Trabaja en un sito de yacimientos petrolífero en el mar.
他在海上的石油矿藏处工作。
Trabaja en un sito de yacimientos petrolífero en el mar.
他在海上的石油矿藏处工作。
Esa información se distribuía de forma focalizada mediante folletos destinados a grupos específicos o de forma general incluyéndola en sito web de la Oficina Federal para la conservación de la naturaleza.
此类信息或者通过为特定群体编制的宣传小册子有针对性地分发或者通过联
自然保护局网站以广泛的方式传播。
Sin embargo, de las entrevistas celebradas por la Comisión con víctimas de violaciones, incluidas las perpetradas en el campamento de personas desplazadas dentro del país sito en Zam Zam (Darfur septentrional), se desprendía claramente que la policía seguía exigiendo la presentación del formulario 8.
但是,委员会同强奸受害人访谈时确实发现,警察仍然实施填写表8的规则,包括在北达尔富尔的赞赞难民营。
La adopción cada vez más amplia del estándar Open Travel Alliance (OTA) basado en el lenguaje de programación Extensible Markup Language (XML) facilita enormemente el intercambio de información entre empresas turísticas como compañías aéreas, hoteles, empresas de alquiler de automóviles y proveedores de viajes como Cendant, Sabre, Expedita, Orbitz y SITA.
越来越多地采用以可延伸性标
语
为基础的开放旅游联盟标准大大便利了航空公司、旅馆、汽车租赁企业等旅游企业与Cendant、Sabre、Expedia、Orbitz和SITA等旅游集成商之间的信息交流。
En relación con este último tema, el informe de la Oficina cita entre los proyectos planeados o en ejecución la unidad de desulfurización de la compañía Hovensa, con un costo de 400 millones de dólares, y el Centro de Convenciones Carambola, de 45 millones de dólares, sito en Santa Cruz; el Hotel y Puerto Deportivo Yacht Haven, de 150 millones de dólares, que una vez finalizado está previsto que genere 600 nuevos puestos de trabajo; y el proyecto Enighed Pond, con un presupuesto de 16 millones de dólares26.
关于资本投资项目,经济研究局报告列举下列计划或正在实施的资本投资项目:圣克罗伊Hovensa炼油厂耗资4亿美元的脱硫装置和耗资4 500万美元的Carambola会议中心;耗资1.5亿美元的Yacht Haven 饭店和游艇停泊港,预期完工后将创造600个新的就业机会;耗资1 600万美元的Enighed Pond发展项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,座落在(某处)
:
一家旅馆里.Trabaja en un sito de yacimientos petrolífero en el mar.
他在海上
石油矿藏处工作。
Esa información se distribuía de forma focalizada mediante folletos destinados a grupos específicos o de forma general incluyéndola en sito web de la Oficina Federal para la conservación de la naturaleza.
此类信息或者通过为特定群体编制
宣传小册
有
对性地分发或者通过联
自然保护局网站以广泛

传播。
Sin embargo, de las entrevistas celebradas por la Comisión con víctimas de violaciones, incluidas las perpetradas en el campamento de personas desplazadas dentro del país sito en Zam Zam (Darfur septentrional), se desprendía claramente que la policía seguía exigiendo la presentación del formulario 8.
但是,委员会同强奸受害人访谈时确实发现,警察仍然实施填写表8
规则,包括在北达尔富尔
赞赞难民营。
La adopción cada vez más amplia del estándar Open Travel Alliance (OTA) basado en el lenguaje de programación Extensible Markup Language (XML) facilita enormemente el intercambio de información entre empresas turísticas como compañías aéreas, hoteles, empresas de alquiler de automóviles y proveedores de viajes como Cendant, Sabre, Expedita, Orbitz y SITA.
越来越多地采用以可延伸性标示语言为基础
开放旅游联盟标准大大便利了航空公司、旅馆、汽车租赁企业等旅游企业与Cendant、Sabre、Expedia、Orbitz和SITA等旅游集成商之间
信息交流。
En relación con este último tema, el informe de la Oficina cita entre los proyectos planeados o en ejecución la unidad de desulfurización de la compañía Hovensa, con un costo de 400 millones de dólares, y el Centro de Convenciones Carambola, de 45 millones de dólares, sito en Santa Cruz; el Hotel y Puerto Deportivo Yacht Haven, de 150 millones de dólares, que una vez finalizado está previsto que genere 600 nuevos puestos de trabajo; y el proyecto Enighed Pond, con un presupuesto de 16 millones de dólares26.
关于资本投资项目,经济研究局报告列举下列计划或正在实施
资本投资项目:圣克罗伊Hovensa炼油厂耗资4亿美元
脱硫装置和耗资4 500万美元
Carambola会议中心;耗资1.5亿美元
Yacht Haven 饭店和游艇停泊港,预期完工后将创造600个新
就业机会;耗资1 600万美元
Enighed Pond发展项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)的,座落在(某
)的:Trabaja en un sito de yacimientos petrolífero en el mar.
他在海上的石油

