西语助手
  • 关闭

m.

1.庙宇,寺院;圣堂,神殿.
2.(互济的)所.
3. 堂.
4.【转,口】(精神或文化活动等的)场所.


como un ~
【口】非常大. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
casa de oración,  iglesia,  casa del Señor,  catedral,  basílica,  casa de Dios,  sinagoga

联想词
santuario圣殿;atrio门廊;capilla堂;altar祭坛;iglesia堂;recinto空间,范围,区域;basílica堂;pórtico门廊;monasterio隐修院;mausoleo陵墓;edificio建筑物;

Diez columnas rojas soportan el techo del templo.

十根朱红大柱支着大殿的屋顶.

El Templo de Lama está situado en Beijing.

雍和宫位于北京。

Este templo espectacular tiene una historia larga.

这座宏伟的寺庙历史悠久。

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者庙宇的入口

El Templo del Cielo fue construido en 1420.

天坛建于1420年。

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

朝圣者们迫不及待地挤进庙里

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房、堂、清真寺和庙宇全然被毁,毫无例外。

El templo ha sido restaurado.

这座寺庙被修缮过了。

Este templo es muy famoso.

这座很有名。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

圣殿西墙脚下,他恕和心灵的皈依。

De acuerdo con este principio, el programa artístico se realiza no solamente en los recintos tradicionales como teatros y templos, sino en plazuelas y calles.

为了实现该目标,不仅在传统领域,如剧院和还在公共广场和街道实施了艺术项目。

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二次世界大战的恐怖之中,被设想为容忍与和谐的殿堂

Por ejemplo, Nepal ha promulgado una ley que prohíbe la práctica del deuki, consistente en dedicar una hija a un dios y hacer de ella una prostituta del templo.

例如,尼泊尔说该国已通过一项禁止deuki习俗的法律,按照该习俗,要把女孩奉献给神灵,使之成为庙宇祭女

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百座清真寺、堂和,其中包括塔什干、撒马尔罕和纳沃伊的东正、塔什干的波兰天主堂以及撒马尔罕的亚美尼亚堂。

Exige también el respeto y la protección de su patrimonio religioso y cultural, fundamental para la identidad del grupo, con inclusión de edificios o lugares como bibliotecas, iglesias, mezquitas, templos y sinagogas.

它还要求尊重和保护对其群体特征十分重要的其宗和文化遗产,包括诸如图书馆、堂、清真寺、庙宇、犹太堂等建筑物和场所。

Por último, se consideran los diversos comportamientos de dos Estados en el contexto de un caso ante la Corte Internacional de Justicia; las posiciones de Camboya y Tailandia en el caso del Templo de Preah Vihear.

最后还审议了两个当事国在国际法院审理的案件中的各种行为,即柬埔寨和泰国在隆瑞古寺案中的立场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗场所、地点和圣地的任何攻击,包括对历史遗迹和遗址的蓄意破坏”。

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

一项公众宣传运动向母亲们宣讲强迫婚姻和神之奴等问题,村委员努力消除贩运儿童和切割生殖器官现象。

Debemos seguir trabajando con ahínco, año tras año, fase por fase, con la energía y el espíritu de avenencia que son el sello distintivo de la diplomacia y que, por lo tanto, no deben estar ausentes en este “templo de la diplomacia” que son las Naciones Unidas.

我们必须干劲十足,本着妥协精神继续努力工作,年复一年,以一个阶段走进下一个阶段,而妥协精神是外交的特征,是联合国这个“外交殿堂”决不可缺少的。

Página tras página, nuestra tierra excepcional se despliega ante nosotros y en su corazón se encuentra, unida, Jerusalén, la ciudad del Templo sobre el Monte Moriah, que ha sido, a lo largo de generaciones, el eje de la vida del pueblo judío y el motivo de sus añoranzas y ruegos durante 3.000 años.

一页又一页,翻开我们与众不同的土地,其核心是统一的耶路撒冷,莫利亚山圣殿之城,犹太人民世世代代生活的轴心,犹太人民三千年怀念和告所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 templo 的西班牙语例句

用户正在搜索


一夫一妻的, 一夫一妻制, 一夫一妻制的, 一服药, 一副纸牌, 一概, 一概而论, 一杆进洞, 一干二净, 一个,

相似单词


templarlo, temple, templén, templete, templista, templo, tempo, tempoespacial, tempolábil, tempor-,

m.

1.庙宇,寺院;圣堂,神殿.
2.(互济会)会所.
3. 教堂.
4.【转,口】(精神或文化活动等)场所.


como un ~
【口】非常大. www.francochinois.com 版 权 所 有
casa de oración,  iglesia,  casa del Señor,  catedral,  basílica,  casa de Dios,  sinagoga

联想词
santuario圣殿;atrio门廊;capilla小教堂;altar祭坛;iglesia教会,教堂;recinto空间,范围,区域;basílica大教堂;pórtico门廊;monasterio隐修院;mausoleo陵墓;edificio建筑物;

Diez columnas rojas soportan el techo del templo.

