西语助手
  • 关闭
tanto, ta


adj.

1. 这么多的,那么多的;这么大的,那么大的:

Nunca he hablado ante ~a gente. 从未在这么多人面前讲过话.
No hace falta ~a prudencia. 不必那么谨慎.


2.若干的:

Vinieron veinte y ~s hombres. 来了二十多个人.

3.[和数词连用表示倍数](若于)倍的:

cal mezclada con tres ~s de arena 和有三倍的砂的石灰.
(也用作代词): dos ~s 两倍.



|→ adv.
这么多,那么多;这样,那样:
No debes hablar ~ 你不该讲这么多.
Como ya has trabajado ~ , puedes descansar un rato. 你已经干了那么多,可以休息会儿了.
No siquiera él mismo sabe que le agradezco ~ .就连本人也不知道是这么感激.


|→ pron.
1.这个,那个:

No lo decía yo por ~ . 不是为了那个才说这话的.

2.这种地步,种程

No me imaginaba que su enemistad ha llegado a ~ . 没有想到们敌对到了这种程.

3.这么多;么大:

Te debo ~ y no sé cómo pagarte. 欠你这么大的情不知怎样来报答.

4.[用于时间]这么久,那么长:

Hace ~ que no lo he visto y seguramente no lo reconoceré si algún día me topo con él en la calle. 那么久没见到了,如果天偶然在街上碰到的话,肯定认不出来.

5.[性复数形式和定冠词连用表示时间]这么晚的时 候,那么晚的时候,非常晚的时候:

Ya son las ~as y debemos acostarnos. 已经这么晚了,咱们该睡了.

6.[代表不确指的数量、数字]若干:

un ~ por ciento,几分之几.
a ~ s de diciembre 十二月几日.
el año mil ochocientos y ~s 八几几年.
Le paga un ~ por cada día de trabajo. 们按日付定的工钱.



|→ m.
1.(文件等的)副本,抄件.
2. 人高[用作计量单位]:

El arbolito que planté el año pasado ya alcanza ahora a dos ~s. 去年栽的小树如今已有两人高了.

3.分[某些体育比赛项目特别是球类使用的成绩记数单位]:

Ganó el equipo A por tres ~s a cero. 甲队以三比零获胜.

4.[赌博]筹码.
5.【商】比率.


~ alzado
(建筑工程等的)总费用,总造价.

~ de culpa
(诉讼方提出的)罪证.

~ por ciento
1.利率.
2.百分比.


algún ~
—些,点儿:
El calor ha cedido un ~ . 天气凉爽点儿了.

al ~ de
1. 《estar, poner, quedar》 了解,得知:
No estoy al ~ de los últimos acontecimientos. 不了解最近的事态.

2.《estar》关心,注视:
El estaba al ~ de si salía el anuncio. 直在关注着那个通知是否出来了.

apuntarse uno un ~ a favor <en contra>
得到<失去>—分.

en ~
与此同时,此时.

en ~ que
1. 参考 en ~ .
2. 参考 hasta ~ que.


entre ~
参考 en ~ .

hasta ~ que
直到:
No te muevas de aquí hasta ~ que yo venga. 在来这儿之前,你不要离开.

ni ~ así
【口】点不,丝毫没有:
No le tengo ni ~ así de lástima. 点也不可怜.

ni ~ ni tan calvo<poco>
【口】不至于此,没有那么严重.

otro ~
1.同样的事情:
El lee una nove­la y ella hace otro ~ . 在看小说,她也样.

2.(增加) 倍,更多.

por (lo) ~
因此,所以:
La cosa está decidi­da, por lo ~ ,es inútil que insistas. 事情已定,所以,你坚持也没有用了.

~ ...como
1.[用于比较]那么…像…样:
Tiene ~ trabajo como nosotros. 样忙.
Di­ce que le importa ~ como a nosotros. 说,那件事情对和对们是样的.
¿Es ése tan tonto? — Tanto co­mo se te ocurra imaginar. 那个人那么蠢?——蠢极了.


2.[用作连接词]无论…还是;和:
Lo sabían ~ él como su hermano. 的兄弟都知道那件事情.

~ (...)cuanto
1.切,全部:
Tiene ~ cuanto puede necesitar. 凡所需要的东西应俱全.
Te darán ~ trabajo cuanto quieras. 你要多少工作就会你多少工作的.


2.[用作对比] 相当:
Tanto vales cuanto puedes. 你有多大的本领就有多大的价值.

~ es así que
正是因为这样:
Te esperábamos a cenar; ~ es así que pusimos cubierto para ti. 直在等你吃饭,所以你摆了餐具.

~ más [阿根廷方言]
不止于此.

~ más <menos> (...) cuanto más <menos>
越<越不>... 就越<越不 >:
Lo encuentro ~más extraño cuanto más pienso en ello. 越是觉得那事奇怪就越要想它.
Cuanto menos trabajas ~ menos ganas tienes de trabajar. 你越不干活就越不想干.


~ más <menos> (cuanto) que
因而更加<更不>.

~ (...)que
[表示结果]那么多…以至于:
Tiene ~ trabajo que ni siquiera tiene tiempo para comer. 忙得连吃饭的时间都没有.

~ … ~
[表示相等]多少…多少:
Tanto gana, ~ gastan 挣多少花多少.

uno de ~ s
同大家样的,没有什么不同的人:
Para mi él es uno de ~ s (colegas). 对来说是个和大家样的同事.

un ~
些, 点儿:
Se aporta un ~ de lo convenido. 有点儿违反原来的协议.
Le da un ~ al mes. 每月那个人点钱.
Es un ~ ingenuo. 有点天.


¡ Y ~ !
[用于表示信服]那当然,那还用说:
-Creo que hice bien. -¡Y ~!—觉得做得对. —当然对!


近义词
un tanto,  parte,  porción,  cierta cantidad,  fragmento,  porcentaje
punto anotado,  anotación,  gol,  punto
tanta,  tal cantidad de
a tal extremo,  hasta tal punto
un tanto así
traslado de un documento

反义词
poco,  un poco de

联想词
mucho大量, 很, 非常;cuanto若干;cierto实的;así如此;porque因为;eso那;sobretodo外衣;como好像,正如,作为;supuesto假设的;pues因为;aunque虽然,尽管,即使;

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当根据国际公约和协议进行运作。

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府予澄清。

Por lo tanto, apoya los objetivos fundamentales del proyecto de resolución.

因此,以色列支持决议草案的根本目标。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联合其国家防止和打击恐怖行径。

Requiere por lo tanto, una respuesta global.

对于这个威胁,必须采取项全球对策。

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。

Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.

南共体和新伙伴关系充分赞同这些重要原则。

Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.

因此,结果文件提出的问题多于出的答案,令人遗憾。

Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.

因此,伊拉克表示这个索赔单元应予驳回。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳办事处所使用的系统已将会议要求和文件要求合并处理。

Por lo tanto, la frase diría “sobre la base de la asignación equitativa de tiempo”.

因此,这句话将提到“在公平分配时间的基础上”。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与合法性,从而提高其效力。

Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.

因此,目前正在进行涉及另外26名被告的10项审判。

Por lo tanto, estamos dispuestos a examinar todas aquellas formulaciones que puedan lograrlo.

因此,们愿意研究可能实现这目标的各种各样措辞。

Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔的损失。

Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.

因此,认为们需要记住有很大的改进余地。

Italia seguirá contribuyendo de manera sustantiva a esos esfuerzos, tanto bilateral como multilateralmente.

意大利将继续通过双边与多边途径为这些努力作出巨大贡献。

Mientras tanto, la Comisión espera que los puestos vacantes se cubran rápidamente.

与此同时,委员会期望迅速填补空缺员额。

Por lo tanto, se eliminarían los ocho puestos de la Oficina.

该办公室的8个员额因此将被终止。

No obstante, existen razones tanto teóricas como empíricas que permiten poner en duda esta conclusión.

然而,对这结论提出怀疑既有理论原因也有实际原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 tanto 的西班牙语例句

用户正在搜索


致敬电, 致敬信, 致冷, 致冷的, 致冷剂, 致冷器, 致冷循环, 致力, 致力于, 致密,

相似单词


tanteador, tantear, tanteo, tantico, tantísimo, tanto, tanto+que, tanza, Tanzania, tanzaniano,
tanto, ta


adj.

1. 多的,那多的;的,那的:

Nunca he hablado ante ~a gente. 我从未在多人面前讲过话.
No hace falta ~a prudencia. 不必那谨慎.


2.若干的:

Vinieron veinte y ~s hombres. 来了二十多个人.

3.[和词连用表示倍](若于)倍的:

cal mezclada con tres ~s de arena 和有三倍的砂的石灰.
(也用作代词): dos ~s 两倍.



|→ adv.
多,那多;样,那样:
No debes hablar ~ 你不该讲多.
Como ya has trabajado ~ , puedes descansar un rato. 你已经干了那多,可以休息一会儿了.
No siquiera él mismo sabe que le agradezco ~ .就连他本人也不知道我是感激他.


|→ pron.
1.个,那个:

No lo decía yo por ~ . 我不是为了那个才说话的.

2.种地步,种程度:

No me imaginaba que su enemistad ha llegado a ~ . 我真没有想到他们敌对到了种程度.

3.多;

Te debo ~ y no sé cómo pagarte. 我欠你的情真不知怎样来报答.

