En zonas de minorías (Strpce y Mitrovica) se han abierto dos oficinas tributarias (objetivo prioritario).
已在少数族裔地区(Strpce和Mitrovica)开办了两税务管理办公室(一
优先事项)。
En zonas de minorías (Strpce y Mitrovica) se han abierto dos oficinas tributarias (objetivo prioritario).
已在少数族裔地区(Strpce和Mitrovica)开办了两税务管理办公室(一
优先事项)。
Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.
没有他们的驻留,塞族人和其他少数族裔的悲剧就不结束。
También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.
少数群体也享有必须得到政府保护的权利。
Sin embargo, algunos serbios de Kosovo y otras minorías trabajan en instituciones locales.
此外,科索沃塞族人和其他少数民族也参加了市政机构。
No se puede permitir que una pequeña minoría vete la creación del Consejo.
不应允许少数国家否决这样一理事
的建立。
Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.
人们认识到对抗只是少数人的一种行为。
Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.
少数民族完全被排斥在了国家的政治、经济和公共生活之外。
Las condiciones materiales de las minorías son considerablemente inferiores en toda Bosnia y Herzegovina.
整尼亚和黑塞哥维那的少数群体在物质上处于极为不利的境地。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在尼亚和黑塞哥维那有一
几乎完全被忽略的少数民族人口是罗姆人口。
La minoría batwa sigue estando marginada en la sociedad burundesa.
布隆迪社仍排斥巴特瓦少数民族权利。
Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.
而且,据他所知,国际法中也没有关于少数民族的定义。
La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".
《宣言》增加了“民族少数群体”一语。
La segunda condición es que no se excluya a las minorías de la sociedad nacional.
第二项要求是,少数群体不应当被排除在民族社之外。
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及少数群体的情况常常具有国际影响。
Las personas pertenecientes a minorías tendrán el derecho de establecer y mantener sus propias asociaciones.
4 属于少数群体的人有权成立和保持他们自己社团。
El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.
少数群体内部的接触为结社权所固有。
A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.
“少数群体”一词本身有时可能引起误解。
Diferentes minorías pueden tener necesidades diferentes, que será necesario tener en cuenta.
不同的少数群体可能有不同的需求,必须予以考虑。
Los idiomas utilizados exclusivamente por personas pertenecientes a minorías nuevas plantean una dificultad mayor.
在关于仅为属于新的少数群体的人所用的语文方面困难更大。
Se necesita representación de las minorías en las categorías superiores.
在担任高级别职务的人中必须有少数族裔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En zonas de minorías (Strpce y Mitrovica) se han abierto dos oficinas tributarias (objetivo prioritario).
已在少数裔地区(Strpce和Mitrovica)开办了两个税务管理办公室(
个优先事项)。
Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.
没有他们驻留,塞
和其他少数
裔
悲剧就不会结束。
También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.
少数群体也享有必须得到政府保护权利。
Sin embargo, algunos serbios de Kosovo y otras minorías trabajan en instituciones locales.
此外,科索沃塞和其他少数民
也参加了市政机构。
No se puede permitir que una pequeña minoría vete la creación del Consejo.
不应允许少数国家否决这样个理事会
建立。
Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.
们认识到对抗只是少数
种行为。
Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.
少数民完全被排斥在了国家
政治、经济和公共生活之外。
Las condiciones materiales de las minorías son considerablemente inferiores en toda Bosnia y Herzegovina.
整个波斯尼亚和黑塞哥维那少数群体在物质上处于极为不利
境地。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚和黑塞哥维那有个几乎完全被忽略
少数民
口是罗姆
口。
La minoría batwa sigue estando marginada en la sociedad burundesa.
布隆迪社会仍排斥巴特瓦少数民权利。
Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.
而且,据他所知,国际法中也没有关于少数民定义。
La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".
《宣言》增加了“民少数群体”
语。
La segunda condición es que no se excluya a las minorías de la sociedad nacional.
第二项要求是,少数群体不应当被排除在民社会之外。
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及少数群体情况常常具有国际影响。
Las personas pertenecientes a minorías tendrán el derecho de establecer y mantener sus propias asociaciones.
