Un plato de comida sana: aguacate, huevos y vegetales frescos.
牛油果、鸡蛋和新鲜蔬菜。
Un plato de comida sana: aguacate, huevos y vegetales frescos.
牛油果、鸡蛋和新鲜蔬菜。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了你的营养,你保持健康的饮食习惯。
Por eso es tan vital que las Naciones Unidas sean sanas y eficaces.
正因为如此,一个健康、有效的联合国至。
Primero, el desarrollo es un prerrequisito para construir seguridad internacional sobre bases sanas y perdurables.
第一,发展是在坚实持久基础上建立国际安全的先决条件。
Es una práctica sana que espero se respete.
是一个可以接受的惯例,我希望它得到尊
。
Necesitamos una juventud sana a fin de construir una sociedad sana.
我们需有健康的青年,以便能建立一个健康的社会。
Por ejemplo, la libertad para llevar una vida sana es un elemento constitutivo del bienestar de una persona.
拥有健康生活的自由是让人幸福生活的组成素之一。
Si queremos legar a las generaciones futuras una Organización sana y fuerte, dijo, es importante que las Naciones Unidas evolucionen.
如果将一个健全有力的组织
给今世后代,他指出,那就必须使联合国与时俱进。
Cada uno de estos aspectos tiene sus propios méritos particulares para hacer que una sociedad posconflicto sana despegue de manera vigorosa.
在开创健康的冲突后社会方面,上述每个方面都有自己特定的优势。
Invertir en el desarrollo de la capacidad de gobiernos locales para proporcionar servicios básicos universales, es invertir en mujeres y familias más sanas.
投资于地方政府普及基本服务的能力就是投资于增强妇女及其家庭的健康。
Esta información podría suministrarse en el contexto de opciones de vida sana y es tan importante como la educación sobre nutrición, higiene y desarrollo físico.
种信息可以在介绍健康的生活方式选择时
,
和
于营养、个人卫生和身体健康的教育是同样
的。
Los países en desarrollo convinieron en asumir la responsabilidad de su propio progreso económico mediante la buena gestión pública, las políticas sanas y el imperio de la ley.
发展中国家同意通过良好的国家治理、健全的政策和法治承担本国经济发展的责任。
La esperanza de vida de los afganos es de 44,5 años (con una esperanza de vida sana al nacer de 33,4 años) y los hombres viven más que las mujeres.
阿富汗人的预期寿命为44.5岁,出生时健康预期寿命仅为33.4岁,男性寿命长于女性。
Promoción de la educación, la moral y la ética de las jóvenes: las jóvenes necesitan apoyo y atención durante su infancia para crecer sanas y transformarse en buenas ciudadanas.
促进年轻妇女的教育和论理道德:年轻妇女在童年时代需支持和照顾,以确保她们成为良好公民。
Para conseguir el desarrollo sostenible hace falta que la población esté sana y sea productiva y pueda a la vez contribuir al progreso social y económico y beneficiarse de él.
实现可持续发展,必须
有健康和具有生产力的人口,能够对社会和经济进步作出贡献并从中受益。
Se recomienda que los Estados partes establezcan servicios, entre ellos, refugios, asesoramiento y programas de rehabilitación, para garantizar que las víctimas de violencia en la familia estén sanas y salvas.
旨在为受害者包括庇护所在内的安全保障及生活保障的服务方案、咨询方案和康复方案。
Los Estados tal vez deseen promover la creación de huertos en los hogares y en las escuelas como elemento básico para combatir las carencias de micronutrientes y fomentar una dieta sana.
各国不妨推广家庭和学校菜园,作为消除微量营养素不足和促进健康膳食的键内容。
Sería aconsejable un cambio en la posición de la política de la Organización y encaminarla sana y constructivamente a promover y estimular la cooperación con los Estados Miembros que la solicitaren en esta materia.
应该改变该机构的一政策,
样做能够导致该机构有力而建设性地促进和推动在
方面对此
出
求的各会员国之间的合作。
Un grupo eminente de jóvenes debería ilustrar casos de éxito alcanzado por jóvenes infectados con el VIH que llevan vidas sanas y satisfactorias para brindar así esperanzas a otras personas que padecen la enfermedad.
应该通过优秀青年小组宣传感染艾滋病毒的青年人过着健康、有益生活的成功事例,以给其他艾滋病毒感染者带来希望。
Organismos de las Naciones Unidas, directores de escuela, autoridades locales y padres expresaron su pleno apoyo a este proyecto y pidieron su ampliación a todas las escuelas como medio de construir una nación sana y activa.
联合国各机构、学校校长、地方当局和家长都表示充分支持该项目,并求作为一种建设健康积极的国家的手段在所有学校推广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un plato de comida sana: aguacate, huevos y vegetales frescos.
牛油果、鸡蛋和新鲜蔬菜。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了你营养,你要保持健康
饮食习惯。
Por eso es tan vital que las Naciones Unidas sean sanas y eficaces.
正因为如此,一个健康、有效联合国至关重要。
Primero, el desarrollo es un prerrequisito para construir seguridad internacional sobre bases sanas y perdurables.
