Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好的劳资关系并尊重工的权利。
Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好的劳资关系并尊重工的权利。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般的工代
中年男子担任。
Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358
《联邦劳动法》在第357条和358条确了结社自
。
Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.
按照国际标准,妇女必须在工中找到自己的位置。
Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.
工运动继续宣传,消除性别歧视和薪酬不平等。
Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.
工的妇女活动经费不是
工
的经常费用提供。
Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.
它们想方设法寻找捐助门路,以便在妇女权利的赋予、工的
和行动等方面开展教育活动。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
此产出的一个问题是,妇女向不承
其权益的协
缴纳
费还要多久。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面的工工作,包括工
的最高领导层。
Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.
例如,结社自委员
可在审议申诉的基础上向成员国提出建议。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易联合,也就是参加或者不参加更广泛庞大的中央
,如联合与联盟的权利。
Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".
培训及与工的交流:另外,委员
负责播放两个电视节目,“劳动论坛”和“前进”。
Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.
从协的总体活动中还看不出妇女参加工
活动的积极性。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳工的高尚工作议程,明确地着重于性别平等和工
权利。
La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.
委员可以促进对强大的工
能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家的投资吸引力的问题进行研究。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.
共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自工
联合
(自
工联)总干事盖依·赖德先生发言。
87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.
这些数据明,有报酬工人所占份额与无报酬工人所占份额之间的比例关系有所提高。
Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.
根据自工联《侵犯工
权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名工人因参加工
活动而惨遭杀害。
Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.
政府当局、社保障局和国家工人社
保障和服务协
中的工
,以及中央工
和其他工
也
示了相同的立场。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一的工联主义原则,而且工官员
不是直接选举产生,委员
对这一现象尤其感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好的劳资关系并尊重工的权利。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般的工都由
年男子担任。
Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358
《联邦劳动法》在第357条和358条确了结社自由。
Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.
按照国际标准,妇女必须在工组
到自己的位置。
Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.
工运动继续宣传,消除性别歧视和薪酬不平等。
Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.
工的妇女活动经费不是由工
的经常费用提供。
Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.
它们想方设法寻捐助门路,以便在妇女权利的赋予、工
的组
和行动等方面开展教育活动。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
由此产出的一个问题是,妇女向不承其权益的协
缴纳
费还要多久。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面的工工作,包括工
的最高领导层。
Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.
例如,结社自由委员可在审议申诉的基础上向成员国提出建议。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易联合组
,也就是参加或者不参加更广泛庞大的
央组
,如联合与联盟的权利。
Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".
培训及与工的交流:另外,委员
负责播放两个电视节目,“劳动论坛”和“前进”。
Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.
从协的总体活动
还看不出妇女参加工
活动的积极性。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳工组的高尚工作议程,明确地着重于性别平等和工
权利。
La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.
委员可以促进对强大的工
能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家的投资吸引力的问题进行研究。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.
共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自由工联合
(自由工联)总干事盖依·赖德先生发言。
87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.
这些数据明,有报酬工人所占份额与无报酬工人所占份额之间的比例关系有所提高。
Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.
根据自由工联《侵犯工权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名工人因参加工
活动而惨遭杀害。
Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.
政府当局、社保障局和国家工人社
保障和服务协
的工
,以及
央工
和其他工
组
也
示了相同的立场。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一的工联主义原则,而且工官员都不是直接选举产生,委员
对这一现象尤其感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好劳资关系并尊重工会
权利。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般工会代表都由中年男子担任。
Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358
《联邦劳动法》在第357条和358条确了结社自由。
Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.
按照国际标准,妇女必须在工会组织中找到自己位置。
Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.
工会运动继续宣传,消除性别歧视和薪酬不平等。
Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.
工会妇女活动经费不是由工会
经常费用提供。
Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.
它们想方设法寻找捐助门路,以便在妇女权利赋予、工会
组织和行动等方面开展教育活动。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
由此产出一个问题是,妇女向不承
其权
会缴纳会费还要多久。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面工会工作,包括工会
最高领导层。
Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.
例如,结社自由委员会可在审议申诉基础上向成员国提出建议。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易联合会组织,也就是参或者不参
更广泛庞大
中央组织,如联合与联盟
权利。
Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".
培训及与工会交流:另外,委员会负责播放两个电视节目,“劳动论坛”和“前进”。
Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.
