西语助手
  • 关闭

f.

1.洁,干净.
2.打扫,扫.
3.【转】(动作的)灵巧,利落.
4.【转】贞洁,纯洁.
5.【转】白,无瑕.
6. 【转】光明磊落,堂堂正正,诚实,正直.
7.【宗】(圣母玛利亚的)纯洁受胎,圣灵怀胎.


~de bolsa
囊空如洗.

~de corazón
诚实,正直.

~ de manos
廉洁.

~ de sangre
血统纯净.

hacer la ~
扫除,打扫房间.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
limpio, pia(adj. 洁的,干净的;纯净的)+ -eza(名词后缀,表性质等)
派生

近义词
pulcritud,  aseo,  higiene,  pureza,  casticismo,  nitidez,  asepsia,  puridad
detersión,  enjuague,  limpia,  limpieza total,  purificación,  abstersión,  lavatorio,  mundificación

limpieza y mantenimiento,  mantenimiento

反义词
desaseo,  desaliño,  descuido,  pinta desastrada,  porquería,  suciedad,  abandono,  abandono del aseo,  aspecto andrajoso,  aspecto desharrapado,  aspecto raído,  dejadez,  descompostura,  estado desaseado,  estado empobrecido,  falta de cuido personal,  falta de lustre,  abandonamiento,  desgaire


联想词
higiene卫生;limpiar洁,干净;desinfección消毒,杀菌;mantenimiento供养;aseo整洁;limpiador洁工;limpia打扫;suciedad肮脏;purificación纯净,净化;restauración恢复,复辟;limpiado洗;

Os sorprenderá por la limpieza de este hostal.

你们会被这家旅馆的干净所震惊的。

Mi hermana nunca hace la limpieza porque no sabe usar la aspiradora.

我的姐妹从来不做工作,不会用吸尘器。

Se han hecho grandes progresos en la limpieza de las zonas minadas.

雷区方面,有了很大进展。

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做港口的年度工作。

La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.

该城镇居民责任性在保持大街上明显地反映出来。

El Gobierno debe también abstenerse de realizar las llamadas operaciones de limpieza de carreteras.

政府还应该停止进一步的所谓“公路”行动。

Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.

在伐木之后,伐木所造成的废物阻碍驯鹿吃草,那些压实的雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面的植物

Sin su dedicación no se habrían logrado los progresos significativos alcanzados en la limpieza de las zonas minadas.

没有他们的奉献,就不可能在雷区上取得这样大的进展。

Esa campaña de limpieza abarcaba 900 kilómetros de costas, y se recogían 10.000 toneladas de desechos.

这种活动涉及900公里的海岸线,收集了1万吨废物。

El Gobierno del Afganistán apoya firmemente la tarea de la limpieza del país del peligro de las minas.

阿富汗政府坚定不移地致力于国家免受地雷威胁的事业。

Una delegación sugirió que el programa de la campaña internacional de limpieza de costas se reprodujese en otros países.

一个代表团建议,可以在其他国家推广国际沿海运动的方案。

Otros menores afirmaron que con frecuencia eran obligados por los presos adultos a hacer tareas para ellos, como la limpieza de las celdas.

其他未成年人称,成年囚犯经常强迫他们其干活,如牢房。

Cada septiembre, Ocean Conservancy (organización no gubernamental de los Estados Unidos de América) ha venido organizando campañas internacionales de limpieza de las costas.

海洋保护协会(一个美国非政府组织)每年9月份都举行国际海岸活动。

La limpieza del departamento es una labor extremadamente importante y delicada que pone en peligro la propia vida de nuestro nuevo Director General.

这种同谋现象是极其重要和棘手的工作,会危及新任警察局长的生命。

De manera coordinada con la CNA se establecieron los Comités Locales de Playas para trabajar acciones conjuntas de limpieza de los destinos turísticos.

建立“地方海滩委员会”,与“国家水资源委员会”协调,采取联合行动,保持旅游胜地

De lo contrario, las actividades de actuar con vigilancia para limpieza ejercerán suma presión en los recursos de los Estados costeros de África oriental.

否则,工作将对东部非洲沿海各国的资源造成许多压力。

Hay que redoblar esfuerzos para que Vieques se convierta en una prioridad para los programas federales de limpieza ambiental de los Estados Unidos.

需要做出更多的努力,别克斯岛成美国联邦污方案中的优先目标。

Algunas delegaciones sugirieron que se alentara a los Estados a participar en la reunión de datos y en las actividades de limpieza de playas.

一些代表团建议,应鼓励各国参与数据收集以及海滩活动。

La experiencia operacional de estos Estados Partes y las lecciones por ellos aprendidas han hecho avanzar considerablemente las operaciones de limpieza de las zonas minadas.

随着这些缔约国业务经验和教训的积累,在雷区方面取得了很大进展。

En algunos casos, son víctimas de maniobras de "limpieza social" y viven sumidas en una extrema pobreza en los barrios de tugurios de las ciudades.

在有的情况下,他们还成“社会洗”运动的受害者;他们极端贫穷,生活在都市贫民窟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limpieza 的西班牙语例句

用户正在搜索


papandujo, papar, paparazzi, páparo, paparrabias, paparrasolla, paparrucha, paparruchada, papasal, papatoste,

相似单词


limpiar con manguera, limpiar en seco, limpiauñas, limpidez, límpido, limpieza, limpieza de cutis, limpieza en seco, limpieza general, limpio,

f.