第一,发展是在坚实持久基础上建立国际安全先决条件。
Es una práctica sana que espero se respete.
这是一个可以接受惯例,我希
到尊重。
Necesitamos una juventud sana a fin de construir una sociedad sana.
我们需要有健康青年,以便能建立一个健康
社会。
Por ejemplo, la libertad para llevar una vida sana es un elemento constitutivo del bienestar de una persona.
拥有健康生活自由是让人幸福生活
组成要素之一。
Si queremos legar a las generaciones futuras una Organización sana y fuerte, dijo, es importante que las Naciones Unidas evolucionen.
如果要将一个健全有力组织
给今世后代,他指出,那就必须使联合国与时俱进。
Cada uno de estos aspectos tiene sus propios méritos particulares para hacer que una sociedad posconflicto sana despegue de manera vigorosa.
在开创健康冲突后社会方面,上述每个方面都有自己特定
优势。
Invertir en el desarrollo de la capacidad de gobiernos locales para proporcionar servicios básicos universales, es invertir en mujeres y familias más sanas.
投资于地方政府普及基本服务能力就是投资于增强妇女及其家庭
健康。
Esta información podría suministrarse en el contexto de opciones de vida sana y es tan importante como la educación sobre nutrición, higiene y desarrollo físico.
这种信息可以在介绍健康生活方式选择时
,这和关于营养、个人卫生和身体健康
教育是同样重要
。
Los países en desarrollo convinieron en asumir la responsabilidad de su propio progreso económico mediante la buena gestión pública, las políticas sanas y el imperio de la ley.
发展中国家同意通过良好国家治理、健全
政策和法治承担本国经济发展
责任。
La esperanza de vida de los afganos es de 44,5 años (con una esperanza de vida sana al nacer de 33,4 años) y los hombres viven más que las mujeres.
阿富汗人预期寿命为44.5岁,出生时健康预期寿命仅为33.4岁,男性寿命长于女性。
Promoción de la educación, la moral y la ética de las jóvenes: las jóvenes necesitan apoyo y atención durante su infancia para crecer sanas y transformarse en buenas ciudadanas.
促进年轻妇女教育和论理道德:年轻妇女在童年时代需要支持和照顾,以确保她们成为良好公民。
Para conseguir el desarrollo sostenible hace falta que la población esté sana y sea productiva y pueda a la vez contribuir al progreso social y económico y beneficiarse de él.
要实现可持续发展,必须要有健康和具有生产力人口,能够对社会和经济进步作出贡献并从中受益。
Se recomienda que los Estados partes establezcan servicios, entre ellos, refugios, asesoramiento y programas de rehabilitación, para garantizar que las víctimas de violencia en la familia estén sanas y salvas.
旨在为受害者包括庇护所在内
安全保障及生活保障
服务方案、咨询方案和康复方案。
Los Estados tal vez deseen promover la creación de huertos en los hogares y en las escuelas como elemento básico para combatir las carencias de micronutrientes y fomentar una dieta sana.
各国不妨推广家庭和学校菜园,作为消除微量营养素不足和促进健康膳食关键内容。
Sería aconsejable un cambio en la posición de la política de la Organización y encaminarla sana y constructivamente a promover y estimular la cooperación con los Estados Miembros que la solicitaren en esta materia.
应该改变该机构这一政策,这样做能够导致该机构有力而建设性地促进和推动在这方面对此
出要求
各会员国之间
合作。
Un grupo eminente de jóvenes debería ilustrar casos de éxito alcanzado por jóvenes infectados con el VIH que llevan vidas sanas y satisfactorias para brindar así esperanzas a otras personas que padecen la enfermedad.
应该通过优秀青年小组宣传感染艾滋病毒青年人过着健康、有益生活
成功事例,以给其他艾滋病毒感染者带来希
。
Organismos de las Naciones Unidas, directores de escuela, autoridades locales y padres expresaron su pleno apoyo a este proyecto y pidieron su ampliación a todas las escuelas como medio de construir una nación sana y activa.
联合国各机构、学校校长、地方当局和家长都表示充分支持该项目,并要求作为一种建设健康积极国家
手段在所有学校推广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un plato de comida sana: aguacate, huevos y vegetales frescos.
牛油果、鸡蛋和新鲜蔬菜。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了你的营养,你要保持健康的饮食习惯。
Por eso es tan vital que las Naciones Unidas sean sanas y eficaces.
正因为如此,一个健康、有效的联合国至关重要。
Primero, el desarrollo es un prerrequisito para construir seguridad internacional sobre bases sanas y perdurables.
第一,发展是在坚实持久基础上建立国际安全的先决条件。
Es una práctica sana que espero se respete.
这是一个可以接受的惯例,它得到尊重。
Necesitamos una juventud sana a fin de construir una sociedad sana.
们需要有健康的青年,以便
建立一个健康的社会。
Por ejemplo, la libertad para llevar una vida sana es un elemento constitutivo del bienestar de una persona.
拥有健康生活的自由是让人幸福生活的组成要素之一。
Si queremos legar a las generaciones futuras una Organización sana y fuerte, dijo, es importante que las Naciones Unidas evolucionen.
