La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格中使“na”并不正确。
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格中使“na”并不正确。
En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).
表二中有7项指标的为“na”(=不适
)。
El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
应以“na”替CM(或以更恰当的
表
数据的非相关
)。
Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
这种数据应标为“na”(或以更恰当的
表
数据的非相关
)。
Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.
习惯以为“na”是“没有提供”的缩略语,这就是
喜欢
别的
来表示“无关”的原因。
声:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格中使用号“na”并不正确。
En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).
表二中有7项指标号为“na”(=不适用)。
El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
应以“na”替CM(或以更恰
号表
数据
关性)。
Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
这种数据应标为“na”(或以更恰
号表
数据
关性)。
Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.
我们习惯以为“na”是“没有提供”缩略语,这就是我们喜欢用别
号来表示“无关”
原因。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格中使用代“na”
正确。
En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).
表二中有7项指标的代为“na”(=
适用)。
El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
应以“na”替代CM(或以更恰当的代表
数据的非
)。
Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
这种数据应标为“na”(或以更恰当的代
表
数据的非
)。
Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.
我们习惯以为“na”是“没有提供”的缩略语,这就是我们喜欢用别的代来表示“无
”的原因。
声:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
格中使用代号“na”并不
。
En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).
二中有7项指标
代号为“na”(=不适用)。
El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
应以“na”替代CM(或以更恰当代号
数
相关性)。
Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
这种数应标
为“na”(或以更恰当
代号
数
相关性)。
Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.
我们习惯以为“na”是“没有提供”缩略语,这就是我们喜欢用别
代号来
示“无关”
原因。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格中使用号“na”并不正确。
En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).
表二中有7项指标号为“na”(=不适用)。
El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
应以“na”替CM(或以更恰
号表
数据
关性)。
Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
这种数据应标为“na”(或以更恰
号表
数据
关性)。
Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.
我们习惯以为“na”是“没有提供”缩略语,这就是我们喜欢用别
号来表示“无关”
原因。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格中使用代号“na”确。
En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).
表二中有7项指标的代号为“na”(=适用)。
El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表数据的
性)。
Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
这种数据应标为“na”(或以更恰当的代号表
数据的
性)。
Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.
我们习惯以为“na”是“没有提供”的缩略语,这就是我们喜欢用别的代号来表示“无”的原因。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格中使用代“na”并不正确。
En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).
表二中有7项指标代
为“na”(=不适用)。
El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
应以“na”替代CM(或以更恰当代
表
数据
非相关性)。
Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
这种数据应标为“na”(或以更恰当
代
表
数据
非相关性)。
Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.
我们习惯以为“na”是“没有提”
略语,这就是我们喜欢用别
代
来表示“无关”
原因。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
表格中使代号“na”并不正确。
En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).
表二中有7项指标的代号为“na”(=不适)。
El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表数据的非相关性)。
Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
这种数据应标为“na”(或以更恰当的代号表
数据的非相关性)。
Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.
我们习惯以为“na”是“没有提供”的缩略语,这就是我们喜的代号来表示“无关”的原因。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。
La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.
格中使用代
“na”并不正确。
En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).
二中有7项指标的代
为“na”(=不适用)。
El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
应以“na”替代CM(或以更恰当的代的非相关性)。
Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).
这种应标
为“na”(或以更恰当的代
的非相关性)。
Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.
我们习惯以为“na”是“没有提供”的缩略语,这就是我们喜欢用别的代来
示“无关”的原因。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。