1.洁,干净.
2.打扫,扫.
3.【转】(动作的)灵巧,利落.
4.【转】贞洁,纯洁.
5.【转】白,无瑕.
6. 【转】光明磊落,堂堂正正,诚实,正直.
7.【宗】(圣母玛利亚的)纯洁受胎,圣灵怀胎.


~de bolsa
囊空如洗.

~de corazón
诚实,正直.

~ de manos
廉洁.

~ de sangre
血统纯净.

hacer la ~
扫除,打扫房间.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
limpio, pia(adj. 洁的,干净的;纯净的)+ -eza(名词后缀,表
派生

近义词
pulcritud,  aseo,  higiene,  pureza,  casticismo,  nitidez,  asepsia,  puridad
detersión,  enjuague,  limpia,  limpieza total,  purificación,  abstersión,  lavatorio,  mundificación

limpieza y mantenimiento,  mantenimiento

反义词
desaseo,  desaliño,  descuido,  pinta desastrada,  porquería,  suciedad,  abandono,  abandono del aseo,  aspecto andrajoso,  aspecto desharrapado,  aspecto raído,  dejadez,  descompostura,  estado desaseado,  estado empobrecido,  falta de cuido personal,  falta de lustre,  abandonamiento,  desgaire


联想词
higiene卫生学;limpiar使洁,使干净;desinfección消毒,杀菌;mantenimiento供养;aseo整洁;limpiador洁工;limpia打扫;suciedad肮脏;purificación纯净,净化;restauración恢复,复辟;limpiado洗;

Os sorprenderá por la limpieza de este hostal.

你们会被这家旅馆的干净所震惊的。

Mi hermana nunca hace la limpieza porque no sabe usar la aspiradora.

我的姐妹从来不做工作,因为她不会用吸尘器。

Se han hecho grandes progresos en la limpieza de las zonas minadas.

雷区方面,有了很进展。

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做港口的年度工作。

La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.

该城镇居民责任保持上明显地反映出来。

El Gobierno debe también abstenerse de realizar las llamadas operaciones de limpieza de carreteras.

政府还应该停止进一步的所谓“公路”行动。

Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.

在伐木之后,伐木所造成的废物阻碍驯鹿吃草,那些压实的雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面的植物

Sin su dedicación no se habrían logrado los progresos significativos alcanzados en la limpieza de las zonas minadas.

没有他们的奉献,就不可能在雷区上取得这样的进展。

Esa campaña de limpieza abarcaba 900 kilómetros de costas, y se recogían 10.000 toneladas de desechos.

这种活动涉及900公里的海岸线,收集了1万吨废物。

El Gobierno del Afganistán apoya firmemente la tarea de la limpieza del país del peligro de las minas.

阿富汗政府坚定不移地致力于使国家免受地雷威胁的事业。

Una delegación sugirió que el programa de la campaña internacional de limpieza de costas se reprodujese en otros países.

一个代表团建议,可以在其他国家推广国际沿海运动的方案。

Otros menores afirmaron que con frecuencia eran obligados por los presos adultos a hacer tareas para ellos, como la limpieza de las celdas.

其他未成年人称,成年囚犯经常强迫他们为其干活,如牢房。

Cada septiembre, Ocean Conservancy (organización no gubernamental de los Estados Unidos de América) ha venido organizando campañas internacionales de limpieza de las costas.

海洋保护协会(一个美国非政府组织)每年9月份都举行国际海岸活动。

La limpieza del departamento es una labor extremadamente importante y delicada que pone en peligro la propia vida de nuestro nuevo Director General.

这种同谋现象是极其重要和棘手的工作,会危及新任警察局长的生命。

De manera coordinada con la CNA se establecieron los Comités Locales de Playas para trabajar acciones conjuntas de limpieza de los destinos turísticos.

建立“地方海滩委员会”,与“国家水资源委员会”协调,采取联合行动,保持旅游胜地

De lo contrario, las actividades de actuar con vigilancia para limpieza ejercerán suma presión en los recursos de los Estados costeros de África oriental.

否则,工作将对东部非洲沿海各国的资源造成许多压力。

Hay que redoblar esfuerzos para que Vieques se convierta en una prioridad para los programas federales de limpieza ambiental de los Estados Unidos.

需要做出更多的努力,使别克斯岛成为美国联邦污方案中的优先目标。

Algunas delegaciones sugirieron que se alentara a los Estados a participar en la reunión de datos y en las actividades de limpieza de playas.

一些代表团建议,应鼓励各国参与数据收集以及海滩活动。

La experiencia operacional de estos Estados Partes y las lecciones por ellos aprendidas han hecho avanzar considerablemente las operaciones de limpieza de las zonas minadas.

随着这些缔约国业务经验和教训的积累,在雷区方面取得了很进展。

En algunos casos, son víctimas de maniobras de "limpieza social" y viven sumidas en una extrema pobreza en los barrios de tugurios de las ciudades.