4 属于少数群体有权
立和保持他们自己社团。
El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.
少数群体内部接触为结社权所固有。
A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.
“少数群体”词本身有时可能引起误解。
Diferentes minorías pueden tener necesidades diferentes, que será necesario tener en cuenta.
不同少数群体可能有不同
需求,必须予以考虑。
Los idiomas utilizados exclusivamente por personas pertenecientes a minorías nuevas plantean una dificultad mayor.
在关于仅为属于新少数群体
所用
语文方面困难更大。
Se necesita representación de las minorías en las categorías superiores.
在担任高级别职务中必须有少数
裔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分
经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En zonas de minorías (Strpce y Mitrovica) se han abierto dos oficinas tributarias (objetivo prioritario).
已在少数族裔地区(Strpce和Mitrovica)开办了两个税务管理办公室(一个优先事项)。
Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.
没有他们的驻留,塞族和其他少数族裔的悲剧就不会结束。
También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.
少数群体也享有必须得到政府保护的权利。
Sin embargo, algunos serbios de Kosovo y otras minorías trabajan en instituciones locales.
此外,塞族
和其他少数民族也参加了市政机构。
No se puede permitir que una pequeña minoría vete la creación del Consejo.
不应允许少数国家否决这样一个理事会的建立。
Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.
们认识到对抗只是少数
的一种行为。
Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.
少数民族完全被排斥在了国家的政、经济和公共生活之外。
Las condiciones materiales de las minorías son considerablemente inferiores en toda Bosnia y Herzegovina.
整个波斯尼亚和黑塞哥维那的少数群体在物质上处于极为不利的境地。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚和黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略的少数民族口是罗姆
口。
La minoría batwa sigue estando marginada en la sociedad burundesa.
布隆迪社会仍排斥巴特瓦少数民族权利。
Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.
而且,据他所知,国际法中也没有关于少数民族的定义。
La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".
《宣言》增加了“民族少数群体”一语。
La segunda condición es que no se excluya a las minorías de la sociedad nacional.
第二项要求是,少数群体不应当被排除在民族社会之外。
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及少数群体的情况常常具有国际影响。
Las personas pertenecientes a minorías tendrán el derecho de establecer y mantener sus propias asociaciones.
4 属于少数群体的有权成立和保持他们自己社团。
El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.
少数群体内部的接触为结社权所固有。
A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.
“少数群体”一词本身有时可能引起误解。
Diferentes minorías pueden tener necesidades diferentes, que será necesario tener en cuenta.
不同的少数群体可能有不同的需求,必须予以考虑。
Los idiomas utilizados exclusivamente por personas pertenecientes a minorías nuevas plantean una dificultad mayor.
在关于仅为属于新的少数群体的所用的语文方面困难更大。
Se necesita representación de las minorías en las categorías superiores.
在担任高级别职务的中必须有少数族裔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En zonas de minorías (Strpce y Mitrovica) se han abierto dos oficinas tributarias (objetivo prioritario).
已在少数族裔地区(StrpceMitrovica)开
了两个税务管
室(一个优先事项)。
Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.
没有们的驻留,塞族人
少数族裔的悲剧就不会结束。
También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.
少数群体也享有必须得到政府保护的权利。
Sin embargo, algunos serbios de Kosovo y otras minorías trabajan en instituciones locales.
此外,科索沃塞族人少数民族也参加了市政机构。
No se puede permitir que una pequeña minoría vete la creación del Consejo.
不应允许少数国家否决这样一个事会的建立。
Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.
人们认识到对抗只是少数人的一种行为。
Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.
少数民族完全被排斥在了国家的政治、经济共生活之外。
Las condiciones materiales de las minorías son considerablemente inferiores en toda Bosnia y Herzegovina.
整个波斯尼亚黑塞哥维那的少数群体在物质上处于极为不利的境地。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略的少数民族人口是罗姆人口。
La minoría batwa sigue estando marginada en la sociedad burundesa.
布隆迪社会仍排斥巴特瓦少数民族权利。
Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.
而且,据所知,国际法中也没有关于少数民族的定义。
La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".
