西语助手
  • 关闭

f.

1.神经错乱,疯癫.
2.疯狂举动,愚蠢行径.
3.狂热,con ~ «gustar, querer» 狂热地.

西 语 助 手
助记
loco, ca(adj. 神经错乱;发疯;着迷)+ -ura(名词后缀,表性质等)
派生

近义词
demencia,  insania,  chifladura,  trastorno mental,  enajenación,  vesania,  desquiciamiento,  enajenación mental,  enloquecimiento,  absurdo,  desvarío,  manía,  necedad,  alienación mental,  desorden mental,  desorden psiquiátrico,  enajenamiento,  enajenamiento mental,  entono,  frenesí,  paranoia,  vanistorio
disparate,  acto de locura,  bobada,  desatino,  absurdidad
idea descabellada,  idea loca,  idea trasnochada,  chaladura

反义词
cordura,  juicio,  sabiduría,  sensatez,  buen juicio,  prudencia,  sentido común,  acierto,  balance mental,  buen tino,  sabiduría práctica,  tino,  santiscario

联想词
estupidez愚笨;delirio说胡说;paranoia妄想狂;demencia痴呆,智力衰失;obsesión着迷;histeria癔病;genialidad天赋;desesperación绝望;delirante说胡;psicosis神病;perversión变坏;

Es la víctima de las locuras de su marido.

她丈夫疯狂行为受害者。

Esa manera de comportarse toca en locura.

那种行为简直发疯

En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.

就其疯狂程度而言这道严酷禁令应被载入《吉尼斯世界纪录》。

No cometerá tamaña locura.

干这种傻事.

Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.

奥斯威辛最骇人地表达了被种族主义狂热蒙住双眼体制为人们所带来无尽痛苦。

Su Gobierno reitera su firme condena del terrorismo y su plena determinación a participar en todas las iniciativas internacionales encaminadas a combatir esa locura criminal.

政府重申坚决谴责恐怖主义并决心加入所有打击这种疯狂犯罪行为国际倡议。

Todos debemos instar a que se ponga fin a esta locura y eliminar y prohibir toda forma de armas y ensayos nucleares y debemos rechazar la doctrina de disuasión nuclear.

我们大家必须要求结束这种疯狂,并寻求消除和禁止各种核武器与核试验,以及摒弃核威慑理论。

El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.

恐怖主义在世界各地断升级除其外,归咎于容忍或极端主义、根深蒂固仇恨和犯罪者嗜血成性。

En la Conferencia en curso se debe pedir el fin de esa locura y buscar la eliminación de todas las armas nucleares, la prohibición de los ensayos nucleares y el rechazo de la doctrina de la disuasión nuclear.

本届大必须呼吁结束这种理智行为,并谋求消除所有核武器,禁止核试验,反对核威慑理论。

Ahora, Cuba tiene dos nuevos obstáculos que vencer: la impotente soberbia imperial del Presidente Bush, por un lado, que lo ha llevado más lejos que nadie antes en esta locura, y la creciente globalización de la economía mundial.

现在,古巴要克服两个新障碍:一布什总统可一世傲慢,这使疯狂超过了任何人世界经济断加剧全球化。

Esta Organización es un precioso regalo que nos legó una generación que, en su locura, llevó al mundo al borde de la extinción y que, en momentos de la más profunda desesperación, encontró el valor y la sabiduría para unirse en su determinación de crear un lugar más seguro, más próspero y más justo.

本组织曾经在疯狂中将我们世界推向灭亡边缘,并在最绝望之时找到勇气和智慧团结起来,决心创造一个更加安全、更加繁荣和公正世界一代人留给我们宝贵礼物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 locura 的西班牙语例句

用户正在搜索


罗锅, 罗锅儿, 罗经, 罗经柜, 罗口灯头, 罗拉, 罗勒属植物, 罗列, 罗马, 罗马的,

相似单词


locuacidad, locuaz, locución, locuelo, locumba, locura, locus, locutor, locutorio, lodachar,

f.

1.神经错乱,癫.
2.举动,愚蠢行径.
3.热,con ~ «gustar, querer» 热地.

