Esta medicina se toma por vía oral.
这种药是口服的.
Esta medicina se toma por vía oral.
这种药是口服的.
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些磋商情况作口头。
El Presidente Mbeki presentó un informe oral al Consejo.
贝基总统向委员会做了口头汇
。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还听取了摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还听取了索马里代表的口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委员会还听取了塔吉克斯坦代表的口头说明。
En sus exposiciones oral y escrita, Tayikistán hizo notar sus persistentes problemas económicos y sociales.
塔吉克斯坦在其书面和口头说明中提到该国继续面临的经济和社会问题。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还听取了中非共和国一位代表的口头介绍。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de las Comoras.
委员会还听取了科摩罗一位代表的口头介绍。
La Comisión también escuchó la exposición oral de un representante de Georgia.
委员会还听取了格鲁吉亚一位代表的口头介绍。
En sus exposiciones oral y escrita, Georgia se refirió a los problemas que seguía padeciendo.
在书面和口头介绍中,格鲁吉亚提及该国持续存在的问题。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante del Iraq.
委员会还听取了伊拉克代表的口头陈述。
Algunas comunidades dependen más que otras de la tradición oral y los relatos orales.
一些社会比其它社会更多地依赖口头流传的传统。
No obstante, la oradora destaca que el Relator ha formulado recomendaciones orales al respecto.
但是,她又指出,员对此也提出了口头建议。
La Sala dictó además 154 decisiones (69 por escrito y 85 orales).
分庭还作出154项裁定(69项书面裁定和85项口头裁定)。
A estas alturas, quisiera presentar una enmienda oral al proyecto de resolución.
我要介绍对最近决议草案的口头修正。
El órgano que haya dado la orden verbal dejará constancia oficial de la petición oral.
发出该口头命令的机构应正式记录该口头要求。
Las delegaciones presentaron varias propuestas orales y por escrito.
在讨论中,各代表团提出了各种书面和口头提案。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Guinea-Bissau.
委员会还听取了几内亚比绍一位代表的口头陈述。
En sus exposiciones oral y escriba, Georgia se refirió a los problemas que seguía padeciendo.
在书面和口头陈述中,格鲁吉亚提及该国持续存在的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta medicina se toma por vía oral.
这种药是口服.
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些磋商情况作口头报告。
El Presidente Mbeki presentó un informe oral al Consejo.
姆贝基总统向委员会做口头汇报。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还听摩尔多瓦共和国常驻代表
口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还听马里代表
口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委员会还听塔吉克斯坦代表
口头说明。
En sus exposiciones oral y escrita, Tayikistán hizo notar sus persistentes problemas económicos y sociales.
塔吉克斯坦在其书面和口头说明中提到该国继续面临经济和社会问题。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还听中非共和国一位代表
口头介绍。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de las Comoras.
委员会还听科摩罗一位代表
口头介绍。
La Comisión también escuchó la exposición oral de un representante de Georgia.
委员会还听格鲁吉亚一位代表
口头介绍。
En sus exposiciones oral y escrita, Georgia se refirió a los problemas que seguía padeciendo.
在书面和口头介绍中,格鲁吉亚提及该国持续存在问题。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante del Iraq.
委员会还听伊拉克代表
口头陈述。
Algunas comunidades dependen más que otras de la tradición oral y los relatos orales.
一些社会比其它社会更多地依赖口头流传传统。
No obstante, la oradora destaca que el Relator ha formulado recomendaciones orales al respecto.
但是,她又指出,报告员对此也提出口头建议。
La Sala dictó además 154 decisiones (69 por escrito y 85 orales).
分庭还作出154项裁定(69项书面裁定和85项口头裁定)。
A estas alturas, quisiera presentar una enmienda oral al proyecto de resolución.
我要介绍对最近决议草案口头修正。
El órgano que haya dado la orden verbal dejará constancia oficial de la petición oral.