十根朱红大柱支着大殿屋顶.

El Templo de Lama está situado en Beijing.

雍和宫位于北京。

Este templo espectacular tiene una historia larga.

这座宏伟寺庙历史悠久。

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者庙宇入口

El Templo del Cielo fue construido en 1420.

天坛建于1420年。

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

朝圣者们迫不及待地挤进庙里

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房、教堂、清真寺和庙宇全然被毁,毫无例外。

El templo ha sido restaurado.

这座寺庙被修缮过了。

Este templo es muy famoso.

这座很有名。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

圣殿西墙脚下,他祈求恕和心灵皈依。

De acuerdo con este principio, el programa artístico se realiza no solamente en los recintos tradicionales como teatros y templos, sino en plazuelas y calles.

为了实现该目标,不仅在传统领域,如剧院和教堂还在公共广场和街道实施了艺术项目。

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二次世界大战恐怖之中,被设想为容忍与和谐殿堂

Por ejemplo, Nepal ha promulgado una ley que prohíbe la práctica del deuki, consistente en dedicar una hija a un dios y hacer de ella una prostituta del templo.

例如,尼泊尔说该国已通过一项禁止deuki习俗法律,按照该习俗,要把女孩奉献给神灵,使之成为庙宇祭女

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百座清真寺、教堂和祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕和纳沃伊教堂、塔什干波兰天主教教堂以及撒马尔罕亚美尼亚教堂。

Exige también el respeto y la protección de su patrimonio religioso y cultural, fundamental para la identidad del grupo, con inclusión de edificios o lugares como bibliotecas, iglesias, mezquitas, templos y sinagogas.

它还要求尊重和保护对其群体特征十分重要其宗教和文化遗产,包括诸如图书馆、教堂、清真寺、庙宇、犹太教堂等建筑物和场所。

Por último, se consideran los diversos comportamientos de dos Estados en el contexto de un caso ante la Corte Internacional de Justicia; las posiciones de Camboya y Tailandia en el caso del Templo de Preah Vihear.

最后还审议了两个当事国在国际法院审理案件中各种行为,即柬埔寨和泰国在隆瑞古寺案中立场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点和圣地任何攻击,包括对历史遗迹和遗址蓄意破坏”。

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

一项公众宣传运动向母亲们宣讲强迫婚姻和神之奴等问题,村委员会努力消除贩运儿童和切割生殖器官现象。

Debemos seguir trabajando con ahínco, año tras año, fase por fase, con la energía y el espíritu de avenencia que son el sello distintivo de la diplomacia y que, por lo tanto, no deben estar ausentes en este “templo de la diplomacia” que son las Naciones Unidas.

我们必须干劲十足,本着妥协精神继续努力工作,年复一年,以一个阶段走进下一个阶段,而妥协精神是外交特征,是联合国这个“外交殿堂”决不可缺少

Página tras página, nuestra tierra excepcional se despliega ante nosotros y en su corazón se encuentra, unida, Jerusalén, la ciudad del Templo sobre el Monte Moriah, que ha sido, a lo largo de generaciones, el eje de la vida del pueblo judío y el motivo de sus añoranzas y ruegos durante 3.000 años.

一页又一页,翻开我们与众不同土地,其核心是统一耶路撒冷,莫利亚山圣殿之城,犹太人民世世代代生活轴心,犹太人民三千年怀念和祷告所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 templo 的西班牙语例句

用户正在搜索


一股脑儿, 一鼓作气, 一贯, 一贯如此, 一贯政策, 一贯主张, 一贯作业, 一棍子打死, 一锅粥, 一国两制,

相似单词


templarlo, temple, templén, templete, templista, templo, tempo, tempoespacial, tempolábil, tempor-,

m.

1.庙宇,寺院;圣堂,神殿.
2.(互济会)会所.
3. 堂.
4.【转,口】(精神或文化活动等所.


como un ~
【口】非常大. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
casa de oración,  iglesia,  casa del Señor,  catedral,  basílica,  casa de Dios,  sinagoga

联想词
santuario圣殿;atrio门廊;capilla堂;altar祭坛;iglesia会,堂;recinto空间,范围,区域;basílica堂;pórtico门廊;monasterio隐修院;mausoleo陵墓;edificio建筑物;

Diez columnas rojas soportan el techo del templo.

十根朱红大柱支着大殿屋顶.

El Templo de Lama está situado en Beijing.

雍和宫位于北京。

Este templo espectacular tiene una historia larga.

这座宏伟寺庙历史悠久。

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者庙宇入口

El Templo del Cielo fue construido en 1420.

坛建于1420年。

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

朝圣者们迫不及待地挤进庙里

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房、堂、清真寺和庙宇全然被毁,毫无例外。

El templo ha sido restaurado.

这座寺庙被修缮过了。

Este templo es muy famoso.