4.[用于时间]久,那长:

Hace ~ que no lo he visto y seguramente no lo reconoceré si algún día me topo con él en la calle. 那久没见到他了,如果我哪一天偶然在街上碰到他的话,肯定认不出来.

5.[性复形式和定冠词连用表示时间]晚的时 候,那晚的时候,非常晚的时候:

Ya son las ~as y debemos acostarnos. 已经晚了,咱们该睡了.

6.[代表不确指的字]若干:

un ~ por ciento,几分之几.
a ~ s de diciembre 十二月几日.
el año mil ochocientos y ~s 一八几几年.
Le paga un ~ por cada día de trabajo. 他们按日付给他一定的工钱.



|→ m.
1.(文件等的)副本,抄件.
2. 人高[用作计单位]:

El arbolito que planté el año pasado ya alcanza ahora a dos ~s. 我去年栽的小树如今已有两人高了.

3.分[某些体育比赛项目特别是球类使用的成绩记单位]:

Ganó el equipo A por tres ~s a cero. 甲队以三比零获胜.

4.[赌博]筹码.
5.【商】比率.


~ alzado
(建筑工程等的)总费用,总造价.

~ de culpa
(诉讼一方提出的)罪证.

~ por ciento
1.利率.
2.百分比.


algún ~
—些,一点儿:
El calor ha cedido un ~ . 天气凉爽一点儿了.

al ~ de
1. 《estar, poner, quedar》 了解,得知:
No estoy al ~ de los últimos acontecimientos. 我不了解最近的事态.

2.《estar》关心,注视:
El estaba al ~ de si salía el anuncio. 他一直在关注着那个通知是否出来了.

apuntarse uno un ~ a favor <en contra>
得到<失去>—分.

en ~
与此同时,此时.

en ~ que
1. 参考 en ~ .
2. 参考 hasta ~ que.


entre ~
参考 en ~ .

hasta ~ que
直到:
No te muevas de aquí hasta ~ que yo venga. 在我来儿之前,你不要离开.

ni ~ así
【口】一点不,丝毫没有:
No le tengo ni ~ así de lástima. 我一点也不可怜他.

ni ~ ni tan calvo<poco>
【口】不至于此,没有那严重.

otro ~
1.同样的事情:
El lee una nove­la y ella hace otro ~ . 他在看小说,她也一样.

2.(增加) 一倍,更多.

por (lo) ~
因此,所以:
La cosa está decidi­da, por lo ~ ,es inútil que insistas. 事情已定,所以,你坚持也没有用了.

~ ...como
1.[用于比较]那…像…一样:
Tiene ~ trabajo como nosotros. 他像我们一样忙.
Di­ce que le importa ~ como a nosotros. 他说,那件事情对他和对我们是一样的.
¿Es ése tan tonto? — Tanto co­mo se te ocurra imaginar. 那个人真那蠢?——蠢极了.


2.[用作连接词]无论…还是;和:
Lo sabían ~ él como su hermano. 他和他的兄弟都知道那件事情.

~ (...)cuanto
1.一切,全部:
Tiene ~ cuanto puede necesitar. 凡所需要的东西他都一应俱全.
Te darán ~ trabajo cuanto quieras. 你要多少工作就会给你多少工作的.


2.[用作对比] 相当:
Tanto vales cuanto puedes. 你有多的本领就有多的价值.

~ es así que
正是因为样:
Te esperábamos a cenar; ~ es así que pusimos cubierto para ti. 我们一直在等你吃饭,所以给你摆了餐具.

~ más [阿根廷方言]
不止于此.

~ más <menos> (...) cuanto más <menos>
越<越不>... 就越<越不 >:
Lo encuentro ~más extraño cuanto más pienso en ello. 我越是觉得那事奇怪就越要想它.
Cuanto menos trabajas ~ menos ganas tienes de trabajar. 你越不干活就越不想干.


~ más <menos> (cuanto) que
因而更加<更不>.

~ (...)que
[表示结果]那多…以至于:
Tiene ~ trabajo que ni siquiera tiene tiempo para comer. 他忙得连吃饭的时间都没有.

~ … ~
[表示相等]多少…多少:
Tanto gana, ~ gastan 挣多少花多少.

uno de ~ s
家一样的,没有什不同的人:
Para mi él es uno de ~ s (colegas). 对我来说他是个和家一样的同事.

un ~
一些, 一点儿:
Se aporta un ~ de lo convenido. 他有点儿违反原来的协议.
Le da un ~ al mes. 他每月给那个人一点钱.
Es un ~ ingenuo. 他有点天真.


¡ Y ~ !
[用于表示信服]那当然,那还用说:
-Creo que hice bien. -¡Y ~!—我觉得我做得对. —当然对!


近义词
un tanto,  parte,  porción,  cierta cantidad,  fragmento,  porcentaje
punto anotado,  anotación,  gol,  punto
tanta,  tal cantidad de
a tal extremo,  hasta tal punto
un tanto así
traslado de un documento

反义词
poco,  un poco de

联想词
mucho, 很, 非常;cuanto若干;cierto真实的;así如此;porque因为;eso那;sobretodo外衣;como好像,正如,作为;supuesto假设的;pues因为;aunque虽然,尽管,即使;

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当根据国际公约和协议进行运作。

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清。

Por lo tanto, apoya los objetivos fundamentales del proyecto de resolución.

因此,以色列支持决议草案的根本目标。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。

Requiere por lo tanto, una respuesta global.

对于个威胁,必须采取一项全球对策。

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。

Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.

南共体和新伙伴关系充分赞同些重要原则。

Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.

因此,结果文件提出的问题多于给出的答案,令人遗憾。

Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.

因此,伊拉克表示个索赔单元应予驳回。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳办事处所使用的系统已将会议要求和文件要求合并处理。

Por lo tanto, la frase diría “sobre la base de la asignación equitativa de tiempo”.

因此,句话将提到“在公平分配时间的基础上”。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

将提高安理会信誉与合法性,从而提高其效力。

Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.

因此,目前正在进行涉及另外26名被告的10项审判。

Por lo tanto, estamos dispuestos a examinar todas aquellas formulaciones que puedan lograrlo.

因此,我们愿意研究可能实现一目标的各种各样措辞。

Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔的损失。

Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.

因此,我认为我们需要记住有很的改进余地。

Italia seguirá contribuyendo de manera sustantiva a esos esfuerzos, tanto bilateral como multilateralmente.

利将继续通过双边与多边途径为些努力作出巨贡献。

Mientras tanto, la Comisión espera que los puestos vacantes se cubran rápidamente.

与此同时,委员会期望迅速填补空缺员额。

Por lo tanto, se eliminarían los ocho puestos de la Oficina.

该办公室的8个员额因此将被终止。

No obstante, existen razones tanto teóricas como empíricas que permiten poner en duda esta conclusión.

然而,对一结论提出怀疑既有理论原因也有实际原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tanto 的西班牙语例句

用户正在搜索


致死的, 致死基因, 致死剂量, 致死性毒剂, 致死原因, 致谢, 致以良好的祝愿, 致意, 致祝酒辞, ,

相似单词


tanteador, tantear, tanteo, tantico, tantísimo, tanto, tanto+que, tanza, Tanzania, tanzaniano,
tanto, ta


adj.

1. 这么多的,那么多的;这么大的,那么大的:

Nunca he hablado ante ~a gente. 我从未在这么多人面前讲过话.
No hace falta ~a prudencia. 不必那么谨慎.


2.若干的:

Vinieron veinte y ~s hombres. 来了二十多个人.

3.[和数词连用表示倍数](若于)倍的:

cal mezclada con tres ~s de arena 和有三倍的砂的石灰.
(也用作代词): dos ~s 两倍.



|→ adv.
这么多,那么多;这样,那样:
No debes hablar ~ 你不该讲这么多.
Como ya has trabajado ~ , puedes descansar un rato. 你已经干了那么多,可以休息一会儿了.
No siquiera él mismo sabe que le agradezco ~ .就连他本人也不知道我是这么感激他.


|→ pron.
1.这个,那个:

No lo decía yo por ~ . 我不是为了那个才说这话的.

2.这种地步,种程度:

No me imaginaba que su enemistad ha llegado a ~ . 我真没有想他们了这种程度.

3.这么多;么大:

Te debo ~ y no sé cómo pagarte. 我欠你这么大的情真不知怎样来报答.

4.[用于时间]这么久,那么长:

Hace ~ que no lo he visto y seguramente no lo reconoceré si algún día me topo con él en la calle. 那么久没见他了,如果我哪一天偶然在街上碰他的话,肯定认不出来.

5.[性复数形式和定冠词连用表示时间]这么晚的时 候,那么晚的时候,非常晚的时候:

Ya son las ~as y debemos acostarnos. 已经这么晚了,咱们该睡了.

6.[代表不确指的数量、数字]若干:

un ~ por ciento,分之.
a ~ s de diciembre 十二月日.
el año mil ochocientos y ~s 一年.
Le paga un ~ por cada día de trabajo. 他们按日付给他一定的工钱.



|→ m.
1.(文件等的)副本,抄件.
2. 人高[用作计量单位]:

El arbolito que planté el año pasado ya alcanza ahora a dos ~s. 我去年栽的小树如今已有两人高了.

3.分[某些体育比赛项目特别是球类使用的成绩记数单位]:

Ganó el equipo A por tres ~s a cero. 甲队以三比零获胜.

