西语助手
  • 关闭
lingüística  
f.   www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ciencia del lenguaje,  ciencia lingüística,  estudio del lenguaje

联想词
gramática语法;lingüístico;fonética语音学;gramatical语法;semántica语义学;lengua舌,舌头;cultural文化;léxico词汇;poética;didáctica教学法;filología学;

Las políticas lingüística y educativa del Estado son fundamentales a este respecto.

有关国家和教育政策在这方面至关重要。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体语文特性内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.

医生与土著人讲不同,这就限制了他们交流。

Las limitaciones lingüísticas y el aislamiento impuesto hacen que se resignen al trato emocional y psicológicamente degradante.

限制和强制隔离致使他们遭受有辱人情感和精神待遇。

Las diferentes comunidades étnicas, lingüísticas y religiosas deben tener igual acceso al empleo en el sector público.

各族裔、和宗教社团成员应有平等手段在公共部门就业。

Especialmente útiles resultan servicios como los de orientación, formación lingüística, acceso a la vivienda y capacitación profesional.

概况介绍、培训住所购置和职业培训方案一类服务尤其有助益。

El reconocimiento y respeto de la diversidad cultural y lingüística presenta desafíos en el área de la educación.

承认并尊重文化和多样性是教育领域面临一项挑

La lucha contra el racismo está íntimamente relacionada con los derechos de las minorías étnicas, lingüísticas y religiosas.

种族主义斗争与种族、和宗教少数人群权利密切相关。

Se informó de que persistían los problemas de la minoría wayeyi así como de otras minorías lingüísticas de Botswana.

有人继续报告博茨瓦纳威月夷人和其他少数群体面临问题。

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语种进程,但可支配资源优化需要一个更实际观念。

El Presidente dice que se efectuarán los cambios necesarios para que todas las versiones lingüísticas coincidan con el texto inglés.

主席说,为了确保所有不同语文文本与英文本一致,将进行必要修改。

El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、地理、和人类学专家负责书写。

Generaciones enteras de niños y niñas indígenas han pasado por estas escuelas, en las que sufrían discriminación lingüística, religiosa y cultural.

几代土著儿童在这样学校里上学,他们倍受宗教和文化歧视。

Cuando todo un grupo de población cambia de idioma, ello contribuye a la desaparición de la diversidad lingüística en el mundo.

在一整个群体改变它之时,世界多样化也就失了。

Cada situación presenta sus propios problemas en función de la ubicación geográfica y la composición lingüística y cultural de la región.

每一局势因地区地理位置以及和文化构成而,带来独特

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和尼拉内,遵守新政策路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Habrá que aplicar incentivos que incluyan a las mujeres y que no excluyan a las minorías (ya sean étnicas, religiosas o lingüísticas).

必须制定奖励措施,把妇女包括进去,并且不能排少数民族(无论是族裔、宗教还是少数民族

Así, con el reconocimiento de sus características culturales y lingüísticas se podrán satisfacer con equidad y pertinencia sus necesidades educativas y básicas de aprendizaje.

承认他们文化和语特点有助于公正持久地满足他们教育和基本学习需要。

En los países en que existe una minoría lingüística importante, el idioma de la minoría es a veces también un idioma oficial del Estado.

在国内有大量少数群体情况下,该少数群体语文有时也是有关国家一种正式语文。

En todos los casos, la transferencia fue y es lingüística y cultural.

在所有情况中,这种转化以前和现在都是和文化上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lingüística 的西班牙语例句

用户正在搜索


escalda, escaldado, escaldadura, escaldar, escaldo, escaleno, escalentamiento, escalera, escalera de incendios, escalera de mano,

相似单词


lingual, lingue, linguete, lingüiforme, lingüista, lingüística, lingüístico, língula, linier, linimento,
lingüística  
f.   www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ciencia del lenguaje,  ciencia lingüística,  estudio del lenguaje

联想词
gramática语法;lingüístico;fonética语音;gramatical语法;semántica语义;lengua舌,舌头;cultural文化;léxico词汇;poética;didáctica法;filología;

Las políticas lingüística y educativa del Estado son fundamentales a este respecto.

有关国家育政策在这方面至关重要。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体语文特性内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.

医生与土著人讲不同,这就限制了他们交流。

Las limitaciones lingüísticas y el aislamiento impuesto hacen que se resignen al trato emocional y psicológicamente degradante.