发出该口头命令机构应正式记录该口头要求。
Las delegaciones presentaron varias propuestas orales y por escrito.
在讨论中,各代表团提出各种书面和口头提案。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Guinea-Bissau.
委员会还听几内亚比绍一位代表
口头陈述。
En sus exposiciones oral y escriba, Georgia se refirió a los problemas que seguía padeciendo.
在书面和口头陈述中,格鲁吉亚提及该国持续存在问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta medicina se toma por vía oral.
这种药是口服的.
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些磋商情况作口。
El Presidente Mbeki presentó un informe oral al Consejo.
姆贝基总统向委员会做了口汇
。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还听取了摩尔多瓦共和国常驻代表的口说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还听取了索马里代表的口说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委员会还听取了塔吉克斯坦代表的口说明。
En sus exposiciones oral y escrita, Tayikistán hizo notar sus persistentes problemas económicos y sociales.
塔吉克斯坦在其书面和口说明中提到该国继续面临的经济和社会问题。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还听取了中非共和国一位代表的口介绍。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de las Comoras.
委员会还听取了科摩罗一位代表的口介绍。
La Comisión también escuchó la exposición oral de un representante de Georgia.
委员会还听取了格鲁吉亚一位代表的口介绍。
En sus exposiciones oral y escrita, Georgia se refirió a los problemas que seguía padeciendo.
在书面和口介绍中,格鲁吉亚提及该国持续存在的问题。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante del Iraq.
委员会还听取了伊拉克代表的口陈述。
Algunas comunidades dependen más que otras de la tradición oral y los relatos orales.
一些社会比其它社会更多地依赖口流传的传统。
No obstante, la oradora destaca que el Relator ha formulado recomendaciones orales al respecto.
但是,她又指出,员对此也提出了口
建议。
La Sala dictó además 154 decisiones (69 por escrito y 85 orales).
分庭还作出154项裁定(69项书面裁定和85项口裁定)。
A estas alturas, quisiera presentar una enmienda oral al proyecto de resolución.
我要介绍对最近决议草案的口修正。
El órgano que haya dado la orden verbal dejará constancia oficial de la petición oral.
出该口
命令的机构应正式记录该口
要求。
Las delegaciones presentaron varias propuestas orales y por escrito.
在讨论中,各代表团提出了各种书面和口提案。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Guinea-Bissau.
委员会还听取了几内亚比绍一位代表的口陈述。
En sus exposiciones oral y escriba, Georgia se refirió a los problemas que seguía padeciendo.
在书面和口陈述中,格鲁吉亚提及该国持续存在的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Esta medicina se toma por vía oral.
这种药是.
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些磋商情况作头报告。
El Presidente Mbeki presentó un informe oral al Consejo.
姆贝基总统向委员会做了头汇报。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还听取了摩尔多瓦共和国常驻代表头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还听取了索马里代表头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委员会还听取了塔吉克斯坦代表头说明。
En sus exposiciones oral y escrita, Tayikistán hizo notar sus persistentes problemas económicos y sociales.
塔吉克斯坦在其书面和头说明中提到该国继续面临
经济和社会问题。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还听取了中非共和国一位代表头介绍。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de las Comoras.
委员会还听取了科摩罗一位代表头介绍。
La Comisión también escuchó la exposición oral de un representante de Georgia.
委员会还听取了格鲁吉亚一位代表头介绍。
En sus exposiciones oral y escrita, Georgia se refirió a los problemas que seguía padeciendo.
在书面和头介绍中,格鲁吉亚提及该国持续存在
问题。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante del Iraq.
委员会还听取了伊拉克代表头陈述。
Algunas comunidades dependen más que otras de la tradición oral y los relatos orales.
一些社会比其它社会更多地依赖头流传
传统。
No obstante, la oradora destaca que el Relator ha formulado recomendaciones orales al respecto.
但是,她又指出,报告员对此也提出了头建议。
La Sala dictó además 154 decisiones (69 por escrito y 85 orales).