4.[赌博]筹码.
5.【商】比率.


~ alzado
(建筑工程等的)总费用,总造价.

~ de culpa
(诉讼一方提出的)罪证.

~ por ciento
1.利率.
2.百分比.


algún ~
—些,一点儿:
El calor ha cedido un ~ . 天气凉爽一点儿了.

al ~ de
1. 《estar, poner, quedar》 了解,得知:
No estoy al ~ de los últimos acontecimientos. 我不了解最近的事态.

2.《estar》关心,注视:
El estaba al ~ de si salía el anuncio. 他一直在关注着那个通知是否出来了.

apuntarse uno un ~ a favor <en contra>
<失去>—分.

en ~
与此同时,此时.

en ~ que
1. 参考 en ~ .
2. 参考 hasta ~ que.


entre ~
参考 en ~ .

hasta ~ que
:
No te muevas de aquí hasta ~ que yo venga. 在我来这儿之前,你不要离开.

ni ~ así
【口】一点不,丝毫没有:
No le tengo ni ~ así de lástima. 我一点也不可怜他.

ni ~ ni tan calvo<poco>
【口】不至于此,没有那么严重.

otro ~
1.同样的事情:
El lee una nove­la y ella hace otro ~ . 他在看小说,她也一样.

2.(增加) 一倍,更多.

por (lo) ~
因此,所以:
La cosa está decidi­da, por lo ~ ,es inútil que insistas. 事情已定,所以,你坚持也没有用了.

~ ...como
1.[用于比较]那么…像…一样:
Tiene ~ trabajo como nosotros. 他像我们一样忙.
Di­ce que le importa ~ como a nosotros. 他说,那件事情他和我们是一样的.
¿Es ése tan tonto? — Tanto co­mo se te ocurra imaginar. 那个人真那么蠢?——蠢极了.


2.[用作连接词]无论…还是;和:
Lo sabían ~ él como su hermano. 他和他的兄弟都知道那件事情.

~ (...)cuanto
1.一切,全部:
Tiene ~ cuanto puede necesitar. 凡所需要的东西他都一应俱全.
Te darán ~ trabajo cuanto quieras. 你要多少工作就会给你多少工作的.


2.[用作比] 相当:
Tanto vales cuanto puedes. 你有多大的本领就有多大的价值.

~ es así que
正是因为这样:
Te esperábamos a cenar; ~ es así que pusimos cubierto para ti. 我们一直在等你吃饭,所以给你摆了餐具.

~ más [阿根廷方言]
不止于此.

~ más <menos> (...) cuanto más <menos>
越<越不>... 就越<越不 >:
Lo encuentro ~más extraño cuanto más pienso en ello. 我越是觉得那事奇怪就越要想它.
Cuanto menos trabajas ~ menos ganas tienes de trabajar. 你越不干活就越不想干.


~ más <menos> (cuanto) que
因而更加<更不>.

~ (...)que
[表示结果]那么多…以至于:
Tiene ~ trabajo que ni siquiera tiene tiempo para comer. 他忙得连吃饭的时间都没有.

~ … ~
[表示相等]多少…多少:
Tanto gana, ~ gastan 挣多少花多少.

uno de ~ s
同大家一样的,没有什么不同的人:
Para mi él es uno de ~ s (colegas). 我来说他是个和大家一样的同事.

un ~
一些, 一点儿:
Se aporta un ~ de lo convenido. 他有点儿违反原来的协议.
Le da un ~ al mes. 他每月给那个人一点钱.
Es un ~ ingenuo. 他有点天真.


¡ Y ~ !
[用于表示信服]那当然,那还用说:
-Creo que hice bien. -¡Y ~!—我觉得我做得. —当然


近义词
un tanto,  parte,  porción,  cierta cantidad,  fragmento,  porcentaje
punto anotado,  anotación,  gol,  punto
tanta,  tal cantidad de
a tal extremo,  hasta tal punto
un tanto así
traslado de un documento

反义词
poco,  un poco de

联想词
mucho大量, 很, 非常;cuanto若干;cierto真实的;así如此;porque因为;eso那;sobretodo外衣;como好像,正如,作为;supuesto假设的;pues因为;aunque虽然,尽管,即使;

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当根据国际公约和协议进行运作。

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清。

Por lo tanto, apoya los objetivos fundamentales del proyecto de resolución.

因此,以色列支持决议草案的根本目标。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。

Requiere por lo tanto, una respuesta global.

于这个威胁,必须采取一项全球策。

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,建议和审计结果没有提出具体评论。

Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.

南共体和新伙伴关系充分赞同这些重要原则。

Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.

因此,结果文件提出的问题多于给出的答案,令人遗憾。

Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.

因此,伊拉克表示这个索赔单元应予驳回。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳办事处所使用的系统已将会议要求和文件要求合并处理。

Por lo tanto, la frase diría “sobre la base de la asignación equitativa de tiempo”.

因此,这句话将提“在公平分配时间的基础上”。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与合法性,从而提高其效力。

Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.

因此,目前正在进行涉及另外26名被告的10项审判。

Por lo tanto, estamos dispuestos a examinar todas aquellas formulaciones que puedan lograrlo.

因此,我们愿意研究可能实现这一目标的各种各样措辞。

Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔的损失。

Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.

因此,我认为我们需要记住有很大的改进余地。

Italia seguirá contribuyendo de manera sustantiva a esos esfuerzos, tanto bilateral como multilateralmente.

意大利将继续通过双边与多边途径为这些努力作出巨大贡献。

Mientras tanto, la Comisión espera que los puestos vacantes se cubran rápidamente.

与此同时,委员会期望迅速填补空缺员额。

Por lo tanto, se eliminarían los ocho puestos de la Oficina.

该办公室的8个员额因此将被终止。

No obstante, existen razones tanto teóricas como empíricas que permiten poner en duda esta conclusión.

然而,这一结论提出怀疑既有理论原因也有实际原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tanto 的西班牙语例句

用户正在搜索


掷界外球, 掷球游戏, 掷色子, 掷铁饼, , 痔疮, 痔疮的, 痔核, 痔漏, ,

相似单词


tanteador, tantear, tanteo, tantico, tantísimo, tanto, tanto+que, tanza, Tanzania, tanzaniano,
tanto, ta


adj.

1. 这么多的,那么多的;这么大的,那么大的:

Nunca he hablado ante ~a gente. 我从未在这么多人面前讲过话.
No hace falta ~a prudencia. 不必那么谨慎.


2.若干的:

Vinieron veinte y ~s hombres. 来二十多个人.

3.[和数词连用表示倍数](若于)倍的:

cal mezclada con tres ~s de arena 和有三倍的砂的石灰.
(也用作代词): dos ~s 两倍.



|→ adv.
这么多,那么多;这样,那样:
No debes hablar ~ 你不该讲这么多.
Como ya has trabajado ~ , puedes descansar un rato. 你已经干那么多,可以休息一会.
No siquiera él mismo sabe que le agradezco ~ .连他本人也不知道我是这么感激他.


|→ pron.
1.这个,那个:

No lo decía yo por ~ . 我不是为那个才说这话的.

2.这种地步,种程度:

No me imaginaba que su enemistad ha llegado a ~ . 我真没有想到他们敌对到这种程度.

3.这么多;么大:

Te debo ~ y no sé cómo pagarte. 我欠你这么大的情真不知怎样来报答.

4.[用于时间]这么久,那么长:

Hace ~ que no lo he visto y seguramente no lo reconoceré si algún día me topo con él en la calle. 那么久没见到他,如果我哪一天偶然在街上碰到他的话,肯定认不出来.

5.[性复数形式和定冠词连用表示时间]这么晚的时 候,那么晚的时候,非常晚的时候:

Ya son las ~as y debemos acostarnos. 已经这么晚,咱们该睡.

6.[代表不确指的数量、数字]若干:

un ~ por ciento,几分之几.
a ~ s de diciembre 十二月几日.
el año mil ochocientos y ~s 一八几几年.
Le paga un ~ por cada día de trabajo. 他们按日付给他一定的工钱.



|→ m.
1.(文件等的)副本,抄件.
2. 人高[用作计量单位]:

El arbolito que planté el año pasado ya alcanza ahora a dos ~s. 我去年栽的小树如今已有两人高.

3.分[某比赛项目特别是球类使用的成绩记数单位]:

Ganó el equipo A por tres ~s a cero. 甲队以三比零获胜.

4.[赌博]筹码.
5.【商】比率.


~ alzado
(建筑工程等的)总费用,总造价.

~ de culpa
(诉讼一方提出的)罪证.

~ por ciento
1.利率.
2.百分比.


algún ~
,一点
El calor ha cedido un ~ . 天气凉爽一点.

al ~ de
1. 《estar, poner, quedar》 解,得知:
No estoy al ~ de los últimos acontecimientos. 我不解最近的事态.

2.《estar》关心,注视:
El estaba al ~ de si salía el anuncio. 他一直在关注着那个通知是否出来.

apuntarse uno un ~ a favor <en contra>
得到<失去>—分.

en ~
与此同时,此时.

en ~ que
1. 参考 en ~ .
2. 参考 hasta ~ que.


entre ~
参考 en ~ .

hasta ~ que
直到:
No te muevas de aquí hasta ~ que yo venga. 在我来这之前,你不要离开.

ni ~ así
【口】一点不,丝毫没有:
No le tengo ni ~ así de lástima. 我一点也不可怜他.

ni ~ ni tan calvo<poco>
【口】不至于此,没有那么严重.

otro ~
1.同样的事情:
El lee una nove­la y ella hace otro ~ . 他在看小说,她也一样.