这座很有名。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

圣殿西墙脚下,他祈求恕和心灵皈依。

De acuerdo con este principio, el programa artístico se realiza no solamente en los recintos tradicionales como teatros y templos, sino en plazuelas y calles.

为了实现该目标,不仅在传统领域,如剧院和还在公共广和街道实施了艺术项目。

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二次世界大战恐怖之中,被设想为容忍与和谐殿堂

Por ejemplo, Nepal ha promulgado una ley que prohíbe la práctica del deuki, consistente en dedicar una hija a un dios y hacer de ella una prostituta del templo.

例如,尼泊尔说该国已通过一项禁止deuki习俗法律,按照该习俗,要把女孩奉献给神灵,使之成为庙宇祭女

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百座清真寺、堂和祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕和纳沃伊东正、塔什干波兰堂以及撒马尔罕亚美尼亚堂。

Exige también el respeto y la protección de su patrimonio religioso y cultural, fundamental para la identidad del grupo, con inclusión de edificios o lugares como bibliotecas, iglesias, mezquitas, templos y sinagogas.

它还要求尊重和保护对其群体特征十分重要其宗和文化遗产,包括诸如图书馆、堂、清真寺、庙宇、犹太堂等建筑物和所。

Por último, se consideran los diversos comportamientos de dos Estados en el contexto de un caso ante la Corte Internacional de Justicia; las posiciones de Camboya y Tailandia en el caso del Templo de Preah Vihear.

最后还审议了两个当事国在国际法院审理案件中各种行为,即柬埔寨和泰国在隆瑞古寺案中

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗所、地点和圣地任何攻击,包括对历史遗迹和遗址蓄意破坏”。

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

一项公众宣传运动向母亲们宣讲强迫婚姻和神之奴等问题,村委员会努力消除贩运儿童和切割生殖器官现象。

Debemos seguir trabajando con ahínco, año tras año, fase por fase, con la energía y el espíritu de avenencia que son el sello distintivo de la diplomacia y que, por lo tanto, no deben estar ausentes en este “templo de la diplomacia” que son las Naciones Unidas.

我们必须干劲十足,本着妥协精神继续努力工作,年复一年,以一个阶段走进下一个阶段,而妥协精神是外交特征,是联合国这个“外交殿堂”决不可缺少

Página tras página, nuestra tierra excepcional se despliega ante nosotros y en su corazón se encuentra, unida, Jerusalén, la ciudad del Templo sobre el Monte Moriah, que ha sido, a lo largo de generaciones, el eje de la vida del pueblo judío y el motivo de sus añoranzas y ruegos durante 3.000 años.

一页又一页,翻开我们与众不同土地,其核心是统一耶路撒冷,莫利亚山圣殿之城,犹太人民世世代代生活轴心,犹太人民三千年怀念和祷告所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 templo 的西班牙语例句

用户正在搜索


一晃, 一挥而就, 一回生,二回熟, 一回事, 一会儿, 一级风, 一己, 一己之私, 一技之长, 一剂,

相似单词


templarlo, temple, templén, templete, templista, templo, tempo, tempoespacial, tempolábil, tempor-,

m.

1.庙宇,寺院;圣堂,神殿.
2.(互济会的)会所.
3. 教堂.
4.【转,】(精神或文化活动等的)场所.


como un ~
】非常大. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
casa de oración,  iglesia,  casa del Señor,  catedral,  basílica,  casa de Dios,  sinagoga

联想词
santuario圣殿;atrio门廊;capilla小教堂;altar;iglesia教会,教堂;recinto空间,范围,区域;basílica大教堂;pórtico门廊;monasterio隐修院;mausoleo陵墓;edificio建筑物;

Diez columnas rojas soportan el techo del templo.

十根朱红大柱支着大殿的屋顶.

El Templo de Lama está situado en Beijing.

雍和宫位于北京。

Este templo espectacular tiene una historia larga.

这座宏伟的寺庙历史悠久。

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者庙宇的入

El Templo del Cielo fue construido en 1420.

建于1420年。

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

朝圣者们迫不及待地挤进庙里

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房、教堂、清真寺和庙宇全然毁,毫无例外。

El templo ha sido restaurado.

这座寺庙修缮过了。

Este templo es muy famoso.

这座很有名。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

圣殿西墙脚下,他祈求恕和心灵的皈依。

De acuerdo con este principio, el programa artístico se realiza no solamente en los recintos tradicionales como teatros y templos, sino en plazuelas y calles.

为了实现该目标,不仅在传统领域,如剧院和教堂还在公共广场和街道实施了艺术项目。

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二次世界大战的恐怖设想为容忍与和谐的殿堂

Por ejemplo, Nepal ha promulgado una ley que prohíbe la práctica del deuki, consistente en dedicar una hija a un dios y hacer de ella una prostituta del templo.