西 语 助 手
助记
loco, ca(adj. 神经错乱;发;着迷)+ -ura(名词后缀,表性质等)
派生

近义词
demencia,  insania,  chifladura,  trastorno mental,  enajenación,  vesania,  desquiciamiento,  enajenación mental,  enloquecimiento,  absurdo,  desvarío,  manía,  necedad,  alienación mental,  desorden mental,  desorden psiquiátrico,  enajenamiento,  enajenamiento mental,  entono,  frenesí,  paranoia,  vanistorio
disparate,  acto de locura,  bobada,  desatino,  absurdidad
idea descabellada,  idea loca,  idea trasnochada,  chaladura

反义词
cordura,  juicio,  sabiduría,  sensatez,  buen juicio,  prudencia,  sentido común,  acierto,  balance mental,  buen tino,  sabiduría práctica,  tino,  santiscario

联想词
estupidez愚笨;delirio说胡说;paranoia妄想;demencia痴呆,智力衰失;obsesión着迷;histeria癔病;genialidad天赋;desesperación绝望;delirante说胡话;psicosis精神病;perversión变坏;

Es la víctima de las locuras de su marido.

她丈行为受害者。

Esa manera de comportarse toca en locura.

那种行为简直

En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.

就其程度而言这道禁令应被载入《吉尼斯世界纪录》。

No cometerá tamaña locura.

他不会干这种傻事.

Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.

奥斯威辛最骇人地表达了被种族主义蒙住双眼体制为人们所带来无尽痛苦。

Su Gobierno reitera su firme condena del terrorismo y su plena determinación a participar en todas las iniciativas internacionales encaminadas a combatir esa locura criminal.

政府重申坚决谴责恐怖主义并决心加入所有打击这种犯罪行为国际倡议。

Todos debemos instar a que se ponga fin a esta locura y eliminar y prohibir toda forma de armas y ensayos nucleares y debemos rechazar la doctrina de disuasión nuclear.

我们大家必须要求结束这种,并寻求消除和禁止各种核武器与核试验,以及摒弃核威慑理论。

El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.

恐怖主义在世界各地不断升级除其他外,归咎于不容忍或极端主义、根深蒂固仇恨和犯罪者嗜血成性。

En la Conferencia en curso se debe pedir el fin de esa locura y buscar la eliminación de todas las armas nucleares, la prohibición de los ensayos nucleares y el rechazo de la doctrina de la disuasión nuclear.

本届大会必须呼吁结束这种理智行为,并谋求消除所有核武器,禁止核试验,反对核威慑理论。

Ahora, Cuba tiene dos nuevos obstáculos que vencer: la impotente soberbia imperial del Presidente Bush, por un lado, que lo ha llevado más lejos que nadie antes en esta locura, y la creciente globalización de la economía mundial.

现在,古巴要克服两个新障碍:一布什总统不可一世傲慢,这使他超过了任何人世界经济不断加剧全球化。

Esta Organización es un precioso regalo que nos legó una generación que, en su locura, llevó al mundo al borde de la extinción y que, en momentos de la más profunda desesperación, encontró el valor y la sabiduría para unirse en su determinación de crear un lugar más seguro, más próspero y más justo.

本组织曾经在中将我们世界推向灭亡边缘,并在最绝望之时找到勇气和智慧团结起来,决心创造一个更加安全、更加繁荣和公正世界一代人留给我们宝贵礼物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 locura 的西班牙语例句

用户正在搜索


罗马式的, 罗马天主教的, 罗马天主教徒, 罗马语族的, 罗马语族语言, 罗曼蒂克, 罗盘, 罗恰, 罗圈腿, 罗萨里奥,

相似单词


locuacidad, locuaz, locución, locuelo, locumba, locura, locus, locutor, locutorio, lodachar,

f.

1.神经错乱,疯癫.
2.疯狂举动,愚蠢行径.
3.狂热,con ~ «gustar, querer» 狂热地.

西 语 助 手
助记
loco, ca(adj. 神经错乱的;发疯的;着迷的)+ -ura(名词后缀,表性质等)
派生

demencia,  insania,  chifladura,  trastorno mental,  enajenación,  vesania,  desquiciamiento,  enajenación mental,  enloquecimiento,  absurdo,  desvarío,  manía,  necedad,  alienación mental,  desorden mental,  desorden psiquiátrico,  enajenamiento,  enajenamiento mental,  entono,  frenesí,  paranoia,  vanistorio
disparate,  acto de locura,  bobada,  desatino,  absurdidad
idea descabellada,  idea loca,  idea trasnochada,  chaladura

cordura,  juicio,  sabiduría,  sensatez,  buen juicio,  prudencia,  sentido común,  acierto,  balance mental,  buen tino,  sabiduría práctica,  tino,  santiscario

联想词
estupidez愚笨;delirio说胡说;paranoia妄想狂;demencia痴呆,智力衰失;obsesión着迷;histeria癔病;genialidad天赋;desesperación绝望;delirante说胡话的;psicosis精神病;perversión变坏;

Es la víctima de las locuras de su marido.