从会
总体活动中还看不出妇女参
工会活动
积极性。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳工组织高尚工作议程,明确地着重于性别平等和工会权利。
La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.
委员会可以促进对强大工会能给各国带来何种经济利
,包括在何种程度上提高国家
投资吸引力
问题进行研究。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.
共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自由工会联合会(自由工联)总干事盖依·赖德先生发言。
87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.
这些数据表明,有报酬工人所占份额与无报酬工人所占份额之间比例关系有所提高。
Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.
根据自由工联《侵犯工会权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名工人因参工会活动而惨遭杀害。
Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.
政府当局、社会保障局和国家工人社会保障和服务会中
工会,以及中央工会和其他工会组织也表示了相同
立场。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一工联主义原则,而且工会官员都不是直接选举产生,委员会对这一现象尤其感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好劳资关系并尊重
权利。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般代表都
中年男子担任。
Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358
《联邦劳动法》在第357条和358条确了结
。
Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.
按照国际标准,妇女必须在组织中找到
己
位置。
Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.
运动继续宣传,消除性别歧视和薪酬不平等。
Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.
妇女活动经费不是
经常费用提供。
Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.
它们想方设法寻找捐助门路,以便在妇女权利赋予、
组织和行动等方面开展教育活动。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
此产出
一个问题是,妇女向不承
其权益
协
缴纳
费还要多久。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面作,包括
最高领导层。
Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.
例如,结委员
可在审议申诉
基础上向成员国提出建议。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易联合组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大
中央组织,如联合与联盟
权利。
Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".
培训及与交流:另外,委员
负责播放两个电视节目,“劳动论坛”和“前进”。
Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.
从协总体活动中还看不出妇女参加
活动
积极性。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳组织
高尚
作议程,明确地着重于性别平等和
权利。
La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.
委员可以促进对强大
能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家
投资吸引力
问题进行研究。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.
共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际联合
(
联)总干事盖依·赖德先生发言。
87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.
这些数据表明,有报酬人所占份额与无报酬
人所占份额之间
比例关系有所提高。
Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.
根据联《侵犯
权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名
人因参加
活动而惨遭杀害。
Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.
政府当局、保障局和国家
人
保障和服务协
中
,以及中央
和其他
组织也表示了相同
立场。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一联主义原则,而且
官员都不是直接选举产生,委员
对这一现象尤其感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好的劳资关系并尊重工会的权利。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般的工会代表都由中年男子担任。
Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358
《联邦劳动法》在第357条和358条确了结社自由。
Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.
按照国际标准,妇女必须在工会组织中找到自己的位置。
Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.
工会运动继续宣传,消除性别歧视和薪酬不平等。
Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.
工会的妇女活动不是由工会的
用提供。
Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.
它们想方设法寻找捐助门路,以便在妇女权利的赋予、工会的组织和行动等方面开展教育活动。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
由此产出的一个问题是,妇女向不承其权益的协会缴纳会
还要多久。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面的工会工作,包括工会的最高领导层。
Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.
例如,结社自由委员会可在审议申诉的基础上向员国提出建议。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易联合会组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大的中央组织,如联合与联盟的权利。
Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".
培训及与工会的交流:另外,委员会负责播放两个电视节目,“劳动论坛”和“前进”。
Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.
从协会的总体活动中还看不出妇女参加工会活动的积极性。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳工组织的高尚工作议程,明确地着重于性别平等和工会权利。
La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.
委员会可以促进对强大的工会能给各国带来何种济利益,包括在何种程度上提高国家的投资吸引力的问题进行研究。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.
共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自由工会联合会(自由工联)总干事盖依·赖德先生发言。
87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.
这些数据表明,有报酬工人所占额与无报酬工人所占
额之间的比例关系有所提高。
Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.
根据自由工联《侵犯工会权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名工人因参加工会活动而惨遭杀害。
Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.
政府当局、社会保障局和国家工人社会保障和服务协会中的工会,以及中央工会和其他工会组织也表示了相同的立场。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一的工联主义原则,而且工会官员都不是直接选举产生,委员会对这一现象尤其感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好劳资关系并尊重工会
权利。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般工会代表都
中年男子担任。
Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358
《联邦劳动法》在第357条和358条确了结社自
。
Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.
按照国际标准,妇女必须在工会组织中找到自己位置。
Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.