分庭还作出154项裁定(69项书面裁定和85项头裁定)。
A estas alturas, quisiera presentar una enmienda oral al proyecto de resolución.
我要介绍对最近决议草案头修正。
El órgano que haya dado la orden verbal dejará constancia oficial de la petición oral.
发出该头命令
机构应正式记录该
头要求。
Las delegaciones presentaron varias propuestas orales y por escrito.
在讨论中,各代表团提出了各种书面和头提案。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Guinea-Bissau.
委员会还听取了几内亚比绍一位代表头陈述。
En sus exposiciones oral y escriba, Georgia se refirió a los problemas que seguía padeciendo.
在书面和头陈述中,格鲁吉亚提及该国持续存在
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta medicina se toma por vía oral.
这种药是口服.
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些磋商情况作口头报告。
El Presidente Mbeki presentó un informe oral al Consejo.
姆贝基总统向委员会做了口头汇报。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还听取了摩尔多瓦共和国常驻代表口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还听取了索马里代表口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委员会还听取了塔吉克斯坦代表口头说明。
En sus exposiciones oral y escrita, Tayikistán hizo notar sus persistentes problemas económicos y sociales.
塔吉克斯坦在其书面和口头说明中提到该国继续面临经济和社会问题。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还听取了中非共和国一位代表口头介绍。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de las Comoras.
委员会还听取了科摩罗一位代表口头介绍。
La Comisión también escuchó la exposición oral de un representante de Georgia.
委员会还听取了格鲁吉亚一位代表口头介绍。
En sus exposiciones oral y escrita, Georgia se refirió a los problemas que seguía padeciendo.
在书面和口头介绍中,格鲁吉亚提及该国持续存在问题。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante del Iraq.
委员会还听取了伊拉克代表口头陈述。
Algunas comunidades dependen más que otras de la tradición oral y los relatos orales.
一些社会比其它社会更多地依赖口头流传传统。
No obstante, la oradora destaca que el Relator ha formulado recomendaciones orales al respecto.
但是,她又指出,报告员对此也提出了口头建议。
La Sala dictó además 154 decisiones (69 por escrito y 85 orales).
分庭还作出154项裁定(69项书面裁定和85项口头裁定)。
A estas alturas, quisiera presentar una enmienda oral al proyecto de resolución.
我要介绍对最近决议草案口头修正。
El órgano que haya dado la orden verbal dejará constancia oficial de la petición oral.
发出该口头命令机构应正式记录该口头要求。
Las delegaciones presentaron varias propuestas orales y por escrito.
在讨论中,各代表团提出了各种书面和口头提案。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Guinea-Bissau.
委员会还听取了几内亚比绍一位代表口头陈述。
En sus exposiciones oral y escriba, Georgia se refirió a los problemas que seguía padeciendo.
在书面和口头陈述中,格鲁吉亚提及该国持续存在问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta medicina se toma por vía oral.
这种药是口服的.
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些磋商情况作口头报。
El Presidente Mbeki presentó un informe oral al Consejo.
基总统向委员会做了口头汇报。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还听取了摩尔多瓦共和国常驻代表的口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还听取了索马里代表的口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委员会还听取了塔吉克斯坦代表的口头说明。
En sus exposiciones oral y escrita, Tayikistán hizo notar sus persistentes problemas económicos y sociales.
塔吉克斯坦在其书面和口头说明中提到该国继续面临的经济和社会问题。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还听取了中非共和国一位代表的口头介绍。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de las Comoras.
委员会还听取了科摩罗一位代表的口头介绍。
La Comisión también escuchó la exposición oral de un representante de Georgia.
委员会还听取了格鲁吉亚一位代表的口头介绍。
En sus exposiciones oral y escrita, Georgia se refirió a los problemas que seguía padeciendo.
在书面和口头介绍中,格鲁吉亚提及该国持续存在的问题。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante del Iraq.