她丈夫疯狂的受害者。

Esa manera de comportarse toca en locura.

那种行简直发疯

En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.

就其疯狂程度而言这道严酷的禁令应被载入《吉尼斯世界纪录》。

No cometerá tamaña locura.

他不会干这种傻事.

Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.

奥斯威辛最骇人地表达了被种族主狂热蒙住双眼的人们所带来的无尽痛苦。

Su Gobierno reitera su firme condena del terrorismo y su plena determinación a participar en todas las iniciativas internacionales encaminadas a combatir esa locura criminal.

她的政府重申坚决谴责恐怖主并决心加入所有打击这种疯狂的犯罪行的国际倡议。

Todos debemos instar a que se ponga fin a esta locura y eliminar y prohibir toda forma de armas y ensayos nucleares y debemos rechazar la doctrina de disuasión nuclear.

我们大家必须要求结束这种疯狂,并寻求消除和禁止各种核武器与核试验,以及摒弃核威慑理论。

El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.

恐怖主在世界各地不断升级除其他外,归咎于不容忍或极端主、根深蒂固的仇恨和犯罪者嗜血成性。

En la Conferencia en curso se debe pedir el fin de esa locura y buscar la eliminación de todas las armas nucleares, la prohibición de los ensayos nucleares y el rechazo de la doctrina de la disuasión nuclear.

本届大会必须呼吁结束这种理智,并谋求消除所有核武器,禁止核试验,对核威慑理论。

Ahora, Cuba tiene dos nuevos obstáculos que vencer: la impotente soberbia imperial del Presidente Bush, por un lado, que lo ha llevado más lejos que nadie antes en esta locura, y la creciente globalización de la economía mundial.

现在,古巴要克服两个新的障碍:一布什总统不可一世的傲慢,这使他的疯狂超过了任何人世界经济不断加剧的全球化。

Esta Organización es un precioso regalo que nos legó una generación que, en su locura, llevó al mundo al borde de la extinción y que, en momentos de la más profunda desesperación, encontró el valor y la sabiduría para unirse en su determinación de crear un lugar más seguro, más próspero y más justo.

本组织曾经在疯狂中将我们的世界推向灭亡边缘,并在最绝望之时找到勇气和智慧团结起来,决心创造一个更加安全、更加繁荣和公正的世界的一代人留给我们的宝贵礼物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 locura 的西班牙语例句

用户正在搜索


落寞, 落难, 落日, 落入, 落入圈套, 落色, 落山, 落实, 落水狗, 落汤鸡,

相似单词


locuacidad, locuaz, locución, locuelo, locumba, locura, locus, locutor, locutorio, lodachar,

f.

1.神经错乱,疯癫.
2.疯狂举动,蠢行径.
3.狂,con ~ «gustar, querer» 狂地.

西 语 助 手
助记
loco, ca(adj. 神经错乱的;发疯的;着迷的)+ -ura(名词后缀,表性质等)
派生

近义词
demencia,  insania,  chifladura,  trastorno mental,  enajenación,  vesania,  desquiciamiento,  enajenación mental,  enloquecimiento,  absurdo,  desvarío,  manía,  necedad,  alienación mental,  desorden mental,  desorden psiquiátrico,  enajenamiento,  enajenamiento mental,  entono,  frenesí,  paranoia,  vanistorio
disparate,  acto de locura,  bobada,  desatino,  absurdidad
idea descabellada,  idea loca,  idea trasnochada,  chaladura

反义词
cordura,  juicio,  sabiduría,  sensatez,  buen juicio,  prudencia,  sentido común,  acierto,  balance mental,  buen tino,  sabiduría práctica,  tino,  santiscario

联想词
estupidez;delirio说胡说;paranoia妄想狂;demencia痴呆,智力衰失;obsesión着迷;histeria癔病;genialidad天赋;desesperación绝望;delirante说胡话的;psicosis精神病;perversión变坏;

Es la víctima de las locuras de su marido.

她丈夫疯狂行为的受害者。

Esa manera de comportarse toca en locura.

那种行为简直发疯

En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.

就其疯狂程度而言这道严酷的禁令应被载入《吉尼斯世界纪录》。

No cometerá tamaña locura.

