西语助手
  • 关闭

[专有名词]
佩德罗[男人名].

don ~
1.【植】紫茉莉,
2.【口】高便壶.


~ Botero
【谑】魔鬼.

~ Jiménez
(西班牙西亚产)大金粒葡萄.

como ~ por su casa
(在处)非常随便;有些放肆.
语:Bien está San ~ en Roma. 圣佩德罗住在罗马,再合适不过;維持原状,乃是上策.

近义词
Perico
San Pedro,  Pedro el Apostol,  San Pedro el Apóstol,  San Pedro Apóstol,  Simón Pedro
Libro de Pedro

联想词
Juan;Martín马丁;Vicente维森特;Víctor维克多;Jesús耶稣;López洛佩斯;César凯撒;Santiago圣地亚哥;Cándido诚实, 天真;

用户正在搜索


草草, 草草记下, 草测, 草叉, 草场, 草虫, 草创, 草丛, 草的, 草地,

相似单词


pedrisca, pedriscal, pedrisco, pedrisquero, pedrizo, Pedro, pedroche, pedrojiménez, pedrojuancaballerense, pedrusco,

[专有名词]
佩德罗[男人名].

don ~
1.【植】紫茉莉,
2.【口】高便壶.


~ Botero
【谑】魔鬼.

~ Jiménez
(西班牙安西亚产)大金粒葡萄.

como ~ por su casa
(在处)非常随便;有些放.
语:Bien está San ~ en Roma. 圣佩德罗住在罗马,再合适不过;維持原状,乃是上策.

近义词
Perico
San Pedro,  Pedro el Apostol,  San Pedro el Apóstol,  San Pedro Apóstol,  Simón Pedro
Libro de Pedro

联想词
Juan胡安;Martín马丁;Vicente维森特;Víctor维克多;Jesús耶稣;López洛佩斯;César凯撒;Santiago圣地亚哥;Cándido诚实, 天真;

用户正在搜索


草荐, 草浆, 草芥, 草篮子, 草料, 草料场, 草料袋, 草履虫, 草率, 草率行事,

相似单词


pedrisca, pedriscal, pedrisco, pedrisquero, pedrizo, Pedro, pedroche, pedrojiménez, pedrojuancaballerense, pedrusco,

[专有名词]
佩德[男人名].

don ~
1.【植】紫茉莉,
2.【口】高便壶.


~ Botero
【谑】.

~ Jiménez
(西班牙安达卢西亚产的)大金粒葡萄.

como ~ por su casa
(在处)非常随便的;有些放肆的.
谚语:Bien está San ~ en Roma. 圣佩德马,再合适不过;維持原状,乃是上策.

近义词
Perico
San Pedro,  Pedro el Apostol,  San Pedro el Apóstol,  San Pedro Apóstol,  Simón Pedro
Libro de Pedro

联想词
Juan胡安;Martín马丁;Vicente维森特;Víctor维克多;Jesús耶稣;López洛佩斯;César凯撒;Santiago圣地亚哥;Cándido诚实的, 天真的;

用户正在搜索


草野, 草鱼, 草原, 草原的, 草原风, 草原居民, 草原牧场, 草泽, 草纸, ,

相似单词


pedrisca, pedriscal, pedrisco, pedrisquero, pedrizo, Pedro, pedroche, pedrojiménez, pedrojuancaballerense, pedrusco,

[专有名词]
[男人名].

don ~
1.【植】紫茉莉,
2.【口】高便壶.


~ Botero
【谑】魔.

~ Jiménez
(西牙安达卢西亚产的)大金粒葡萄.

como ~ por su casa
(在处)非常随便的;有些放肆的.
谚语:Bien está San ~ en Roma. 圣住在马,再合适不过;維持原状,乃是上策.

近义词
Perico
San Pedro,  Pedro el Apostol,  San Pedro el Apóstol,  San Pedro Apóstol,  Simón Pedro
Libro de Pedro

联想词
Juan胡安;Martín马丁;Vicente维森特;Víctor维克多;Jesús耶稣;López斯;César凯撒;Santiago圣地亚哥;Cándido诚实的, 天真的;

用户正在搜索


侧放, 侧击, 侧记, 侧力, 侧门, 侧面, 侧面的, 侧面轮廓, 侧面像, 侧目,

相似单词


pedrisca, pedriscal, pedrisco, pedrisquero, pedrizo, Pedro, pedroche, pedrojiménez, pedrojuancaballerense, pedrusco,

[专有名词]
佩德罗[男人名].

don ~
1.【植】紫茉莉,
2.【口】高便壶.


~ Botero
【谑】魔鬼.

~ Jiménez
(西班牙安达卢西亚)金粒葡萄.

como ~ por su casa
(在处)非常随便;有放肆.
谚语:Bien está San ~ en Roma. 圣佩德罗住在罗马,再合适不过;維持原状,乃是上策.