例如,尼泊尔说该国已通过一项禁止deuki习俗的法律,按照该习俗,要把女孩奉献给神灵,使成为庙宇祭女

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百座清真寺、教堂和祈祷室,其包括塔什干、撒马尔罕和纳沃伊的东正教教堂、塔什干的波兰主教教堂以及撒马尔罕的亚美尼亚教堂。

Exige también el respeto y la protección de su patrimonio religioso y cultural, fundamental para la identidad del grupo, con inclusión de edificios o lugares como bibliotecas, iglesias, mezquitas, templos y sinagogas.

它还要求尊重和保护对其群体特征十分重要的其宗教和文化遗产,包括诸如图书馆、教堂、清真寺、庙宇、犹太教堂等建筑物和场所。

Por último, se consideran los diversos comportamientos de dos Estados en el contexto de un caso ante la Corte Internacional de Justicia; las posiciones de Camboya y Tailandia en el caso del Templo de Preah Vihear.

最后还审议了两个当事国在国际法院审理的案件的各种行为,即柬埔寨和泰国在隆瑞古寺的立场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十一段后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点和圣地的任何攻击,包括对历史遗迹和遗址的蓄意破坏”。

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

一项公众宣传运动向母亲们宣讲强迫婚姻和神奴等问题,村委员会努力消除贩运儿童和切割生殖器官现象。

Debemos seguir trabajando con ahínco, año tras año, fase por fase, con la energía y el espíritu de avenencia que son el sello distintivo de la diplomacia y que, por lo tanto, no deben estar ausentes en este “templo de la diplomacia” que son las Naciones Unidas.

我们必须干劲十足,本着妥协精神继续努力工作,年复一年,以一个阶段走进下一个阶段,而妥协精神是外交的特征,是联合国这个“外交殿堂”决不可缺少的。

Página tras página, nuestra tierra excepcional se despliega ante nosotros y en su corazón se encuentra, unida, Jerusalén, la ciudad del Templo sobre el Monte Moriah, que ha sido, a lo largo de generaciones, el eje de la vida del pueblo judío y el motivo de sus añoranzas y ruegos durante 3.000 años.

一页又一页,翻开我们与众不同的土地,其核心是统一的耶路撒冷,莫利亚山圣殿城,犹太人民世世代代生活的轴心,犹太人民三千年怀念和祷告所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 templo 的西班牙语例句

用户正在搜索


一举击败, 一举两得, 一举一动, 一句话, 一卷, 一决雌雄, 一蹶不振, 一看二帮, 一刻千金, 一刻钟,

相似单词


templarlo, temple, templén, templete, templista, templo, tempo, tempoespacial, tempolábil, tempor-,

m.

1.庙宇,寺院;圣堂,神殿.
2.(互济会的)会所.
3. 教堂.
4.【转,口】(精神或文化活动等的)场所.


como un ~
【口】非常大. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
casa de oración,  iglesia,  casa del Señor,  catedral,  basílica,  casa de Dios,  sinagoga

联想词
santuario圣殿;atrio门廊;capilla小教堂;altar祭坛;iglesia教会,教堂;recinto空间,范围,区域;basílica大教堂;pórtico门廊;monasterio院;mausoleo陵墓;edificio建筑物;

Diez columnas rojas soportan el techo del templo.

十根朱红大柱支着大殿的屋顶.

El Templo de Lama está situado en Beijing.

雍和宫位于北京。

Este templo espectacular tiene una historia larga.

这座宏伟的寺庙历史悠久。

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者庙宇的入口

El Templo del Cielo fue construido en 1420.

天坛建于1420年。

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

朝圣者们迫不及待地挤进庙里

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房、教堂、清真寺和庙宇全然被毁,毫无例外。

El templo ha sido restaurado.

这座寺庙了。

Este templo es muy famoso.

这座很有名。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

圣殿西墙脚下,他祈求恕和心灵的皈依。

De acuerdo con este principio, el programa artístico se realiza no solamente en los recintos tradicionales como teatros y templos, sino en plazuelas y calles.

为了实现该目标,不仅在域,如剧院和教堂还在公共广场和街道实施了艺术项目。

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二次世界大战的恐怖之中,被设想为容忍与和谐的殿堂

Por ejemplo, Nepal ha promulgado una ley que prohíbe la práctica del deuki, consistente en dedicar una hija a un dios y hacer de ella una prostituta del templo.

例如,尼泊尔说该国已通一项禁止deuki习俗的法律,按照该习俗,要把女孩奉献给神灵,使之成为庙宇祭女

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、复了几百座清真寺、教堂和祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕和纳沃伊的东正教教堂、塔什干的波兰天主教教堂以及撒马尔罕的亚美尼亚教堂。

Exige también el respeto y la protección de su patrimonio religioso y cultural, fundamental para la identidad del grupo, con inclusión de edificios o lugares como bibliotecas, iglesias, mezquitas, templos y sinagogas.

它还要求尊重和保护对其群体特征十分重要的其宗教和文化遗产,包括诸如图书馆、教堂、清真寺、庙宇、犹太教堂等建筑物和场所。

Por último, se consideran los diversos comportamientos de dos Estados en el contexto de un caso ante la Corte Internacional de Justicia; las posiciones de Camboya y Tailandia en el caso del Templo de Preah Vihear.