他不会干这种傻事.

Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.

奥斯威辛最骇人地表达了被种族主义双眼的体制为人们所带来的无尽痛苦。

Su Gobierno reitera su firme condena del terrorismo y su plena determinación a participar en todas las iniciativas internacionales encaminadas a combatir esa locura criminal.

她的政府重申坚决谴责恐怖主义并决心加入所有打击这种疯狂的犯罪行为的国际倡议。

Todos debemos instar a que se ponga fin a esta locura y eliminar y prohibir toda forma de armas y ensayos nucleares y debemos rechazar la doctrina de disuasión nuclear.

我们大家必须要求结束这种疯狂,并寻求消除和禁止各种核武器与核试验,以及摒弃核威慑理论。

El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.

恐怖主义在世界各地不断升级除其他外,归咎于不容忍或极端主义、根深蒂固的仇恨和犯罪者嗜血成性。

En la Conferencia en curso se debe pedir el fin de esa locura y buscar la eliminación de todas las armas nucleares, la prohibición de los ensayos nucleares y el rechazo de la doctrina de la disuasión nuclear.

本届大会必须呼吁结束这种理智行为,并谋求消除所有核武器,禁止核试验,反对核威慑理论。

Ahora, Cuba tiene dos nuevos obstáculos que vencer: la impotente soberbia imperial del Presidente Bush, por un lado, que lo ha llevado más lejos que nadie antes en esta locura, y la creciente globalización de la economía mundial.

现在,古巴要克服两个新的障碍:一布什总统不可一世的傲慢,这使他的疯狂超过了任何人世界经济不断加剧的全球化。

Esta Organización es un precioso regalo que nos legó una generación que, en su locura, llevó al mundo al borde de la extinción y que, en momentos de la más profunda desesperación, encontró el valor y la sabiduría para unirse en su determinación de crear un lugar más seguro, más próspero y más justo.

本组织曾经在疯狂中将我们的世界推向灭亡边缘,并在最绝望之时找到勇气和智慧团结起来,决心创造一个更加安全、更加繁荣和公正的世界的一代人留给我们的宝贵礼物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 locura 的西班牙语例句

用户正在搜索


率领代表团, 率师, 率先, 率由旧章, 率真, 率直, 率直的, 率直地, 绿, 绿宝石,

相似单词


locuacidad, locuaz, locución, locuelo, locumba, locura, locus, locutor, locutorio, lodachar,

f.

1.神经错乱,疯癫.
2.疯举动,愚蠢行.
3.,con ~ «gustar, querer» 地.

西 语 助 手
助记
loco, ca(adj. 神经错乱的;发疯的;着迷的)+ -ura(名词后缀,表性质等)
派生

近义词
demencia,  insania,  chifladura,  trastorno mental,  enajenación,  vesania,  desquiciamiento,  enajenación mental,  enloquecimiento,  absurdo,  desvarío,  manía,  necedad,  alienación mental,  desorden mental,  desorden psiquiátrico,  enajenamiento,  enajenamiento mental,  entono,  frenesí,  paranoia,  vanistorio
disparate,  acto de locura,  bobada,  desatino,  absurdidad
idea descabellada,  idea loca,  idea trasnochada,  chaladura

反义词
cordura,  juicio,  sabiduría,  sensatez,  buen juicio,  prudencia,  sentido común,  acierto,  balance mental,  buen tino,  sabiduría práctica,  tino,  santiscario

联想词
estupidez愚笨;delirio说胡说;paranoia妄想;demencia痴呆,智力衰失;obsesión着迷;histeria癔病;genialidad天赋;desesperación绝望;delirante说胡话的;psicosis精神病;perversión变坏;

Es la víctima de las locuras de su marido.

她丈夫行为的受害者。

Esa manera de comportarse toca en locura.

行为简直发疯

En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.

就其程度而言这道严酷的禁令应被载入《吉尼斯世界纪录》。

No cometerá tamaña locura.

他不会干这傻事.

Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.

奥斯威辛最骇人地表达了被族主义蒙住双眼的体制为人们所带来的无尽痛苦。

Su Gobierno reitera su firme condena del terrorismo y su plena determinación a participar en todas las iniciativas internacionales encaminadas a combatir esa locura criminal.

她的政府重申坚决谴责恐怖主义并决心加入所有打击这的犯罪行为的国际倡议。

Todos debemos instar a que se ponga fin a esta locura y eliminar y prohibir toda forma de armas y ensayos nucleares y debemos rechazar la doctrina de disuasión nuclear.

