因此可被视为侵害人类罪行。

El Gobierno de Kazajstán aplica un programa a gran escala para garantizar un mayor desarrollo en la esfera social.

哈萨克斯坦政府正在实一项方案,目是确保社会领域进一步发展。

Los Estados deberían considerar la posibilidad de establecer procedimientos eficaces para los delitos a gran escala y las reivindicaciones colectivas.

国家应考虑建立有效程序,处理犯罪和侵权行为。

Los gobiernos seguirán siendo los principales inversores en el desarrollo de infraestructuras para el abastecimiento de agua a gran escala.

发展水基础设要投资者依然是各国政府

La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.

检察官办公室正在调查乌干达情势,其中涉及绑架、杀戮、酷刑和性暴力控告

A lo largo de la carretera había cierta actividad agrícola a gran escala, y se observaron varias máquinas agrícolas para sembrar y arar.

沿公路一带有一些业活动还看到若干用于播种和耕地业机械。

Si bien ha disminuido el número de ataques a gran escala contra civiles en el Sudán, subsisten graves inquietudes en materia de protección.

虽然在苏丹对平民袭击数量有所降低,但严重保护担忧依然存在。

Pese a producirse, a pequeña o a gran escala, toneladas de alimentos todos los años en la República Srpska, se siguen importando cantidades importantes.

虽然塞族共和国各种食品生产年产总量很高,但进口数量仍然不少。

Resumiremos dos estudios centrales a gran escala (Ramirez, Thomas y Collier) y dos estudios pequeños sobre minorías indígenas e inmigrantes (Saikia y Mohanty, Skutnabb-Kangas).

我们将摘述两项研究(Ramirez、Thomas & Collier)和两项小土著和移民少数民族研究(Saskia & Mohanty、Skutnabb-Kangas)。

Se consideró que Salman Pak era un emplazamiento inadecuado para la producción a gran escala por motivos de seguridad, por su proximidad a Bagdad.

萨尔曼帕克靠近巴格达,因此从安全角度来看,不适合在此进行生产。

Los progresos son alentadores hasta la fecha, sobre todo en lo que respecta a la gestión de operaciones a gran escala en países en crisis.

迄今进展令人鼓舞,这要表现在危机国家大型业务活动管理领域。

En algunos casos se ha informado de que han ocurrido matanzas a gran escala, y que cientos de civiles han resultado muertos durante un ataque.

据报在其中一些情况中,发生了杀害行为在一次攻击中就有数百名平民被杀害。

Esto es exactamente lo que sucedió en Darfur, donde se cometieron enormes atrocidades a muy gran escala y que, hasta la fecha, han quedado impunes.

在达尔富尔恰恰发生此种情况,在该地曾大发生广泛暴行,并且迄今未受惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a gran escala 的西班牙语例句

用户正在搜索


民歌选, 民工, 民国, 民航, 民航机, 民间, 民间传说, 民间的, 民间歌手, 民间故事,

相似单词


a flote, a fortiori, a freír será el reír, a frutos secos, a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar,
大规模
西 语 助 手

En los distritos de Fizuli y Jebrail, se realizaban actividades agrícolas a gran escala.

菲祖利区和杰布拉伊尔区有大规模农业活动

En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.

在克尔巴贾尔区,实况调查团观察到了有组织的大规模农业活动

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口的流动有时是大规模的土匪活动和跨界犯罪造成的。

Sería necesario crear capacidad institucional y técnica para gestionar y mantener proyectos de infraestructura a gran escala.

要管理和维持大型基础设施项目,可能必须开展体制和技术能力建设

Sin embargo, la producción a gran escala y el tráfico de estupefacientes siguen siendo una grave preocupación.

然而,大规模的麻醉药品生产和贩运仍然是一个严重问题。

El ejército israelí también llevó a cabo operaciones a gran escala de búsqueda y detenciones en la Ribera Occidental.

以色列军队还在西岸进行了大规模搜捕行动。

La planificación anticipada del crecimiento urbano puede justificar las inversiones en sistemas de saneamiento y alcantarillado a gran escala.

计城市增长而进行规划,可能要对大型环卫和下水道系统进行投资

Estos actos se realizaron a gran escala y de manera sistemática, por lo que constituyen crímenes de lesa humanidad.