在有的情况下,他们还成为“社会洗”运动的受害者;他们极端贫穷,生活在都市贫民窟。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limpieza 的西班牙语例句

用户正在搜索


Papeete, papel, papel cuadriculado, papel de periódico, papel de aluminio, papel de calco, papel de carta, papel de envolver, papel de lija, papel higiénico,

相似单词


limpiar con manguera, limpiar en seco, limpiauñas, limpidez, límpido, limpieza, limpieza de cutis, limpieza en seco, limpieza general, limpio,

f.

1.清洁,干.
2.打扫,清扫.
3.【转】(动作)灵巧,利落.
4.【转】贞洁,洁.
5.【转】清白,无瑕.
6. 【转】光明磊落,堂堂正正,诚实,正直.
7.【宗】(圣母玛利亚洁受胎,圣灵怀胎.


~de bolsa
囊空如洗.

~de corazón
诚实,正直.

~ de manos
廉洁.

~ de sangre
血统.

hacer la ~
扫除,打扫房间.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
limpio, pia(adj. 清洁,干)+ -eza(名词后缀,表性质等)
派生

近义词
pulcritud,  aseo,  higiene,  pureza,  casticismo,  nitidez,  asepsia,  puridad
detersión,  enjuague,  limpia,  limpieza total,  purificación,  abstersión,  lavatorio,  mundificación

limpieza y mantenimiento,  mantenimiento

反义词
desaseo,  desaliño,  descuido,  pinta desastrada,  porquería,  suciedad,  abandono,  abandono del aseo,  aspecto andrajoso,  aspecto desharrapado,  aspecto raído,  dejadez,  descompostura,  estado desaseado,  estado empobrecido,  falta de cuido personal,  falta de lustre,  abandonamiento,  desgaire


联想词
higiene卫生学;limpiar使清洁,使干;desinfección消毒,杀菌;mantenimiento供养;aseo整洁;limpiador清洁工;limpia打扫;suciedad肮脏;purificación化;restauración恢复,复辟;limpiado清洗;

Os sorprenderá por la limpieza de este hostal.

你们会被这家旅馆所震惊

Mi hermana nunca hace la limpieza porque no sabe usar la aspiradora.

姐妹从不做清洁工作,因为她不会用吸尘器。

Se han hecho grandes progresos en la limpieza de las zonas minadas.

清除雷区方面,有了很大进展。

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派一百人去做港口年度清洁工作。

La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.

该城镇居民责任性在保持大街清洁上明显地反映

El Gobierno debe también abstenerse de realizar las llamadas operaciones de limpieza de carreteras.

府还应该停止进一步所谓“清除公路”行动。

Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.

在伐木之后,伐木所造成废物阻碍驯鹿吃草,那些压实雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面植物

Sin su dedicación no se habrían logrado los progresos significativos alcanzados en la limpieza de las zonas minadas.

没有他们奉献,就不可能在清除雷区上取得这样大进展。

Esa campaña de limpieza abarcaba 900 kilómetros de costas, y se recogían 10.000 toneladas de desechos.

这种清洁活动涉及900公里海岸线,收集了1万吨废物。

El Gobierno del Afganistán apoya firmemente la tarea de la limpieza del país del peligro de las minas.

阿富汗府坚定不移地致力于使国家免受地雷威胁事业。

Una delegación sugirió que el programa de la campaña internacional de limpieza de costas se reprodujese en otros países.

一个代表团建议,可以在其他国家推广国际沿海清理运动方案。

Otros menores afirmaron que con frecuencia eran obligados por los presos adultos a hacer tareas para ellos, como la limpieza de las celdas.

其他未成年人称,成年囚犯经常强迫他们为其干活,如清扫牢房。

Cada septiembre, Ocean Conservancy (organización no gubernamental de los Estados Unidos de América) ha venido organizando campañas internacionales de limpieza de las costas.

海洋保护协会(一个美国非府组织)每年9月份都举行国际海岸清洁活动。

La limpieza del departamento es una labor extremadamente importante y delicada que pone en peligro la propia vida de nuestro nuevo Director General.

清洗这种同谋现象是极其重要和棘手工作,会危及新任警察局长生命。

De manera coordinada con la CNA se establecieron los Comités Locales de Playas para trabajar acciones conjuntas de limpieza de los destinos turísticos.

建立“地方海滩委员会”,与“国家水资源委员会”协调,采取联合行动,保持旅游胜地清洁

De lo contrario, las actividades de actuar con vigilancia para limpieza ejercerán suma presión en los recursos de los Estados costeros de África oriental.

否则,清除工作将对东部非洲沿海各国资源造成许多压力。

Hay que redoblar esfuerzos para que Vieques se convierta en una prioridad para los programas federales de limpieza ambiental de los Estados Unidos.

需要做更多努力,使别克斯岛成为美国联邦清污方案中优先目标。

Algunas delegaciones sugirieron que se alentara a los Estados a participar en la reunión de datos y en las actividades de limpieza de playas.

一些代表团建议,应鼓励各国参与数据收集以及清理海滩活动。

La experiencia operacional de estos Estados Partes y las lecciones por ellos aprendidas han hecho avanzar considerablemente las operaciones de limpieza de las zonas minadas.