工会运动继续宣传,消除性别歧视和薪酬不平等。
Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.
工会妇女活动经费不是
工会
经常费用提供。
Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.
它们想方设法寻找捐助门路,以便在妇女权利赋予、工会
组织和行动等方面开展教育活动。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
此产出
一个问题是,妇女向不承
其权益
协会缴纳会费还要多久。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面工会工作,包括工会
最高领导层。
Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.
例如,结社自会可在审议申诉
基础上向成
国提出建议。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易联合会组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大中央组织,如联合与联盟
权利。
Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".
培训及与工会交流:另外,
会负责播放两个电视节目,“劳动论坛”和“前进”。
Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.
从协会总体活动中还看不出妇女参加工会活动
积极性。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳工组织高尚工作议程,明确地着重于性别平等和工会权利。
La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.
会可以促进对强大
工会能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家
投资吸引力
问题进行研究。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.
共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自工会联合会(自
工联)总干
盖依·赖德先生发言。
87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.
这些数据表明,有报酬工人所占份额与无报酬工人所占份额之间比例关系有所提高。
Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.
根据自工联《侵犯工会权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名工人因参加工会活动而惨遭杀害。
Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.
政府当局、社会保障局和国家工人社会保障和服务协会中工会,以及中央工会和其他工会组织也表示了相同
立场。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一工联主义原则,而且工会官
都不是直接选举产生,
会对这一现象尤其感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好劳资关系并尊重工会
权利。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般工会代表都由中年男子担任。
Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358
《联邦劳动法》在第357条和358条确了结社自由。
Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.
按照国际标准,妇女必须在工会组织中找到自己位置。
Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.
工会运动继续宣传,消除性别歧视和薪酬不平等。
Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.
工会妇女活动经费不是由工会
经常费用提供。
Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.
它们想方设法寻找捐助路,以便在妇女权利
赋予、工会
组织和行动等方面开展教育活动。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
由此产出一个问题是,妇女向不承
其权益
协会缴纳会费还要多久。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面工会工作,包括工会
最高
层。
Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.
例如,结社自由委员会可在审议申诉基础上向成员国提出建议。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易联合会组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大中央组织,如联合与联盟
权利。
Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".
培训及与工会交流:另外,委员会负责播放两个电视节目,“劳动论坛”和“前进”。
Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.
从协会总体活动中还看不出妇女参加工会活动
积极性。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳工组织高尚工作议程,明确地着重于性别平等和工会权利。
La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.
委员会可以促进对强大工会能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家
投资吸引力
问题进行研究。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.
共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自由工会联合会(自由工联)总干事盖依·赖德先生发言。
87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.
这些数据表明,有报酬工人所占份额与无报酬工人所占份额之间比例关系有所提高。
Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.
根据自由工联《侵犯工会权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名工人因参加工会活动而惨遭杀害。
Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.
政府当局、社会保障局和国家工人社会保障和服务协会中工会,以及中央工会和其他工会组织也表示了相同
立场。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部仍坚持单一
工联主义原则,而且工会官员都不是直接选举产生,委员会对这一现象尤其感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好的劳资关系并尊重工会的权利。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般的工会代表都由中年男子担任。
Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358
《联邦劳动法》在第357条和358条确了结社自由。
Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.
按照国际标准,必须在工会组织中找到自己的位置。
Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.
工会运动继续宣传,消除性别歧视和薪酬不平等。
Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.
工会的活动经费不
由工会的经常费用提供。
Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.
它们想方设法寻找捐助门路,以便在权利的赋予、工会的组织和行动等方面开展教育活动。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
由此产出的一个问题,
向不承
其权益的协会缴纳会费还要多久。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
与日俱增地参与各方面的工会工作,包括工会的最高领导层。
Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.
例如,结社自由委员会可在审议申诉的基础上向成员国提出建议。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易联合会组织,也就参加或者不参加更广泛庞大的中央组织,如联合与联盟的权利。
Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".
培训及与工会的交流:另外,委员会负责播放两个电视节目,“劳动论坛”和“前进”。
Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.
从协会的总体活动中还看不出参加工会活动的积极性。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳工组织的高尚工作议程,明确地着重于性别平等和工会权利。
La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.
委员会可以促进对强大的工会能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家的投资吸引力的问题进行研究。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.