这些行为都是以很大规模和系统的方式进行的,因此可被视为侵害人类罪行。

El Gobierno de Kazajstán aplica un programa a gran escala para garantizar un mayor desarrollo en la esfera social.

哈萨克斯坦政府正在实施一项大规模方案,目的是确保社会领域的进一步发展。

Los Estados deberían considerar la posibilidad de establecer procedimientos eficaces para los delitos a gran escala y las reivindicaciones colectivas.

国家应考虑建立有效程序,处理大规模犯罪和侵权行为。

Los gobiernos seguirán siendo los principales inversores en el desarrollo de infraestructuras para el abastecimiento de agua a gran escala.

发展大规模水基础设施的主要投资者依然是各国政府

La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.

检察室正在调查乌干达的情势,其中涉及大规模绑架、杀戮、酷刑和性暴力的控告

A lo largo de la carretera había cierta actividad agrícola a gran escala, y se observaron varias máquinas agrícolas para sembrar y arar.

沿路一带有一些大规模的农业活动还看到若干用于播种和耕地的农业机械。

Si bien ha disminuido el número de ataques a gran escala contra civiles en el Sudán, subsisten graves inquietudes en materia de protección.

虽然在苏丹对平民的大规模袭击数量有所降低,但严重的保护担忧依然存在。

Pese a producirse, a pequeña o a gran escala, toneladas de alimentos todos los años en la República Srpska, se siguen importando cantidades importantes.

虽然塞族共和国各种规模的食品生产年产总量很高,但进口数量仍然不少。

Resumiremos dos estudios centrales a gran escala (Ramirez, Thomas y Collier) y dos estudios pequeños sobre minorías indígenas e inmigrantes (Saikia y Mohanty, Skutnabb-Kangas).

我们将摘述两项主要大规模研究(Ramirez、Thomas & Collier)和两项小规模土著和移民少数民族研究(Saskia & Mohanty、Skutnabb-Kangas)。

Se consideró que Salman Pak era un emplazamiento inadecuado para la producción a gran escala por motivos de seguridad, por su proximidad a Bagdad.

萨尔曼帕克靠近巴格达,因此从安全角度来看,不适合在此进行大规模生产。

Los progresos son alentadores hasta la fecha, sobre todo en lo que respecta a la gestión de operaciones a gran escala en países en crisis.

迄今的进展令人鼓舞,这主要表现在危机国家大型业务活动管理领域。

En algunos casos se ha informado de que han ocurrido matanzas a gran escala, y que cientos de civiles han resultado muertos durante un ataque.

据报在其中一些情况中,发生了大规模的杀害行为在一次攻击中就有数百名平民被杀害。

Esto es exactamente lo que sucedió en Darfur, donde se cometieron enormes atrocidades a muy gran escala y que, hasta la fecha, han quedado impunes.

在达尔富尔恰恰发生此种情况,在该地曾大规模发生广泛的暴行,并且迄今未受惩罚。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a gran escala 的西班牙语例句

用户正在搜索


民事, 民事案件, 民事诉讼, 民俗, 民俗的, 民俗学, 民心, 民谣, 民意, 民意测验,

相似单词


a flote, a fortiori, a freír será el reír, a frutos secos, a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar,
大规模
西 语 助 手

En los distritos de Fizuli y Jebrail, se realizaban actividades agrícolas a gran escala.

菲祖利区和杰布拉伊尔区有大规模农业活

En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.

在克尔巴贾尔区,实况调查团观察到了有组织大规模农业活

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口有时是大规模土匪活和跨界犯罪造成

Sería necesario crear capacidad institucional y técnica para gestionar y mantener proyectos de infraestructura a gran escala.

要管理和维持大型基础设施项目,可能必须开体制和技术能力建设

Sin embargo, la producción a gran escala y el tráfico de estupefacientes siguen siendo una grave preocupación.

然而,大规模麻醉药品生产和贩运仍然是一个严重问题。

El ejército israelí también llevó a cabo operaciones a gran escala de búsqueda y detenciones en la Ribera Occidental.