随着这些缔约国业务经验和教训积累,在清除雷区方面取得了很大进展。

En algunos casos, son víctimas de maniobras de "limpieza social" y viven sumidas en una extrema pobreza en los barrios de tugurios de las ciudades.

在有情况下,他们还成为“社会清洗”运动受害者;他们极端贫穷,生活在都市贫民窟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limpieza 的西班牙语例句

用户正在搜索


papialbillo, papiamento, papila, papilar, papiledema, papilforme, papilionáceo, papilla, papillote, papiloma,

相似单词


limpiar con manguera, limpiar en seco, limpiauñas, limpidez, límpido, limpieza, limpieza de cutis, limpieza en seco, limpieza general, limpio,

f.

1.,干净.
2.打扫,扫.
3.【转】(动的)灵巧,利落.
4.【转】贞,纯.
5.【转】白,无瑕.
6. 【转】光明磊落,堂堂正正,诚实,正直.
7.【宗】(圣母玛利亚的)纯受胎,圣灵怀胎.


~de bolsa
囊空如洗.

~de corazón
诚实,正直.

~ de manos
.

~ de sangre
血统纯净.

hacer la ~
扫除,打扫房间.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
limpio, pia(adj. 的,干净的;纯净的)+ -eza(名词后缀,表性质等)
派生

近义词
pulcritud,  aseo,  higiene,  pureza,  casticismo,  nitidez,  asepsia,  puridad
detersión,  enjuague,  limpia,  limpieza total,  purificación,  abstersión,  lavatorio,  mundificación

limpieza y mantenimiento,  mantenimiento

反义词
desaseo,  desaliño,  descuido,  pinta desastrada,  porquería,  suciedad,  abandono,  abandono del aseo,  aspecto andrajoso,  aspecto desharrapado,  aspecto raído,  dejadez,  descompostura,  estado desaseado,  estado empobrecido,  falta de cuido personal,  falta de lustre,  abandonamiento,  desgaire


联想词
higiene卫生学;limpiar干净;desinfección消毒,杀菌;mantenimiento供养;aseo;limpiador;limpia打扫;suciedad肮脏;purificación纯净,净化;restauración恢复,复辟;limpiado洗;

Os sorprenderá por la limpieza de este hostal.

你们会被这家旅馆的干净所震惊的。

Mi hermana nunca hace la limpieza porque no sabe usar la aspiradora.

我的姐妹从来不做为她不会用吸尘器。

Se han hecho grandes progresos en la limpieza de las zonas minadas.

雷区方面,有了很大进展。

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做港口的年度

La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.

该城镇居民责任性在保持大街上明显地反映出来。

El Gobierno debe también abstenerse de realizar las llamadas operaciones de limpieza de carreteras.

政府还应该停止进一步的所谓“公路”行动。

Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.

在伐木之后,伐木所造成的废物阻碍驯鹿吃草,那些压实的雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面的植物

Sin su dedicación no se habrían logrado los progresos significativos alcanzados en la limpieza de las zonas minadas.

没有他们的奉献,就不可能在雷区上取得这样大的进展。

Esa campaña de limpieza abarcaba 900 kilómetros de costas, y se recogían 10.000 toneladas de desechos.

这种活动涉及900公里的海岸线,收集了1万吨废物。

El Gobierno del Afganistán apoya firmemente la tarea de la limpieza del país del peligro de las minas.

阿富汗政府坚定不移地致力于国家免受地雷威胁的事业。

Una delegación sugirió que el programa de la campaña internacional de limpieza de costas se reprodujese en otros países.

一个代表团建议,可以在其他国家推广国际沿海运动的方案。

Otros menores afirmaron que con frecuencia eran obligados por los presos adultos a hacer tareas para ellos, como la limpieza de las celdas.

其他未成年人称,成年囚犯经常强迫他们为其干活,如牢房。

Cada septiembre, Ocean Conservancy (organización no gubernamental de los Estados Unidos de América) ha venido organizando campañas internacionales de limpieza de las costas.

海洋保护协会(一个美国非政府组织)每年9月份都举行国际海岸活动。

La limpieza del departamento es una labor extremadamente importante y delicada que pone en peligro la propia vida de nuestro nuevo Director General.

这种同谋现象是极其重要和棘手的,会危及新任警察局长的生命。

De manera coordinada con la CNA se establecieron los Comités Locales de Playas para trabajar acciones conjuntas de limpieza de los destinos turísticos.

建立“地方海滩委员会”,与“国家水资源委员会”协调,采取联合行动,保持旅游胜地

De lo contrario, las actividades de actuar con vigilancia para limpieza ejercerán suma presión en los recursos de los Estados costeros de África oriental.

否则,将对东部非洲沿海各国的资源造成许多压力。

Hay que redoblar esfuerzos para que Vieques se convierta en una prioridad para los programas federales de limpieza ambiental de los Estados Unidos.

需要做出更多的努力,别克斯岛成为美国联邦污方案中的优先目标。

Algunas delegaciones sugirieron que se alentara a los Estados a participar en la reunión de datos y en las actividades de limpieza de playas.

一些代表团建议,应鼓励各国参与数据收集以及海滩活动。

La experiencia operacional de estos Estados Partes y las lecciones por ellos aprendidas han hecho avanzar considerablemente las operaciones de limpieza de las zonas minadas.