共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自由工会联合会(自由工联)总干事盖依·赖德先生发言。
87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.
这些数据表明,有报酬工人所占份额与无报酬工人所占份额之间的比例关系有所提高。
Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.
根据自由工联《侵犯工会权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名工人因参加工会活动而惨遭杀害。
Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.
政府当局、社会保障局和国家工人社会保障和服务协会中的工会,以及中央工会和其他工会组织也表示了相同的立场。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一的工联主义原则,而且工会官员都不直接选举产生,委员会对这一现象尤其感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto supone buenas relaciones laborales y el respeto de los derechos sindicales.
这意味着要建立良好关系并尊重工会
权利。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般工会代表都由中年男子担任。
Por su parte, la Ley Federal del Trabajo consagra la libertad sindical en sus artículos 357 y 358
《联邦动法》在第357条和358条确
了结社自由。
Según las normas internacionales, las mujeres tenían que encontrar su propio lugar dentro de las estructuras sindicales.
按照国际标准,妇女必须在工会组织中找到自己位置。
Continuar las campañas del movimiento sindical para eliminar la discriminación entre los géneros y las desigualdades salariales.
工会运动继续宣传,别歧视和薪酬不平等。
Las actividades sindicales de las mujeres no se financian con cargo a los fondos ordinarios de los sindicatos.
工会妇女活动经费不是由工会
经常费用提供。
Al realizar las tareas necesarias para obtener donaciones, adquirieron educación en materia de empoderamiento, organización de sindicatos y acciones sindicales.
它们想方设法寻找捐助门路,以便在妇女权利赋予、工会
组织和行动等方面开展教育活动。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
由此产出一个问题是,妇女向不承
其权益
协会缴纳会费还要多久。
Las mujeres participan cada vez en mayor medida en todas las tareas sindicales, incluso en los puestos directivos más altos.
妇女与日俱增地参与各方面工会工作,包括工会
最高领导层。
Por ejemplo, el Comité de Libertad Sindical puede formular recomendaciones a los Estados miembros a raíz del examen de una denuncia.
例如,结社自由委员会可在审议申诉基础上向成员国提出建议。
Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.
这项权利延伸到贸易联合会组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大中央组织,如联合与联盟
权利。
Comunicación y capacitación sindical: Se encarga, entre otras funciones, de la realización de dos programas de televisión, "Foro Laboral" y "En Marcha".
培训及与工会交流:另外,委员会负责播放两个电视节目,“
动论坛”和“前进”。
Considerando las actividades generales de la Asociación, no puede advertirse cuál es la motivación de las mujeres para participar en las actividades sindicales.
从协会总体活动中还看不出妇女参加工会活动
积极
。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实工组织
高尚工作议程,明确地着重于
别平等和工会权利。
La Comisión puede promover investigaciones sobre los beneficios económicos que pueden aportar las organizaciones sindicales fuertes a los países, incluida la atracción de inversiones.
委员会可以促进对强大工会能给各国带来何种经济利益,包括在何种程度上提高国家
投
吸引力
问题进行研究。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra el Sr. Guy Ryder, Secretario General de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres.
共同出席(瑞典)(以英语发言):我请国际自由工会联合会(自由工联)总干事盖依·赖德先生发言。
87 de 1948 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, en virtud del Decreto Presidencial No.
这些数据表明,有报酬工人所占份额与无报酬工人所占份额之间比例关系有所提高。
Según el Informe anual sobre las violaciones de los derechos sindicales de la CIOSL, en 2004 145 trabajadores fueron muertos a causa de sus actividades sindicales.
根据自由工联《侵犯工会权利情况年度调查》,仅2004一年就有145名工人因参加工会活动而惨遭杀害。
Así ha sido señalado también por las autoridades gubernamentales y los sindicatos tanto del IMSS y del ISSSTE como de las centrales y organizaciones sindicales del país.
政府当局、社会保障局和国家工人社会保障和服务协会中工会,以及中央工会和其他工会组织也表示了相同
立场。
El Comité lamenta en particular que el sindicalismo en el sector público no sea pluralista, y que no se elija por voto directo a los dirigentes sindicales.
公共部门仍坚持单一工联主义原则,而且工会官员都不是直接选举产生,委员会对这一现象尤其感到遗憾。
声明:以上例句、词分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。