以色列军队还在西岸进行了大规模搜捕行

La planificación anticipada del crecimiento urbano puede justificar las inversiones en sistemas de saneamiento y alcantarillado a gran escala.

计城市增长而进行规划,可能要对大型环卫和下水道系统进行投资

Estos actos se realizaron a gran escala y de manera sistemática, por lo que constituyen crímenes de lesa humanidad.

这些行为都是以很大规模和系统方式进行,因此可被视为侵害人类罪行。

El Gobierno de Kazajstán aplica un programa a gran escala para garantizar un mayor desarrollo en la esfera social.

哈萨克斯坦政府正在实施一项大规模方案,目是确保社会领域进一

Los Estados deberían considerar la posibilidad de establecer procedimientos eficaces para los delitos a gran escala y las reivindicaciones colectivas.

国家应考虑建立有效程序,处理大规模犯罪和侵权行为。

Los gobiernos seguirán siendo los principales inversores en el desarrollo de infraestructuras para el abastecimiento de agua a gran escala.

大规模水基础设施主要投资者依然是各国政府

La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.

检察官办公室正在调查乌干达情势,其中涉及大规模绑架、杀戮、酷刑和性暴力控告

A lo largo de la carretera había cierta actividad agrícola a gran escala, y se observaron varias máquinas agrícolas para sembrar y arar.

沿公路一带有一些大规模农业活还看到若干用于播种和耕地农业机械。

Si bien ha disminuido el número de ataques a gran escala contra civiles en el Sudán, subsisten graves inquietudes en materia de protección.

虽然在苏丹对平民大规模袭击数量有所降低,但严重保护担忧依然存在。

Pese a producirse, a pequeña o a gran escala, toneladas de alimentos todos los años en la República Srpska, se siguen importando cantidades importantes.

虽然塞族共和国各种规模食品生产年产总量很高,但进口数量仍然不少。

Resumiremos dos estudios centrales a gran escala (Ramirez, Thomas y Collier) y dos estudios pequeños sobre minorías indígenas e inmigrantes (Saikia y Mohanty, Skutnabb-Kangas).

我们将摘述两项主要大规模研究(Ramirez、Thomas & Collier)和两项小规模土著和移民少数民族研究(Saskia & Mohanty、Skutnabb-Kangas)。

Se consideró que Salman Pak era un emplazamiento inadecuado para la producción a gran escala por motivos de seguridad, por su proximidad a Bagdad.

萨尔曼帕克靠近巴格达,因此从安全角度来看,不适合在此进行大规模生产。

Los progresos son alentadores hasta la fecha, sobre todo en lo que respecta a la gestión de operaciones a gran escala en países en crisis.

迄今令人鼓舞,这主要表现在危机国家大型业务活管理领域。

En algunos casos se ha informado de que han ocurrido matanzas a gran escala, y que cientos de civiles han resultado muertos durante un ataque.

据报在其中一些情况中,生了大规模杀害行为在一次攻击中就有数百名平民被杀害。

Esto es exactamente lo que sucedió en Darfur, donde se cometieron enormes atrocidades a muy gran escala y que, hasta la fecha, han quedado impunes.

在达尔富尔恰恰生此种情况,在该地曾大规模生广泛暴行,并且迄今未受惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a gran escala 的西班牙语例句

用户正在搜索


名不虚传, 名册, 名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次, 名次台, 名存实亡,

相似单词


a flote, a fortiori, a freír será el reír, a frutos secos, a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar,
大规模
西 语 助 手

En los distritos de Fizuli y Jebrail, se realizaban actividades agrícolas a gran escala.

菲祖利区和杰布拉伊尔区有大规模农业活动

En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.

在克尔巴贾尔区,实况调查团观察到了有组织大规模农业活动

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口流动有时是大规模土匪活动和跨界犯罪造成

Sería necesario crear capacidad institucional y técnica para gestionar y mantener proyectos de infraestructura a gran escala.

要管理和维持大型基础设施项目,可必须开展体制和力建设

Sin embargo, la producción a gran escala y el tráfico de estupefacientes siguen siendo una grave preocupación.

然而,大规模麻醉药品生产和贩运仍然是一个严重问题。

El ejército israelí también llevó a cabo operaciones a gran escala de búsqueda y detenciones en la Ribera Occidental.