随着这些缔约国业务经验和教训的积累,在雷区方面取得了很大进展。

En algunos casos, son víctimas de maniobras de "limpieza social" y viven sumidas en una extrema pobreza en los barrios de tugurios de las ciudades.

在有的情况下,他们还成为“社会洗”运动的受害者;他们极端贫穷,生活在都市贫民窟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limpieza 的西班牙语例句

用户正在搜索


papismo, papista, papo, papón, papoon, paporrear, paporreta, paprita, papú, papúa,

相似单词


limpiar con manguera, limpiar en seco, limpiauñas, limpidez, límpido, limpieza, limpieza de cutis, limpieza en seco, limpieza general, limpio,

f.

1.,干净.
2.打.
3.【转】(动作的)灵巧,利落.
4.【转】贞,纯.
5.【转】白,无瑕.
6. 【转】光明磊落,堂堂正正,诚实,正直.
7.【宗】(圣母玛利亚的)纯受胎,圣灵怀胎.


~de bolsa
囊空如洗.

~de corazón
诚实,正直.

~ de manos
.

~ de sangre
血统纯净.

hacer la ~
除,打房间.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
limpio, pia(adj. 的,干净的;纯净的)+ -eza(名词后缀,表性质等)
派生

近义词
pulcritud,  aseo,  higiene,  pureza,  casticismo,  nitidez,  asepsia,  puridad
detersión,  enjuague,  limpia,  limpieza total,  purificación,  abstersión,  lavatorio,  mundificación

limpieza y mantenimiento,  mantenimiento

反义词
desaseo,  desaliño,  descuido,  pinta desastrada,  porquería,  suciedad,  abandono,  abandono del aseo,  aspecto andrajoso,  aspecto desharrapado,  aspecto raído,  dejadez,  descompostura,  estado desaseado,  estado empobrecido,  falta de cuido personal,  falta de lustre,  abandonamiento,  desgaire


联想词
higiene卫生学;limpiar使,使干净;desinfección消毒,杀菌;mantenimiento供养;aseo;limpiador工;limpia;suciedad肮脏;purificación纯净,净化;restauración恢复,复辟;limpiado洗;

Os sorprenderá por la limpieza de este hostal.

你们会被这家旅馆的干净所震惊的。

Mi hermana nunca hace la limpieza porque no sabe usar la aspiradora.

我的姐妹从来不做工作,因为她不会用吸尘器。

Se han hecho grandes progresos en la limpieza de las zonas minadas.

雷区方面,有了很大进展。

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做港口的年度工作。

La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.

该城镇居性在保持大街上明显地反映出来。

El Gobierno debe también abstenerse de realizar las llamadas operaciones de limpieza de carreteras.

政府还应该停止进一步的所谓“公路”行动。

Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.

在伐木之后,伐木所造成的废物阻碍驯鹿吃草,那些压实的雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面的植物

Sin su dedicación no se habrían logrado los progresos significativos alcanzados en la limpieza de las zonas minadas.

没有他们的奉献,就不可能在雷区上取得这样大的进展。

Esa campaña de limpieza abarcaba 900 kilómetros de costas, y se recogían 10.000 toneladas de desechos.

这种活动涉及900公里的海岸线,收集了1万吨废物。

El Gobierno del Afganistán apoya firmemente la tarea de la limpieza del país del peligro de las minas.

阿富汗政府坚定不移地致力于使国家免受地雷威胁的事业。

Una delegación sugirió que el programa de la campaña internacional de limpieza de costas se reprodujese en otros países.

一个代表团建议,可以在其他国家推广国际沿海运动的方案。

Otros menores afirmaron que con frecuencia eran obligados por los presos adultos a hacer tareas para ellos, como la limpieza de las celdas.

其他未成年人称,成年囚犯经常强迫他们为其干活,如牢房。

Cada septiembre, Ocean Conservancy (organización no gubernamental de los Estados Unidos de América) ha venido organizando campañas internacionales de limpieza de las costas.

海洋保护协会(一个美国非政府组织)每年9月份都举行国际海岸活动。

La limpieza del departamento es una labor extremadamente importante y delicada que pone en peligro la propia vida de nuestro nuevo Director General.

这种同谋现象是极其重要和棘手的工作,会危及新警察局长的生命。

De manera coordinada con la CNA se establecieron los Comités Locales de Playas para trabajar acciones conjuntas de limpieza de los destinos turísticos.

建立“地方海滩委员会”,与“国家水资源委员会”协调,采取联合行动,保持旅游胜地

De lo contrario, las actividades de actuar con vigilancia para limpieza ejercerán suma presión en los recursos de los Estados costeros de África oriental.

否则,工作将对东部非洲沿海各国的资源造成许多压力。

Hay que redoblar esfuerzos para que Vieques se convierta en una prioridad para los programas federales de limpieza ambiental de los Estados Unidos.

需要做出更多的努力,使别克斯岛成为美国联邦污方案中的优先目标。

Algunas delegaciones sugirieron que se alentara a los Estados a participar en la reunión de datos y en las actividades de limpieza de playas.

一些代表团建议,应鼓励各国参与数据收集以及海滩活动。

La experiencia operacional de estos Estados Partes y las lecciones por ellos aprendidas han hecho avanzar considerablemente las operaciones de limpieza de las zonas minadas.