如果要将一个健全有的组织
给今世后代,他指出,那就必须使联合国与时俱进。
Cada uno de estos aspectos tiene sus propios méritos particulares para hacer que una sociedad posconflicto sana despegue de manera vigorosa.
在开创健康的冲突后社会方面,上述每个方面都有自己特定的优势。
Invertir en el desarrollo de la capacidad de gobiernos locales para proporcionar servicios básicos universales, es invertir en mujeres y familias más sanas.
投资于地方政府普及基本服务的提就是投资于增强妇女及其家庭的健康。
Esta información podría suministrarse en el contexto de opciones de vida sana y es tan importante como la educación sobre nutrición, higiene y desarrollo físico.
这种信息可以在介绍健康的生活方式选择时提,这和关于营养、个人卫生和身体健康的教育是同样重要的。
Los países en desarrollo convinieron en asumir la responsabilidad de su propio progreso económico mediante la buena gestión pública, las políticas sanas y el imperio de la ley.
发展中国家同意通过良好的国家治理、健全的政策和法治承担本国经济发展的责任。
La esperanza de vida de los afganos es de 44,5 años (con una esperanza de vida sana al nacer de 33,4 años) y los hombres viven más que las mujeres.
阿富汗人的预期寿命为44.5岁,出生时健康预期寿命仅为33.4岁,男性寿命长于女性。
Promoción de la educación, la moral y la ética de las jóvenes: las jóvenes necesitan apoyo y atención durante su infancia para crecer sanas y transformarse en buenas ciudadanas.
促进年轻妇女的教育和论理道德:年轻妇女在童年时代需要支持和照顾,以确保她们成为良好公民。
Para conseguir el desarrollo sostenible hace falta que la población esté sana y sea productiva y pueda a la vez contribuir al progreso social y económico y beneficiarse de él.
要实现可持续发展,必须要有健康和具有生产的人口,
够对社会和经济进步作出贡献并从中受益。
Se recomienda que los Estados partes establezcan servicios, entre ellos, refugios, asesoramiento y programas de rehabilitación, para garantizar que las víctimas de violencia en la familia estén sanas y salvas.
旨在为受害者提包括庇护所在内的安全保障及生活保障的服务方案、咨询方案和康复方案。
Los Estados tal vez deseen promover la creación de huertos en los hogares y en las escuelas como elemento básico para combatir las carencias de micronutrientes y fomentar una dieta sana.
各国不妨推广家庭和学校菜园,作为消除微量营养素不足和促进健康膳食的关键内容。
Sería aconsejable un cambio en la posición de la política de la Organización y encaminarla sana y constructivamente a promover y estimular la cooperación con los Estados Miembros que la solicitaren en esta materia.
应该改变该机构的这一政策,这样做够导致该机构有
而建设性地促进和推动在这方面对此提出要求的各会员国之间的合作。
Un grupo eminente de jóvenes debería ilustrar casos de éxito alcanzado por jóvenes infectados con el VIH que llevan vidas sanas y satisfactorias para brindar así esperanzas a otras personas que padecen la enfermedad.
应该通过优秀青年小组宣传感染艾滋病毒的青年人过着健康、有益生活的成功事例,以给其他艾滋病毒感染者带来。
Organismos de las Naciones Unidas, directores de escuela, autoridades locales y padres expresaron su pleno apoyo a este proyecto y pidieron su ampliación a todas las escuelas como medio de construir una nación sana y activa.
联合国各机构、学校校长、地方当局和家长都表示充分支持该项目,并要求作为一种建设健康积极的国家的手段在所有学校推广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Un plato de comida sana: aguacate, huevos y vegetales frescos.
果、鸡蛋和新鲜蔬菜。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了你营养,你要保持健康
饮食习惯。
Por eso es tan vital que las Naciones Unidas sean sanas y eficaces.
正因为如此,一个健康、有效联合国至关重要。
Primero, el desarrollo es un prerrequisito para construir seguridad internacional sobre bases sanas y perdurables.
第一,发展是在坚实持久基础上建立国际安全先决条件。
Es una práctica sana que espero se respete.
这是一个可以接受惯例,我希望它得到尊重。
Necesitamos una juventud sana a fin de construir una sociedad sana.
我们需要有健康青年,以便能建立一个健康
社会。
Por ejemplo, la libertad para llevar una vida sana es un elemento constitutivo del bienestar de una persona.
拥有健康生活自由是让人幸福生活
组成要素之一。
Si queremos legar a las generaciones futuras una Organización sana y fuerte, dijo, es importante que las Naciones Unidas evolucionen.
如果要将一个健全有力组织
给今世后代,他指出,那就必须使联合国与时俱进。
Cada uno de estos aspectos tiene sus propios méritos particulares para hacer que una sociedad posconflicto sana despegue de manera vigorosa.
在开创健康冲突后社会方面,上述每个方面都有自己特定
优势。
Invertir en el desarrollo de la capacidad de gobiernos locales para proporcionar servicios básicos universales, es invertir en mujeres y familias más sanas.
投资于地方府普及基本服务
提供能力就是投资于增强妇女及其家庭
健康。
Esta información podría suministrarse en el contexto de opciones de vida sana y es tan importante como la educación sobre nutrición, higiene y desarrollo físico.