近义词
Perico
San Pedro,  Pedro el Apostol,  San Pedro el Apóstol,  San Pedro Apóstol,  Simón Pedro
Libro de Pedro

联想词
Juan胡安;Martín马丁;Vicente维森特;Víctor维克多;Jesús耶稣;López洛佩斯;César凯撒;Santiago圣地亚哥;Cándido诚实, 天真;

用户正在搜索


侧泳, 侧支索, 侧重, 侧柱, , 测…的速度, 测定, 测杆, 测高法, 测高计,

相似单词


pedrisca, pedriscal, pedrisco, pedrisquero, pedrizo, Pedro, pedroche, pedrojiménez, pedrojuancaballerense, pedrusco,

用户正在搜索


测量, 测量的结果, 测量吨位, 测量口径, 测量师, 测深锤, 测深索, 测湿法, 测时, 测时学,

相似单词


pedrisca, pedriscal, pedrisco, pedrisquero, pedrizo, Pedro, pedroche, pedrojiménez, pedrojuancaballerense, pedrusco,

[专有名词]
佩德罗[男人名].

don ~
1.【植】紫茉莉,
2.【口】高便壶.


~ Botero
【谑】魔鬼.

~ Jiménez
(西班牙安达卢西亚产的)大金粒葡萄.

como ~ por su casa
(在处)非常随便的;有些放肆的.
谚语:Bien está San ~ en Roma. 圣佩德罗住在罗马,再合适不过;維持原状,乃是上策.

近义词
Perico
San Pedro,  Pedro el Apostol,  San Pedro el Apóstol,  San Pedro Apóstol,  Simón Pedro
Libro de Pedro

Juan胡安;Martín马丁;Vicente维森特;Víctor维克多;Jesús耶稣;López洛佩斯;César凯撒;Santiago圣地亚哥;Cándido诚实的, 天真的;

用户正在搜索


策划, 策划阴谋, 策划者, 策励, 策略, 策略的, 策士, 策应, 策源地, ,

相似单词


pedrisca, pedriscal, pedrisco, pedrisquero, pedrizo, Pedro, pedroche, pedrojiménez, pedrojuancaballerense, pedrusco,

[专有名词]
佩德[男人名].

don ~
1.【植】紫茉莉,
2.【口】高便.


~ Botero
鬼.

~ Jiménez
(西班牙安达卢西亚产的)大金粒葡萄.

como ~ por su casa
(处)非常随便的;有些放肆的.
谚语:Bien está San ~ en Roma. 圣佩德马,再合适不过;維持原状,乃是上策.

近义词
Perico
San Pedro,  Pedro el Apostol,  San Pedro el Apóstol,  San Pedro Apóstol,  Simón Pedro
Libro de Pedro

联想词
Juan胡安;Martín马丁;Vicente维森特;Víctor维克多;Jesús耶稣;López洛佩斯;César凯撒;Santiago圣地亚哥;Cándido诚实的, 天真的;

用户正在搜索


曾孙女, 曾外孙, 曾外孙女, 曾祖, 曾祖父, 曾祖母, , 蹭鞋垫, , 叉车,

相似单词


pedrisca, pedriscal, pedrisco, pedrisquero, pedrizo, Pedro, pedroche, pedrojiménez, pedrojuancaballerense, pedrusco,

[专有名词]
佩德[人名].

don ~
1.【植】紫茉莉,
2.【口】高便壶.


~ Botero
【谑】魔鬼.

~ Jiménez
(西班牙安达卢西亚产的)大金粒葡萄.

como ~ por su casa
(在处)非常随便的;有些放肆的.
谚语:Bien está San ~ en Roma. 圣佩德住在马,再合适不过;維持原上策.

近义词
Perico
San Pedro,  Pedro el Apostol,  San Pedro el Apóstol,  San Pedro Apóstol,  Simón Pedro
Libro de Pedro

联想词
Juan胡安;Martín马丁;Vicente维森特;Víctor维克多;Jesús耶稣;López洛佩斯;César凯撒;Santiago圣地亚哥;Cándido诚实的, 天真的;

用户正在搜索


插戴, 插管, 插画, 插话, 插接, 插进, 插孔, 插曲, 插入, 插入鞘中,

相似单词


pedrisca, pedriscal, pedrisco, pedrisquero, pedrizo, Pedro, pedroche, pedrojiménez, pedrojuancaballerense, pedrusco,

[专有名词]
佩德罗[男人名].

don ~
1.【植】紫茉莉,
2.【口】高便壶.


~ Botero
【谑】魔鬼.

~ Jiménez
(西班牙安达卢西亚产的)大金粒葡萄.

como ~ por su casa
(在处)非常随便的;有些放肆的.
谚语:Bien está San ~ en Roma. 圣佩德罗住在罗马,再合适不过;維持原状,乃是上策.

Perico
San Pedro,  Pedro el Apostol,  San Pedro el Apóstol,  San Pedro Apóstol,  Simón Pedro
Libro de Pedro

联想词
Juan胡安;Martín马丁;Vicente维森特;Víctor维克多;Jesús耶稣;López洛佩斯;César凯撒;Santiago圣地亚哥;Cándido诚实的, 天真的;

用户正在搜索


插秧, 插页, 插枝, 插足, 插嘴, 插座, , , 茬口, 茬子,

相似单词


pedrisca, pedriscal, pedrisco, pedrisquero, pedrizo, Pedro, pedroche, pedrojiménez, pedrojuancaballerense, pedrusco,