随着这些缔约国业务经验和教训的积累,在雷区方面取得了很大进展。

En algunos casos, son víctimas de maniobras de "limpieza social" y viven sumidas en una extrema pobreza en los barrios de tugurios de las ciudades.

在有的情况下,他们还成为“社会洗”运动的受害者;他们极端贫穷,生活在都市贫窟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limpieza 的西班牙语例句

用户正在搜索


paqueta, paquete, paquete postal, paquetería, paquetero, paquidermatocele, paquidermia, paquidermo, paquimeningitis, paquinema,

相似单词


limpiar con manguera, limpiar en seco, limpiauñas, limpidez, límpido, limpieza, limpieza de cutis, limpieza en seco, limpieza general, limpio,

用户正在搜索


paraurdimbres, paraxial, parazonio, Parca, parcamente, parce, parcela, parcelable, parcelación, parcelar,

相似单词


limpiar con manguera, limpiar en seco, limpiauñas, limpidez, límpido, limpieza, limpieza de cutis, limpieza en seco, limpieza general, limpio,

f.

1.清洁,干净.
2.打扫,清扫.
3.【转】(动作)灵巧,利落.
4.【转】贞洁,纯洁.
5.【转】清白,无瑕.
6. 【转】光明磊落,堂堂正正,诚实,正直.
7.【宗】(圣母玛利亚)纯洁受胎,圣灵怀胎.


~de bolsa
囊空如洗.

~de corazón
诚实,正直.

~ de manos
廉洁.

~ de sangre
血统纯净.

hacer la ~
扫除,打扫房间.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
limpio, pia(adj. 清洁,干净;纯净)+ -eza(名词后缀,表性质等)
派生

pulcritud,  aseo,  higiene,  pureza,  casticismo,  nitidez,  asepsia,  puridad
detersión,  enjuague,  limpia,  limpieza total,  purificación,  abstersión,  lavatorio,  mundificación

limpieza y mantenimiento,  mantenimiento

desaseo,  desaliño,  descuido,  pinta desastrada,  porquería,  suciedad,  abandono,  abandono del aseo,  aspecto andrajoso,  aspecto desharrapado,  aspecto raído,  dejadez,  descompostura,  estado desaseado,  estado empobrecido,  falta de cuido personal,  falta de lustre,  abandonamiento,  desgaire


联想词
higiene卫生学;limpiar使清洁,使干净;desinfección消毒,杀菌;mantenimiento供养;aseo整洁;limpiador清洁工;limpia打扫;suciedad肮脏;purificación纯净,净化;restauración恢复,复辟;limpiado清洗;

Os sorprenderá por la limpieza de este hostal.

你们会被这家旅馆干净所震惊

Mi hermana nunca hace la limpieza porque no sabe usar la aspiradora.

姐妹从来不做清洁工作,因为她不会用吸尘器。

Se han hecho grandes progresos en la limpieza de las zonas minadas.

清除面,有了很大进展。

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做港口年度清洁工作。

La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.

该城镇居民责任性在保持大街清洁上明显地反映出来。

El Gobierno debe también abstenerse de realizar las llamadas operaciones de limpieza de carreteras.

政府还应该停止进一步所谓“清除公路”行动。

Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.

在伐木之后,伐木所造成废物阻碍驯鹿吃草,那些压实雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面植物

Sin su dedicación no se habrían logrado los progresos significativos alcanzados en la limpieza de las zonas minadas.

没有他们奉献,就不可能在清除上取得这样大进展。

Esa campaña de limpieza abarcaba 900 kilómetros de costas, y se recogían 10.000 toneladas de desechos.

这种清洁活动涉及900公里海岸线,收集了1万吨废物。

El Gobierno del Afganistán apoya firmemente la tarea de la limpieza del país del peligro de las minas.

阿富汗政府坚定不移地致力于使国家免受威胁事业。

Una delegación sugirió que el programa de la campaña internacional de limpieza de costas se reprodujese en otros países.

一个代表团建议,可以在其他国家推广国际沿海清理运动案。

Otros menores afirmaron que con frecuencia eran obligados por los presos adultos a hacer tareas para ellos, como la limpieza de las celdas.

其他未成年人称,成年囚犯经常强迫他们为其干活,如清扫牢房。

Cada septiembre, Ocean Conservancy (organización no gubernamental de los Estados Unidos de América) ha venido organizando campañas internacionales de limpieza de las costas.

海洋保护协会(一个美国非政府组织)每年9月份都举行国际海岸清洁活动。

La limpieza del departamento es una labor extremadamente importante y delicada que pone en peligro la propia vida de nuestro nuevo Director General.

清洗这种同谋现象是极其重要和棘手工作,会危及新任警察局长生命。

De manera coordinada con la CNA se establecieron los Comités Locales de Playas para trabajar acciones conjuntas de limpieza de los destinos turísticos.

建立“地海滩委员会”,与“国家水资源委员会”协调,采取联合行动,保持旅游胜地清洁

De lo contrario, las actividades de actuar con vigilancia para limpieza ejercerán suma presión en los recursos de los Estados costeros de África oriental.