这种信息可以在介绍健康生活方式选择时提供,这和关于营养、个人卫生和身体健康
教育是同样重要
。
Los países en desarrollo convinieron en asumir la responsabilidad de su propio progreso económico mediante la buena gestión pública, las políticas sanas y el imperio de la ley.
发展中国家同意通过良好国家治理、健全
和法治承担本国经济发展
责任。
La esperanza de vida de los afganos es de 44,5 años (con una esperanza de vida sana al nacer de 33,4 años) y los hombres viven más que las mujeres.
阿富汗人预期寿命为44.5岁,出生时健康预期寿命仅为33.4岁,男性寿命长于女性。
Promoción de la educación, la moral y la ética de las jóvenes: las jóvenes necesitan apoyo y atención durante su infancia para crecer sanas y transformarse en buenas ciudadanas.
促进年轻妇女教育和论理道德:年轻妇女在童年时代需要支持和照顾,以确保她们成为良好公民。
Para conseguir el desarrollo sostenible hace falta que la población esté sana y sea productiva y pueda a la vez contribuir al progreso social y económico y beneficiarse de él.
要实现可持续发展,必须要有健康和具有生产力人口,能够对社会和经济进步作出贡献并从中受益。
Se recomienda que los Estados partes establezcan servicios, entre ellos, refugios, asesoramiento y programas de rehabilitación, para garantizar que las víctimas de violencia en la familia estén sanas y salvas.
旨在为受害者提供包括庇护所在内安全保障及生活保障
服务方案、咨询方案和康复方案。
Los Estados tal vez deseen promover la creación de huertos en los hogares y en las escuelas como elemento básico para combatir las carencias de micronutrientes y fomentar una dieta sana.
各国不妨推广家庭和学校菜园,作为消除微量营养素不足和促进健康膳食关键内容。
Sería aconsejable un cambio en la posición de la política de la Organización y encaminarla sana y constructivamente a promover y estimular la cooperación con los Estados Miembros que la solicitaren en esta materia.
应该改变该机构这一
,这样做能够导致该机构有力而建设性地促进和推动在这方面对此提出要求
各会员国之间
合作。
Un grupo eminente de jóvenes debería ilustrar casos de éxito alcanzado por jóvenes infectados con el VIH que llevan vidas sanas y satisfactorias para brindar así esperanzas a otras personas que padecen la enfermedad.
应该通过优秀青年小组宣传感染艾滋病毒青年人过着健康、有益生活
成功事例,以给其他艾滋病毒感染者带来希望。
Organismos de las Naciones Unidas, directores de escuela, autoridades locales y padres expresaron su pleno apoyo a este proyecto y pidieron su ampliación a todas las escuelas como medio de construir una nación sana y activa.
联合国各机构、学校校长、地方当局和家长都表示充分支持该项目,并要求作为一种建设健康积极国家
手段在所有学校推广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un plato de comida sana: aguacate, huevos y vegetales frescos.
牛油果、鸡蛋和新鲜蔬菜。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了你营养,你要
康
饮食习惯。
Por eso es tan vital que las Naciones Unidas sean sanas y eficaces.
正因为如此,一个康、有效
联合国至关重要。
Primero, el desarrollo es un prerrequisito para construir seguridad internacional sobre bases sanas y perdurables.
第一,是在坚实
久基础上建立国际安全
先决条件。
Es una práctica sana que espero se respete.
这是一个可以接受惯例,我希望它得到尊重。
Necesitamos una juventud sana a fin de construir una sociedad sana.
我们需要有康
青年,以便能建立一个
康
社会。
Por ejemplo, la libertad para llevar una vida sana es un elemento constitutivo del bienestar de una persona.
拥有康生活
自由是让人幸福生活
组成要素之一。
Si queremos legar a las generaciones futuras una Organización sana y fuerte, dijo, es importante que las Naciones Unidas evolucionen.
如果要将一个全有力
组织
给今世后代,他指出,那就必须使联合国与时俱进。
Cada uno de estos aspectos tiene sus propios méritos particulares para hacer que una sociedad posconflicto sana despegue de manera vigorosa.
在开创康
冲突后社会方面,上述每个方面都有自己特定
优势。
Invertir en el desarrollo de la capacidad de gobiernos locales para proporcionar servicios básicos universales, es invertir en mujeres y familias más sanas.
投资于地方政府普及基本服务提供能力就是投资于增强妇女及其家庭
康。
Esta información podría suministrarse en el contexto de opciones de vida sana y es tan importante como la educación sobre nutrición, higiene y desarrollo físico.
这种信息可以在介绍康
生活方式选择时提供,这和关于营养、个人卫生和身体
康
教育是同样重要
。
Los países en desarrollo convinieron en asumir la responsabilidad de su propio progreso económico mediante la buena gestión pública, las políticas sanas y el imperio de la ley.
中国家同意通过良好
国家治理、
全
政策和法治承担本国经济
责任。
La esperanza de vida de los afganos es de 44,5 años (con una esperanza de vida sana al nacer de 33,4 años) y los hombres viven más que las mujeres.