委员会还听取了伊拉克代表的口头陈述。
Algunas comunidades dependen más que otras de la tradición oral y los relatos orales.
一些社会比其它社会更多地依赖口头流传的传统。
No obstante, la oradora destaca que el Relator ha formulado recomendaciones orales al respecto.
但是,她又指出,报员对此也提出了口头建议。
La Sala dictó además 154 decisiones (69 por escrito y 85 orales).
分庭还作出154项裁定(69项书面裁定和85项口头裁定)。
A estas alturas, quisiera presentar una enmienda oral al proyecto de resolución.
我要介绍对最近决议草案的口头修正。
El órgano que haya dado la orden verbal dejará constancia oficial de la petición oral.
发出该口头命令的机构应正式记录该口头要求。
Las delegaciones presentaron varias propuestas orales y por escrito.
在讨论中,各代表团提出了各种书面和口头提案。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Guinea-Bissau.
委员会还听取了几内亚比绍一位代表的口头陈述。
En sus exposiciones oral y escriba, Georgia se refirió a los problemas que seguía padeciendo.
在书面和口头陈述中,格鲁吉亚提及该国持续存在的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta medicina se toma por vía oral.
这种药是服
.
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些磋商情况作头报告。
El Presidente Mbeki presentó un informe oral al Consejo.
姆贝基总统向委员会做了头汇报。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还听取了摩尔多瓦共和国常驻代表头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还听取了索马里代表头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委员会还听取了塔吉克斯坦代表头说明。
En sus exposiciones oral y escrita, Tayikistán hizo notar sus persistentes problemas económicos y sociales.
塔吉克斯坦在其书面和头说明中提到该国继续面临
经济和社会问题。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还听取了中非共和国一位代表头介绍。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de las Comoras.
委员会还听取了科摩罗一位代表头介绍。
La Comisión también escuchó la exposición oral de un representante de Georgia.
委员会还听取了格鲁吉亚一位代表头介绍。
En sus exposiciones oral y escrita, Georgia se refirió a los problemas que seguía padeciendo.
在书面和头介绍中,格鲁吉亚提及该国持续存在
问题。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante del Iraq.
委员会还听取了伊拉克代表头陈述。
Algunas comunidades dependen más que otras de la tradición oral y los relatos orales.
一些社会比其它社会更多地依赖头流传
传统。
No obstante, la oradora destaca que el Relator ha formulado recomendaciones orales al respecto.
但是,她又指出,报告员对此也提出了头建议。
La Sala dictó además 154 decisiones (69 por escrito y 85 orales).
分庭还作出154项裁定(69项书面裁定和85项头裁定)。
A estas alturas, quisiera presentar una enmienda oral al proyecto de resolución.
我要介绍对最近决议草案头修正。
El órgano que haya dado la orden verbal dejará constancia oficial de la petición oral.
发出该头命令
机构应正式记录该
头要求。
Las delegaciones presentaron varias propuestas orales y por escrito.
在讨论中,各代表团提出了各种书面和头提案。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Guinea-Bissau.
委员会还听取了几内亚比绍一位代表头陈述。
En sus exposiciones oral y escriba, Georgia se refirió a los problemas que seguía padeciendo.
在书面和头陈述中,格鲁吉亚提及该国持续存在
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta medicina se toma por vía oral.
这种药是口服.
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些磋商情况作口头报告。
El Presidente Mbeki presentó un informe oral al Consejo.
姆贝基总统向委员会做了口头汇报。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还听取了摩尔多瓦共和国常驻代表口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还听取了索马里代表口头说明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委员会还听取了塔吉克斯坦代表口头说明。
En sus exposiciones oral y escrita, Tayikistán hizo notar sus persistentes problemas económicos y sociales.
塔吉克斯坦在其书面和口头说明中提到该国继续面临经济和社会问题。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还听取了中非共和国一位代表口头介绍。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de las Comoras.