我们大家必须要求结束这,并寻求消除和禁止各器与试验,以及摒弃威慑理论。

El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.

恐怖主义在世界各地不断升级除其他外,归咎于不容忍或极端主义、根深蒂固的仇恨和犯罪者嗜血成性。

En la Conferencia en curso se debe pedir el fin de esa locura y buscar la eliminación de todas las armas nucleares, la prohibición de los ensayos nucleares y el rechazo de la doctrina de la disuasión nuclear.

本届大会必须呼吁结束这理智行为,并谋求消除所有器,禁止试验,反对威慑理论。

Ahora, Cuba tiene dos nuevos obstáculos que vencer: la impotente soberbia imperial del Presidente Bush, por un lado, que lo ha llevado más lejos que nadie antes en esta locura, y la creciente globalización de la economía mundial.

现在,古巴要克服两个新的障碍:一布什总统不可一世的傲慢,这使他的超过了任何人世界经济不断加剧的全球化。

Esta Organización es un precioso regalo que nos legó una generación que, en su locura, llevó al mundo al borde de la extinción y que, en momentos de la más profunda desesperación, encontró el valor y la sabiduría para unirse en su determinación de crear un lugar más seguro, más próspero y más justo.

本组织曾经在中将我们的世界推向灭亡边缘,并在最绝望之时找到勇气和智慧团结起来,决心创造一个更加安全、更加繁荣和公正的世界的一代人留给我们的宝贵礼物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 locura 的西班牙语例句

用户正在搜索


绿化覆盖率, 绿卡, 绿蓝色, 绿皮西葫芦, 绿茸茸, 绿色, 绿色的, 绿色食品, 绿松色的, 绿松石,

相似单词


locuacidad, locuaz, locución, locuelo, locumba, locura, locus, locutor, locutorio, lodachar,

用户正在搜索


氯化物, 氯化盐, , 滤波器, 滤尘器, 滤出的渣滓, 滤毒罐, 滤光器, 滤器, 滤网,

相似单词


locuacidad, locuaz, locución, locuelo, locumba, locura, locus, locutor, locutorio, lodachar,

f.

1.神经错乱,疯癫.
2.疯举动,愚蠢行径.
3.,con ~ «gustar, querer» 地.

西 语 助 手
助记
loco, ca(adj. 神经错乱的;发疯的;着迷的)+ -ura(名词后缀,表性质等)
派生

近义词
demencia,  insania,  chifladura,  trastorno mental,  enajenación,  vesania,  desquiciamiento,  enajenación mental,  enloquecimiento,  absurdo,  desvarío,  manía,  necedad,  alienación mental,  desorden mental,  desorden psiquiátrico,  enajenamiento,  enajenamiento mental,  entono,  frenesí,  paranoia,  vanistorio
disparate,  acto de locura,  bobada,  desatino,  absurdidad
idea descabellada,  idea loca,  idea trasnochada,  chaladura

反义词
cordura,  juicio,  sabiduría,  sensatez,  buen juicio,  prudencia,  sentido común,  acierto,  balance mental,  buen tino,  sabiduría práctica,  tino,  santiscario

联想词
estupidez愚笨;delirio说胡说;paranoia妄想;demencia痴呆,智力衰失;obsesión着迷;histeria癔病;genialidad天赋;desesperación绝望;delirante说胡话的;psicosis精神病;perversión变坏;

Es la víctima de las locuras de su marido.

她丈夫行为的受害者。

Esa manera de comportarse toca en locura.

行为简直发疯

En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.

就其程度而言这道严酷的禁令应被载入《吉尼斯世界纪录》。

No cometerá tamaña locura.

他不会干这傻事.

Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.

奥斯威辛最骇人地表达了被族主义蒙住双眼的体制为人们所带来的无尽痛苦。

Su Gobierno reitera su firme condena del terrorismo y su plena determinación a participar en todas las iniciativas internacionales encaminadas a combatir esa locura criminal.

她的政府重申坚决谴责恐怖主义并决心加入所有打击这的犯罪行为的国际倡议。

Todos debemos instar a que se ponga fin a esta locura y eliminar y prohibir toda forma de armas y ensayos nucleares y debemos rechazar la doctrina de disuasión nuclear.

我们大家必须要求结束这,并寻求消除和禁核武器与核试验,以及摒弃核威慑理论。

El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.

恐怖主义在世界地不断升级除其他外,归咎于不容忍或极端主义、根深蒂固的仇恨和犯罪者嗜血成性。

En la Conferencia en curso se debe pedir el fin de esa locura y buscar la eliminación de todas las armas nucleares, la prohibición de los ensayos nucleares y el rechazo de la doctrina de la disuasión nuclear.

本届大会必须呼吁结束这理智行为,并谋求消除所有核武器,禁核试验,反对核威慑理论。

Ahora, Cuba tiene dos nuevos obstáculos que vencer: la impotente soberbia imperial del Presidente Bush, por un lado, que lo ha llevado más lejos que nadie antes en esta locura, y la creciente globalización de la economía mundial.

现在,古巴要克服两个新的障碍:一布什总统不可一世的傲慢,这使他的超过了任何人世界经济不断加剧的全球化。

Esta Organización es un precioso regalo que nos legó una generación que, en su locura, llevó al mundo al borde de la extinción y que, en momentos de la más profunda desesperación, encontró el valor y la sabiduría para unirse en su determinación de crear un lugar más seguro, más próspero y más justo.

本组织曾经在中将我们的世界推向灭亡边缘,并在最绝望之时找到勇气和智慧团结起来,决心创造一个更加安全、更加繁荣和公正的世界的一代人留给我们的宝贵礼物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 locura 的西班牙语例句

用户正在搜索


略略, 略去, 略胜一筹, 略述经过, 略图, 略微, 略微的, 略微地, 略有变化的形式, 略语,

相似单词


locuacidad, locuaz, locución, locuelo, locumba, locura, locus, locutor, locutorio, lodachar,

f.

1.神经错乱,疯癫.
2.疯狂举动,愚蠢行径.
3.狂热,con ~ «gustar, querer» 狂热地.

西 语 助 手
助记
loco, ca(adj. 神经错乱的;发疯的;着迷的)+ -ura(名词后缀,表性质等)
派生

近义词
demencia,  insania,  chifladura,  trastorno mental,  enajenación,  vesania,  desquiciamiento,  enajenación mental,  enloquecimiento,  absurdo,  desvarío,  manía,  necedad,  alienación mental,  desorden mental,  desorden psiquiátrico,  enajenamiento,  enajenamiento mental,  entono,  frenesí,  paranoia,  vanistorio
disparate,  acto de locura,  bobada,  desatino,  absurdidad
idea descabellada,  idea loca,  idea trasnochada,  chaladura

反义词
cordura,  juicio,  sabiduría,  sensatez,  buen juicio,  prudencia,  sentido común,  acierto,  balance mental,  buen tino,  sabiduría práctica,  tino,  santiscario

联想词
estupidez愚笨;delirio说胡说;paranoia妄想狂;demencia痴呆,智力衰失;obsesión着迷;histeria癔病;genialidad天赋;desesperación绝望;delirante说胡话的;psicosis精神病;perversión变坏;

Es la víctima de las locuras de su marido.

她丈夫疯狂行为的受害者。

Esa manera de comportarse toca en locura.

那种行为简直发疯

En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.

就其疯狂程度而言这道严酷的禁令应被载入《吉尼斯世界纪录》。

No cometerá tamaña locura.

他不会干这种傻事.

Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.

奥斯威辛最骇人地表达了被种族狂热蒙住双眼的体制为人们所带来的无尽痛苦。

Su Gobierno reitera su firme condena del terrorismo y su plena determinación a participar en todas las iniciativas internacionales encaminadas a combatir esa locura criminal.

她的政府重申坚决谴责义并决心加入所有打击这种疯狂的犯罪行为的国际倡议。

Todos debemos instar a que se ponga fin a esta locura y eliminar y prohibir toda forma de armas y ensayos nucleares y debemos rechazar la doctrina de disuasión nuclear.

我们大家必须要求结束这种疯狂,并寻求消除和禁止各种核武器与核试验,以及摒弃核威慑理论。

El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.

义在世界各地不断升级除其他外,归咎于不容忍或极端义、根深蒂固的仇恨和犯罪者嗜血成性。

En la Conferencia en curso se debe pedir el fin de esa locura y buscar la eliminación de todas las armas nucleares, la prohibición de los ensayos nucleares y el rechazo de la doctrina de la disuasión nuclear.

本届大会必须呼吁结束这种理智行为,并谋求消除所有核武器,禁止核试验,反对核威慑理论。

Ahora, Cuba tiene dos nuevos obstáculos que vencer: la impotente soberbia imperial del Presidente Bush, por un lado, que lo ha llevado más lejos que nadie antes en esta locura, y la creciente globalización de la economía mundial.

现在,古巴要克服两个新的障碍:一布什总统不可一世的傲慢,这使他的疯狂超过了任何人世界经济不断加剧的全球化。

Esta Organización es un precioso regalo que nos legó una generación que, en su locura, llevó al mundo al borde de la extinción y que, en momentos de la más profunda desesperación, encontró el valor y la sabiduría para unirse en su determinación de crear un lugar más seguro, más próspero y más justo.

本组织曾经在疯狂中将我们的世界推向灭亡边缘,并在最绝望之时找到勇气和智慧团结起来,决心创造一个更加安全、更加繁荣和公正的世界的一代人留给我们的宝贵礼物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 locura 的西班牙语例句

用户正在搜索


麻袋, 麻烦, 麻烦的, 麻烦事, 麻风病, 麻风病患者, 麻风病院, 麻酱, 麻蕉, 麻利,

相似单词


locuacidad, locuaz, locución, locuelo, locumba, locura, locus, locutor, locutorio, lodachar,

f.

1.神经错乱,癫.
2.狂举动,愚蠢行径.
3.狂热,con ~ «gustar, querer» 狂热地.

西 语 助 手
助记
loco, ca(adj. 神经错乱;着迷)+ -ura(名词后缀,表性质等)
派生

近义词
demencia,  insania,  chifladura,  trastorno mental,  enajenación,  vesania,  desquiciamiento,  enajenación mental,  enloquecimiento,  absurdo,  desvarío,  manía,  necedad,  alienación mental,  desorden mental,  desorden psiquiátrico,  enajenamiento,  enajenamiento mental,  entono,  frenesí,  paranoia,  vanistorio
disparate,  acto de locura,  bobada,  desatino,  absurdidad
idea descabellada,  idea loca,  idea trasnochada,  chaladura

反义词
cordura,  juicio,  sabiduría,  sensatez,  buen juicio,  prudencia,  sentido común,  acierto,  balance mental,  buen tino,  sabiduría práctica,  tino,  santiscario

联想词
estupidez愚笨;delirio说胡说;paranoia妄想狂;demencia痴呆,力衰失;obsesión着迷;histeria癔病;genialidad天赋;desesperación绝望;delirante说胡话;psicosis精神病;perversión变坏;

Es la víctima de las locuras de su marido.

丈夫行为受害者。

Esa manera de comportarse toca en locura.

那种行为简直

En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.

就其程度而言这道严酷禁令应被载入《吉尼斯世界纪录》。

No cometerá tamaña locura.

他不会干这种傻事.

Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.

奥斯威辛最骇人地表达了被种族主义狂热蒙住双眼体制为人们所带来无尽痛

Su Gobierno reitera su firme condena del terrorismo y su plena determinación a participar en todas las iniciativas internacionales encaminadas a combatir esa locura criminal.

政府重申坚决谴责恐怖主义并决心加入所有打击这种犯罪行为国际倡议。

Todos debemos instar a que se ponga fin a esta locura y eliminar y prohibir toda forma de armas y ensayos nucleares y debemos rechazar la doctrina de disuasión nuclear.

我们大家必须要求结束这种,并寻求消除和禁止各种核武器与核试验,以及摒弃核威慑理论。

El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.

恐怖主义在世界各地不断升级除其他外,归咎于不容忍或极端主义、根深蒂固仇恨和犯罪者嗜血成性。

En la Conferencia en curso se debe pedir el fin de esa locura y buscar la eliminación de todas las armas nucleares, la prohibición de los ensayos nucleares y el rechazo de la doctrina de la disuasión nuclear.

本届大会必须呼吁结束这种行为,并谋求消除所有核武器,禁止核试验,反对核威慑理论。

Ahora, Cuba tiene dos nuevos obstáculos que vencer: la impotente soberbia imperial del Presidente Bush, por un lado, que lo ha llevado más lejos que nadie antes en esta locura, y la creciente globalización de la economía mundial.

现在,古巴要克服两个新障碍:一布什总统不可一世傲慢,这使他超过了任何人世界经济不断加剧全球化。

Esta Organización es un precioso regalo que nos legó una generación que, en su locura, llevó al mundo al borde de la extinción y que, en momentos de la más profunda desesperación, encontró el valor y la sabiduría para unirse en su determinación de crear un lugar más seguro, más próspero y más justo.

本组织曾经在中将我们世界推向灭亡边缘,并在最绝望之时找到勇气和慧团结起来,决心创造一个更加安全、更加繁荣和公正世界一代人留给我们宝贵礼物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 locura 的西班牙语例句

用户正在搜索


麻药, 麻油, 麻疹, 麻子, 麻醉, 麻醉的, 麻醉剂, 麻醉剂吸入器, 麻醉品, 麻醉性的,

相似单词


locuacidad, locuaz, locución, locuelo, locumba, locura, locus, locutor, locutorio, lodachar,

f.

1.神经癫.
2.狂举动,愚蠢行径.
3.狂热,con ~ «gustar, querer» 狂热地.

西 语 助 手
助记
loco, ca(adj. 神经的;发的;着迷的)+ -ura(名词后缀,表性质等)
派生

近义词
demencia,  insania,  chifladura,  trastorno mental,  enajenación,  vesania,  desquiciamiento,  enajenación mental,  enloquecimiento,  absurdo,  desvarío,  manía,  necedad,  alienación mental,  desorden mental,  desorden psiquiátrico,  enajenamiento,  enajenamiento mental,  entono,  frenesí,  paranoia,  vanistorio
disparate,  acto de locura,  bobada,  desatino,  absurdidad
idea descabellada,  idea loca,  idea trasnochada,  chaladura

反义词
cordura,  juicio,  sabiduría,  sensatez,  buen juicio,  prudencia,  sentido común,  acierto,  balance mental,  buen tino,  sabiduría práctica,  tino,  santiscario

联想词
estupidez愚笨;delirio说胡说;paranoia妄想狂;demencia痴呆,智力衰失;obsesión着迷;histeria癔病;genialidad天赋;desesperación绝望;delirante说胡话的;psicosis精神病;perversión变坏;

Es la víctima de las locuras de su marido.

她丈夫行为的受害者。

Esa manera de comportarse toca en locura.

那种行为简直

En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.

就其程度而言这道严酷的禁令应被载入《吉尼斯世界纪录》。

No cometerá tamaña locura.

他不会干这种傻事.

Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.

奥斯辛最骇人地表达了被种族主义狂热蒙住双眼的体制为人们所带来的无尽痛苦。

Su Gobierno reitera su firme condena del terrorismo y su plena determinación a participar en todas las iniciativas internacionales encaminadas a combatir esa locura criminal.

她的政府重申坚决谴责恐怖主义并决心加入所有打击这种的犯罪行为的国际倡议。

Todos debemos instar a que se ponga fin a esta locura y eliminar y prohibir toda forma de armas y ensayos nucleares y debemos rechazar la doctrina de disuasión nuclear.

我们大家必须要求结束这种,并寻求消除和禁止各种武器与试验,以及摒慑理论。

El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.

恐怖主义在世界各地不断升级除其他外,归咎于不容忍或极端主义、根深蒂固的仇恨和犯罪者嗜血成性。

En la Conferencia en curso se debe pedir el fin de esa locura y buscar la eliminación de todas las armas nucleares, la prohibición de los ensayos nucleares y el rechazo de la doctrina de la disuasión nuclear.

本届大会必须呼吁结束这种理智行为,并谋求消除所有武器,禁止试验,反对慑理论。

Ahora, Cuba tiene dos nuevos obstáculos que vencer: la impotente soberbia imperial del Presidente Bush, por un lado, que lo ha llevado más lejos que nadie antes en esta locura, y la creciente globalización de la economía mundial.

现在,古巴要克服两个新的障碍:一布什总统不可一世的傲慢,这使他的超过了任何人世界经济不断加剧的全球化。

Esta Organización es un precioso regalo que nos legó una generación que, en su locura, llevó al mundo al borde de la extinción y que, en momentos de la más profunda desesperación, encontró el valor y la sabiduría para unirse en su determinación de crear un lugar más seguro, más próspero y más justo.

本组织曾经在中将我们的世界推向灭亡边缘,并在最绝望之时找到勇气和智慧团结起来,决心创造一个更加安全、更加繁荣和公正的世界的一代人留给我们的宝贵礼物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 locura 的西班牙语例句

用户正在搜索


马刺, 马达, 马达加斯加的, 马达加斯加人, 马大哈, 马黛茶叶, 马刀, 马刀击, 马德拉岛, 马德雷山脉,

相似单词


locuacidad, locuaz, locución, locuelo, locumba, locura, locus, locutor, locutorio, lodachar,