阿富汗人预期寿命为44.5岁,出生时
康预期寿命仅为33.4岁,男性寿命长于女性。
Promoción de la educación, la moral y la ética de las jóvenes: las jóvenes necesitan apoyo y atención durante su infancia para crecer sanas y transformarse en buenas ciudadanas.
促进年轻妇女教育和论理道德:年轻妇女在童年时代需要支
和照顾,以确
她们成为良好公民。
Para conseguir el desarrollo sostenible hace falta que la población esté sana y sea productiva y pueda a la vez contribuir al progreso social y económico y beneficiarse de él.
要实现可续
,必须要有
康和具有生产力
人口,能够对社会和经济进步作出贡献并从中受益。
Se recomienda que los Estados partes establezcan servicios, entre ellos, refugios, asesoramiento y programas de rehabilitación, para garantizar que las víctimas de violencia en la familia estén sanas y salvas.
旨在为受害者提供包括庇护所在内安全
障及生活
障
服务方案、咨询方案和康复方案。
Los Estados tal vez deseen promover la creación de huertos en los hogares y en las escuelas como elemento básico para combatir las carencias de micronutrientes y fomentar una dieta sana.
各国不妨推广家庭和学校菜园,作为消除微量营养素不足和促进康膳食
关键内容。
Sería aconsejable un cambio en la posición de la política de la Organización y encaminarla sana y constructivamente a promover y estimular la cooperación con los Estados Miembros que la solicitaren en esta materia.
应该改变该机构这一政策,这样做能够导致该机构有力而建设性地促进和推动在这方面对此提出要求
各会员国之间
合作。
Un grupo eminente de jóvenes debería ilustrar casos de éxito alcanzado por jóvenes infectados con el VIH que llevan vidas sanas y satisfactorias para brindar así esperanzas a otras personas que padecen la enfermedad.
应该通过优秀青年小组宣传感染艾滋病毒青年人过着
康、有益生活
成功事例,以给其他艾滋病毒感染者带来希望。
Organismos de las Naciones Unidas, directores de escuela, autoridades locales y padres expresaron su pleno apoyo a este proyecto y pidieron su ampliación a todas las escuelas como medio de construir una nación sana y activa.
联合国各机构、学校校长、地方当局和家长都表示充分支该项目,并要求作为一种建设
康积极
国家
手段在所有学校推广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Un plato de comida sana: aguacate, huevos y vegetales frescos.
牛油果、鸡蛋和新鲜蔬菜。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
了你
营养,你要保持
饮食习惯。
Por eso es tan vital que las Naciones Unidas sean sanas y eficaces.
正此,一个
、有效
联合国至关重要。
Primero, el desarrollo es un prerrequisito para construir seguridad internacional sobre bases sanas y perdurables.
第一,发展是在坚实持久基础上建立国际安全先决条件。
Es una práctica sana que espero se respete.
这是一个可以接受惯例,我希望它得到尊重。
Necesitamos una juventud sana a fin de construir una sociedad sana.
我们需要有青年,以便能建立一个
社会。
Por ejemplo, la libertad para llevar una vida sana es un elemento constitutivo del bienestar de una persona.
拥有生活
自由是让人幸福生活
组成要素之一。
Si queremos legar a las generaciones futuras una Organización sana y fuerte, dijo, es importante que las Naciones Unidas evolucionen.
果要将一个
全有力
组织
给今世后代,他指出,那就必须使联合国与时俱进。
Cada uno de estos aspectos tiene sus propios méritos particulares para hacer que una sociedad posconflicto sana despegue de manera vigorosa.
在开创冲突后社会方面,上述每个方面都有自己特定
优势。
Invertir en el desarrollo de la capacidad de gobiernos locales para proporcionar servicios básicos universales, es invertir en mujeres y familias más sanas.
投资于地方政府普及基本服务提供能力就是投资于增强妇女及其家庭
。
Esta información podría suministrarse en el contexto de opciones de vida sana y es tan importante como la educación sobre nutrición, higiene y desarrollo físico.
这种信息可以在介绍生活方式选择时提供,这和关于营养、个人卫生和身体
教育是同样重要
。
Los países en desarrollo convinieron en asumir la responsabilidad de su propio progreso económico mediante la buena gestión pública, las políticas sanas y el imperio de la ley.
发展中国家同意通过良好国家治理、
全
政策和法治承担本国经济发展
责任。
La esperanza de vida de los afganos es de 44,5 años (con una esperanza de vida sana al nacer de 33,4 años) y los hombres viven más que las mujeres.
阿富汗人预期寿命
44.5岁,出生时
预期寿命仅
33.4岁,男性寿命长于女性。
Promoción de la educación, la moral y la ética de las jóvenes: las jóvenes necesitan apoyo y atención durante su infancia para crecer sanas y transformarse en buenas ciudadanas.
促进年轻妇女教育和论理道德:年轻妇女在童年时代需要支持和照顾,以确保她们成
良好公民。
Para conseguir el desarrollo sostenible hace falta que la población esté sana y sea productiva y pueda a la vez contribuir al progreso social y económico y beneficiarse de él.