2.(增加) 一倍,更多.

por (lo) ~
因此,所以:
La cosa está decidi­da, por lo ~ ,es inútil que insistas. 事情已定,所以,你坚持也没有用.

~ ...como
1.[用于比较]那么…像…一样:
Tiene ~ trabajo como nosotros. 他像我们一样忙.
Di­ce que le importa ~ como a nosotros. 他说,那件事情对他和对我们是一样的.
¿Es ése tan tonto? — Tanto co­mo se te ocurra imaginar. 那个人真那么蠢?——蠢极.


2.[用作连接词]无论…还是;和:
Lo sabían ~ él como su hermano. 他和他的兄弟都知道那件事情.

~ (...)cuanto
1.一切,全部:
Tiene ~ cuanto puede necesitar. 凡所需要的东西他都一应俱全.
Te darán ~ trabajo cuanto quieras. 你要多少工作会给你多少工作的.


2.[用作对比] 相当:
Tanto vales cuanto puedes. 你有多大的本领有多大的价值.

~ es así que
正是因为这样:
Te esperábamos a cenar; ~ es así que pusimos cubierto para ti. 我们一直在等你吃饭,所以给你摆餐具.

~ más [阿根廷方言]
不止于此.

~ más <menos> (...) cuanto más <menos>
越<越不>... 越<越不 >:
Lo encuentro ~más extraño cuanto más pienso en ello. 我越是觉得那事奇怪越要想它.
Cuanto menos trabajas ~ menos ganas tienes de trabajar. 你越不干活越不想干.


~ más <menos> (cuanto) que
因而更加<更不>.

~ (...)que
[表示结果]那么多…以至于:
Tiene ~ trabajo que ni siquiera tiene tiempo para comer. 他忙得连吃饭的时间都没有.

~ … ~
[表示相等]多少…多少:
Tanto gana, ~ gastan 挣多少花多少.

uno de ~ s
同大家一样的,没有什么不同的人:
Para mi él es uno de ~ s (colegas). 对我来说他是个和大家一样的同事.

un ~
, 一点
Se aporta un ~ de lo convenido. 他有点违反原来的协议.
Le da un ~ al mes. 他每月给那个人一点钱.
Es un ~ ingenuo. 他有点天真.


¡ Y ~ !
[用于表示信服]那当然,那还用说:
-Creo que hice bien. -¡Y ~!—我觉得我做得对. —当然对!


近义词
un tanto,  parte,  porción,  cierta cantidad,  fragmento,  porcentaje
punto anotado,  anotación,  gol,  punto
tanta,  tal cantidad de
a tal extremo,  hasta tal punto
un tanto así
traslado de un documento

反义词
poco,  un poco de

联想词
mucho大量, 很, 非常;cuanto若干;cierto真实的;así如此;porque因为;eso那;sobretodo外衣;como好像,正如,作为;supuesto假设的;pues因为;aunque虽然,尽管,即使;

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当根据国际公约和协议进行运作。

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清。

Por lo tanto, apoya los objetivos fundamentales del proyecto de resolución.

因此,以色列支持决议草案的根本目标。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。

Requiere por lo tanto, una respuesta global.

对于这个威胁,必须采取一项全球对策。

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出具评论。

Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.

南共和新伙伴关系充分赞同这重要原则。

Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.

因此,结果文件提出的问题多于给出的答案,令人遗憾。

Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.

因此,伊拉克表示这个索赔单元应予驳回。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳办事处所使用的系统已将会议要求和文件要求合并处理。

Por lo tanto, la frase diría “sobre la base de la asignación equitativa de tiempo”.

因此,这句话将提到“在公平分配时间的基础上”。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与合法性,从而提高其效力。

Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.

因此,目前正在进行涉及另外26名被告的10项审判。

Por lo tanto, estamos dispuestos a examinar todas aquellas formulaciones que puedan lograrlo.

因此,我们愿意研究可能实现这一目标的各种各样措辞。

Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔的损失。

Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.

因此,我认为我们需要记住有很大的改进余地。

Italia seguirá contribuyendo de manera sustantiva a esos esfuerzos, tanto bilateral como multilateralmente.

意大利将继续通过双边与多边途径为这努力作出巨大贡献。

Mientras tanto, la Comisión espera que los puestos vacantes se cubran rápidamente.

与此同时,委员会期望迅速填补空缺员额。

Por lo tanto, se eliminarían los ocho puestos de la Oficina.

该办公室的8个员额因此将被终止。

No obstante, existen razones tanto teóricas como empíricas que permiten poner en duda esta conclusión.

然而,对这一结论提出怀疑既有理论原因也有实际原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tanto 的西班牙语例句

用户正在搜索


智多星, 智慧, 智慧结晶, 智库, 智力, 智力测验, 智力差, 智力的, 智力发育不全, 智力落后,

相似单词


tanteador, tantear, tanteo, tantico, tantísimo, tanto, tanto+que, tanza, Tanzania, tanzaniano,
tanto, ta


adj.

1. 这么多的,那么多的;这么大的,那么大的:

Nunca he hablado ante ~a gente. 从未在这么多人面前讲.
No hace falta ~a prudencia. 必那么谨慎.


2.若干的:

Vinieron veinte y ~s hombres. 来二十多个人.

3.[和数词连用表示倍数](若于)倍的:

cal mezclada con tres ~s de arena 和有三倍的砂的石灰.
(也用作代词): dos ~s 两倍.



|→ adv.
这么多,那么多;这样,那样:
No debes hablar ~ 你该讲这么多.
Como ya has trabajado ~ , puedes descansar un rato. 你已经干那么多,可以休息一会儿.
No siquiera él mismo sabe que le agradezco ~ .就连他本人也知道是这么感激他.


|→ pron.
1.这个,那个:

No lo decía yo por ~ . 是为那个才说这的.

2.这种地步,种程度:

No me imaginaba que su enemistad ha llegado a ~ . 真没有想到他们敌对到这种程度.

3.这么多;么大:

Te debo ~ y no sé cómo pagarte. 欠你这么大的情真知怎样来报答.

4.[用于时间]这么久,那么长:

Hace ~ que no lo he visto y seguramente no lo reconoceré si algún día me topo con él en la calle. 那么久没见到他,如果哪一天偶然在街上碰到他的,肯定认出来.

5.[性复数形式和定冠词连用表示时间]这么晚的时 候,那么晚的时候,非常晚的时候:

Ya son las ~as y debemos acostarnos. 已经这么晚,咱们该睡.

6.[代表确指的数量、数字]若干:

un ~ por ciento,几分之几.
a ~ s de diciembre 十二月几日.
el año mil ochocientos y ~s 一八几几年.
Le paga un ~ por cada día de trabajo. 他们按日付给他一定的工钱.



|→ m.
1.(文件等的)副本,抄件.
2. 人高[用作计量单位]:

El arbolito que planté el año pasado ya alcanza ahora a dos ~s. 去年栽的小树如今已有两人高.

3.分[某些体育比赛项目特别是球类使用的成绩记数单位]:

Ganó el equipo A por tres ~s a cero. 甲队以三比零获胜.

4.[赌博]筹码.
5.【商】比率.


~ alzado
(建筑工程等的)总费用,总造价.

~ de culpa
(诉讼一方提出的)罪证.

~ por ciento
1.利率.
2.百分比.


algún ~
—些,一点儿:
El calor ha cedido un ~ . 天气凉爽一点儿.

al ~ de
1. 《estar, poner, quedar》 解,得知:
No estoy al ~ de los últimos acontecimientos. 解最近的事态.

2.《estar》关心,注视:
El estaba al ~ de si salía el anuncio. 他一直在关注着那个通知是否出来.

apuntarse uno un ~ a favor <en contra>
得到<失去>—分.

en ~
与此同时,此时.

en ~ que
1. 参考 en ~ .
2. 参考 hasta ~ que.


entre ~
参考 en ~ .

hasta ~ que
直到:
No te muevas de aquí hasta ~ que yo venga. 在来这儿之前,你要离开.

ni ~ así
【口】一点,丝毫没有:
No le tengo ni ~ así de lástima. 一点也可怜他.

ni ~ ni tan calvo<poco>
【口】至于此,没有那么严重.

otro ~
1.同样的事情:
El lee una nove­la y ella hace otro ~ . 他在看小说,她也一样.

2.(增加) 一倍,更多.

por (lo) ~
因此,所以:
La cosa está decidi­da, por lo ~ ,es inútil que insistas. 事情已定,所以,你坚持也没有用.

~ ...como
1.[用于比较]那么…像…一样:
Tiene ~ trabajo como nosotros. 他像们一样忙.
Di­ce que le importa ~ como a nosotros. 他说,那件事情对他和对们是一样的.
¿Es ése tan tonto? — Tanto co­mo se te ocurra imaginar. 那个人真那么蠢?——蠢极.


2.[用作连接词]无论…还是;和:
Lo sabían ~ él como su hermano. 他和他的兄弟都知道那件事情.

~ (...)cuanto
1.一切,全部:
Tiene ~ cuanto puede necesitar. 凡所需要的东西他都一应俱全.
Te darán ~ trabajo cuanto quieras. 你要多少工作就会给你多少工作的.