否则,清除工作将对东部非洲沿海各国资源造成许多压力。

Hay que redoblar esfuerzos para que Vieques se convierta en una prioridad para los programas federales de limpieza ambiental de los Estados Unidos.

需要做出更多努力,使别克斯岛成为美国联邦清污案中优先目标。

Algunas delegaciones sugirieron que se alentara a los Estados a participar en la reunión de datos y en las actividades de limpieza de playas.

一些代表团建议,应鼓励各国参与数据收集以及清理海滩活动。

La experiencia operacional de estos Estados Partes y las lecciones por ellos aprendidas han hecho avanzar considerablemente las operaciones de limpieza de las zonas minadas.

随着这些缔约国业务经验和教训积累,在清除面取得了很大进展。

En algunos casos, son víctimas de maniobras de "limpieza social" y viven sumidas en una extrema pobreza en los barrios de tugurios de las ciudades.

在有情况下,他们还成为“社会清洗”运动受害者;他们极端贫穷,生活在都市贫民窟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limpieza 的西班牙语例句

用户正在搜索


parcialidad, parcialmente, parcialmente calvo, parcidad, parcimonia, parcionero, parcísimo, parco, pardal, pardear,

相似单词


limpiar con manguera, limpiar en seco, limpiauñas, limpidez, límpido, limpieza, limpieza de cutis, limpieza en seco, limpieza general, limpio,

f.

1.清,干净.
2.打扫,清扫.
3.【转】(动作)灵巧,利落.
4.【转】贞.
5.【转】清白,无瑕.
6. 【转】光明磊落,堂堂正正,诚,正直.
7.【宗】(圣母玛利亚受胎,圣灵怀胎.


~de bolsa
囊空如洗.

~de corazón
,正直.

~ de manos
.

~ de sangre
血统净.

hacer la ~
扫除,打扫房间.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
limpio, pia(adj. 清,干净)+ -eza(名词后缀,表性质等)
派生

近义词
pulcritud,  aseo,  higiene,  pureza,  casticismo,  nitidez,  asepsia,  puridad
detersión,  enjuague,  limpia,  limpieza total,  purificación,  abstersión,  lavatorio,  mundificación

limpieza y mantenimiento,  mantenimiento

反义词
desaseo,  desaliño,  descuido,  pinta desastrada,  porquería,  suciedad,  abandono,  abandono del aseo,  aspecto andrajoso,  aspecto desharrapado,  aspecto raído,  dejadez,  descompostura,  estado desaseado,  estado empobrecido,  falta de cuido personal,  falta de lustre,  abandonamiento,  desgaire


联想词
higiene卫生学;limpiar使清,使干净;desinfección消毒,杀菌;mantenimiento供养;aseo;limpiador工;limpia打扫;suciedad肮脏;purificación净,净化;restauración恢复,复辟;limpiado清洗;

Os sorprenderá por la limpieza de este hostal.

你们会被这家旅馆干净所震惊

Mi hermana nunca hace la limpieza porque no sabe usar la aspiradora.

姐妹从来不做工作,因为她不会用吸尘器。

Se han hecho grandes progresos en la limpieza de las zonas minadas.

清除雷区方面,有了很大进展。

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百人去做港口年度工作。

La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.

该城镇居民责任性在保持大街上明显地反映出来。

El Gobierno debe también abstenerse de realizar las llamadas operaciones de limpieza de carreteras.

政府还应该停止进一步所谓“清除公路”行动。

Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.

在伐木之后,伐木所造成废物阻碍驯鹿吃草,那些压块阻碍驯鹿挖掘下面植物

Sin su dedicación no se habrían logrado los progresos significativos alcanzados en la limpieza de las zonas minadas.

没有他们奉献,就不可能在清除雷区上取得这样大进展。

Esa campaña de limpieza abarcaba 900 kilómetros de costas, y se recogían 10.000 toneladas de desechos.

这种活动涉及900公里海岸线,收集了1万吨废物。

El Gobierno del Afganistán apoya firmemente la tarea de la limpieza del país del peligro de las minas.

阿富汗政府坚定不移地致力于使国家免受地雷威胁事业。

Una delegación sugirió que el programa de la campaña internacional de limpieza de costas se reprodujese en otros países.

一个代表团建议,可以在其他国家推广国际沿海清理运动方案。

Otros menores afirmaron que con frecuencia eran obligados por los presos adultos a hacer tareas para ellos, como la limpieza de las celdas.

其他未成年人称,成年囚犯经常强迫他们为其干活,如清扫牢房。

Cada septiembre, Ocean Conservancy (organización no gubernamental de los Estados Unidos de América) ha venido organizando campañas internacionales de limpieza de las costas.

海洋保护协会(一个美国非政府组织)每年9月份都举行国际海岸活动。

La limpieza del departamento es una labor extremadamente importante y delicada que pone en peligro la propia vida de nuestro nuevo Director General.

清洗这种同谋现象是极其重要和棘手工作,会危及新任警察局长生命。

De manera coordinada con la CNA se establecieron los Comités Locales de Playas para trabajar acciones conjuntas de limpieza de los destinos turísticos.

建立“地方海滩委员会”,与“国家水资源委员会”协调,采取联合行动,保持旅游胜地

De lo contrario, las actividades de actuar con vigilancia para limpieza ejercerán suma presión en los recursos de los Estados costeros de África oriental.