要实现可持续发展,必须要有和具有生产力
人口,能够对社会和经济进步作出贡献并从中受益。
Se recomienda que los Estados partes establezcan servicios, entre ellos, refugios, asesoramiento y programas de rehabilitación, para garantizar que las víctimas de violencia en la familia estén sanas y salvas.
旨在受害者提供包括庇护所在内
安全保障及生活保障
服务方案、咨询方案和
复方案。
Los Estados tal vez deseen promover la creación de huertos en los hogares y en las escuelas como elemento básico para combatir las carencias de micronutrientes y fomentar una dieta sana.
各国不妨推广家庭和学校菜园,作消除微量营养素不足和促进
膳食
关键内容。
Sería aconsejable un cambio en la posición de la política de la Organización y encaminarla sana y constructivamente a promover y estimular la cooperación con los Estados Miembros que la solicitaren en esta materia.
应该改变该机构这一政策,这样做能够导致该机构有力而建设性地促进和推动在这方面对此提出要求
各会员国之间
合作。
Un grupo eminente de jóvenes debería ilustrar casos de éxito alcanzado por jóvenes infectados con el VIH que llevan vidas sanas y satisfactorias para brindar así esperanzas a otras personas que padecen la enfermedad.
应该通过优秀青年小组宣传感染艾滋病毒青年人过着
、有益生活
成功事例,以给其他艾滋病毒感染者带来希望。
Organismos de las Naciones Unidas, directores de escuela, autoridades locales y padres expresaron su pleno apoyo a este proyecto y pidieron su ampliación a todas las escuelas como medio de construir una nación sana y activa.
联合国各机构、学校校长、地方当局和家长都表示充分支持该项目,并要求作一种建设
积极
国家
手段在所有学校推广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un plato de comida sana: aguacate, huevos y vegetales frescos.
牛油果、鸡蛋和新鲜蔬菜。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了你营养,你要保持健康
饮食习
。
Por eso es tan vital que las Naciones Unidas sean sanas y eficaces.
为如此,一个健康、有效
联合国至关重要。
Primero, el desarrollo es un prerrequisito para construir seguridad internacional sobre bases sanas y perdurables.
第一,发展是在坚实持久基础上建立国际安全先决条件。
Es una práctica sana que espero se respete.
这是一个可以接受例,我希望它得到尊重。
Necesitamos una juventud sana a fin de construir una sociedad sana.
我们需要有健康青年,以便能建立一个健康
社会。
Por ejemplo, la libertad para llevar una vida sana es un elemento constitutivo del bienestar de una persona.
拥有健康生活自由是让人幸福生活
组成要素之一。
Si queremos legar a las generaciones futuras una Organización sana y fuerte, dijo, es importante que las Naciones Unidas evolucionen.
如果要将一个健全有力组织
给今世后代,他指出,那就必须使联合国与时俱进。
Cada uno de estos aspectos tiene sus propios méritos particulares para hacer que una sociedad posconflicto sana despegue de manera vigorosa.
在开创健康冲突后社会方面,上述每个方面都有自己特定
优势。
Invertir en el desarrollo de la capacidad de gobiernos locales para proporcionar servicios básicos universales, es invertir en mujeres y familias más sanas.
投资于地方政府普及基本服务提供能力就是投资于增强妇女及其家庭
健康。
Esta información podría suministrarse en el contexto de opciones de vida sana y es tan importante como la educación sobre nutrición, higiene y desarrollo físico.
这种信息可以在介绍健康生活方式选择时提供,这和关于营养、个人卫生和身体健康
是同样重要
。
Los países en desarrollo convinieron en asumir la responsabilidad de su propio progreso económico mediante la buena gestión pública, las políticas sanas y el imperio de la ley.
发展中国家同意通过良好国家治理、健全
政策和法治承担本国经济发展
责任。
La esperanza de vida de los afganos es de 44,5 años (con una esperanza de vida sana al nacer de 33,4 años) y los hombres viven más que las mujeres.
阿富汗人预期寿命为44.5岁,出生时健康预期寿命仅为33.4岁,男性寿命长于女性。
Promoción de la educación, la moral y la ética de las jóvenes: las jóvenes necesitan apoyo y atención durante su infancia para crecer sanas y transformarse en buenas ciudadanas.
促进年轻妇女和论理道德:年轻妇女在童年时代需要支持和照顾,以确保她们成为良好公民。
Para conseguir el desarrollo sostenible hace falta que la población esté sana y sea productiva y pueda a la vez contribuir al progreso social y económico y beneficiarse de él.
要实现可持续发展,必须要有健康和具有生产力人口,能够对社会和经济进步作出贡献并从中受益。
Se recomienda que los Estados partes establezcan servicios, entre ellos, refugios, asesoramiento y programas de rehabilitación, para garantizar que las víctimas de violencia en la familia estén sanas y salvas.
旨在为受害者提供包括庇护所在内安全保障及生活保障
服务方案、咨询方案和康复方案。
Los Estados tal vez deseen promover la creación de huertos en los hogares y en las escuelas como elemento básico para combatir las carencias de micronutrientes y fomentar una dieta sana.