以色列军队还在西岸大规模搜捕动。

La planificación anticipada del crecimiento urbano puede justificar las inversiones en sistemas de saneamiento y alcantarillado a gran escala.

计城市增长而规划,可要对大型环卫和下水道系统投资

Estos actos se realizaron a gran escala y de manera sistemática, por lo que constituyen crímenes de lesa humanidad.

这些为都是以很大规模和系统方式,因此可被视为侵害人类罪

El Gobierno de Kazajstán aplica un programa a gran escala para garantizar un mayor desarrollo en la esfera social.

哈萨克斯坦政府正在实施一项大规模方案,目是确保社会领域一步发展。

Los Estados deberían considerar la posibilidad de establecer procedimientos eficaces para los delitos a gran escala y las reivindicaciones colectivas.

国家应考虑建立有效程序,处理大规模犯罪和侵权为。

Los gobiernos seguirán siendo los principales inversores en el desarrollo de infraestructuras para el abastecimiento de agua a gran escala.

发展大规模水基础设施主要投资者依然是各国政府

La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.

检察官办公室正在调查乌干达情势,其中涉及大规模绑架、杀戮、酷刑和性暴力控告

A lo largo de la carretera había cierta actividad agrícola a gran escala, y se observaron varias máquinas agrícolas para sembrar y arar.

沿公路一带有一些大规模农业活动还看到若干用于播种和耕地农业机械。

Si bien ha disminuido el número de ataques a gran escala contra civiles en el Sudán, subsisten graves inquietudes en materia de protección.

虽然在苏丹对平民大规模袭击数量有所降低,但严重保护担忧依然存在。

Pese a producirse, a pequeña o a gran escala, toneladas de alimentos todos los años en la República Srpska, se siguen importando cantidades importantes.

虽然塞族共和国各种规模食品生产年产总量很高,但口数量仍然不少。

Resumiremos dos estudios centrales a gran escala (Ramirez, Thomas y Collier) y dos estudios pequeños sobre minorías indígenas e inmigrantes (Saikia y Mohanty, Skutnabb-Kangas).

我们将摘述两项主要大规模研究(Ramirez、Thomas & Collier)和两项小规模土著和移民少数民族研究(Saskia & Mohanty、Skutnabb-Kangas)。

Se consideró que Salman Pak era un emplazamiento inadecuado para la producción a gran escala por motivos de seguridad, por su proximidad a Bagdad.

萨尔曼帕克靠近巴格达,因此从安全角度来看,不适合在此大规模生产。

Los progresos son alentadores hasta la fecha, sobre todo en lo que respecta a la gestión de operaciones a gran escala en países en crisis.

迄今展令人鼓舞,这主要表现在危机国家大型业务活动管理领域。

En algunos casos se ha informado de que han ocurrido matanzas a gran escala, y que cientos de civiles han resultado muertos durante un ataque.

据报在其中一些情况中,发生了大规模杀害在一次攻击中就有数百名平民被杀害。

Esto es exactamente lo que sucedió en Darfur, donde se cometieron enormes atrocidades a muy gran escala y que, hasta la fecha, han quedado impunes.

在达尔富尔恰恰发生此种情况,在该地曾大规模发生广泛,并且迄今未受惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a gran escala 的西班牙语例句

用户正在搜索


明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的, 明年, 明确, 明确表达的, 明确的, 明确地, 明确具体的,

相似单词


a flote, a fortiori, a freír será el reír, a frutos secos, a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar,
规模
西 语 助 手

En los distritos de Fizuli y Jebrail, se realizaban actividades agrícolas a gran escala.

菲祖利区和杰布拉伊尔区有规模农业活动

En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.

在克尔巴贾尔区,实况调查团观察到了有组织的规模农业活动

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口的流动有时是规模的土匪活动和跨界犯罪造成的。

Sería necesario crear capacidad institucional y técnica para gestionar y mantener proyectos de infraestructura a gran escala.

要管理和维持基础设施项目,可能必须开展体制和技术能力建设

Sin embargo, la producción a gran escala y el tráfico de estupefacientes siguen siendo una grave preocupación.