最后还审议了两个当事国在国际法院审理的案件中的各种行为,即柬埔寨和泰国在隆瑞古寺案中的立场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点和圣地的任何攻击,包括对历史遗迹和遗址的蓄意破坏”。

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

一项公众宣运动向母亲们宣讲强迫婚姻和神之奴等问题,村委员会努力消除贩运儿童和切割生殖器官现象。

Debemos seguir trabajando con ahínco, año tras año, fase por fase, con la energía y el espíritu de avenencia que son el sello distintivo de la diplomacia y que, por lo tanto, no deben estar ausentes en este “templo de la diplomacia” que son las Naciones Unidas.

我们必须干劲十足,本着妥协精神继续努力工作,年复一年,以一个阶段走进下一个阶段,而妥协精神是外交的特征,是联合国这个“外交殿堂”决不可缺少的。

Página tras página, nuestra tierra excepcional se despliega ante nosotros y en su corazón se encuentra, unida, Jerusalén, la ciudad del Templo sobre el Monte Moriah, que ha sido, a lo largo de generaciones, el eje de la vida del pueblo judío y el motivo de sus añoranzas y ruegos durante 3.000 años.

一页又一页,翻开我们与众不同的土地,其核心是一的耶路撒冷,莫利亚山圣殿之城,犹太人民世世代代生活的轴心,犹太人民三千年怀念和祷告所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 templo 的西班牙语例句

用户正在搜索


一块儿, 一来二去, 一览, 一览表, 一览无余, 一揽子, 一揽子计划, 一揽子交易, 一劳永逸, 一劳永逸的解决办法,

相似单词


templarlo, temple, templén, templete, templista, templo, tempo, tempoespacial, tempolábil, tempor-,

用户正在搜索


一连串反复的, 一连串谎话, 一鳞半爪, 一溜儿, 一溜歪斜, 一溜烟, 一流的, 一六零五, 一楼, 一楼以上的楼层,

相似单词


templarlo, temple, templén, templete, templista, templo, tempo, tempoespacial, tempolábil, tempor-,

用户正在搜索


一马平川, 一脉相承, 一毛不拔, 一秘, 一面, 一面教一面学, 一面之词, 一面之交, 一鸣惊人, 一瞑不视,

相似单词


templarlo, temple, templén, templete, templista, templo, tempo, tempoespacial, tempolábil, tempor-,

m.

1.庙宇,寺院;圣堂,神殿.
2.(互济会)会所.
3. 教堂.
4.【转,口】(精神或文化活动等)场所.


como un ~
【口】非常大. www.francochinois.com 版 权 所 有
casa de oración,  iglesia,  casa del Señor,  catedral,  basílica,  casa de Dios,  sinagoga

联想词
santuario圣殿;atrio门廊;capilla小教堂;altar祭坛;iglesia教会,教堂;recinto空间,范围,区域;basílica大教堂;pórtico门廊;monasterio隐修院;mausoleo陵墓;edificio建筑物;

Diez columnas rojas soportan el techo del templo.

十根朱红大柱支着大殿屋顶.

El Templo de Lama está situado en Beijing.

雍和宫位于北京。

Este templo espectacular tiene una historia larga.

这座宏伟寺庙历史悠久。

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者庙宇入口

El Templo del Cielo fue construido en 1420.

天坛建于1420年。

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

朝圣者们迫不及待地挤进庙里

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房、教堂、清真寺和庙宇全然被毁,毫无例外。

El templo ha sido restaurado.

这座寺庙被修缮过了。

Este templo es muy famoso.

这座很有名。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

圣殿西墙脚下,他祈求恕和心灵皈依。

De acuerdo con este principio, el programa artístico se realiza no solamente en los recintos tradicionales como teatros y templos, sino en plazuelas y calles.

为了实现该目标,不仅在传统领域,如剧院和教堂还在公共广场和街道实施了艺术项目。

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二次世界大战恐怖之中,被设想为容忍与和谐殿堂

Por ejemplo, Nepal ha promulgado una ley que prohíbe la práctica del deuki, consistente en dedicar una hija a un dios y hacer de ella una prostituta del templo.

例如,尼泊尔说该国已通过一项禁止deuki习俗法律,按照该习俗,要把女孩奉献给神灵,使之成为庙宇祭女

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百座清真寺、教堂和祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕和纳沃正教教堂、塔什干波兰天主教教堂以及撒马尔罕亚美尼亚教堂。

Exige también el respeto y la protección de su patrimonio religioso y cultural, fundamental para la identidad del grupo, con inclusión de edificios o lugares como bibliotecas, iglesias, mezquitas, templos y sinagogas.

它还要求尊重和保护对其群体特征十分重要其宗教和文化遗产,包括诸如图书馆、教堂、清真寺、庙宇、犹太教堂等建筑物和场所。

Por último, se consideran los diversos comportamientos de dos Estados en el contexto de un caso ante la Corte Internacional de Justicia; las posiciones de Camboya y Tailandia en el caso del Templo de Preah Vihear.