各国不妨推广家庭和学校菜园,作为消除微量营养素不足和促进健康膳食关键内容。
Sería aconsejable un cambio en la posición de la política de la Organización y encaminarla sana y constructivamente a promover y estimular la cooperación con los Estados Miembros que la solicitaren en esta materia.
应该改变该机构这一政策,这样做能够导致该机构有力而建设性地促进和推动在这方面对此提出要求
各会员国之间
合作。
Un grupo eminente de jóvenes debería ilustrar casos de éxito alcanzado por jóvenes infectados con el VIH que llevan vidas sanas y satisfactorias para brindar así esperanzas a otras personas que padecen la enfermedad.
应该通过优秀青年小组宣传感染艾滋病毒青年人过着健康、有益生活
成功事例,以给其他艾滋病毒感染者带来希望。
Organismos de las Naciones Unidas, directores de escuela, autoridades locales y padres expresaron su pleno apoyo a este proyecto y pidieron su ampliación a todas las escuelas como medio de construir una nación sana y activa.
联合国各机构、学校校长、地方当局和家长都表示充分支持该项目,并要求作为一种建设健康积极国家
手段在所有学校推广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Un plato de comida sana: aguacate, huevos y vegetales frescos.
牛油果、鸡蛋和新鲜蔬菜。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了你的营养,你要保持健康的饮食习惯。
Por eso es tan vital que las Naciones Unidas sean sanas y eficaces.
正因为如此,一个健康、有效的联合至关重要。
Primero, el desarrollo es un prerrequisito para construir seguridad internacional sobre bases sanas y perdurables.
第一,发展是在坚实持久基础上建立际安全的先决条件。
Es una práctica sana que espero se respete.
这是一个可以接受的惯例,我希望它得到尊重。
Necesitamos una juventud sana a fin de construir una sociedad sana.
我们需要有健康的青年,以便能建立一个健康的社会。
Por ejemplo, la libertad para llevar una vida sana es un elemento constitutivo del bienestar de una persona.
拥有健康生活的自由是让人幸福生活的组成要素之一。
Si queremos legar a las generaciones futuras una Organización sana y fuerte, dijo, es importante que las Naciones Unidas evolucionen.
如果要将一个健全有力的组织给今世后代,他指出,
就必须使联合
与时俱进。
Cada uno de estos aspectos tiene sus propios méritos particulares para hacer que una sociedad posconflicto sana despegue de manera vigorosa.
在开创健康的冲突后社会方面,上述每个方面都有自己特定的优势。
Invertir en el desarrollo de la capacidad de gobiernos locales para proporcionar servicios básicos universales, es invertir en mujeres y familias más sanas.
投资于地方政府普及基本服务的提供能力就是投资于增强妇女及其家庭的健康。
Esta información podría suministrarse en el contexto de opciones de vida sana y es tan importante como la educación sobre nutrición, higiene y desarrollo físico.
这种信息可以在介绍健康的生活方式选择时提供,这和关于营养、个人卫生和身体健康的教育是同样重要的。
Los países en desarrollo convinieron en asumir la responsabilidad de su propio progreso económico mediante la buena gestión pública, las políticas sanas y el imperio de la ley.
发展中家同意通过良好的
家治理、健全的政策和法治承担本
发展的责任。
La esperanza de vida de los afganos es de 44,5 años (con una esperanza de vida sana al nacer de 33,4 años) y los hombres viven más que las mujeres.
阿富汗人的预期寿命为44.5岁,出生时健康预期寿命仅为33.4岁,男性寿命长于女性。
Promoción de la educación, la moral y la ética de las jóvenes: las jóvenes necesitan apoyo y atención durante su infancia para crecer sanas y transformarse en buenas ciudadanas.
促进年轻妇女的教育和论理道德:年轻妇女在童年时代需要支持和照顾,以确保她们成为良好公民。
Para conseguir el desarrollo sostenible hace falta que la población esté sana y sea productiva y pueda a la vez contribuir al progreso social y económico y beneficiarse de él.
要实现可持续发展,必须要有健康和具有生产力的人口,能够对社会和进步作出贡献并从中受益。
Se recomienda que los Estados partes establezcan servicios, entre ellos, refugios, asesoramiento y programas de rehabilitación, para garantizar que las víctimas de violencia en la familia estén sanas y salvas.
旨在为受害者提供包括庇护所在内的安全保障及生活保障的服务方案、咨询方案和康复方案。
Los Estados tal vez deseen promover la creación de huertos en los hogares y en las escuelas como elemento básico para combatir las carencias de micronutrientes y fomentar una dieta sana.
各不妨推广家庭和学校菜园,作为消除微量营养素不足和促进健康膳食的关键内容。
Sería aconsejable un cambio en la posición de la política de la Organización y encaminarla sana y constructivamente a promover y estimular la cooperación con los Estados Miembros que la solicitaren en esta materia.
应该改变该机构的这一政策,这样做能够导致该机构有力而建设性地促进和推动在这方面对此提出要求的各会员之间的合作。
Un grupo eminente de jóvenes debería ilustrar casos de éxito alcanzado por jóvenes infectados con el VIH que llevan vidas sanas y satisfactorias para brindar así esperanzas a otras personas que padecen la enfermedad.