工作。
Esa información se distribuía de forma focalizada mediante folletos destinados a grupos específicos o de forma general incluyéndola en sito web de la Oficina Federal para la conservación de la naturaleza.
此类信息或者通过为特定群体编制的宣传小册子有针对性地分发或者通过联
自
保护局网站以广泛的方式传播。
Sin embargo, de las entrevistas celebradas por la Comisión con víctimas de violaciones, incluidas las perpetradas en el campamento de personas desplazadas dentro del país sito en Zam Zam (Darfur septentrional), se desprendía claramente que la policía seguía exigiendo la presentación del formulario 8.
但是,委员会同强奸受害人访谈时确
发现,警察

施填写表8的规则,包括在北达尔富尔的赞赞难民营。
La adopción cada vez más amplia del estándar Open Travel Alliance (OTA) basado en el lenguaje de programación Extensible Markup Language (XML) facilita enormemente el intercambio de información entre empresas turísticas como compañías aéreas, hoteles, empresas de alquiler de automóviles y proveedores de viajes como Cendant, Sabre, Expedita, Orbitz y SITA.
越来越多地采用以可延伸性标示语言为基础的开放旅游联盟标准大大便利了航空公司、旅馆、汽车租赁企业等旅游企业与Cendant、Sabre、Expedia、Orbitz和SITA等旅游集成商之间的信息交流。
En relación con este último tema, el informe de la Oficina cita entre los proyectos planeados o en ejecución la unidad de desulfurización de la compañía Hovensa, con un costo de 400 millones de dólares, y el Centro de Convenciones Carambola, de 45 millones de dólares, sito en Santa Cruz; el Hotel y Puerto Deportivo Yacht Haven, de 150 millones de dólares, que una vez finalizado está previsto que genere 600 nuevos puestos de trabajo; y el proyecto Enighed Pond, con un presupuesto de 16 millones de dólares26.
关于资本投资项目,经济研究局报告列举下列计划或正在
施的资本投资项目:圣克罗伊Hovensa炼油厂耗资4亿美元的脱硫装置和耗资4 500万美元的Carambola会议中心;耗资1.5亿美元的Yacht Haven 饭店和游艇停泊港,预期完工后将创造600个新的就业机会;耗资1 600万美元的Enighed Pond发展项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,座落在(某处)
:
一家旅馆里.Trabaja en un sito de yacimientos petrolífero en el mar.
他在海上
石油矿藏处工作。
Esa información se distribuía de forma focalizada mediante folletos destinados a grupos específicos o de forma general incluyéndola en sito web de la Oficina Federal para la conservación de la naturaleza.
此类信息或者通过为特
群体编制
宣传小册子有针对
地分发或者通过联
自然保护局网站以广泛
方式传播。
Sin embargo, de las entrevistas celebradas por la Comisión con víctimas de violaciones, incluidas las perpetradas en el campamento de personas desplazadas dentro del país sito en Zam Zam (Darfur septentrional), se desprendía claramente que la policía seguía exigiendo la presentación del formulario 8.
但是,委员会同强奸受害人访谈时确实发现,警察仍然实施填写表8
规则,包括在北达尔富尔
赞赞难民营。
La adopción cada vez más amplia del estándar Open Travel Alliance (OTA) basado en el lenguaje de programación Extensible Markup Language (XML) facilita enormemente el intercambio de información entre empresas turísticas como compañías aéreas, hoteles, empresas de alquiler de automóviles y proveedores de viajes como Cendant, Sabre, Expedita, Orbitz y SITA.
越来越多地采用以可延