最后还审议了两个当事国在国际法院审理案件中各种行为,即柬埔寨和泰国在隆瑞古寺案中立场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点和圣地任何攻击,包括对历史遗迹和遗址蓄意破坏”。

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

一项公众宣传运动向母亲们宣讲强迫婚姻和神之奴等问题,村委员会努力消除贩运儿童和切割生殖器官现象。

Debemos seguir trabajando con ahínco, año tras año, fase por fase, con la energía y el espíritu de avenencia que son el sello distintivo de la diplomacia y que, por lo tanto, no deben estar ausentes en este “templo de la diplomacia” que son las Naciones Unidas.

我们必须干劲十足,本着妥协精神继续努力工作,年复一年,以一个阶段走进下一个阶段,而妥协精神是外交特征,是联合国这个“外交殿堂”决不可缺少

Página tras página, nuestra tierra excepcional se despliega ante nosotros y en su corazón se encuentra, unida, Jerusalén, la ciudad del Templo sobre el Monte Moriah, que ha sido, a lo largo de generaciones, el eje de la vida del pueblo judío y el motivo de sus añoranzas y ruegos durante 3.000 años.

一页又一页,翻开我们与众不同土地,其核心是统一耶路撒冷,莫利亚山圣殿之城,犹太人民世世代代生活轴心,犹太人民三千年怀念和祷告所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 templo 的西班牙语例句

用户正在搜索


一年生植物, 一年四次的, 一年四季, 一年又一年, 一年之计在于春, 一念之差, 一怒之下, 一诺千金, 一拍即合, 一盘,

相似单词


templarlo, temple, templén, templete, templista, templo, tempo, tempoespacial, tempolábil, tempor-,

m.

1.庙宇,寺院;圣,神殿.
2.(互济会的)会所.
3. 教.
4.【转,口】(精神或文化活动等的)场所.


como un ~
【口】非常大. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
casa de oración,  iglesia,  casa del Señor,  catedral,  basílica,  casa de Dios,  sinagoga

联想词
santuario圣殿;atrio门廊;capilla小教;altar祭坛;iglesia教会,教;recinto空间,范围,区域;basílica大教;pórtico门廊;monasterio隐修院;mausoleo陵墓;edificio建筑物;

Diez columnas rojas soportan el techo del templo.

十根朱红大柱支着大殿的屋顶.

El Templo de Lama está situado en Beijing.

雍和宫位于北京。

Este templo espectacular tiene una historia larga.

这座宏伟的寺庙历史悠久。

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者庙宇的入口

El Templo del Cielo fue construido en 1420.

天坛建于1420年。

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

朝圣者们迫不及待地挤进庙里

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房、教寺和庙宇全然被毁,毫无例外。

El templo ha sido restaurado.

这座寺庙被修缮过

Este templo es muy famoso.

这座很有名。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

圣殿西墙脚下,他祈求恕和心灵的皈依。

De acuerdo con este principio, el programa artístico se realiza no solamente en los recintos tradicionales como teatros y templos, sino en plazuelas y calles.

实现该目标,不仅在传统领域,如剧院和还在公共广场和街道实术项目。

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二次世界大战的恐怖之中,被设想为容忍与和谐的殿

Por ejemplo, Nepal ha promulgado una ley que prohíbe la práctica del deuki, consistente en dedicar una hija a un dios y hacer de ella una prostituta del templo.

例如,尼泊尔说该国已通过一项禁止deuki习俗的法律,按照该习俗,要把女孩奉献给神灵,使之成为庙宇祭女

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复几百座寺、教和祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕和纳沃伊的东正教、塔什干的波兰天主教教以及撒马尔罕的亚美尼亚教

Exige también el respeto y la protección de su patrimonio religioso y cultural, fundamental para la identidad del grupo, con inclusión de edificios o lugares como bibliotecas, iglesias, mezquitas, templos y sinagogas.

它还要求尊重和保护对其群体特征十分重要的其宗教和文化遗产,包括诸如图书馆、教寺、庙宇、犹太教等建筑物和场所。

Por último, se consideran los diversos comportamientos de dos Estados en el contexto de un caso ante la Corte Internacional de Justicia; las posiciones de Camboya y Tailandia en el caso del Templo de Preah Vihear.

最后还审议两个当事国在国际法院审理的案件中的各种行为,即柬埔寨和泰国在隆瑞古寺案中的立场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点和圣地的任何攻击,包括对历史遗迹和遗址的蓄意破坏”。

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

一项公众宣传运动向母亲们宣讲强迫婚姻和神之奴等问题,村委员会努力消除贩运儿童和切割生殖器官现象。

Debemos seguir trabajando con ahínco, año tras año, fase por fase, con la energía y el espíritu de avenencia que son el sello distintivo de la diplomacia y que, por lo tanto, no deben estar ausentes en este “templo de la diplomacia” que son las Naciones Unidas.