应该通过优秀青年小组宣传感染艾滋病毒的青年人过着健康、有益生活的成功事例,以给其他艾滋病毒感染者带来希望。
Organismos de las Naciones Unidas, directores de escuela, autoridades locales y padres expresaron su pleno apoyo a este proyecto y pidieron su ampliación a todas las escuelas como medio de construir una nación sana y activa.
联合各机构、学校校长、地方当局和家长都表示充分支持该项目,并要求作为一种建设健康积极的
家的手段在所有学校推广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un plato de comida sana: aguacate, huevos y vegetales frescos.
牛油果、鸡蛋和新鲜蔬菜。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了你的营养,你健康的饮食习惯。
Por eso es tan vital que las Naciones Unidas sean sanas y eficaces.
正因为如此,一个健康、有效的联合国至关重。
Primero, el desarrollo es un prerrequisito para construir seguridad internacional sobre bases sanas y perdurables.
第一,是在坚实
久基础上建立国际安全的先决条件。
Es una práctica sana que espero se respete.
这是一个可以接受的惯例,我希望它得到尊重。
Necesitamos una juventud sana a fin de construir una sociedad sana.
我们需有健康的青年,以便能建立一个健康的社会。
Por ejemplo, la libertad para llevar una vida sana es un elemento constitutivo del bienestar de una persona.
拥有健康生活的自由是让人幸福生活的组成素之一。
Si queremos legar a las generaciones futuras una Organización sana y fuerte, dijo, es importante que las Naciones Unidas evolucionen.
如果将一个健全有力的组织
给今世后代,他指出,那就必须使联合国与时俱进。
Cada uno de estos aspectos tiene sus propios méritos particulares para hacer que una sociedad posconflicto sana despegue de manera vigorosa.
在开创健康的冲突后社会方面,上述每个方面都有自己特定的优势。
Invertir en el desarrollo de la capacidad de gobiernos locales para proporcionar servicios básicos universales, es invertir en mujeres y familias más sanas.
投资于地方政府普及基本服务的提供能力就是投资于增强妇女及其家庭的健康。
Esta información podría suministrarse en el contexto de opciones de vida sana y es tan importante como la educación sobre nutrición, higiene y desarrollo físico.
这种信息可以在介绍健康的生活方式选择时提供,这和关于营养、个人卫生和身体健康的教育是同样重的。
Los países en desarrollo convinieron en asumir la responsabilidad de su propio progreso económico mediante la buena gestión pública, las políticas sanas y el imperio de la ley.
国家同意通过良好的国家治理、健全的政策和法治承担本国经济
的责任。
La esperanza de vida de los afganos es de 44,5 años (con una esperanza de vida sana al nacer de 33,4 años) y los hombres viven más que las mujeres.
阿富汗人的预期寿命为44.5岁,出生时健康预期寿命仅为33.4岁,男性寿命长于女性。
Promoción de la educación, la moral y la ética de las jóvenes: las jóvenes necesitan apoyo y atención durante su infancia para crecer sanas y transformarse en buenas ciudadanas.
促进年轻妇女的教育和论理道德:年轻妇女在童年时代需支
和照顾,以确
她们成为良好公民。
Para conseguir el desarrollo sostenible hace falta que la población esté sana y sea productiva y pueda a la vez contribuir al progreso social y económico y beneficiarse de él.
实现可
续
,必须
有健康和具有生产力的人口,能够对社会和经济进步作出贡献并从
受益。
Se recomienda que los Estados partes establezcan servicios, entre ellos, refugios, asesoramiento y programas de rehabilitación, para garantizar que las víctimas de violencia en la familia estén sanas y salvas.
旨在为受害者提供包括庇护所在内的安全障及生活
障的服务方案、咨询方案和康复方案。
Los Estados tal vez deseen promover la creación de huertos en los hogares y en las escuelas como elemento básico para combatir las carencias de micronutrientes y fomentar una dieta sana.
各国不妨推广家庭和学校菜园,作为消除微量营养素不足和促进健康膳食的关键内容。
Sería aconsejable un cambio en la posición de la política de la Organización y encaminarla sana y constructivamente a promover y estimular la cooperación con los Estados Miembros que la solicitaren en esta materia.
应该改变该机构的这一政策,这样做能够导致该机构有力而建设性地促进和推动在这方面对此提出求的各会员国之间的合作。
Un grupo eminente de jóvenes debería ilustrar casos de éxito alcanzado por jóvenes infectados con el VIH que llevan vidas sanas y satisfactorias para brindar así esperanzas a otras personas que padecen la enfermedad.
应该通过优秀青年小组宣传感染艾滋病毒的青年人过着健康、有益生活的成功事例,以给其他艾滋病毒感染者带来希望。
Organismos de las Naciones Unidas, directores de escuela, autoridades locales y padres expresaron su pleno apoyo a este proyecto y pidieron su ampliación a todas las escuelas como medio de construir una nación sana y activa.
联合国各机构、学校校长、地方当局和家长都表示充分支该项目,并
求作为一种建设健康积极的国家的手段在所有学校推广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。