2.[用作对比] 相当:
Tanto vales cuanto puedes. 你有多大的本领就有多大的价值.

~ es así que
正是因为这样:
Te esperábamos a cenar; ~ es así que pusimos cubierto para ti. 们一直在等你吃饭,所以给你摆餐具.

~ más [阿根廷方言]
止于此.

~ más <menos> (...) cuanto más <menos>
越<越>... 就越<越 >:
Lo encuentro ~más extraño cuanto más pienso en ello. 越是觉得那事奇怪就越要想它.
Cuanto menos trabajas ~ menos ganas tienes de trabajar. 你越干活就越想干.


~ más <menos> (cuanto) que
因而更加<更>.

~ (...)que
[表示结果]那么多…以至于:
Tiene ~ trabajo que ni siquiera tiene tiempo para comer. 他忙得连吃饭的时间都没有.

~ … ~
[表示相等]多少…多少:
Tanto gana, ~ gastan 挣多少花多少.

uno de ~ s
同大家一样的,没有什么同的人:
Para mi él es uno de ~ s (colegas). 对来说他是个和大家一样的同事.

un ~
一些, 一点儿:
Se aporta un ~ de lo convenido. 他有点儿违反原来的协议.
Le da un ~ al mes. 他每月给那个人一点钱.
Es un ~ ingenuo. 他有点天真.


¡ Y ~ !
[用于表示信服]那当然,那还用说:
-Creo que hice bien. -¡Y ~!—觉得做得对. —当然对!


近义词
un tanto,  parte,  porción,  cierta cantidad,  fragmento,  porcentaje
punto anotado,  anotación,  gol,  punto
tanta,  tal cantidad de
a tal extremo,  hasta tal punto
un tanto así
traslado de un documento

反义词
poco,  un poco de

联想词
mucho大量, 很, 非常;cuanto若干;cierto真实的;así如此;porque因为;eso那;sobretodo外衣;como好像,正如,作为;supuesto假设的;pues因为;aunque虽然,尽管,即使;

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当根据国际公约和协议进行运作。

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清。

Por lo tanto, apoya los objetivos fundamentales del proyecto de resolución.

因此,以色列支持决议草案的根本目标。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。

Requiere por lo tanto, una respuesta global.

对于这个威胁,必须采取一项全球对策。

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。

Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.

南共体和新伙伴关系充分赞同这些重要原则。

Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.

因此,结果文件提出的问题多于给出的答案,令人遗憾。

Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.

因此,伊拉克表示这个索赔单元应予驳回。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳办事处所使用的系统已将会议要求和文件要求合并处理。

Por lo tanto, la frase diría “sobre la base de la asignación equitativa de tiempo”.

因此,这句将提到“在公平分配时间的基础上”。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与合法性,从而提高其效力。

Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.

因此,目前正在进行涉及另外26名被告的10项审判。

Por lo tanto, estamos dispuestos a examinar todas aquellas formulaciones que puedan lograrlo.

因此,们愿意研究可能实现这一目标的各种各样措辞。

Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔的损失。

Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.

因此,认为们需要记住有很大的改进余地。

Italia seguirá contribuyendo de manera sustantiva a esos esfuerzos, tanto bilateral como multilateralmente.

意大利将继续通双边与多边途径为这些努力作出巨大贡献。

Mientras tanto, la Comisión espera que los puestos vacantes se cubran rápidamente.

与此同时,委员会期望迅速填补空缺员额。

Por lo tanto, se eliminarían los ocho puestos de la Oficina.

该办公室的8个员额因此将被终止。

No obstante, existen razones tanto teóricas como empíricas que permiten poner en duda esta conclusión.

然而,对这一结论提出怀疑既有理论原因也有实际原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 tanto 的西班牙语例句

用户正在搜索


智囊流失, 智囊团, 智能, 智能测验, 智能手机, 智取, 智商, 智胜, 智术, 智天使,

相似单词


tanteador, tantear, tanteo, tantico, tantísimo, tanto, tanto+que, tanza, Tanzania, tanzaniano,

用户正在搜索


滞留的, 滞流, 滞流处, 滞销, 滞销货, , , 置办, 置办船只的人, 置办家具,

相似单词


tanteador, tantear, tanteo, tantico, tantísimo, tanto, tanto+que, tanza, Tanzania, tanzaniano,

用户正在搜索


置信, 置疑, 置之不理, 置之度外, 置之脑后, 置之死地而后快, , , 雉堞, 雉鸠,

相似单词


tanteador, tantear, tanteo, tantico, tantísimo, tanto, tanto+que, tanza, Tanzania, tanzaniano,
tanto, ta


adj.

1. 这么多的,那么多的;这么大的,那么大的:

Nunca he hablado ante ~a gente. 从未在这么多人面前讲过话.
No hace falta ~a prudencia. 必那么谨慎.


2.若干的:

Vinieron veinte y ~s hombres. 来了二十多个人.

3.[和数词连用表示倍数](若于)倍的:

cal mezclada con tres ~s de arena 和有三倍的砂的石灰.
(也用代词): dos ~s 两倍.



|→ adv.
这么多,那么多;这样,那样:
No debes hablar ~ 你该讲这么多.
Como ya has trabajado ~ , puedes descansar un rato. 你已经干了那么多,可以休息一会儿了.
No siquiera él mismo sabe que le agradezco ~ .就连他本人也知道这么感激他.


|→ pron.
1.这个,那个:

No lo decía yo por ~ . 为了那个才说这话的.

2.这种地步,种程度:

No me imaginaba que su enemistad ha llegado a ~ . 真没有想到他们敌对到了这种程度.

3.这么多;么大:

Te debo ~ y no sé cómo pagarte. 欠你这么大的情真知怎样来报答.

4.[用于时间]这么久,那么长:

Hace ~ que no lo he visto y seguramente no lo reconoceré si algún día me topo con él en la calle. 那么久没见到他了,如果哪一天偶然在街上碰到他的话,肯定认出来.

5.[性复数形式和定冠词连用表示时间]这么晚的时 候,那么晚的时候,非常晚的时候:

Ya son las ~as y debemos acostarnos. 已经这么晚了,咱们该睡了.

6.[代表确指的数、数字]若干:

un ~ por ciento,几分之几.
a ~ s de diciembre 十二月几日.
el año mil ochocientos y ~s 一八几几年.
Le paga un ~ por cada día de trabajo. 他们按日付给他一定的工钱.



|→ m.
1.(文件等的)副本,抄件.
2. 人高[用单位]:

El arbolito que planté el año pasado ya alcanza ahora a dos ~s. 去年栽的小树如今已有两人高了.

3.分[某些体育比赛项目特别球类使用的成绩记数单位]:

Ganó el equipo A por tres ~s a cero. 甲队以三比零获胜.

4.[赌博]筹码.
5.【商】比率.


~ alzado
(建筑工程等的)总费用,总造价.

~ de culpa
(诉讼一方提出的)罪证.

~ por ciento
1.利率.
2.百分比.


algún ~
—些,一点儿:
El calor ha cedido un ~ . 天气凉爽一点儿了.

al ~ de
1. 《estar, poner, quedar》 了解,得知:
No estoy al ~ de los últimos acontecimientos. 了解最近的事态.

2.《estar》关心,注视:
El estaba al ~ de si salía el anuncio. 他一直在关注着那个通知否出来了.

apuntarse uno un ~ a favor <en contra>
得到<失去>—分.

en ~
与此同时,此时.

en ~ que
1. 参考 en ~ .
2. 参考 hasta ~ que.


entre ~
参考 en ~ .

hasta ~ que
直到:
No te muevas de aquí hasta ~ que yo venga. 在来这儿之前,你要离开.

ni ~ así
【口】一点,丝毫没有:
No le tengo ni ~ así de lástima. 一点也可怜他.

ni ~ ni tan calvo<poco>
【口】至于此,没有那么严重.

otro ~
1.同样的事情:
El lee una nove­la y ella hace otro ~ . 他在看小说,她也一样.

2.(增加) 一倍,更多.

por (lo) ~
因此,所以:
La cosa está decidi­da, por lo ~ ,es inútil que insistas. 事情已定,所以,你坚持也没有用了.

~ ...como
1.[用于比较]那么…像…一样:
Tiene ~ trabajo como nosotros. 他像们一样忙.
Di­ce que le importa ~ como a nosotros. 他说,那件事情对他和对一样的.
¿Es ése tan tonto? — Tanto co­mo se te ocurra imaginar. 那个人真那么蠢?——蠢极了.


2.[用连接词]无论…还;和:
Lo sabían ~ él como su hermano. 他和他的兄弟都知道那件事情.

~ (...)cuanto
1.一切,全部:
Tiene ~ cuanto puede necesitar. 凡所需要的东西他都一应俱全.
Te darán ~ trabajo cuanto quieras. 你要多少工就会给你多少工的.


2.[用对比] 相当:
Tanto vales cuanto puedes. 你有多大的本领就有多大的价值.

~ es así que
因为这样:
Te esperábamos a cenar; ~ es así que pusimos cubierto para ti. 们一直在等你吃饭,所以给你摆了餐具.

~ más [阿根廷方言]
止于此.

~ más <menos> (...) cuanto más <menos>
越<越>... 就越<越 >:
Lo encuentro ~más extraño cuanto más pienso en ello. 觉得那事奇怪就越要想它.
Cuanto menos trabajas ~ menos ganas tienes de trabajar. 你越干活就越想干.