我们必须干劲十足,本着妥协精神继续努力工作,年复一年,以一个阶段走进下一个阶段,而妥协精神是外交的特征,是联合国这个“外交殿”决不可缺少的。

Página tras página, nuestra tierra excepcional se despliega ante nosotros y en su corazón se encuentra, unida, Jerusalén, la ciudad del Templo sobre el Monte Moriah, que ha sido, a lo largo de generaciones, el eje de la vida del pueblo judío y el motivo de sus añoranzas y ruegos durante 3.000 años.

一页又一页,翻开我们与众不同的土地,其核心是统一的耶路撒冷,莫利亚山圣殿之城,犹太人民世世代代生活的轴心,犹太人民三千年怀念和祷告所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 templo 的西班牙语例句

用户正在搜索


一瘸一拐, 一群孩子, 一群蜜蜂, 一群人拥着他走出来, 一群羊, 一让再让, 一人得道,鸡犬升天, 一任, 一仍旧贯, 一日千里,

相似单词


templarlo, temple, templén, templete, templista, templo, tempo, tempoespacial, tempolábil, tempor-,

m.

1.庙,寺院;圣堂,神殿.
2.(互济会的)会所.
3. 教堂.
4.【转,口】(精神或文化活动等的)场所.


como un ~
【口】非常大. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
casa de oración,  iglesia,  casa del Señor,  catedral,  basílica,  casa de Dios,  sinagoga

联想词
santuario圣殿;atrio门廊;capilla小教堂;altar坛;iglesia教会,教堂;recinto空间,范围,区域;basílica大教堂;pórtico门廊;monasterio隐修院;mausoleo;edificio筑物;

Diez columnas rojas soportan el techo del templo.

十根朱红大柱支着大殿的屋顶.

El Templo de Lama está situado en Beijing.

雍和宫位于北京。

Este templo espectacular tiene una historia larga.

这座宏伟的寺庙历史悠久。

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者的入口

El Templo del Cielo fue construido en 1420.

天坛于1420年。

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

朝圣者们迫不及待地挤进庙里

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房、教堂、清真寺和全然被毁,毫无例外。

El templo ha sido restaurado.

这座寺庙被修缮过了。

Este templo es muy famoso.

这座很有名。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

圣殿西墙脚下,他祈求恕和心灵的皈依。

De acuerdo con este principio, el programa artístico se realiza no solamente en los recintos tradicionales como teatros y templos, sino en plazuelas y calles.

为了实现该目标,不仅在传统领域,如剧院和教堂还在公共广场和街道实施了艺术项目。

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二次世界大战的恐怖之中,被设想为容忍与和谐的殿堂

Por ejemplo, Nepal ha promulgado una ley que prohíbe la práctica del deuki, consistente en dedicar una hija a un dios y hacer de ella una prostituta del templo.

例如,尼泊尔说该国已通过一项禁止deuki习俗的法律,按照该习俗,要把孩奉献给神灵,使之成为

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

立、修复了几百座清真寺、教堂和祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕和纳沃伊的东正教教堂、塔什干的波兰天主教教堂以及撒马尔罕的亚美尼亚教堂。

Exige también el respeto y la protección de su patrimonio religioso y cultural, fundamental para la identidad del grupo, con inclusión de edificios o lugares como bibliotecas, iglesias, mezquitas, templos y sinagogas.

它还要求尊重和保护对其群体特征十分重要的其宗教和文化遗产,包括诸如图书馆、教堂、清真寺、、犹太教堂等筑物和场所。

Por último, se consideran los diversos comportamientos de dos Estados en el contexto de un caso ante la Corte Internacional de Justicia; las posiciones de Camboya y Tailandia en el caso del Templo de Preah Vihear.

最后还审议了两个当事国在国际法院审理的案件中的各种行为,即柬埔寨和泰国在隆瑞古寺案中的立场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点和圣地的任何攻击,包括对历史遗迹和遗址的蓄意破坏”。

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

一项公众宣传运动向母亲们宣讲强迫婚姻和神之奴等问题,村委员会努力消除贩运儿童和切割生殖器官现象。

Debemos seguir trabajando con ahínco, año tras año, fase por fase, con la energía y el espíritu de avenencia que son el sello distintivo de la diplomacia y que, por lo tanto, no deben estar ausentes en este “templo de la diplomacia” que son las Naciones Unidas.

我们必须干劲十足,本着妥协精神继续努力工作,年复一年,以一个阶段走进下一个阶段,而妥协精神是外交的特征,是联合国这个“外交殿堂”决不可缺少的。

Página tras página, nuestra tierra excepcional se despliega ante nosotros y en su corazón se encuentra, unida, Jerusalén, la ciudad del Templo sobre el Monte Moriah, que ha sido, a lo largo de generaciones, el eje de la vida del pueblo judío y el motivo de sus añoranzas y ruegos durante 3.000 años.