然而,规模的麻醉药品生产和贩运仍然是一个严重问题。

El ejército israelí también llevó a cabo operaciones a gran escala de búsqueda y detenciones en la Ribera Occidental.

以色还在西岸进行了规模搜捕行动。

La planificación anticipada del crecimiento urbano puede justificar las inversiones en sistemas de saneamiento y alcantarillado a gran escala.

计城市增长而进行规划,可能要对卫和下水道系统进行投资

Estos actos se realizaron a gran escala y de manera sistemática, por lo que constituyen crímenes de lesa humanidad.

这些行为都是以规模和系统的方式进行的,因此可被视为侵害人类罪行。

El Gobierno de Kazajstán aplica un programa a gran escala para garantizar un mayor desarrollo en la esfera social.

哈萨克斯坦政府正在实施一项规模方案,目的是确保社会领域的进一步发展。

Los Estados deberían considerar la posibilidad de establecer procedimientos eficaces para los delitos a gran escala y las reivindicaciones colectivas.

国家应考虑建立有效程序,处理规模犯罪和侵权行为。

Los gobiernos seguirán siendo los principales inversores en el desarrollo de infraestructuras para el abastecimiento de agua a gran escala.

发展规模水基础设施的主要投资者依然是各国政府

La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.

检察官办公室正在调查乌干达的情势,其中涉及规模绑架、杀戮、酷刑和性暴力的控告

A lo largo de la carretera había cierta actividad agrícola a gran escala, y se observaron varias máquinas agrícolas para sembrar y arar.

沿公路一带有一些规模的农业活动还看到若干用于播种和耕地的农业机械。

Si bien ha disminuido el número de ataques a gran escala contra civiles en el Sudán, subsisten graves inquietudes en materia de protección.

虽然在苏丹对平民的规模袭击数量有所降低,但严重的保护担忧依然存在。

Pese a producirse, a pequeña o a gran escala, toneladas de alimentos todos los años en la República Srpska, se siguen importando cantidades importantes.

虽然塞族共和国各种规模的食品生产年产总量很高,但进口数量仍然不少。

Resumiremos dos estudios centrales a gran escala (Ramirez, Thomas y Collier) y dos estudios pequeños sobre minorías indígenas e inmigrantes (Saikia y Mohanty, Skutnabb-Kangas).

我们将摘述两项主要规模研究(Ramirez、Thomas & Collier)和两项小规模土著和移民少数民族研究(Saskia & Mohanty、Skutnabb-Kangas)。

Se consideró que Salman Pak era un emplazamiento inadecuado para la producción a gran escala por motivos de seguridad, por su proximidad a Bagdad.

萨尔曼帕克靠近巴格达,因此从安全角度来看,不适合在此进行规模生产。

Los progresos son alentadores hasta la fecha, sobre todo en lo que respecta a la gestión de operaciones a gran escala en países en crisis.

迄今的进展令人鼓舞,这主要表现在危机国家业务活动管理领域。

En algunos casos se ha informado de que han ocurrido matanzas a gran escala, y que cientos de civiles han resultado muertos durante un ataque.

据报在其中一些情况中,发生了规模的杀害行为在一次攻击中就有数百名平民被杀害。

Esto es exactamente lo que sucedió en Darfur, donde se cometieron enormes atrocidades a muy gran escala y que, hasta la fecha, han quedado impunes.

在达尔富尔恰恰发生此种情况,在该地曾规模发生广泛的暴行,并且迄今未受惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a gran escala 的西班牙语例句

用户正在搜索


明虾, 明显, 明显差异, 明显的, 明显地, 明信片, 明星, 明星身份, 明眼人, 明喻,

相似单词


a flote, a fortiori, a freír será el reír, a frutos secos, a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar,
大规模
西 语 助 手

En los distritos de Fizuli y Jebrail, se realizaban actividades agrícolas a gran escala.

菲祖利区和杰布拉伊尔区有大规模农业活动

En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.

在克尔巴贾尔区,实况调查团观察到了有组织的大规模农业活动

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口的流动有时是大规模的土匪活动和跨界犯罪造成的。

Sería necesario crear capacidad institucional y técnica para gestionar y mantener proyectos de infraestructura a gran escala.