~ más <menos> (cuanto) que
因而更加<更>.

~ (...)que
[表示结果]那么多…以至于:
Tiene ~ trabajo que ni siquiera tiene tiempo para comer. 他忙得连吃饭的时间都没有.

~ … ~
[表示相等]多少…多少:
Tanto gana, ~ gastan 挣多少花多少.

uno de ~ s
同大家一样的,没有什么同的人:
Para mi él es uno de ~ s (colegas). 对来说他个和大家一样的同事.

un ~
一些, 一点儿:
Se aporta un ~ de lo convenido. 他有点儿违反原来的协议.
Le da un ~ al mes. 他每月给那个人一点钱.
Es un ~ ingenuo. 他有点天真.


¡ Y ~ !
[用于表示信服]那当然,那还用说:
-Creo que hice bien. -¡Y ~!—觉得做得对. —当然对!


近义词
un tanto,  parte,  porción,  cierta cantidad,  fragmento,  porcentaje
punto anotado,  anotación,  gol,  punto
tanta,  tal cantidad de
a tal extremo,  hasta tal punto
un tanto así
traslado de un documento

反义词
poco,  un poco de

联想词
mucho, 很, 非常;cuanto若干;cierto真实的;así如此;porque因为;eso那;sobretodo外衣;como好像,正如,为;supuesto假设的;pues因为;aunque虽然,尽管,即使;

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当根据国际公约和协议进行运

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清。

Por lo tanto, apoya los objetivos fundamentales del proyecto de resolución.

因此,以色列支持决议草案的根本目标。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。

Requiere por lo tanto, una respuesta global.

对于这个威胁,必须采取一项全球对策。

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审结果没有提出具体评论。

Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.

南共体和新伙伴关系充分赞同这些重要原则。

Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.

因此,结果文件提出的问题多于给出的答案,令人遗憾。

Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.

因此,伊拉克表示这个索赔单元应予驳回。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳办事处所使用的系统已将会议要求和文件要求合并处理。

Por lo tanto, la frase diría “sobre la base de la asignación equitativa de tiempo”.

因此,这句话将提到“在公平分配时间的基础上”。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与合法性,从而提高其效力。

Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.

因此,目前正在进行涉及另外26名被告的10项审判。

Por lo tanto, estamos dispuestos a examinar todas aquellas formulaciones que puedan lograrlo.

因此,们愿意研究可能实现这一目标的各种各样措辞。

Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔的损失。

Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.

因此,认为们需要记住有很大的改进余地。

Italia seguirá contribuyendo de manera sustantiva a esos esfuerzos, tanto bilateral como multilateralmente.

意大利将继续通过双边与多边途径为这些努力出巨大贡献。

Mientras tanto, la Comisión espera que los puestos vacantes se cubran rápidamente.

与此同时,委员会期望迅速填补空缺员额。

Por lo tanto, se eliminarían los ocho puestos de la Oficina.

该办公室的8个员额因此将被终止。

No obstante, existen razones tanto teóricas como empíricas que permiten poner en duda esta conclusión.

然而,对这一结论提出怀疑既有理论原因也有实际原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 tanto 的西班牙语例句

用户正在搜索


中保, 中标, 中波, 中不溜儿, 中部, 中餐, 中餐馆, 中草药, 中策, 中层,

相似单词


tanteador, tantear, tanteo, tantico, tantísimo, tanto, tanto+que, tanza, Tanzania, tanzaniano,
tanto, ta


adj.

1. 的,那的;大的,那大的:

Nunca he hablado ante ~a gente. 我从未在人面前讲过话.
No hace falta ~a prudencia. 不必那谨慎.


2.若干的:

Vinieron veinte y ~s hombres. 来了二十个人.

3.[和词连用表示倍](若于)倍的:

cal mezclada con tres ~s de arena 和有三倍的砂的石灰.
(也用作代词): dos ~s 两倍.



|→ adv.
,那样,那样:
No debes hablar ~ 你不该讲.
Como ya has trabajado ~ , puedes descansar un rato. 你已经干了那,可以休息一会儿了.
No siquiera él mismo sabe que le agradezco ~ .就连他本人也不知道我是感激他.


|→ pron.
1.个,那个:

No lo decía yo por ~ . 我不是为了那个才说话的.

2.种地步,种程度:

No me imaginaba que su enemistad ha llegado a ~ . 我真没有想到他们敌对到了种程度.

3.大:

Te debo ~ y no sé cómo pagarte. 我欠你大的情真不知怎样来报答.

4.[用于时间]久,那长:

Hace ~ que no lo he visto y seguramente no lo reconoceré si algún día me topo con él en la calle. 那久没见到他了,如果我哪一天偶然在街上碰到他的话,肯定认不出来.

5.[性复形式和定冠词连用表示时间]晚的时 候,那晚的时候,非常晚的时候:

Ya son las ~as y debemos acostarnos. 已经晚了,咱们该睡了.

6.[代表不确指的量、字]若干:

un ~ por ciento,几分之几.
a ~ s de diciembre 十二月几日.
el año mil ochocientos y ~s 一八几几年.
Le paga un ~ por cada día de trabajo. 他们按日付给他一定的工钱.



|→ m.
1.(文件等的)副本,抄件.
2. 人高[用作计量位]:

El arbolito que planté el año pasado ya alcanza ahora a dos ~s. 我去年栽的小树如今已有两人高了.

3.分[某些体育比赛项目特别是球类使用的成绩位]:

Ganó el equipo A por tres ~s a cero. 甲队以三比零获胜.

4.[赌博]筹码.
5.【商】比率.


~ alzado
(建筑工程等的)总费用,总造价.

~ de culpa
(诉讼一方提出的)罪证.

~ por ciento
1.利率.
2.百分比.


algún ~
—些,一点儿:
El calor ha cedido un ~ . 天气凉爽一点儿了.

al ~ de
1. 《estar, poner, quedar》 了解,得知:
No estoy al ~ de los últimos acontecimientos. 我不了解最近的事态.

2.《estar》关心,注视:
El estaba al ~ de si salía el anuncio. 他一直在关注着那个通知是否出来了.

apuntarse uno un ~ a favor <en contra>
得到<失去>—分.

en ~
与此同时,此时.

en ~ que
1. 参考 en ~ .
2. 参考 hasta ~ que.


entre ~
参考 en ~ .

hasta ~ que
直到:
No te muevas de aquí hasta ~ que yo venga. 在我来儿之前,你不要离开.

ni ~ así
【口】一点不,丝毫没有:
No le tengo ni ~ así de lástima. 我一点也不可怜他.

ni ~ ni tan calvo<poco>
【口】不至于此,没有那严重.

otro ~
1.同样的事情:
El lee una nove­la y ella hace otro ~ . 他在看小说,她也一样.

2.(增加) 一倍,更.

por (lo) ~
因此,所以:
La cosa está decidi­da, por lo ~ ,es inútil que insistas. 事情已定,所以,你坚持也没有用了.

~ ...como
1.[用于比较]那…像…一样:
Tiene ~ trabajo como nosotros. 他像我们一样忙.
Di­ce que le importa ~ como a nosotros. 他说,那件事情对他和对我们是一样的.
¿Es ése tan tonto? — Tanto co­mo se te ocurra imaginar. 那个人真那蠢?——蠢极了.


2.[用作连接词]无论…还是;和:
Lo sabían ~ él como su hermano. 他和他的兄弟都知道那件事情.

~ (...)cuanto
1.一切,全部:
Tiene ~ cuanto puede necesitar. 凡所需要的东西他都一应俱全.
Te darán ~ trabajo cuanto quieras. 你要少工作就会给你少工作的.


2.[用作对比] 相当:
Tanto vales cuanto puedes. 你有大的本领就有大的价值.

~ es así que
正是因为样:
Te esperábamos a cenar; ~ es así que pusimos cubierto para ti. 我们一直在等你吃饭,所以给你摆了餐具.

~ más [阿根廷方言]
不止于此.

~ más <menos> (...) cuanto más <menos>
越<越不>... 就越<越不 >:
Lo encuentro ~más extraño cuanto más pienso en ello. 我越是觉得那事奇怪就越要想它.
Cuanto menos trabajas ~ menos ganas tienes de trabajar. 你越不干活就越不想干.


~ más <menos> (cuanto) que
因而更加<更不>.

~ (...)que
[表示结果]那…以至于:
Tiene ~ trabajo que ni siquiera tiene tiempo para comer. 他忙得连吃饭的时间都没有.

~ … ~
[表示相等]少…少:
Tanto gana, ~ gastan 挣少花少.

uno de ~ s
同大家一样的,没有什不同的人:
Para mi él es uno de ~ s (colegas). 对我来说他是个和大家一样的同事.

un ~
一些, 一点儿:
Se aporta un ~ de lo convenido. 他有点儿违反原来的协议.
Le da un ~ al mes. 他每月给那个人一点钱.
Es un ~ ingenuo. 他有点天真.


¡ Y ~ !
[用于表示信服]那当然,那还用说:
-Creo que hice bien. -¡Y ~!—我觉得我做得对. —当然对!