一页又一页,翻开我们与众不同的土地,其核心是统一的耶路撒冷,莫利亚山圣殿之城,犹太人民世世代代生活的轴心,犹太人民三千年怀念和祷告所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 templo 的西班牙语例句

用户正在搜索


一五一十, 一物降一物, 一误再误, 一息尚存, 一席话, 一系列, 一系列的问题, 一系列问题, 一下, 一下子重重地坐下,

相似单词


templarlo, temple, templén, templete, templista, templo, tempo, tempoespacial, tempolábil, tempor-,

m.

1.宇,寺院;圣堂,神殿.
2.(互济会的)会所.
3. 教堂.
4.【转,口】(精神或文化活动等的)场所.


como un ~
【口】非常大. www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
casa de oración,  iglesia,  casa del Señor,  catedral,  basílica,  casa de Dios,  sinagoga

联想词
santuario圣殿;atrio门廊;capilla小教堂;altar祭坛;iglesia教会,教堂;recinto空间,范围,区;basílica大教堂;pórtico门廊;monasterio院;mausoleo陵墓;edificio建筑物;

Diez columnas rojas soportan el techo del templo.

十根朱红大柱支着大殿的屋顶.

El Templo de Lama está situado en Beijing.

雍和宫位于北京。

Este templo espectacular tiene una historia larga.

这座宏伟的历史悠久。

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者的入口

El Templo del Cielo fue construido en 1420.

天坛建于1420年。

Los peregrinos penetraron en el templo con ansias.

朝圣者们迫不及待地挤进

Hogares, iglesias, mezquitas y templos fueron destruidos, sin distinción.

住房、教堂、清真寺和全然毁,毫无例外。

El templo ha sido restaurado.

这座缮过了。

Este templo es muy famoso.

这座很有名。

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

圣殿西墙脚下,他祈求恕和心灵的皈依。

De acuerdo con este principio, el programa artístico se realiza no solamente en los recintos tradicionales como teatros y templos, sino en plazuelas y calles.

为了实现该目标,不仅在传统剧院和教堂还在公共广场和街道实施了艺术项目。

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二次世界大战的恐怖之中,设想为容忍与和谐的殿堂

Por ejemplo, Nepal ha promulgado una ley que prohíbe la práctica del deuki, consistente en dedicar una hija a un dios y hacer de ella una prostituta del templo.

,尼泊尔说该国已通过一项禁止deuki习俗的法律,按照该习俗,要把女孩奉献给神灵,使之成为祭女

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、复了几百座清真寺、教堂和祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕和纳沃伊的东正教教堂、塔什干的波兰天主教教堂以及撒马尔罕的亚美尼亚教堂。

Exige también el respeto y la protección de su patrimonio religioso y cultural, fundamental para la identidad del grupo, con inclusión de edificios o lugares como bibliotecas, iglesias, mezquitas, templos y sinagogas.

它还要求尊重和保护对其群体特征十分重要的其宗教和文化遗产,包括诸图书馆、教堂、清真寺、、犹太教堂等建筑物和场所。

Por último, se consideran los diversos comportamientos de dos Estados en el contexto de un caso ante la Corte Internacional de Justicia; las posiciones de Camboya y Tailandia en el caso del Templo de Preah Vihear.

最后还审议了两个当事国在国际法院审理的案件中的各种行为,即柬埔寨和泰国在隆瑞古寺案中的立场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点和圣地的任何攻击,包括对历史遗迹和遗址的蓄意破坏”。

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

一项公众宣传运动向母亲们宣讲强迫婚姻和神之奴等问题,村委员会努力消除贩运儿童和切割生殖器官现象。

Debemos seguir trabajando con ahínco, año tras año, fase por fase, con la energía y el espíritu de avenencia que son el sello distintivo de la diplomacia y que, por lo tanto, no deben estar ausentes en este “templo de la diplomacia” que son las Naciones Unidas.

我们必须干劲十足,本着妥协精神继续努力工作,年复一年,以一个阶段走进下一个阶段,而妥协精神是外交的特征,是联合国这个“外交殿堂”决不可缺少的。

Página tras página, nuestra tierra excepcional se despliega ante nosotros y en su corazón se encuentra, unida, Jerusalén, la ciudad del Templo sobre el Monte Moriah, que ha sido, a lo largo de generaciones, el eje de la vida del pueblo judío y el motivo de sus añoranzas y ruegos durante 3.000 años.

一页又一页,翻开我们与众不同的土地,其核心是统一的耶路撒冷,莫利亚山圣殿之城,犹太人民世世代代生活的轴心,犹太人民三千年怀念和祷告所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 templo 的西班牙语例句

用户正在搜索


一笑置之, 一些, 一些的, 一泻千里, 一蟹不如一蟹, 一心, 一心一德, 一心一意, 一心一意的, 一星半点儿,

相似单词


templarlo, temple, templén, templete, templista, templo, tempo, tempoespacial, tempolábil, tempor-,