限制和强制隔离致使他们遭受有辱人情感和精神待遇。

Las diferentes comunidades étnicas, lingüísticas y religiosas deben tener igual acceso al empleo en el sector público.

各族裔、和宗社团成员应有平等手段在公共部门就业。

Especialmente útiles resultan servicios como los de orientación, formación lingüística, acceso a la vivienda y capacitación profesional.

概况介培训住所购置和职业培训方案一类服务尤其有助益。

El reconocimiento y respeto de la diversidad cultural y lingüística presenta desafíos en el área de la educación.

承认并尊重文化和多样性是育领域面临一项挑战。

La lucha contra el racismo está íntimamente relacionada con los derechos de las minorías étnicas, lingüísticas y religiosas.

消除种族主义斗争与种族、和宗少数人群权利密切相关。

Se informó de que persistían los problemas de la minoría wayeyi así como de otras minorías lingüísticas de Botswana.

有人继续报告博茨瓦纳威月夷人和其他少数群体面临问题。

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语种进程,但可支配资源优化需要一个更实际观念。

El Presidente dice que se efectuarán los cambios necesarios para que todas las versiones lingüísticas coincidan con el texto inglés.

主席说,为了确保所有不同语文文本与英文本一致,将进行必要修改。

El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、地理、和人类专家负责书写。

Generaciones enteras de niños y niñas indígenas han pasado por estas escuelas, en las que sufrían discriminación lingüística, religiosa y cultural.

几代土著儿童在这样校里上,他们倍受和文化歧视。

Cuando todo un grupo de población cambia de idioma, ello contribuye a la desaparición de la diversidad lingüística en el mundo.

在一整个群体改变它之时,世界多样化也就消失了。

Cada situación presenta sus propios problemas en función de la ubicación geográfica y la composición lingüística y cultural de la región.

每一局势因地区地理位置以及和文化构成而,带来独特挑战。

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和尼拉内,遵守新政策路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Habrá que aplicar incentivos que incluyan a las mujeres y que no excluyan a las minorías (ya sean étnicas, religiosas o lingüísticas).

必须制定奖励措施,把妇女包括进去,并且不能排除少数民族(无论是族裔、宗还是少数民族

Así, con el reconocimiento de sus características culturales y lingüísticas se podrán satisfacer con equidad y pertinencia sus necesidades educativas y básicas de aprendizaje.

承认他们文化和语特点有助于公正持久地满足他们育和基本习需要。

En los países en que existe una minoría lingüística importante, el idioma de la minoría es a veces también un idioma oficial del Estado.

在国内有大量少数群体情况下,该少数群体语文有时也是有关国家一种正式语文。

En todos los casos, la transferencia fue y es lingüística y cultural.

在所有情况中,这种转化以前和现在都是和文化上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lingüística 的西班牙语例句

用户正在搜索


escalímetro, escalinata, escalio, escalla, escalmo, escalo, escalofriado, escalofriante, escalofriar, escalofrío,

相似单词


lingual, lingue, linguete, lingüiforme, lingüista, lingüística, lingüístico, língula, linier, linimento,
lingüística  
f.  语言学 www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ciencia del lenguaje,  ciencia lingüística,  estudio del lenguaje

联想词
gramática语法;lingüístico语言;fonética语音学;gramatical语法;semántica语义学;lengua头;cultural文化;léxico词汇;poética;didáctica教学法;filología语言学;

Las políticas lingüística y educativa del Estado son fundamentales a este respecto.

有关国家语言和教育政策在这方面至关重要。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体语文特性内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.

医生与土著人讲不同语言,这就限制了他们交流。

Las limitaciones lingüísticas y el aislamiento impuesto hacen que se resignen al trato emocional y psicológicamente degradante.

语言限制和强制隔离致使他们遭受有辱人情感和精神待遇。

Las diferentes comunidades étnicas, lingüísticas y religiosas deben tener igual acceso al empleo en el sector público.

各族裔、语言和宗教社团成员应有平等手段在公共部门就业。

Especialmente útiles resultan servicios como los de orientación, formación lingüística, acceso a la vivienda y capacitación profesional.

概况介绍、语言培训住所购置和职业培训方案一类服务尤其有助益。

El reconocimiento y respeto de la diversidad cultural y lingüística presenta desafíos en el área de la educación.