近义词
un tanto,  parte,  porción,  cierta cantidad,  fragmento,  porcentaje
punto anotado,  anotación,  gol,  punto
tanta,  tal cantidad de
a tal extremo,  hasta tal punto
un tanto así
traslado de un documento

反义词
poco,  un poco de

联想词
mucho大量, 很, 非常;cuanto若干;cierto真实的;así如此;porque因为;eso那;sobretodo外衣;como好像,正如,作为;supuesto假设的;pues因为;aunque虽然,尽管,即使;

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当根据国际公约和协议进行运作。

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清。

Por lo tanto, apoya los objetivos fundamentales del proyecto de resolución.

因此,以色列支持决议草案的根本目标。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。

Requiere por lo tanto, una respuesta global.

对于个威胁,必须采取一项全球对策。

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。

Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.

南共体和新伙伴关系充分赞同些重要原则。

Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.

因此,结果文件提出的问题于给出的答案,令人遗憾。

Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.

因此,伊拉克表示个索赔元应予驳回。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳办事处所使用的系统已将会议要求和文件要求合并处理。

Por lo tanto, la frase diría “sobre la base de la asignación equitativa de tiempo”.

因此,句话将提到“在公平分配时间的基础上”。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

将提高安理会信誉与合法性,从而提高其效力。

Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.

因此,目前正在进行涉及另外26名被告的10项审判。

Por lo tanto, estamos dispuestos a examinar todas aquellas formulaciones que puedan lograrlo.

因此,我们愿意研究可能实现一目标的各种各样措辞。

Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔的损失。

Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.

因此,我认为我们需要住有很大的改进余地。

Italia seguirá contribuyendo de manera sustantiva a esos esfuerzos, tanto bilateral como multilateralmente.

意大利将继续通过双边与边途径为些努力作出巨大贡献。

Mientras tanto, la Comisión espera que los puestos vacantes se cubran rápidamente.

与此同时,委员会期望迅速填补空缺员额。

Por lo tanto, se eliminarían los ocho puestos de la Oficina.

该办公室的8个员额因此将被终止。

No obstante, existen razones tanto teóricas como empíricas que permiten poner en duda esta conclusión.

然而,对一结论提出怀疑既有理论原因也有实际原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tanto 的西班牙语例句

用户正在搜索


中垂线, 中辍, 中档的, 中的, 中等, 中等城市, 中等的, 中等个儿, 中等教育, 中等收成,

相似单词


tanteador, tantear, tanteo, tantico, tantísimo, tanto, tanto+que, tanza, Tanzania, tanzaniano,
tanto, ta


adj.

1. 这,那;这,那

Nunca he hablado ante ~a gente. 我从未多人面前讲过话.
No hace falta ~a prudencia. 不必那谨慎.


2.若干

Vinieron veinte y ~s hombres. 来了二十多个人.

3.[和数词连用表示倍数](若于)倍:

cal mezclada con tres ~s de arena 和有三倍石灰.
(也用作代词): dos ~s 两倍.



|→ adv.
多,那多;这样,那样:
No debes hablar ~ 你不该讲这多.
Como ya has trabajado ~ , puedes descansar un rato. 你已经干了那多,可以休息会儿了.
No siquiera él mismo sabe que le agradezco ~ .就连他本人也不知道我是这感激他.


|→ pron.
1.这个,那个:

No lo decía yo por ~ . 我不是为了那个才说这话.

2.这种地步,种程度:

No me imaginaba que su enemistad ha llegado a ~ . 我真没有想到他们敌对到了这种程度.

3.这多;

Te debo ~ y no sé cómo pagarte. 我欠你这情真不知怎样来报答.

4.[用于时间]这久,那长:

Hace ~ que no lo he visto y seguramente no lo reconoceré si algún día me topo con él en la calle. 那久没见到他了,如果我哪天偶然街上碰到他话,肯定认不出来.

5.[性复数形式和定冠词连用表示时间]这时 候,那时候,非常晚时候:

Ya son las ~as y debemos acostarnos. 已经这晚了,咱们该睡了.

6.[代表不确指数量、数字]若干:

un ~ por ciento,几分之几.
a ~ s de diciembre 十二月几日.
el año mil ochocientos y ~s 八几几年.
Le paga un ~ por cada día de trabajo. 他们按日付给他工钱.



|→ m.
1.(文件等)副本,抄件.
2. 人高[用作计量单位]:

El arbolito que planté el año pasado ya alcanza ahora a dos ~s. 我去年栽小树如今已有两人高了.

3.分[某些体育比赛项目特别是球类使用成绩记数单位]:

Ganó el equipo A por tres ~s a cero. 甲队以三比零获胜.

4.[赌博]筹码.
5.【商】比率.


~ alzado
(建筑工程等)总费用,总造价.

~ de culpa
(诉讼方提出)罪证.

~ por ciento
1.利率.
2.百分比.


algún ~
—些,点儿:
El calor ha cedido un ~ . 天气凉爽点儿了.

al ~ de
1. 《estar, poner, quedar》 了解,得知:
No estoy al ~ de los últimos acontecimientos. 我不了解最近事态.

2.《estar》关心,注视:
El estaba al ~ de si salía el anuncio. 他关注着那个通知是否出来了.

apuntarse uno un ~ a favor <en contra>
得到<失去>—分.

en ~
与此同时,此时.

en ~ que
1. 参考 en ~ .
2. 参考 hasta ~ que.


entre ~
参考 en ~ .

hasta ~ que
到:
No te muevas de aquí hasta ~ que yo venga. 我来这儿之前,你不要离开.

ni ~ así
【口】点不,丝毫没有:
No le tengo ni ~ así de lástima. 我点也不可怜他.

ni ~ ni tan calvo<poco>
【口】不至于此,没有那严重.

otro ~
1.同样事情:
El lee una nove­la y ella hace otro ~ . 他看小说,她也样.

2.(增加) 倍,更多.

por (lo) ~
因此,所以:
La cosa está decidi­da, por lo ~ ,es inútil que insistas. 事情已定,所以,你坚持也没有用了.

~ ...como
1.[用于比较]那…像…样:
Tiene ~ trabajo como nosotros. 他像我们样忙.
Di­ce que le importa ~ como a nosotros. 他说,那件事情对他和对我们是.
¿Es ése tan tonto? — Tanto co­mo se te ocurra imaginar. 那个人真那蠢?——蠢极了.


2.[用作连接词]无论…还是;和:
Lo sabían ~ él como su hermano. 他和他兄弟都知道那件事情.

~ (...)cuanto
1.切,全部:
Tiene ~ cuanto puede necesitar. 凡所需要东西他都应俱全.
Te darán ~ trabajo cuanto quieras. 你要多少工作就会给你多少工作.


2.[用作对比] 相当:
Tanto vales cuanto puedes. 你有多本领就有多价值.

~ es así que
正是因为这样:
Te esperábamos a cenar; ~ es así que pusimos cubierto para ti. 我们等你吃饭,所以给你摆了餐具.

~ más [阿根廷方言]
不止于此.

~ más <menos> (...) cuanto más <menos>
越<越不>... 就越<越不 >:
Lo encuentro ~más extraño cuanto más pienso en ello. 我越是觉得那事奇怪就越要想它.
Cuanto menos trabajas ~ menos ganas tienes de trabajar. 你越不干活就越不想干.


~ más <menos> (cuanto) que
因而更加<更不>.

~ (...)que
[表示结果]那多…以至于:
Tiene ~ trabajo que ni siquiera tiene tiempo para comer. 他忙得连吃饭时间都没有.

~ … ~
[表示相等]多少…多少:
Tanto gana, ~ gastan 挣多少花多少.

uno de ~ s
,没有什不同人:
Para mi él es uno de ~ s (colegas). 对我来说他是个和同事.

un ~
些, 点儿:
Se aporta un ~ de lo convenido. 他有点儿违反原来协议.
Le da un ~ al mes. 他每月给那个人点钱.
Es un ~ ingenuo. 他有点天真.


¡ Y ~ !
[用于表示信服]那当然,那还用说:
-Creo que hice bien. -¡Y ~!—我觉得我做得对. —当然对!


近义词
un tanto,  parte,  porción,  cierta cantidad,  fragmento,  porcentaje
punto anotado,  anotación,  gol,  punto
tanta,  tal cantidad de
a tal extremo,  hasta tal punto
un tanto así
traslado de un documento

反义词
poco,  un poco de

联想词
mucho量, 很, 非常;cuanto若干;cierto真实;así如此;porque因为;eso那;sobretodo外衣;como好像,正如,作为;supuesto假设;pues因为;aunque虽然,尽管,即使;

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当根据国际公约和协议进行运作。

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清。

Por lo tanto, apoya los objetivos fundamentales del proyecto de resolución.

因此,以色列支持决议草案根本目标。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。

Requiere por lo tanto, una respuesta global.

对于这个威胁,必须采取项全球对策。

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。

Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.

南共体和新伙伴关系充分赞同这些重要原则。

Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.

因此,结果文件提出问题多于给出答案,令人遗憾。

Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.

因此,伊拉克表示这个索赔单元应予驳回。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳办事处所使用系统已将会议要求和文件要求合并处理。

Por lo tanto, la frase diría “sobre la base de la asignación equitativa de tiempo”.

因此,这句话将提到“公平分配时间基础上”。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与合法性,从而提高其效力。

Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.

因此,目前正进行涉及另外26名被告10项审判。

Por lo tanto, estamos dispuestos a examinar todas aquellas formulaciones que puedan lograrlo.