《宣言》增加了“民族少数群体”一语。
La segunda condición es que no se excluya a las minorías de la sociedad nacional.
第二项要求是,少数群体不应当被排除在民族社会之外。
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及少数群体的情况常常具有国际影响。
Las personas pertenecientes a minorías tendrán el derecho de establecer y mantener sus propias asociaciones.
4 属于少数群体的人有权成立保持
们自己社团。
El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.
少数群体内部的接触为结社权所固有。
A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.
“少数群体”一词本身有时可能引起误解。
Diferentes minorías pueden tener necesidades diferentes, que será necesario tener en cuenta.
不同的少数群体可能有不同的需求,必须予以考虑。
Los idiomas utilizados exclusivamente por personas pertenecientes a minorías nuevas plantean una dificultad mayor.
在关于仅为属于新的少数群体的人所用的语文方面困难更大。
Se necesita representación de las minorías en las categorías superiores.
在担任高级别职务的人中必须有少数族裔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En zonas de minorías (Strpce y Mitrovica) se han abierto dos oficinas tributarias (objetivo prioritario).
已在少数族裔地区(Strpce和Mitrovica)开办了两个税务管理办公室(一个优先事项)。
Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.
没有他的驻留,塞族
和其他少数族裔的悲剧就不会结束。
También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.
少数群体也享有必须得到政府保护的权利。
Sin embargo, algunos serbios de Kosovo y otras minorías trabajan en instituciones locales.
此外,科索沃塞族和其他少数民族也参加了市政机构。
No se puede permitir que una pequeña minoría vete la creación del Consejo.
不应允许少数国家否决这样一个理事会的建立。
Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.
识到对抗只是少数
的一种行为。
Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.
少数民族完全被排斥在了国家的政治、经济和公共生活之外。
Las condiciones materiales de las minorías son considerablemente inferiores en toda Bosnia y Herzegovina.
整个波斯尼亚和黑塞哥维那的少数群体在物质上处于极为不利的境地。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚和黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略的少数民族口是罗姆
口。
La minoría batwa sigue estando marginada en la sociedad burundesa.
布隆迪社会仍排斥巴特瓦少数民族权利。
Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.
而且,据他所知,国际法中也没有关于少数民族的定。
La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".
《宣言》增加了“民族少数群体”一语。
La segunda condición es que no se excluya a las minorías de la sociedad nacional.
第二项要求是,少数群体不应当被排除在民族社会之外。
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及少数群体的情况常常具有国际影响。
Las personas pertenecientes a minorías tendrán el derecho de establecer y mantener sus propias asociaciones.
4 属于少数群体的有权成立和保持他
自己社团。
El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.
少数群体内部的接触为结社权所固有。
A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.
“少数群体”一词本身有时可能引起误解。
Diferentes minorías pueden tener necesidades diferentes, que será necesario tener en cuenta.
不同的少数群体可能有不同的需求,必须予以考虑。
Los idiomas utilizados exclusivamente por personas pertenecientes a minorías nuevas plantean una dificultad mayor.
在关于仅为属于新的少数群体的所用的语文方面困难更大。
Se necesita representación de las minorías en las categorías superiores.
在担任高级别职务的中必须有少数族裔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
En zonas de minorías (Strpce y Mitrovica) se han abierto dos oficinas tributarias (objetivo prioritario).
已在少数族裔地区(Strpce和Mitrovica)开办了两个税务管理办公室(一个优)。
Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.
没有他留,塞族人和其他少数族裔
悲剧就不会结束。
También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.
少数群体也享有必须得到政府保护权利。
Sin embargo, algunos serbios de Kosovo y otras minorías trabajan en instituciones locales.
此外,科索沃塞族人和其他少数民族也参加了市政机构。
No se puede permitir que una pequeña minoría vete la creación del Consejo.
不应允许少数国家否决这样一个理会
建立。
Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.
人认识到对抗只是少数人
一种行为。
Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.
少数民族完全被排斥在了国家政治、经济和公共生活之外。
Las condiciones materiales de las minorías son considerablemente inferiores en toda Bosnia y Herzegovina.