承认并尊重文化和语言多样性是教育领域面临

La lucha contra el racismo está íntimamente relacionada con los derechos de las minorías étnicas, lingüísticas y religiosas.

消除种族主义斗争与种族、语言和宗教少数人群权利密切相关。

Se informó de que persistían los problemas de la minoría wayeyi así como de otras minorías lingüísticas de Botswana.

有人继续报告博茨瓦纳威月夷人和其他语言少数群体面临问题。

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语种进程,但可支配资源优化需要一个更实际观念。

El Presidente dice que se efectuarán los cambios necesarios para que todas las versiones lingüísticas coincidan con el texto inglés.

主席说,为了确保所有不同语文文本与英文本一致,将进行必要修改。

El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、地理、语言和人类学专家负责书写。

Generaciones enteras de niños y niñas indígenas han pasado por estas escuelas, en las que sufrían discriminación lingüística, religiosa y cultural.

几代土著儿童在这样学校里上学,他们倍受语言宗教和文化歧视。

Cuando todo un grupo de población cambia de idioma, ello contribuye a la desaparición de la diversidad lingüística en el mundo.

在一整个群体改变它语言之时,世界语言多样化也就消失了。

Cada situación presenta sus propios problemas en función de la ubicación geográfica y la composición lingüística y cultural de la región.

每一局势因地区地理位置以及语言和文化构成而言,带来独特

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和尼拉内,遵守新语言政策路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Habrá que aplicar incentivos que incluyan a las mujeres y que no excluyan a las minorías (ya sean étnicas, religiosas o lingüísticas).

必须制定奖励措施,把妇女包括进去,并且不能排除少数民族(无论是族裔、宗教还是语言少数民族

Así, con el reconocimiento de sus características culturales y lingüísticas se podrán satisfacer con equidad y pertinencia sus necesidades educativas y básicas de aprendizaje.

承认他们文化和语言特点有助于公正持久地满足他们教育和基本学习需要。

En los países en que existe una minoría lingüística importante, el idioma de la minoría es a veces también un idioma oficial del Estado.

在国内有大量语言少数群体情况下,该少数群体语文有时也是有关国家一种正式语文。

En todos los casos, la transferencia fue y es lingüística y cultural.

在所有情况中,这种转化以前和现在都是语言和文化上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lingüística 的西班牙语例句

用户正在搜索


escalpe, escalpelo, escalplo, escalpo, escalpriforme, escama, escamada, escamado, escamadura, escamante,

相似单词


lingual, lingue, linguete, lingüiforme, lingüista, lingüística, lingüístico, língula, linier, linimento,
lingüística  
f.   www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ciencia del lenguaje,  ciencia lingüística,  estudio del lenguaje

联想词
gramática语法;lingüístico;fonética语音学;gramatical语法;semántica语义学;lengua舌,舌头;cultural文化;léxico词汇;poética诗格;didáctica教学法;filología学;

Las políticas lingüística y educativa del Estado son fundamentales a este respecto.

有关国家教育政策在这方面至关重要。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体语文特性内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.

医生与土著人讲不同,这就限制了他们交流。

Las limitaciones lingüísticas y el aislamiento impuesto hacen que se resignen al trato emocional y psicológicamente degradante.

限制强制隔离致使他们遭受有辱人格情感精神待遇。

Las diferentes comunidades étnicas, lingüísticas y religiosas deben tener igual acceso al empleo en el sector público.

各族裔、宗教社团成员应有平等手段在公共部门就业。

Especialmente útiles resultan servicios como los de orientación, formación lingüística, acceso a la vivienda y capacitación profesional.

概况介绍、培训住所购置职业培训方案一类服务尤其有助益。

El reconocimiento y respeto de la diversidad cultural y lingüística presenta desafíos en el área de la educación.

承认并尊重文化多样性是教育领域面临一项挑战。

La lucha contra el racismo está íntimamente relacionada con los derechos de las minorías étnicas, lingüísticas y religiosas.

消除种族主义斗争与种族、宗教少数人群权利密切相关。

Se informó de que persistían los problemas de la minoría wayeyi así como de otras minorías lingüísticas de Botswana.

有人继续报告博茨瓦纳威月夷人其他少数群体面临问题。

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语种进程,但可支配资源优化需要一个更实际观念。

El Presidente dice que se efectuarán los cambios necesarios para que todas las versiones lingüísticas coincidan con el texto inglés.