因此,我们愿意研究可能实现这目标各种各样措辞。

Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔损失。

Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.

因此,我认为我们需要记住有很改进余地。

Italia seguirá contribuyendo de manera sustantiva a esos esfuerzos, tanto bilateral como multilateralmente.

利将继续通过双边与多边途径为这些努力作出巨贡献。

Mientras tanto, la Comisión espera que los puestos vacantes se cubran rápidamente.

与此同时,委员会期望迅速填补空缺员额。

Por lo tanto, se eliminarían los ocho puestos de la Oficina.

该办公室8个员额因此将被终止。

No obstante, existen razones tanto teóricas como empíricas que permiten poner en duda esta conclusión.

然而,对这结论提出怀疑既有理论原因也有实际原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tanto 的西班牙语例句

用户正在搜索


中间阶层, 中间力量, 中间路线, 中间派, 中间人, 中间商, 中间体, 中间突破, 中间状态, 中将,

相似单词


tanteador, tantear, tanteo, tantico, tantísimo, tanto, tanto+que, tanza, Tanzania, tanzaniano,
tanto, ta


adj.

1. 的,那的;大的,那大的:

Nunca he hablado ante ~a gente. 我从未在人面前讲过话.
No hace falta ~a prudencia. 不必那谨慎.


2.若干的:

Vinieron veinte y ~s hombres. 来了二十个人.

3.[和数词连用表示倍数](若于)倍的:

cal mezclada con tres ~s de arena 和有三倍的砂的石灰.
(也用作代词): dos ~s 两倍.



|→ adv.
,那样,那样:
No debes hablar ~ 你不该讲.
Como ya has trabajado ~ , puedes descansar un rato. 你已经干了那,可以休息一会儿了.
No siquiera él mismo sabe que le agradezco ~ .就连他本人也不知道我是感激他.


|→ pron.
1.个,那个:

No lo decía yo por ~ . 我不是为了那个才说话的.

2.种地步,种程度:

No me imaginaba que su enemistad ha llegado a ~ . 我真没有想到他们敌对到了种程度.

3.大:

Te debo ~ y no sé cómo pagarte. 我欠你大的情真不知怎样来报答.

4.[用于时间]久,那长:

Hace ~ que no lo he visto y seguramente no lo reconoceré si algún día me topo con él en la calle. 那久没见到他了,如果我哪一天偶然在街上碰到他的话,肯定认不出来.

5.[性复数形式和定冠词连用表示时间]晚的时 候,那晚的时候,非常晚的时候:

Ya son las ~as y debemos acostarnos. 已经晚了,咱们该睡了.

6.[代表不确指的数量、数字]若干:

un ~ por ciento,几分之几.
a ~ s de diciembre 十二月几日.
el año mil ochocientos y ~s 一八几几年.
Le paga un ~ por cada día de trabajo. 他们按日付给他一定的工钱.



|→ m.
1.(文件等的)副本,抄件.
2. 人高[用作计量单位]:

El arbolito que planté el año pasado ya alcanza ahora a dos ~s. 我去年栽的小树如今已有两人高了.

3.分[某些体育比赛项目特别是球类使用的成绩记数单位]:

Ganó el equipo A por tres ~s a cero. 甲队以三比零获胜.

4.[赌博].
5.【】比率.


~ alzado
(建筑工程等的)总费用,总造价.

~ de culpa
(诉讼一方提出的)罪证.

~ por ciento
1.利率.
2.百分比.


algún ~
—些,一点儿:
El calor ha cedido un ~ . 天气凉爽一点儿了.

al ~ de
1. 《estar, poner, quedar》 了解,得知:
No estoy al ~ de los últimos acontecimientos. 我不了解最近的事态.

2.《estar》关心,注视:
El estaba al ~ de si salía el anuncio. 他一直在关注着那个通知是否出来了.

apuntarse uno un ~ a favor <en contra>
得到<失去>—分.

en ~
与此同时,此时.

en ~ que
1. 参考 en ~ .
2. 参考 hasta ~ que.


entre ~
参考 en ~ .

hasta ~ que
直到:
No te muevas de aquí hasta ~ que yo venga. 在我来儿之前,你不要离开.

ni ~ así
【口】一点不,丝毫没有:
No le tengo ni ~ así de lástima. 我一点也不可怜他.

ni ~ ni tan calvo<poco>
【口】不至于此,没有那严重.

otro ~
1.同样的事情:
El lee una nove­la y ella hace otro ~ . 他在看小说,她也一样.

2.(增加) 一倍,更.

por (lo) ~
因此,所以:
La cosa está decidi­da, por lo ~ ,es inútil que insistas. 事情已定,所以,你坚持也没有用了.

~ ...como
1.[用于比较]那…像…一样:
Tiene ~ trabajo como nosotros. 他像我们一样忙.
Di­ce que le importa ~ como a nosotros. 他说,那件事情对他和对我们是一样的.
¿Es ése tan tonto? — Tanto co­mo se te ocurra imaginar. 那个人真那蠢?——蠢极了.


2.[用作连接词]无论…还是;和:
Lo sabían ~ él como su hermano. 他和他的兄弟都知道那件事情.

~ (...)cuanto
1.一切,全部:
Tiene ~ cuanto puede necesitar. 凡所需要的东西他都一应俱全.
Te darán ~ trabajo cuanto quieras. 你要少工作就会给你少工作的.


2.[用作对比] 相当:
Tanto vales cuanto puedes. 你有大的本领就有大的价值.

~ es así que
正是因为样:
Te esperábamos a cenar; ~ es así que pusimos cubierto para ti. 我们一直在等你吃饭,所以给你摆了餐具.

~ más [阿根廷方言]
不止于此.

~ más <menos> (...) cuanto más <menos>
越<越不>... 就越<越不 >:
Lo encuentro ~más extraño cuanto más pienso en ello. 我越是觉得那事奇怪就越要想它.
Cuanto menos trabajas ~ menos ganas tienes de trabajar. 你越不干活就越不想干.


~ más <menos> (cuanto) que
因而更加<更不>.

~ (...)que
[表示结果]那…以至于:
Tiene ~ trabajo que ni siquiera tiene tiempo para comer. 他忙得连吃饭的时间都没有.

~ … ~
[表示相等]少…少:
Tanto gana, ~ gastan 挣少花少.

uno de ~ s
同大家一样的,没有什不同的人:
Para mi él es uno de ~ s (colegas). 对我来说他是个和大家一样的同事.

un ~
一些, 一点儿:
Se aporta un ~ de lo convenido. 他有点儿违反原来的协议.
Le da un ~ al mes. 他每月给那个人一点钱.
Es un ~ ingenuo. 他有点天真.


¡ Y ~ !
[用于表示信服]那当然,那还用说:
-Creo que hice bien. -¡Y ~!—我觉得我做得对. —当然对!


近义词
un tanto,  parte,  porción,  cierta cantidad,  fragmento,  porcentaje
punto anotado,  anotación,  gol,  punto
tanta,  tal cantidad de
a tal extremo,  hasta tal punto
un tanto así
traslado de un documento

反义词
poco,  un poco de

联想词
mucho大量, 很, 非常;cuanto若干;cierto真实的;así如此;porque因为;eso那;sobretodo外衣;como好像,正如,作为;supuesto假设的;pues因为;aunque虽然,尽管,即使;

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当根据国际公约和协议进行运作。

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄清。

Por lo tanto, apoya los objetivos fundamentales del proyecto de resolución.

因此,以色列支持决议草案的根本目标。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。

Requiere por lo tanto, una respuesta global.

对于个威胁,必须采取一项全球对策。

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。

Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.

南共体和新伙伴关系充分赞同些重要原则。

Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.

因此,结果文件提出的问题于给出的答案,令人遗憾。

Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.

因此,伊拉克表示个索赔单元应予驳回。

El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.

维也纳办事处所使用的系统已将会议要求和文件要求合并处理。

Por lo tanto, la frase diría “sobre la base de la asignación equitativa de tiempo”.

因此,句话将提到“在公平分配时间的基础上”。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

将提高安理会信誉与合法性,从而提高其效力。

Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.

因此,目前正在进行涉及另外26名被告的10项审判。

Por lo tanto, estamos dispuestos a examinar todas aquellas formulaciones que puedan lograrlo.

因此,我们愿意研究可能实现一目标的各种各样措辞。

Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.

因此,秘书处未向小组提出有关索赔的损失。

Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.

因此,我认为我们需要记住有很大的改进余地。

Italia seguirá contribuyendo de manera sustantiva a esos esfuerzos, tanto bilateral como multilateralmente.

意大利将继续通过双边与边途径为些努力作出巨大贡献。

Mientras tanto, la Comisión espera que los puestos vacantes se cubran rápidamente.

与此同时,委员会期望迅速填补空缺员额。

Por lo tanto, se eliminarían los ocho puestos de la Oficina.

该办公室的8个员额因此将被终止。

No obstante, existen razones tanto teóricas como empíricas que permiten poner en duda esta conclusión.

然而,对一结论提出怀疑既有理论原因也有实际原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tanto 的西班牙语例句

用户正在搜索


忠于人民, 忠于职守, 忠贞, 忠贞不贰, 忠贞不屈, 忠贞不渝, , 终场, 终点, 终点线,

相似单词


tanteador, tantear, tanteo, tantico, tantísimo, tanto, tanto+que, tanza, Tanzania, tanzaniano,