要管理和维持大型基础设施项目,可必须开展体制和技建设

Sin embargo, la producción a gran escala y el tráfico de estupefacientes siguen siendo una grave preocupación.

然而,大规模的麻醉药品生产和贩运仍然是一个严重问题。

El ejército israelí también llevó a cabo operaciones a gran escala de búsqueda y detenciones en la Ribera Occidental.

以色列军队还在西岸大规模搜捕动。

La planificación anticipada del crecimiento urbano puede justificar las inversiones en sistemas de saneamiento y alcantarillado a gran escala.

计城市增长而规划,可要对大型环卫和下水道系统投资

Estos actos se realizaron a gran escala y de manera sistemática, por lo que constituyen crímenes de lesa humanidad.

这些为都是以很大规模和系统的方的,因此可被视为侵害人类罪

El Gobierno de Kazajstán aplica un programa a gran escala para garantizar un mayor desarrollo en la esfera social.

哈萨克斯坦政府正在实施一项大规模方案,目的是确保社会领域的一步发展。

Los Estados deberían considerar la posibilidad de establecer procedimientos eficaces para los delitos a gran escala y las reivindicaciones colectivas.

国家应考虑建立有效程序,处理大规模犯罪和侵权为。

Los gobiernos seguirán siendo los principales inversores en el desarrollo de infraestructuras para el abastecimiento de agua a gran escala.

发展大规模水基础设施的主要投资者依然是各国政府

La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.

检察官办公室正在调查乌干达的情势,其中涉及大规模绑架、杀戮、酷刑和性暴的控告

A lo largo de la carretera había cierta actividad agrícola a gran escala, y se observaron varias máquinas agrícolas para sembrar y arar.

沿公路一带有一些大规模的农业活动还看到若干用于播种和耕地的农业机械。

Si bien ha disminuido el número de ataques a gran escala contra civiles en el Sudán, subsisten graves inquietudes en materia de protección.

虽然在苏丹对平民的大规模袭击数量有所降低,但严重的保护担忧依然存在。

Pese a producirse, a pequeña o a gran escala, toneladas de alimentos todos los años en la República Srpska, se siguen importando cantidades importantes.

虽然塞族共和国各种规模的食品生产年产总量很高,但口数量仍然不少。

Resumiremos dos estudios centrales a gran escala (Ramirez, Thomas y Collier) y dos estudios pequeños sobre minorías indígenas e inmigrantes (Saikia y Mohanty, Skutnabb-Kangas).

我们将摘述两项主要大规模研究(Ramirez、Thomas & Collier)和两项小规模土著和移民少数民族研究(Saskia & Mohanty、Skutnabb-Kangas)。

Se consideró que Salman Pak era un emplazamiento inadecuado para la producción a gran escala por motivos de seguridad, por su proximidad a Bagdad.

萨尔曼帕克靠近巴格达,因此从安全角度来看,不适合在此大规模生产。

Los progresos son alentadores hasta la fecha, sobre todo en lo que respecta a la gestión de operaciones a gran escala en países en crisis.

迄今的展令人鼓舞,这主要表现在危机国家大型业务活动管理领域。

En algunos casos se ha informado de que han ocurrido matanzas a gran escala, y que cientos de civiles han resultado muertos durante un ataque.

据报在其中一些情况中,发生了大规模的杀害在一次攻击中就有数百名平民被杀害。

Esto es exactamente lo que sucedió en Darfur, donde se cometieron enormes atrocidades a muy gran escala y que, hasta la fecha, han quedado impunes.

在达尔富尔恰恰发生此种情况,在该地曾大规模发生广泛的暴,并且迄今未受惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a gran escala 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 鸣不平, 鸣的, 鸣笛, 鸣礼炮, 鸣锣, 鸣禽, 鸣禽的, 鸣啼的, 鸣冤叫屈,

相似单词


a flote, a fortiori, a freír será el reír, a frutos secos, a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar,
大规模
西 语 助 手

En los distritos de Fizuli y Jebrail, se realizaban actividades agrícolas a gran escala.

菲祖利区杰布拉伊尔区有大规模农业活动

En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.