主席说,为了确保所有不同语文文本与英文本一致,将进行必要修改。

El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪外籍作家、历史、地理、人类学专家负责书写。

Generaciones enteras de niños y niñas indígenas han pasado por estas escuelas, en las que sufrían discriminación lingüística, religiosa y cultural.

几代土著儿童在这样学校里上学,他们倍受宗教文化歧视。

Cuando todo un grupo de población cambia de idioma, ello contribuye a la desaparición de la diversidad lingüística en el mundo.

在一整个群体改变它之时,世界多样化也就消失了。

Cada situación presenta sus propios problemas en función de la ubicación geográfica y la composición lingüística y cultural de la región.

每一局势因地区地理位置以及文化构成而,带来独特挑战。

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo格尼拉内,遵守新政策路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Habrá que aplicar incentivos que incluyan a las mujeres y que no excluyan a las minorías (ya sean étnicas, religiosas o lingüísticas).

必须制定奖励措施,把妇女包括进去,并且不能排除少数民族(无论是族裔、宗教还是少数民族

Así, con el reconocimiento de sus características culturales y lingüísticas se podrán satisfacer con equidad y pertinencia sus necesidades educativas y básicas de aprendizaje.

承认他们文化特点有助于公正持久地满足他们教育基本学习需要。

En los países en que existe una minoría lingüística importante, el idioma de la minoría es a veces también un idioma oficial del Estado.

在国内有大量少数群体情况下,该少数群体语文有时也是有关国家一种正式语文。

En todos los casos, la transferencia fue y es lingüística y cultural.

在所有情况中,这种转化以前现在都是文化上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lingüística 的西班牙语例句

用户正在搜索


escamondar, escamondo, escamonea, escamoneado, escamonearse, escamoso, escamotar, escamoteados, escamoteamiento, escamotear,

相似单词


lingual, lingue, linguete, lingüiforme, lingüista, lingüística, lingüístico, língula, linier, linimento,
lingüística  
f.   www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ciencia del lenguaje,  ciencia lingüística,  estudio del lenguaje

联想词
gramática语法;lingüístico;fonética语音学;gramatical语法;semántica语义学;lengua舌,舌头;cultural文化;léxico词汇;poética诗格;didáctica教学法;filología学;

Las políticas lingüística y educativa del Estado son fundamentales a este respecto.

有关国家和教育政策在这方面至关重要。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体语文特性内容(第3(b)款))入第30(4)条。

Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.

医生与土著人讲不同,这就制了他们交流。

Las limitaciones lingüísticas y el aislamiento impuesto hacen que se resignen al trato emocional y psicológicamente degradante.

制和强制隔离致使他们遭受有辱人格情感和精神待遇。

Las diferentes comunidades étnicas, lingüísticas y religiosas deben tener igual acceso al empleo en el sector público.

各族裔、和宗教社团成员应有平等手段在公共部门就业。

Especialmente útiles resultan servicios como los de orientación, formación lingüística, acceso a la vivienda y capacitación profesional.

概况介绍、培训住所购置和职业培训方案一类服务尤其有助益。

El reconocimiento y respeto de la diversidad cultural y lingüística presenta desafíos en el área de la educación.

承认并尊重文化和多样性是教育领域面临一项挑战。

La lucha contra el racismo está íntimamente relacionada con los derechos de las minorías étnicas, lingüísticas y religiosas.

消除种族主义斗争与种族、和宗教少数人群权利密切相关。

Se informó de que persistían los problemas de la minoría wayeyi así como de otras minorías lingüísticas de Botswana.

有人继续报告博茨瓦纳威月夷人和其他少数群体面临问题。

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语种进程,但可支配资源优化需要一个更实际观念。

El Presidente dice que se efectuarán los cambios necesarios para que todas las versiones lingüísticas coincidan con el texto inglés.

主席说,为了确保所有不同语文文本与英文本一致,将进行必要修改。

El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、地理、和人类学专家负责书写。

Generaciones enteras de niños y niñas indígenas han pasado por estas escuelas, en las que sufrían discriminación lingüística, religiosa y cultural.

几代土著儿童在这样学校里上学,他们倍受宗教和文化歧视。

Cuando todo un grupo de población cambia de idioma, ello contribuye a la desaparición de la diversidad lingüística en el mundo.