示语言为基础
开放旅游联盟
准大大便利了航空公司、旅馆、汽车租赁企业等旅游企业与Cendant、Sabre、Expedia、Orbitz和SITA等旅游集成商之间
信息交流。
En relación con este último tema, el informe de la Oficina cita entre los proyectos planeados o en ejecución la unidad de desulfurización de la compañía Hovensa, con un costo de 400 millones de dólares, y el Centro de Convenciones Carambola, de 45 millones de dólares, sito en Santa Cruz; el Hotel y Puerto Deportivo Yacht Haven, de 150 millones de dólares, que una vez finalizado está previsto que genere 600 nuevos puestos de trabajo; y el proyecto Enighed Pond, con un presupuesto de 16 millones de dólares26.
关于资本投资项目,经济研究局报告列举下列计划或正在实施
资本投资项目:圣克罗伊Hovensa炼油厂耗资4亿美元
脱硫装置和耗资4 500万美元
Carambola会议中心;耗资1.5亿美元
Yacht Haven 饭店和游艇停泊港,预期完工后将创造600个新
就业机会;耗资1 600万美元
Enighed Pond发展项目。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabaja en un sito de yacimientos petrolífero en el mar.
他在海上的石油矿藏处工作。
Esa información se distribuía de forma focalizada mediante folletos destinados a grupos específicos o de forma general incluyéndola en sito web de la Oficina Federal para la conservación de la naturaleza.
此类信息或者通过为特定群体编制的宣传小册子有针对性地分发或者通过联
自然保护局网站以广泛的方式传播。
Sin embargo, de las entrevistas celebradas por la Comisión con víctimas de violaciones, incluidas las perpetradas en el campamento de personas desplazadas dentro del país sito en Zam Zam (Darfur septentrional), se desprendía claramente que la policía seguía exigiendo la presentación del formulario 8.
但是,委员会同强奸受害人访谈时确实发现,警察仍然实施填写表8的规则,包括在北达尔富尔的赞赞难民营。
La adopción cada vez más amplia del estándar Open Travel Alliance (OTA) basado en el lenguaje de programación Extensible Markup Language (XML) facilita enormemente el intercambio de información entre empresas turísticas como compañías aéreas, hoteles, empresas de alquiler de automóviles y proveedores de viajes como Cendant, Sabre, Expedita, Orbitz y SITA.
越来越多地采用以可延伸性
示语言为基础的开放旅游联

大大便利了航空公司、旅馆、汽车租赁企业等旅游企业与Cendant、Sabre、Expedia、Orbitz和SITA等旅游集成商之间的信息交流。
En relación con este último tema, el informe de la Oficina cita entre los proyectos planeados o en ejecución la unidad de desulfurización de la compañía Hovensa, con un costo de 400 millones de dólares, y el Centro de Convenciones Carambola, de 45 millones de dólares, sito en Santa Cruz; el Hotel y Puerto Deportivo Yacht Haven, de 150 millones de dólares, que una vez finalizado está previsto que genere 600 nuevos puestos de trabajo; y el proyecto Enighed Pond, con un presupuesto de 16 millones de dólares26.
关于资本投资项目,经济研究局报告列举下列计划或正在实施的资本投资项目:圣克罗伊Hovensa炼油厂耗资4亿美元的脱硫装置和耗资4 500万美元的Carambola会议中心;耗资1.5亿美元的Yacht Haven 饭店和游艇停泊港,预期完工后将创造600个新的就业机会;耗资1 600万美元的Enighed Pond发展项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabaja en un sito de yacimientos petrolífero en el mar.
他在海上的石油矿藏处工作。
Esa información se distribuía de forma focalizada mediante folletos destinados a grupos específicos o de forma general incluyéndola en sito web de la Oficina Federal para la conservación de la naturaleza.
此类信息或者通过为

体编制的宣传小册子有针对性地分发或者通过联
自然保护局网站以广泛的方式传播。
Sin embargo, de las entrevistas celebradas por la Comisión con víctimas de violaciones, incluidas las perpetradas en el campamento de personas desplazadas dentro del país sito en Zam Zam (Darfur septentrional), se desprendía claramente que la policía seguía exigiendo la presentación del formulario 8.
但是,委员会同

害人访谈时确实发现,警察仍然实施填写表8的规则,包括在北达尔富尔的赞赞难民营。
La adopción cada vez más amplia del estándar Open Travel Alliance (OTA) basado en el lenguaje de programación Extensible Markup Language (XML) facilita enormemente el intercambio de información entre empresas turísticas como compañías aéreas, hoteles, empresas de alquiler de automóviles y proveedores de viajes como Cendant, Sabre, Expedita, Orbitz y SITA.
越来越多地采用以可延伸性标示语言为基础的开放旅游联盟标准大大便利了航空公司、旅馆、汽车租赁企业等旅游企业与Cendant、Sabre、Expedia、Orbitz和SITA等旅游集成商之间的信息交流。
En relación con este último tema, el informe de la Oficina cita entre los proyectos planeados o en ejecución la unidad de desulfurización de la compañía Hovensa, con un costo de 400 millones de dólares, y el Centro de Convenciones Carambola, de 45 millones de dólares, sito en Santa Cruz; el Hotel y Puerto Deportivo Yacht Haven, de 150 millones de dólares, que una vez finalizado está previsto que genere 600 nuevos puestos de trabajo; y el proyecto Enighed Pond, con un presupuesto de 16 millones de dólares26.
关于资本投资项目,经济研究局报告列举下列计划或正在实施的资本投资项目:圣克罗伊Hovensa炼油厂耗资4亿美元的脱硫装置和耗资4 500万美元的Carambola会议中心;耗资1.5亿美元的Yacht Haven 饭店和游艇停泊港,预期完工后将创造600个新的就业机会;耗资1 600万美元的Enighed Pond发展项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
馆里.Trabaja en un sito de yacimientos petrolífero en el mar.
他在海上的石油矿藏处工作。
Esa información se distribuía de forma focalizada mediante folletos destinados a grupos específicos o de forma general incluyéndola en sito web de la Oficina Federal para la conservación de la naturaleza.
此类信息或者通过为特定群体编制的宣传小册子有针对性
分发或者通过联
自然保护局网站以广泛的
式传播。
Sin embargo, de las entrevistas celebradas por la Comisión con víctimas de violaciones, incluidas las perpetradas en el campamento de personas desplazadas dentro del país sito en Zam Zam (Darfur septentrional), se desprendía claramente que la policía seguía exigiendo la presentación del formulario 8.
但是,委员会同强奸受害人访谈时确实发现,警察仍然实施填写表8的规则,包括在北达尔富尔的赞赞难民营。
La adopción cada vez más amplia del estándar Open Travel Alliance (OTA) basado en el lenguaje de programación Extensible Markup Language (XML) facilita enormemente el intercambio de información entre empresas turísticas como compañías aéreas, hoteles, empresas de alquiler de automóviles y proveedores de viajes como Cendant, Sabre, Expedita, Orbitz y SITA.
越来越多
采用以可延伸性标示语言为基础的

游联盟标准大大便利了航空公司、
馆、汽车租赁企业等
游企业与Cendant、Sabre、Expedia、Orbitz和SITA等
游集成商之间的信息交流。
En relación con este último tema, el informe de la Oficina cita entre los proyectos planeados o en ejecución la unidad de desulfurización de la compañía Hovensa, con un costo de 400 millones de dólares, y el Centro de Convenciones Carambola, de 45 millones de dólares, sito en Santa Cruz; el Hotel y Puerto Deportivo Yacht Haven, de 150 millones de dólares, que una vez finalizado está previsto que genere 600 nuevos puestos de trabajo; y el proyecto Enighed Pond, con un presupuesto de 16 millones de dólares26.
关于资本投资项目,经济研究局报告列举下列计划或正在实施的资本投资项目:圣克罗伊Hovensa炼油厂耗资4亿美元的脱硫装置和耗资4 500万美元的Carambola会议中心;耗资1.5亿美元的Yacht Haven 饭店和游艇停泊港,预期完工后将创造600个新的就业机会;耗资1 600万美元的Enighed Pond发展项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
馆里.Trabaja en un sito de yacimientos petrolífero en el mar.
他在海上的石油矿藏处工作。
Esa información se distribuía de forma focalizada mediante folletos destinados a grupos específicos o de forma general incluyéndola en sito web de la Oficina Federal para la conservación de la naturaleza.
此类信息或者通过为特定群体编制的宣传小册子有针对性
分发或者通过联
自然保护局网站以广泛的
式传播。
Sin embargo, de las entrevistas celebradas por la Comisión con víctimas de violaciones, incluidas las perpetradas en el campamento de personas desplazadas dentro del país sito en Zam Zam (Darfur septentrional), se desprendía claramente que la policía seguía exigiendo la presentación del formulario 8.
但是,委员会同强奸受害人访谈时确实发现,警察仍然实施填写表8的规则,包括在北达尔富尔的赞赞难民营。
La adopción cada vez más amplia del estándar Open Travel Alliance (OTA) basado en el lenguaje de programación Extensible Markup Language (XML) facilita enormemente el intercambio de información entre empresas turísticas como compañías aéreas, hoteles, empresas de alquiler de automóviles y proveedores de viajes como Cendant, Sabre, Expedita, Orbitz y SITA.
越来越多
采用以可延伸性标示语言为基础的