整个波斯尼亚和黑塞哥维那少数群体在物质上处于极为不利
境地。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚和黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略少数民族人口是罗姆人口。
La minoría batwa sigue estando marginada en la sociedad burundesa.
布隆迪社会仍排斥巴特瓦少数民族权利。
Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.
而且,据他所知,国际法中也没有关于少数民族定义。
La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".
《宣言》增加了“民族少数群体”一语。
La segunda condición es que no se excluya a las minorías de la sociedad nacional.
第二要求是,少数群体不应当被排除在民族社会之外。
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及少数群体情况常常具有国际影响。
Las personas pertenecientes a minorías tendrán el derecho de establecer y mantener sus propias asociaciones.
4 属于少数群体人有权成立和保持他
自己社团。
El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.
少数群体内部接触为结社权所固有。
A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.
“少数群体”一词本身有时可能引起误解。
Diferentes minorías pueden tener necesidades diferentes, que será necesario tener en cuenta.
不同少数群体可能有不同
需求,必须予以考虑。
Los idiomas utilizados exclusivamente por personas pertenecientes a minorías nuevas plantean una dificultad mayor.
在关于仅为属于新少数群体
人所用
语文方面困难更大。
Se necesita representación de las minorías en las categorías superiores.
在担任高级别职务人中必须有少数族裔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
En zonas de minorías (Strpce y Mitrovica) se han abierto dos oficinas tributarias (objetivo prioritario).
已在少数族(Strpce和Mitrovica)开办了两个税务管理办公室(一个优先事项)。
Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.
没有他们的驻留,塞族人和其他少数族的悲剧就不
。
También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.
少数群体也享有必须得到政府保护的权利。
Sin embargo, algunos serbios de Kosovo y otras minorías trabajan en instituciones locales.
此外,科索沃塞族人和其他少数民族也参加了市政机构。
No se puede permitir que una pequeña minoría vete la creación del Consejo.
不应允许少数国家否决这样一个理事的建立。
Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.
人们认识到对抗只是少数人的一种行为。
Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.
少数民族完全被排斥在了国家的政治、经济和公共生活之外。
Las condiciones materiales de las minorías son considerablemente inferiores en toda Bosnia y Herzegovina.
整个波斯尼亚和黑塞哥维那的少数群体在物质上处于极为不利的境。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚和黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略的少数民族人口是罗姆人口。
La minoría batwa sigue estando marginada en la sociedad burundesa.
布隆迪社仍排斥巴特瓦少数民族权利。
Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.
而且,据他所知,国际法中也没有关于少数民族的定义。
La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".
《宣言》增加了“民族少数群体”一语。
La segunda condición es que no se excluya a las minorías de la sociedad nacional.
第二项要求是,少数群体不应当被排除在民族社之外。
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及少数群体的情况常常具有国际影响。
Las personas pertenecientes a minorías tendrán el derecho de establecer y mantener sus propias asociaciones.
4 属于少数群体的人有权成立和保持他们自己社团。
El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.
少数群体内部的接触为社权所固有。
A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.
“少数群体”一词本身有时可能引起误解。
Diferentes minorías pueden tener necesidades diferentes, que será necesario tener en cuenta.
不同的少数群体可能有不同的需求,必须予以考虑。
Los idiomas utilizados exclusivamente por personas pertenecientes a minorías nuevas plantean una dificultad mayor.
在关于仅为属于新的少数群体的人所用的语文方面困难更大。
Se necesita representación de las minorías en las categorías superiores.
在担任高级别职务的人中必须有少数族。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En zonas de minorías (Strpce y Mitrovica) se han abierto dos oficinas tributarias (objetivo prioritario).
已在少数裔地区(Strpce和Mitrovica)开办了两个税务管理办公室(一个优先事项)。
Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.
没有他们的驻留,和其他少数
裔的悲剧就不会结束。
También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.
少数群体也享有必须得到府保护的权利。
Sin embargo, algunos serbios de Kosovo y otras minorías trabajan en instituciones locales.
此外,科索沃和其他少数民
也参加了市
机构。
No se puede permitir que una pequeña minoría vete la creación del Consejo.