委员会还听取了科摩罗一位代表口头介绍。
La Comisión también escuchó la exposición oral de un representante de Georgia.
委员会还听取了格鲁吉亚一位代表口头介绍。
En sus exposiciones oral y escrita, Georgia se refirió a los problemas que seguía padeciendo.
在书面和口头介绍中,格鲁吉亚提及该国持续存在问题。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante del Iraq.
委员会还听取了伊拉克代表口头陈述。
Algunas comunidades dependen más que otras de la tradición oral y los relatos orales.
一些社会比其它社会更多地依赖口头流传传统。
No obstante, la oradora destaca que el Relator ha formulado recomendaciones orales al respecto.
但是,她又指出,报告员对此也提出了口头建议。
La Sala dictó además 154 decisiones (69 por escrito y 85 orales).
分庭还作出154项裁定(69项书面裁定和85项口头裁定)。
A estas alturas, quisiera presentar una enmienda oral al proyecto de resolución.
我要介绍对最近决议草案口头修正。
El órgano que haya dado la orden verbal dejará constancia oficial de la petición oral.
发出该口头命令机构应正式记录该口头要求。
Las delegaciones presentaron varias propuestas orales y por escrito.
在讨论中,各代表团提出了各种书面和口头提案。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Guinea-Bissau.
委员会还听取了几内亚比绍一位代表口头陈述。
En sus exposiciones oral y escriba, Georgia se refirió a los problemas que seguía padeciendo.
在书面和口头陈述中,格鲁吉亚提及该国持续存在问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta medicina se toma por vía oral.
药是口服的.
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就些磋商情况作口头报告。
El Presidente Mbeki presentó un informe oral al Consejo.
姆贝基总统向委员会做了口头汇报。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
委员会还听取了摩尔多瓦共和国常驻代表的口头明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Somalia.
委员会还听取了索马里代表的口头明。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Tayikistán.
委员会还听取了塔吉克斯坦代表的口头明。
En sus exposiciones oral y escrita, Tayikistán hizo notar sus persistentes problemas económicos y sociales.
塔吉克斯坦在其书面和口头明中提到该国继续面临的经济和社会问题。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de la República Centroafricana.
委员会还听取了中非共和国一位代表的口头介绍。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de las Comoras.
委员会还听取了科摩罗一位代表的口头介绍。
La Comisión también escuchó la exposición oral de un representante de Georgia.
委员会还听取了格鲁吉亚一位代表的口头介绍。
En sus exposiciones oral y escrita, Georgia se refirió a los problemas que seguía padeciendo.
在书面和口头介绍中,格鲁吉亚提及该国持续存在的问题。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante del Iraq.
委员会还听取了伊拉克代表的口头陈述。
Algunas comunidades dependen más que otras de la tradición oral y los relatos orales.
一些社会比其它社会更多地依赖口头流传的传统。
No obstante, la oradora destaca que el Relator ha formulado recomendaciones orales al respecto.
但是,她又指出,报告员对此也提出了口头建议。
La Sala dictó además 154 decisiones (69 por escrito y 85 orales).
分庭还作出154项裁定(69项书面裁定和85项口头裁定)。
A estas alturas, quisiera presentar una enmienda oral al proyecto de resolución.
我要介绍对最近决议草案的口头修正。
El órgano que haya dado la orden verbal dejará constancia oficial de la petición oral.
发出该口头命令的机构应正式记录该口头要求。
Las delegaciones presentaron varias propuestas orales y por escrito.
在讨论中,各代表团提出了各书面和口头提案。
La Comisión escuchó también la exposición oral de un representante de Guinea-Bissau.
委员会还听取了几内亚比绍一位代表的口头陈述。
En sus exposiciones oral y escriba, Georgia se refirió a los problemas que seguía padeciendo.
在书面和口头陈述中,格鲁吉亚提及该国持续存在的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。