在一整个群体改变它之时,世界多样化也就消失了。

Cada situación presenta sus propios problemas en función de la ubicación geográfica y la composición lingüística y cultural de la región.

每一局势因地区地理位置以及和文化构成而,带来独特挑战。

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新政策路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Habrá que aplicar incentivos que incluyan a las mujeres y que no excluyan a las minorías (ya sean étnicas, religiosas o lingüísticas).

必须制定奖励措施,把妇女包括进去,并且不能排除少数民族(无论是族裔、宗教还是少数民族

Así, con el reconocimiento de sus características culturales y lingüísticas se podrán satisfacer con equidad y pertinencia sus necesidades educativas y básicas de aprendizaje.

承认他们文化和语特点有助于公正持久地满足他们教育和基本学习需要。

En los países en que existe una minoría lingüística importante, el idioma de la minoría es a veces también un idioma oficial del Estado.

在国内有大量少数群体情况下,该少数群体语文有时也是有关国家一种正式语文。

En todos los casos, la transferencia fue y es lingüística y cultural.

在所有情况中,这种转化以前和现在都是和文化上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lingüística 的西班牙语例句

用户正在搜索


escandia, Escandinavia, escandinavo, escandio, escandir, escanear, escáner, escañero, escaño, escansión,

相似单词


lingual, lingue, linguete, lingüiforme, lingüista, lingüística, lingüístico, língula, linier, linimento,

用户正在搜索


escaramujo, escaramuza, escaramuzador, escaramuzar, escarapela, escarapelar, escarar, escarbadero, escarbadientes, escarbador,

相似单词


lingual, lingue, linguete, lingüiforme, lingüista, lingüística, lingüístico, língula, linier, linimento,

用户正在搜索


escollo, escolóforo, escolopendra, escolta, escoltar, escombrar, escombrera, escombro, escomendrijo, escomenzar,

相似单词


lingual, lingue, linguete, lingüiforme, lingüista, lingüística, lingüístico, língula, linier, linimento,
lingüística  
f.  语言学 www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ciencia del lenguaje,  ciencia lingüística,  estudio del lenguaje

联想词
gramática语法;lingüístico语言;fonética语音学;gramatical语法;semántica语义学;lengua舌,舌头;cultural文化;léxico词汇;poética诗格;didáctica教学法;filología语言学;

Las políticas lingüística y educativa del Estado son fundamentales a este respecto.

有关国语言和教育政策在这方面至关重

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

会看到关于促进聋人群体语文特性内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.

医生与土著人讲不同语言,这就限制了他们交流。

Las limitaciones lingüísticas y el aislamiento impuesto hacen que se resignen al trato emocional y psicológicamente degradante.

语言限制和强制隔离致使他们遭受有辱人格情感和精

Las diferentes comunidades étnicas, lingüísticas y religiosas deben tener igual acceso al empleo en el sector público.

各族裔、语言和宗教社团成员应有平等手段在公共部门就业。

Especialmente útiles resultan servicios como los de orientación, formación lingüística, acceso a la vivienda y capacitación profesional.

概况介绍、语言培训住所购置和职业培训方案一类服务尤其有助益。

El reconocimiento y respeto de la diversidad cultural y lingüística presenta desafíos en el área de la educación.

承认并尊重文化和语言多样性是教育领域面临一项挑战。

La lucha contra el racismo está íntimamente relacionada con los derechos de las minorías étnicas, lingüísticas y religiosas.

消除种族主义斗争与种族、语言和宗教少数人群权利密切相关。

Se informó de que persistían los problemas de la minoría wayeyi así como de otras minorías lingüísticas de Botswana.

有人继续报告博茨瓦纳威月夷人和其他语言少数群体面临问题。

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语种进程,但可支配资源优化需一个更实际观念。

El Presidente dice que se efectuarán los cambios necesarios para que todas las versiones lingüísticas coincidan con el texto inglés.

主席说,为了确保所有不同语文文本与英文本一致,将进行必修改。

El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.

把整个历史分成不同阶段,由约50名布隆迪和外籍作、历史、地理、语言和人类学专负责书写。

Generaciones enteras de niños y niñas indígenas han pasado por estas escuelas, en las que sufrían discriminación lingüística, religiosa y cultural.

几代土著儿童在这样学校里上学,他们倍受语言宗教和文化歧视。

Cuando todo un grupo de población cambia de idioma, ello contribuye a la desaparición de la diversidad lingüística en el mundo.

在一整个群体改变它语言之时,世界语言多样化也就消失了。

Cada situación presenta sus propios problemas en función de la ubicación geográfica y la composición lingüística y cultural de la región.

每一局势因地区地理位置以及语言和文化构成而言,带来独特挑战。

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新语言政策路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Habrá que aplicar incentivos que incluyan a las mujeres y que no excluyan a las minorías (ya sean étnicas, religiosas o lingüísticas).

必须制定奖励措施,把妇女包括进去,并且不能排除少数民族(无论是族裔、宗教还是语言少数民族

Así, con el reconocimiento de sus características culturales y lingüísticas se podrán satisfacer con equidad y pertinencia sus necesidades educativas y básicas de aprendizaje.

承认他们文化和语言特点有助于公正持久地满足他们教育和基本学习需

En los países en que existe una minoría lingüística importante, el idioma de la minoría es a veces también un idioma oficial del Estado.

在国内有语言少数群体情况下,该少数群体语文有时也是有关国一种正式语文。

En todos los casos, la transferencia fue y es lingüística y cultural.

在所有情况中,这种转化以前和现在都是语言和文化上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lingüística 的西班牙语例句

用户正在搜索


escondidas(a), escondidillas, escondido, escondijo, escondillas, escondite, escondrijo, esconzado, esconzar, escopa,

相似单词


lingual, lingue, linguete, lingüiforme, lingüista, lingüística, lingüístico, língula, linier, linimento,
lingüística  
f.  语言学 www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

ciencia del lenguaje,  ciencia lingüística,  estudio del lenguaje

联想词
gramática语法;lingüístico语言;fonética语音学;gramatical语法;semántica学;lengua头;cultural文化;léxico词汇;poética诗格;didáctica教学法;filología语言学;

Las políticas lingüística y educativa del Estado son fundamentales a este respecto.

有关国家语言和教育政策在这方面至关重要。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体语文特性内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.

医生与土著人讲不同语言,这就限制了他们交流。

Las limitaciones lingüísticas y el aislamiento impuesto hacen que se resignen al trato emocional y psicológicamente degradante.

语言限制和强制隔离致使他们遭受有辱人格情感和精神待遇。

Las diferentes comunidades étnicas, lingüísticas y religiosas deben tener igual acceso al empleo en el sector público.

各族裔、语言和宗教社团成员应有平等手段在公共部门就业。

Especialmente útiles resultan servicios como los de orientación, formación lingüística, acceso a la vivienda y capacitación profesional.

概况介绍、语言培训住所购置和职业培训方案一类服务尤其有助益。

El reconocimiento y respeto de la diversidad cultural y lingüística presenta desafíos en el área de la educación.

承认并尊重文化和语言多样性是教育领域面临一项挑战。

La lucha contra el racismo está íntimamente relacionada con los derechos de las minorías étnicas, lingüísticas y religiosas.

消除种族斗争与种族、语言和宗教少数人群权利密切相关。

Se informó de que persistían los problemas de la minoría wayeyi así como de otras minorías lingüísticas de Botswana.

有人继续报告博茨瓦纳威月夷人和其他语言少数群体面临问题。

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语种进程,但可支配资源优化需要一个更实际观念。

El Presidente dice que se efectuarán los cambios necesarios para que todas las versiones lingüísticas coincidan con el texto inglés.

席说,为了确保所有不同语文文本与英文本一致,将进行必要修改。

El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、地理、语言和人类学专家负责书写。

Generaciones enteras de niños y niñas indígenas han pasado por estas escuelas, en las que sufrían discriminación lingüística, religiosa y cultural.

几代土著儿童在这样学校里上学,他们倍受语言宗教和文化歧视。

Cuando todo un grupo de población cambia de idioma, ello contribuye a la desaparición de la diversidad lingüística en el mundo.

在一整个群体改变它语言之时,世界语言多样化也就消失了。

Cada situación presenta sus propios problemas en función de la ubicación geográfica y la composición lingüística y cultural de la región.

每一局势因地区地理位置以及语言和文化构成而言,带来独特挑战。

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新语言政策路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Habrá que aplicar incentivos que incluyan a las mujeres y que no excluyan a las minorías (ya sean étnicas, religiosas o lingüísticas).

必须制定奖励措施,把妇女包括进去,并且不能排除少数民族(无论是族裔、宗教还是语言少数民族

Así, con el reconocimiento de sus características culturales y lingüísticas se podrán satisfacer con equidad y pertinencia sus necesidades educativas y básicas de aprendizaje.

承认他们文化和语言特点有助于公正持久地满足他们教育和基本学习需要。

En los países en que existe una minoría lingüística importante, el idioma de la minoría es a veces también un idioma oficial del Estado.

在国内有大量语言少数群体情况下,该少数群体语文有时也是有关国家一种正式语文。

En todos los casos, la transferencia fue y es lingüística y cultural.

在所有情况中,这种转化以前和现在都是语言和文化上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lingüística 的西班牙语例句

用户正在搜索


escopiadura, escopleador, escopleadura, escoplear, escoplo, escopolamina, escópufe, escora, escoraje, escorar,

相似单词


lingual, lingue, linguete, lingüiforme, lingüista, lingüística, lingüístico, língula, linier, linimento,
lingüística  
f.   www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ciencia del lenguaje,  ciencia lingüística,  estudio del lenguaje

联想词
gramática语法;lingüístico;fonética语音学;gramatical语法;semántica语义学;lengua舌,舌头;cultural文化;léxico词汇;poética诗格;didáctica教学法;filología学;

Las políticas lingüística y educativa del Estado son fundamentales a este respecto.

有关国家和教育政策在这方面至关重要。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体语文特性内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.

医生与土著人讲不同,这就限制了他们交流。

Las limitaciones lingüísticas y el aislamiento impuesto hacen que se resignen al trato emocional y psicológicamente degradante.

限制和强制隔离致使他们遭受有辱人格情感和精神待遇。

Las diferentes comunidades étnicas, lingüísticas y religiosas deben tener igual acceso al empleo en el sector público.

各族裔、和宗教社团成员应有平等手段在公共部门就业。

Especialmente útiles resultan servicios como los de orientación, formación lingüística, acceso a la vivienda y capacitación profesional.

概况介绍、培训住所购置和职业培训方案一类服务尤其有助益。

El reconocimiento y respeto de la diversidad cultural y lingüística presenta desafíos en el área de la educación.

承认并尊重文化和多样性是教育领域面临一项挑战。

La lucha contra el racismo está íntimamente relacionada con los derechos de las minorías étnicas, lingüísticas y religiosas.

族主义斗争与族、和宗教少数人群权利密切相关。

Se informó de que persistían los problemas de la minoría wayeyi así como de otras minorías lingüísticas de Botswana.

有人继续报告博茨瓦纳威月夷人和其他少数群体面临问题。

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语进程,但可支配资源优化需要一个更实际观念。

El Presidente dice que se efectuarán los cambios necesarios para que todas las versiones lingüísticas coincidan con el texto inglés.

主席说,为了确保所有不同语文文本与英文本一致,将进行必要修改。

El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、地理、和人类学专家负责书写。

Generaciones enteras de niños y niñas indígenas han pasado por estas escuelas, en las que sufrían discriminación lingüística, religiosa y cultural.

几代土著儿童在这样学校里上学,他们倍受宗教和文化歧视。

Cuando todo un grupo de población cambia de idioma, ello contribuye a la desaparición de la diversidad lingüística en el mundo.

在一整个群体改变它之时,世界多样化也就失了。

Cada situación presenta sus propios problemas en función de la ubicación geográfica y la composición lingüística y cultural de la región.

每一局势因地区地理位置以及和文化构成而,带来独特挑战。

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新政策路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Habrá que aplicar incentivos que incluyan a las mujeres y que no excluyan a las minorías (ya sean étnicas, religiosas o lingüísticas).

必须制定奖励措施,把妇女包括进去,并且不能排少数民族(无论是族裔、宗教还是少数民族

Así, con el reconocimiento de sus características culturales y lingüísticas se podrán satisfacer con equidad y pertinencia sus necesidades educativas y básicas de aprendizaje.

承认他们文化和语特点有助于公正持久地满足他们教育和基本学习需要。

En los países en que existe una minoría lingüística importante, el idioma de la minoría es a veces también un idioma oficial del Estado.

在国内有大量少数群体情况下,该少数群体语文有时也是有关国家正式语文。

En todos los casos, la transferencia fue y es lingüística y cultural.

在所有情况中,这转化以前和现在都是和文化上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lingüística 的西班牙语例句

用户正在搜索


escorificación, escorificad, escorificador, escorificar, escorpena, Escorpio, escorpioide, escorpión, escorpionideo, escorredor,

相似单词


lingual, lingue, linguete, lingüiforme, lingüista, lingüística, lingüístico, língula, linier, linimento,
lingüística  
f.  语言学 www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ciencia del lenguaje,  ciencia lingüística,  estudio del lenguaje

联想词
gramática语法;lingüístico语言;fonética语音学;gramatical语法;semántica语义学;lengua舌,舌头;cultural文化;léxico词汇;poética诗格;didáctica教学法;filología语言学;

Las políticas lingüística y educativa del Estado son fundamentales a este respecto.

有关国家语言和教育政策在这方面至关重要。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人语文特性内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Existe una diferencia lingüística entre los médicos y la población indígena, lo que limita su interacción.

医生与土著人讲不同语言,这就限制了他们交流。

Las limitaciones lingüísticas y el aislamiento impuesto hacen que se resignen al trato emocional y psicológicamente degradante.

语言限制和强制隔离致使他们遭受有辱人格情感和精神待遇。

Las diferentes comunidades étnicas, lingüísticas y religiosas deben tener igual acceso al empleo en el sector público.

各族裔、语言和宗教社团成员应有平等手段在公共部门就业。

Especialmente útiles resultan servicios como los de orientación, formación lingüística, acceso a la vivienda y capacitación profesional.

概况介绍、语言培训住所购置和职业培训方案一类服务尤其有助益。

El reconocimiento y respeto de la diversidad cultural y lingüística presenta desafíos en el área de la educación.

承认并尊重文化和语言多样性是教育领域面临一项挑战。

La lucha contra el racismo está íntimamente relacionada con los derechos de las minorías étnicas, lingüísticas y religiosas.

消除种族主义斗争与种族、语言和宗教权利密切相关。

Se informó de que persistían los problemas de la minoría wayeyi así como de otras minorías lingüísticas de Botswana.

有人继续报告博茨瓦纳威月夷人和其他语言体面临问题。

Si bien se ha de promover la paridad lingüística, la limitación de los recursos disponibles exige un enfoque más práctico.

必须推动多语种进程,但可支配资源优化需要一个更实际观念。

El Presidente dice que se efectuarán los cambios necesarios para que todas las versiones lingüísticas coincidan con el texto inglés.

主席说,为了确保所有不同语文文本与英文本一致,将进行必要修改。

El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、地理、语言和人类学专家负责书写。

Generaciones enteras de niños y niñas indígenas han pasado por estas escuelas, en las que sufrían discriminación lingüística, religiosa y cultural.

几代土著儿童在这样学校里上学,他们倍受语言宗教和文化歧视。

Cuando todo un grupo de población cambia de idioma, ello contribuye a la desaparición de la diversidad lingüística en el mundo.

在一整个体改变它语言之时,世界语言多样化也就消失了。

Cada situación presenta sus propios problemas en función de la ubicación geográfica y la composición lingüística y cultural de la región.

每一局势因地区地理位置以及语言和文化构成而言,带来独特挑战。

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新语言政策路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Habrá que aplicar incentivos que incluyan a las mujeres y que no excluyan a las minorías (ya sean étnicas, religiosas o lingüísticas).

必须制定奖励措施,把妇女包括进去,并且不能排除民族(无论是族裔、宗教还是语言民族

Así, con el reconocimiento de sus características culturales y lingüísticas se podrán satisfacer con equidad y pertinencia sus necesidades educativas y básicas de aprendizaje.

承认他们文化和语言特点有助于公正持久地满足他们教育和基本学习需要。

En los países en que existe una minoría lingüística importante, el idioma de la minoría es a veces también un idioma oficial del Estado.

在国内有大量语言情况下,该语文有时也是有关国家一种正式语文。

En todos los casos, la transferencia fue y es lingüística y cultural.

在所有情况中,这种转化以前和现在都是语言和文化上

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lingüística 的西班牙语例句

用户正在搜索


escota, escotado, escotadura, escotar, escote, escotera, escotero, escotilla, escotillón, escotín,

相似单词


lingual, lingue, linguete, lingüiforme, lingüista, lingüística, lingüístico, língula, linier, linimento,