不应允许少数国家否决这样一个理事会的建立。
Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.
们认识到对抗只是少数
的一种行为。
Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.
少数民完全被排斥在了国家的
治、经济和公共生活之外。
Las condiciones materiales de las minorías son considerablemente inferiores en toda Bosnia y Herzegovina.
整个波斯尼亚和黑哥维那的少数群体在物质上处于极为不利的境地。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚和黑哥维那有一个几乎完全被忽略的少数民
口是罗姆
口。
La minoría batwa sigue estando marginada en la sociedad burundesa.
布隆迪社会仍排斥巴特瓦少数民权利。
Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.
而且,据他所知,国际法中也没有关于少数民的定义。
La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".
《宣言》增加了“民少数群体”一语。
La segunda condición es que no se excluya a las minorías de la sociedad nacional.
第二项要求是,少数群体不应当被排除在民社会之外。
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及少数群体的情况常常具有国际影响。
Las personas pertenecientes a minorías tendrán el derecho de establecer y mantener sus propias asociaciones.
4 属于少数群体的有权成立和保持他们自己社团。
El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.
少数群体内部的接触为结社权所固有。
A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.
“少数群体”一词本身有时可能引起误解。
Diferentes minorías pueden tener necesidades diferentes, que será necesario tener en cuenta.
不同的少数群体可能有不同的需求,必须予以考虑。
Los idiomas utilizados exclusivamente por personas pertenecientes a minorías nuevas plantean una dificultad mayor.
在关于仅为属于新的少数群体的所用的语文方面困难更大。
Se necesita representación de las minorías en las categorías superiores.
在担任高级别职务的中必须有少数
裔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En zonas de minorías (Strpce y Mitrovica) se han abierto dos oficinas tributarias (objetivo prioritario).
已在少数族裔地区(Strpce和Mitrovica)开办了两个税务管理办公室(一个优先事项)。
Sin su presencia, la tragedia de los serbios y de otras minorías sería total.
没有他们的驻留,塞族人和其他少数族裔的悲剧就不结束。
También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.
少数群体也享有必须得到政府保护的权利。
Sin embargo, algunos serbios de Kosovo y otras minorías trabajan en instituciones locales.
此外,科索沃塞族人和其他少数民族也参加了市政机构。
No se puede permitir que una pequeña minoría vete la creación del Consejo.
不应允许少数国家否决这样一个理事的建立。
Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.
人们认识到对抗只是少数人的一种行为。
Las minorías están completamente marginadas de la vida política, económica y pública del país.
少数民族完全被排斥在了国家的政治、经济和公共生活之外。
Las condiciones materiales de las minorías son considerablemente inferiores en toda Bosnia y Herzegovina.
整个波和黑塞哥维那的少数群体在物质上处于极为不利的境地。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波和黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略的少数民族人口是罗姆人口。
La minoría batwa sigue estando marginada en la sociedad burundesa.
布隆迪社仍排斥巴特瓦少数民族权利。
Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.
而且,据他所知,国际法中也没有关于少数民族的定义。
La Declaración sobre las minorías añade el término "minorías nacionales".
《宣言》增加了“民族少数群体”一语。
La segunda condición es que no se excluya a las minorías de la sociedad nacional.
第二项要求是,少数群体不应当被排除在民族社之外。
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及少数群体的情况常常具有国际影响。
Las personas pertenecientes a minorías tendrán el derecho de establecer y mantener sus propias asociaciones.
4 属于少数群体的人有权成立和保持他们自己社团。
El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.
少数群体内部的接触为结社权所固有。
A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.
“少数群体”一词本身有时可能引起误解。
Diferentes minorías pueden tener necesidades diferentes, que será necesario tener en cuenta.
不同的少数群体可能有不同的需求,必须予以考虑。
Los idiomas utilizados exclusivamente por personas pertenecientes a minorías nuevas plantean una dificultad mayor.
在关于仅为属于新的少数群体的人所用的语文方面困难更大。
Se necesita representación de las minorías en las categorías superiores.
在担任高级别职务的人中必须有少数族裔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。