在克尔巴贾尔区,实团观察到了有组织的大规模农业活动

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口的流动有时是大规模的土匪活动跨界犯罪造成的。

Sería necesario crear capacidad institucional y técnica para gestionar y mantener proyectos de infraestructura a gran escala.

要管理维持大型基础设施项目,可能必须开展体制技术能力建设

Sin embargo, la producción a gran escala y el tráfico de estupefacientes siguen siendo una grave preocupación.

然而,大规模的麻醉药品生产贩运仍然是一个严重问题。

El ejército israelí también llevó a cabo operaciones a gran escala de búsqueda y detenciones en la Ribera Occidental.

以色列军队还在西岸进行了大规模搜捕行动。

La planificación anticipada del crecimiento urbano puede justificar las inversiones en sistemas de saneamiento y alcantarillado a gran escala.

计城市增长而进行规划,可能要对大型环卫下水道系统进行投资

Estos actos se realizaron a gran escala y de manera sistemática, por lo que constituyen crímenes de lesa humanidad.

这些行为都是以很大规模系统的方式进行的,因此可被视为害人类罪行。

El Gobierno de Kazajstán aplica un programa a gran escala para garantizar un mayor desarrollo en la esfera social.

哈萨克斯坦政府正在实施一项大规模方案,目的是确保社会领域的进一步发展。

Los Estados deberían considerar la posibilidad de establecer procedimientos eficaces para los delitos a gran escala y las reivindicaciones colectivas.

国家应考虑建立有效程序,处理大规模犯罪权行为。

Los gobiernos seguirán siendo los principales inversores en el desarrollo de infraestructuras para el abastecimiento de agua a gran escala.

发展大规模水基础设施的主要投资者依然是各国政府

La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.

检察官办公室正在乌干达的情势,其中涉及大规模绑架、杀戮、酷刑性暴力的控告

A lo largo de la carretera había cierta actividad agrícola a gran escala, y se observaron varias máquinas agrícolas para sembrar y arar.

沿公路一带有一些大规模的农业活动还看到若干用于播种耕地的农业机械。

Si bien ha disminuido el número de ataques a gran escala contra civiles en el Sudán, subsisten graves inquietudes en materia de protección.

虽然在苏丹对平民的大规模袭击数量有所降低,但严重的保护担忧依然存在。

Pese a producirse, a pequeña o a gran escala, toneladas de alimentos todos los años en la República Srpska, se siguen importando cantidades importantes.

虽然塞族共国各种规模的食品生产年产总量很高,但进口数量仍然不少。

Resumiremos dos estudios centrales a gran escala (Ramirez, Thomas y Collier) y dos estudios pequeños sobre minorías indígenas e inmigrantes (Saikia y Mohanty, Skutnabb-Kangas).

我们将摘述两项主要大规模研究(Ramirez、Thomas & Collier)两项小规模土著移民少数民族研究(Saskia & Mohanty、Skutnabb-Kangas)。

Se consideró que Salman Pak era un emplazamiento inadecuado para la producción a gran escala por motivos de seguridad, por su proximidad a Bagdad.

萨尔曼帕克靠近巴格达,因此从安全角度来看,不适合在此进行大规模生产。

Los progresos son alentadores hasta la fecha, sobre todo en lo que respecta a la gestión de operaciones a gran escala en países en crisis.

迄今的进展令人鼓舞,这主要表现在危机国家大型业务活动管理领域。

En algunos casos se ha informado de que han ocurrido matanzas a gran escala, y que cientos de civiles han resultado muertos durante un ataque.

据报在其中一些情中,发生了大规模的杀害行为在一次攻击中就有数百名平民被杀害。

Esto es exactamente lo que sucedió en Darfur, donde se cometieron enormes atrocidades a muy gran escala y que, hasta la fecha, han quedado impunes.

在达尔富尔恰恰发生此种情,在该地曾大规模发生广泛的暴行,并且迄今未受惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a gran escala 的西班牙语例句

用户正在搜索


命运之神, 命中, 命中注定, 命中注定的, , 谬见, 谬论, 谬误, 谬误推理, 缪斯,

相似单词


a flote, a fortiori, a freír será el reír, a frutos secos, a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar,