西语助手
  • 关闭

m.

1. (椅子的) 靠.
2. «a, en» (文稿等的) 面; 面文字.
3. (花木的) 护墙.
4. 【转】 支持, 保障.
派生

近义词
espaldar,  espaldar de la silla,  respaldar,  respaldo de la silla,  relleno del respaldo,  respaldo almohadillado
apoyo,  espaldarazo,  soporte,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  sustanciación
copia de seguridad,  copia de soporte,  copia de respaldo

联想词
apoyo支撑;aval书;beneplácito允许;soporte支架;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;asiento坐具;patrocinio支持, 保护;rechazo弹回;sólido固态的,固体的;auspicio预兆;empuje推;

El respaldo de la silla restriega la pared.

椅子蹭墙。

Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.

亚美尼亚完全支持原子能机构加强放射源安全的努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义旨和目标。

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

基里巴斯完全赞同需要在联合国内开展全面改革。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构的技术合作活动。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常支持我们今天下午听取的建议。

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分支持联合国在这方面做出的努力。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步支持设立该基金。

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给予支持

Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.

古巴支持波多黎各人民和巴勒斯坦人民的自决权利。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

你的致词和大力的支持促进了会议的成功。

Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.

这些工作需要得到双边或多边主动行动的支持

Por ello, reafirmo el respaldo pleno de mi delegación a su acción eficaz.

因此,我重申我国代表团完全支持他的有效行动。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

支持解决难民问题的整体措施。

El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.

卡塔尔国赞同千年首脑会议的结果。

Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.

他们的斗争是合法的,是得到国际法和国际规范支持的。

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申坚决支持国际刑事法院。

Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.

因此,在本大陆其他地区的支持下,我们迎头处理腐败和有罪不罚现象。

El UNICEF respalda iniciativas para dar a las niñas una “segunda oportunidad” en varios países.

儿童基金会支助若干国家给女童“第二次机会”的积极行动。

La Unión Europea respalda sin reservas la recomendación del Secretario General sobre esta cuestión.

欧盟完全支持安南先生在这方面的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldo 的西班牙语例句

用户正在搜索


牙子, , 伢子, , 芽苞, 芽孢, 芽变, 芽茶, 芽豆, 芽甘蓝,

相似单词


resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar, respectivamente,

m.

1. (椅子) 靠背.
2. «a, en» (文稿等) 背面; 背面文字.
3. (花木) 护墙.
4. 【转】 支持, 保障.
派生

近义词
espaldar,  espaldar de la silla,  respaldar,  respaldo de la silla,  relleno del respaldo,  respaldo almohadillado
apoyo,  espaldarazo,  soporte,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  sustanciación
copia de seguridad,  copia de soporte,  copia de respaldo

想词
apoyo支撑;aval背书;beneplácito允许;soporte支架;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;asiento坐具;patrocinio支持, 保护;rechazo弹回;sólido固态,固;auspicio兆;empuje推;

El respaldo de la silla restriega la pared.

椅子背蹭墙。

Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.

亚美尼亚完全支持原子能机构加强放射源安全努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》人道主义旨和目标。

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

基里巴斯完全赞同需要在国内开展全面改革。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构技术作活动。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,国非常支持我们今天下午听取建议。

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分支持国在这方面做出努力。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且支持设立该基金。

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给予支持

Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.

古巴支持波多黎各人民和巴勒斯坦人民自决权利。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

致词和大力支持促进了会议成功。

Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.

这些工作需要得到双边或多边主动行动支持

Por ello, reafirmo el respaldo pleno de mi delegación a su acción eficaz.

因此,我重申我国代表团完全支持有效行动。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

支持解决难民问题措施。

El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.

卡塔尔国赞同千年首脑会议结果。

Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.

他们斗争是,是得到国际法和国际规范支持

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申坚决支持国际刑事法院。

Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.

因此,在本大陆其他地区支持下,我们迎头处理腐败和有罪不罚现象。

El UNICEF respalda iniciativas para dar a las niñas una “segunda oportunidad” en varios países.

儿童基金会支助若干国家给女童“第二次机会”积极行动。

La Unión Europea respalda sin reservas la recomendación del Secretario General sobre esta cuestión.

欧盟完全支持安南先生在这方面建议。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 睚眦, 衙门, 衙役, , 哑巴, 哑巴亏, 哑的, 哑剧, 哑剧表演,

相似单词


resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar, respectivamente,

m.

1. (椅子的) 靠背.
2. «a, en» (文稿等的) 背面; 背面文字.
3. (花木的) 护墙.
4. 【转】 , 保障.
派生

近义词
espaldar,  espaldar de la silla,  respaldar,  respaldo de la silla,  relleno del respaldo,  respaldo almohadillado
apoyo,  espaldarazo,  soporte,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  sustanciación
copia de seguridad,  copia de soporte,  copia de respaldo

联想词
apoyo撑;aval背书;beneplácito允许;soporte架;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;asiento坐具;patrocinio, 保护;rechazo弹回;sólido固态的,固体的;auspicio预兆;empuje推;

El respaldo de la silla restriega la pared.

椅子背蹭墙。

Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.

亚美尼亚完全子能机构强放射源安全的努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义旨和目标。

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

基里巴斯完全赞同需要在联合国内开展全面改革。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

坚决子能机构的技术合作活动。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常我们今天下午听取的建议。

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分联合国在这方面做出的努力。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且设立该基金。

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给予

Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.

古巴波多黎各人民和巴勒斯坦人民的自决权利。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

你的致词和大力的促进了会议的成功。

Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.

这些工作需要得到双边或多边主动行动的

Por ello, reafirmo el respaldo pleno de mi delegación a su acción eficaz.

因此,我重申我国代表团完全他的有效行动。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

解决难民问题的整体措施。

El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.

卡塔尔国赞同千年首脑会议的结果。

Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.

他们的斗争是合法的,是得到国际法和国际规范的。

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申坚决国际刑事法院。

Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.

因此,在本大陆其他地区的下,我们迎头处理腐败和有罪不罚现象。

El UNICEF respalda iniciativas para dar a las niñas una “segunda oportunidad” en varios países.

儿童基金会若干国家给女童“第二次机会”的积极行动。

La Unión Europea respalda sin reservas la recomendación del Secretario General sobre esta cuestión.

欧盟完全安南先生在这方面的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldo 的西班牙语例句

用户正在搜索


雅尔塔, 雅各宾党人, 雅各宾主义, 雅观, 雅加达, 雅教, 雅量, 雅鲁藏布江, 雅罗鱼, 雅皮士,

相似单词


resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar, respectivamente,

m.

1. (椅的) 靠背.
2. «a, en» (文稿等的) 背面; 背面文字.
3. (花木的) 护墙.
4. 【转】 支, 保障.
派生

近义词
espaldar,  espaldar de la silla,  respaldar,  respaldo de la silla,  relleno del respaldo,  respaldo almohadillado
apoyo,  espaldarazo,  soporte,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  sustanciación
copia de seguridad,  copia de soporte,  copia de respaldo

联想词
apoyo支撑;aval背书;beneplácito允许;soporte支架;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;asiento坐具;patrocinio, 保护;rechazo弹回;sólido固态的,固体的;auspicio预兆;empuje推;

El respaldo de la silla restriega la pared.

背蹭墙。

Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.

亚美尼亚完全能机构强放射源安全的努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义旨和目标。

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

基里巴斯完全赞同需要在联合国内开展全面改

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

坡坚决能机构的技术合作活动。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常我们今天下午听取的建议。

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分联合国在这方面做出的努力。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且设立该基金。

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给予

Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.

古巴波多黎各人民和巴勒斯坦人民的自决权利。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

你的致词和大力的促进了会议的成功。

Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.

这些工作需要得到双边或多边主动行动的

Por ello, reafirmo el respaldo pleno de mi delegación a su acción eficaz.

因此,我重申我国代表团完全他的有效行动。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

解决难民问题的整体措施。

El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.

卡塔尔国赞同千年首脑会议的结果。

Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.

他们的斗争是合法的,是得到国际法和国际规范的。

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申坚决国际刑事法院。

Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.

因此,在本大陆其他地区的下,我们迎头处理腐败和有罪不罚现象。

El UNICEF respalda iniciativas para dar a las niñas una “segunda oportunidad” en varios países.

儿童基金会支助若干国家给女童“第二次机会”的积极行动。

La Unión Europea respalda sin reservas la recomendación del Secretario General sobre esta cuestión.

欧盟完全安南先生在这方面的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 亚胺, 亚得里亚海, 亚得里亚海的, 亚得斯亚贝巴, 亚非会议, 亚砜, 亚纲, 亚寒带, 亚急性,

相似单词


resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar, respectivamente,

m.

1. (椅子) 靠背.
2. «a, en» (文稿等) 背面; 背面文字.
3. (花木) 护墙.
4. 【转】 持, 保障.
派生

近义词
espaldar,  espaldar de la silla,  respaldar,  respaldo de la silla,  relleno del respaldo,  respaldo almohadillado
apoyo,  espaldarazo,  soporte,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  sustanciación
copia de seguridad,  copia de soporte,  copia de respaldo

联想词
apoyo撑;aval背书;beneplácito允许;soporte架;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;asiento坐具;patrocinio持, 保护;rechazo弹回;sólido固态,固体;auspicio预兆;empuje推;

El respaldo de la silla restriega la pared.

椅子背蹭墙。

Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.

亚美尼亚完全原子能机构加强放射源安全

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》人道主义旨和目标。

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

基里巴斯完全赞同需要在联合国内开展全面改革。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决原子能机构技术合作活动。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常我们今天下午听取建议。

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分联合国在这方面做出

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且设立该基金。

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给予

Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.

古巴波多黎各人民和巴勒斯坦人民自决权利。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

致词和大促进了会议成功。

Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.

这些工作需要得到双边或多边主动行动

Por ello, reafirmo el respaldo pleno de mi delegación a su acción eficaz.

因此,我重申我国代表团完全有效行动。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

解决难民问题整体措施。

El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.

卡塔尔国赞同千年首脑会议结果。

Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.

他们斗争是合法,是得到国际法和国际规范

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申坚决国际刑事法院。

Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.

因此,在本大陆其他地区下,我们迎头处理腐败和有罪不罚现象。

El UNICEF respalda iniciativas para dar a las niñas una “segunda oportunidad” en varios países.

儿童基金会若干国家给女童“第二次机会”积极行动。

La Unión Europea respalda sin reservas la recomendación del Secretario General sobre esta cuestión.

欧盟完全安南先生在这方面建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldo 的西班牙语例句

用户正在搜索


亚速尔群岛, 亚速海, 亚铁, 亚文化, 亚硝酸, 亚音速, 亚油酸, 亚运会, 亚种, 亚洲,

相似单词


resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar, respectivamente,

用户正在搜索


烟熏三文鱼, 烟熏室, 烟蚜, 烟叶, 烟瘾, 烟油, 烟油子, 烟雨, 烟柱, 烟子,

相似单词


resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar, respectivamente,

用户正在搜索


延安, 延安精神, 延迟, 延宕, 延宕不办, 延发, 延发引信, 延搁, 延胡索, 延缓,

相似单词


resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar, respectivamente,

m.

1. (椅子的) 靠背.
2. «a, en» (文稿等的) 背; 背文字.
3. (花木的) 护墙.
4. 【转】 支持, 保障.
派生

近义词
espaldar,  espaldar de la silla,  respaldar,  respaldo de la silla,  relleno del respaldo,  respaldo almohadillado
apoyo,  espaldarazo,  soporte,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  sustanciación
copia de seguridad,  copia de soporte,  copia de respaldo

联想词
apoyo支撑;aval背书;beneplácito允许;soporte支架;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;asiento坐具;patrocinio支持, 保护;rechazo弹回;sólido固态的,固体的;auspicio预兆;empuje推;

El respaldo de la silla restriega la pared.

椅子背蹭墙。

Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.

亚美尼亚完支持原子能强放射源安的努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义旨和目标。

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

基里巴斯完赞同需要在联合国内开改革。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

坡坚决支持原子能的技术合作活动。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常支持我们今天下午听取的建议。

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分支持联合国在这方做出的努力。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且支持设立该基金。

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给予支持

Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.

古巴支持波多黎各人民和巴勒斯坦人民的自决权利。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

你的致词和大力的支持促进了会议的成功。

Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.

这些工作需要得到双边或多边主动行动的支持

Por ello, reafirmo el respaldo pleno de mi delegación a su acción eficaz.

因此,我重申我国代表团完支持他的有效行动。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

支持解决难民问题的整体措施。

El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.

卡塔尔国赞同千年首脑会议的结果。

Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.

他们的斗争是合法的,是得到国际法和国际规范支持的。

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申坚决支持国际刑事法院。

Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.

因此,在本大陆其他地区的支持下,我们迎头处理腐败和有罪不罚现象。

El UNICEF respalda iniciativas para dar a las niñas una “segunda oportunidad” en varios países.

儿童基金会支助若干国家给女童“第二次会”的积极行动。

La Unión Europea respalda sin reservas la recomendación del Secretario General sobre esta cuestión.

欧盟完支持安南先生在这方的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldo 的西班牙语例句

用户正在搜索


严惩措施, 严词, 严词谴责, 严冬, 严防, 严父, 严格, 严格按照事实地, 严格的, 严格的素食主义的,

相似单词


resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar, respectivamente,

m.

1. (椅子的) 靠背.
2. «a, en» (文稿等的) 背; 背文字.
3. (花木的) 护墙.
4. 【转】 支持, 保障.
派生

近义词
espaldar,  espaldar de la silla,  respaldar,  respaldo de la silla,  relleno del respaldo,  respaldo almohadillado
apoyo,  espaldarazo,  soporte,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  sustanciación
copia de seguridad,  copia de soporte,  copia de respaldo

联想词
apoyo支撑;aval背书;beneplácito允许;soporte支架;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;asiento坐具;patrocinio支持, 保护;rechazo弹回;sólido固态的,固体的;auspicio预兆;empuje推;

El respaldo de la silla restriega la pared.

椅子背蹭墙。

Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.

亚美尼亚完支持原子加强放射源安的努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义旨和目标。

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

基里巴斯完赞同需要在联合国内开展革。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子的技术合作活动。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常支持我们今天下午听取的建议。

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分支持联合国在这方做出的努力。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且支持设立该基金。

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给予支持

Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.

古巴支持波多黎各人民和巴勒斯坦人民的自决权利。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

你的致词和大力的支持促进了会议的成功。

Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.

这些工作需要得到双边或多边主动行动的支持

Por ello, reafirmo el respaldo pleno de mi delegación a su acción eficaz.

因此,我重申我国代表团完支持他的有效行动。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

支持解决难民问题的整体措施。

El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.

卡塔尔国赞同千年首脑会议的结果。

Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.

他们的斗争是合法的,是得到国际法和国际规范支持的。

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申坚决支持国际刑事法院。

Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.

因此,在本大陆其他地区的支持下,我们迎头处理腐败和有罪不罚现象。

El UNICEF respalda iniciativas para dar a las niñas una “segunda oportunidad” en varios países.

儿童基金会支助若干国家给女童“第二次会”的积极行动。

La Unión Europea respalda sin reservas la recomendación del Secretario General sobre esta cuestión.

欧盟完支持安南先生在这方的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldo 的西班牙语例句

用户正在搜索


严谨, 严谨的, 严谨的科学态度, 严禁, 严禁体罚, 严峻, 严峻的, 严峻的局势, 严峻的考验, 严酷,

相似单词


resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar, respectivamente,

m.

1. (椅子的) 靠.
2. «a, en» (文稿等的) 面; 面文字.
3. (花木的) 护墙.
4. 【转】 支持, 保障.
派生

近义词
espaldar,  espaldar de la silla,  respaldar,  respaldo de la silla,  relleno del respaldo,  respaldo almohadillado
apoyo,  espaldarazo,  soporte,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  sustanciación
copia de seguridad,  copia de soporte,  copia de respaldo

联想词
apoyo支撑;aval书;beneplácito允许;soporte支架;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;asiento坐具;patrocinio支持, 保护;rechazo弹回;sólido固态的,固体的;auspicio预兆;empuje推;

El respaldo de la silla restriega la pared.

椅子蹭墙。

Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.

亚美尼亚完全支持原子能机构加强放射源安全的努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义旨和目标。

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

基里巴斯完全赞同需要在联合国内开展全面改革。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构的技术合作活动。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常支持我们今天下午听取的建议。

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分支持联合国在这方面做出的努力。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步支持设立该基金。

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给予支持

Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.

古巴支持波多黎各人民和巴勒斯坦人民的自决权利。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

你的致词和大力的支持促进了会议的成功。

Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.

这些工作需要得到双边或多边主动行动的支持

Por ello, reafirmo el respaldo pleno de mi delegación a su acción eficaz.

因此,我重申我国代表团完全支持他的有效行动。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

支持解决难民问题的整体措施。

El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.

卡塔尔国赞同千年首脑会议的结果。

Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.

他们的斗争是合法的,是得到国际法和国际规范支持的。

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申坚决支持国际刑事法院。

Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.

因此,在本大陆其他地区的支持下,我们迎头处理腐败和有罪不罚现象。

El UNICEF respalda iniciativas para dar a las niñas una “segunda oportunidad” en varios países.

儿童基金会支助若干国家给女童“第二次机会”的积极行动。

La Unión Europea respalda sin reservas la recomendación del Secretario General sobre esta cuestión.

欧盟完全支持安南先生在这方面的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldo 的西班牙语例句

用户正在搜索


严刑, 严刑峻法, 严刑拷打, 严以律己,宽以待人, 严阵以待, 严整, 严正, 严正警告, 严重, 严重的,

相似单词


resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar, respectivamente,

m.

1. (子的) 靠背.
2. «a, en» (文稿等的) 背面; 背面文字.
3. (花木的) 护墙.
4. 【转】 支持, 保障.
派生

近义词
espaldar,  espaldar de la silla,  respaldar,  respaldo de la silla,  relleno del respaldo,  respaldo almohadillado
apoyo,  espaldarazo,  soporte,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  sustanciación
copia de seguridad,  copia de soporte,  copia de respaldo

联想词
apoyo支撑;aval背书;beneplácito允许;soporte支架;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;asiento坐具;patrocinio支持, 保护;rechazo弹回;sólido固态的,固体的;auspicio预兆;empuje推;

El respaldo de la silla restriega la pared.

子背蹭墙。

Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.

亚美尼亚完全支持原子能机构加强放射源安全的努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义旨和目标。

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

基里巴斯完全赞同需要在联国内开展全面改革。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构的作活动。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联王国非常支持我们今天下午听取的建议。

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分支持国在这方面做出的努力。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且支持设立该基金。

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给予支持

Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.

古巴支持波多黎各人民和巴勒斯坦人民的自决权利。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

你的致词和大力的支持促进了会议的成功。

Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.

这些工作需要得到双边或多边主动行动的支持

Por ello, reafirmo el respaldo pleno de mi delegación a su acción eficaz.

因此,我重申我国代表团完全支持他的有效行动。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

支持解决难民问题的整体措施。

El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.

卡塔尔国赞同千年首脑会议的结果。

Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.

他们的斗争是法的,是得到国际法和国际规范支持的。

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申坚决支持国际刑事法院。

Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.

因此,在本大陆其他地区的支持下,我们迎头处理腐败和有罪不罚现象。

El UNICEF respalda iniciativas para dar a las niñas una “segunda oportunidad” en varios países.

儿童基金会支助若干国家给女童“第二次机会”的积极行动。

La Unión Europea respalda sin reservas la recomendación del Secretario General sobre esta cuestión.

欧盟完全支持安南先生在这方面的建议。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldo 的西班牙语例句

用户正在搜索


言必信,行必果, 言必有中, 言不及义, 言不尽意, 言不由衷, 言出法随, 言传, 言传身教, 言辞, 言辞恳切,

相似单词


resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar, respectivamente,