游联盟标准大大便利了航空公司、
馆、汽车租赁企业等
游企业与Cendant、Sabre、Expedia、Orbitz和SITA等
游集成商之间的信息交流。
En relación con este último tema, el informe de la Oficina cita entre los proyectos planeados o en ejecución la unidad de desulfurización de la compañía Hovensa, con un costo de 400 millones de dólares, y el Centro de Convenciones Carambola, de 45 millones de dólares, sito en Santa Cruz; el Hotel y Puerto Deportivo Yacht Haven, de 150 millones de dólares, que una vez finalizado está previsto que genere 600 nuevos puestos de trabajo; y el proyecto Enighed Pond, con un presupuesto de 16 millones de dólares26.
关于资本投资项目,经济研究局报告列举下列计划或正在实施的资本投资项目:圣克罗伊Hovensa炼油厂耗资4亿美元的脱硫装置和耗资4 500万美元的Carambola会议中心;耗资1.5亿美元的Yacht Haven 饭店和游艇停泊港,预期完工后将创造600个新的就业机会;耗资1 600万美元的Enighed Pond发展项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabaja en un sito de yacimientos petrolífero en el mar.
他在海上的石油矿藏处工作。
Esa información se distribuía de forma focalizada mediante folletos destinados a grupos específicos o de forma general incluyéndola en sito web de la Oficina Federal para la conservación de la naturaleza.
此类信息或者通
为特定群体编制的宣传小册子有针对性地分发或者通



保护局网站以广泛的方式传播。
Sin embargo, de las entrevistas celebradas por la Comisión con víctimas de violaciones, incluidas las perpetradas en el campamento de personas desplazadas dentro del país sito en Zam Zam (Darfur septentrional), se desprendía claramente que la policía seguía exigiendo la presentación del formulario 8.
但是,委员会同强奸受害人访谈时确实发现,警察仍
实施填写表8的规则,包括在北达尔富尔的赞赞难民营。
La adopción cada vez más amplia del estándar Open Travel Alliance (OTA) basado en el lenguaje de programación Extensible Markup Language (XML) facilita enormemente el intercambio de información entre empresas turísticas como compañías aéreas, hoteles, empresas de alquiler de automóviles y proveedores de viajes como Cendant, Sabre, Expedita, Orbitz y SITA.
越来越多地采用以可延伸性标示语言为基础的开放旅游
盟标准大大便利了航空公司、旅馆、汽车租赁企业等旅游企业与Cendant、Sabre、Expedia、Orbitz和SITA等旅游集成商之间的信息交流。
En relación con este último tema, el informe de la Oficina cita entre los proyectos planeados o en ejecución la unidad de desulfurización de la compañía Hovensa, con un costo de 400 millones de dólares, y el Centro de Convenciones Carambola, de 45 millones de dólares, sito en Santa Cruz; el Hotel y Puerto Deportivo Yacht Haven, de 150 millones de dólares, que una vez finalizado está previsto que genere 600 nuevos puestos de trabajo; y el proyecto Enighed Pond, con un presupuesto de 16 millones de dólares26.
关于资本投资项目,经济研究局报告列举下列计划或正在实施的资本投资项目:圣克罗伊Hovensa炼油厂耗资4亿美元的脱硫装置和耗资4 500万美元的Carambola会议中心;耗资1.5亿美元的Yacht Haven 饭店和游艇停泊港,预期完工后将创造600个新的就业机会;耗资1 600万美元的Enighed Pond发展项目。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源
动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。