否则,清除工作将对东部非洲沿海各国资源造成许多压力。

Hay que redoblar esfuerzos para que Vieques se convierta en una prioridad para los programas federales de limpieza ambiental de los Estados Unidos.

需要做出更多努力,使别克斯岛成为美国联邦清污方案中优先目标。

Algunas delegaciones sugirieron que se alentara a los Estados a participar en la reunión de datos y en las actividades de limpieza de playas.

一些代表团建议,应鼓励各国参与数据收集以及清理海滩活动。

La experiencia operacional de estos Estados Partes y las lecciones por ellos aprendidas han hecho avanzar considerablemente las operaciones de limpieza de las zonas minadas.

随着这些缔约国业务经验和教训积累,在清除雷区方面取得了很大进展。

En algunos casos, son víctimas de maniobras de "limpieza social" y viven sumidas en una extrema pobreza en los barrios de tugurios de las ciudades.

在有情况下,他们还成为“社会清洗”运动受害者;他们极端贫穷,生活在都市贫民窟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limpieza 的西班牙语例句

用户正在搜索


pareado, parear, parecencia, parecer, parecerse, parecido, pareciente, pared, paredaño, paredilla,

相似单词


limpiar con manguera, limpiar en seco, limpiauñas, limpidez, límpido, limpieza, limpieza de cutis, limpieza en seco, limpieza general, limpio,

f.

1.清洁,干净.
2.打扫,清扫.
3.【转】(动作)灵巧,利落.
4.【转】贞洁,纯洁.
5.【转】清白,无瑕.
6. 【转】光明磊落,堂堂正正,诚实,正直.
7.【宗】(圣母玛利亚)纯洁受胎,圣灵怀胎.


~de bolsa
囊空如洗.

~de corazón
诚实,正直.

~ de manos
廉洁.

~ de sangre
血统纯净.

hacer la ~
扫除,打扫房间.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
limpio, pia(adj. 清洁,干净;纯净)+ -eza(名词后缀,表性质等)
派生

近义词
pulcritud,  aseo,  higiene,  pureza,  casticismo,  nitidez,  asepsia,  puridad
detersión,  enjuague,  limpia,  limpieza total,  purificación,  abstersión,  lavatorio,  mundificación

limpieza y mantenimiento,  mantenimiento

反义词
desaseo,  desaliño,  descuido,  pinta desastrada,  porquería,  suciedad,  abandono,  abandono del aseo,  aspecto andrajoso,  aspecto desharrapado,  aspecto raído,  dejadez,  descompostura,  estado desaseado,  estado empobrecido,  falta de cuido personal,  falta de lustre,  abandonamiento,  desgaire


联想词
higiene卫生学;limpiar使清洁,使干净;desinfección消毒,杀菌;mantenimiento供养;aseo整洁;limpiador清洁;limpia打扫;suciedad肮脏;purificación纯净,净化;restauración恢复,复辟;limpiado清洗;

Os sorprenderá por la limpieza de este hostal.

你们会被这家旅馆干净所震惊

Mi hermana nunca hace la limpieza porque no sabe usar la aspiradora.

姐妹从来不做清洁作,因为她不会用吸尘器。

Se han hecho grandes progresos en la limpieza de las zonas minadas.

清除雷区方面,有了很大进展。

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出一百去做港口清洁作。

La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.

该城镇居民责任性在保持大街清洁上明显地反映出来。

El Gobierno debe también abstenerse de realizar las llamadas operaciones de limpieza de carreteras.

政府还应该停止进一步所谓“清除公路”行动。

Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.

在伐木之后,伐木所造成废物阻碍驯鹿吃草,那些压实雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面植物

Sin su dedicación no se habrían logrado los progresos significativos alcanzados en la limpieza de las zonas minadas.

没有他们奉献,就不可能在清除雷区上取得这样大进展。

Esa campaña de limpieza abarcaba 900 kilómetros de costas, y se recogían 10.000 toneladas de desechos.

这种清洁活动涉及900公里海岸线,收集了1万吨废物。

El Gobierno del Afganistán apoya firmemente la tarea de la limpieza del país del peligro de las minas.

阿富汗政府坚定不移地致力于使国家免受地雷威胁事业。

Una delegación sugirió que el programa de la campaña internacional de limpieza de costas se reprodujese en otros países.

一个代表团建议,可以在其他国家推广国际沿海清理运动方案。

Otros menores afirmaron que con frecuencia eran obligados por los presos adultos a hacer tareas para ellos, como la limpieza de las celdas.

其他未成称,成囚犯经常强迫他们为其干活,如清扫牢房。

Cada septiembre, Ocean Conservancy (organización no gubernamental de los Estados Unidos de América) ha venido organizando campañas internacionales de limpieza de las costas.

海洋保护协会(一个美国非政府组织)每9月份都举行国际海岸清洁活动。

La limpieza del departamento es una labor extremadamente importante y delicada que pone en peligro la propia vida de nuestro nuevo Director General.

清洗这种同谋现象是极其重要和棘手作,会危及新任警察局长生命。

De manera coordinada con la CNA se establecieron los Comités Locales de Playas para trabajar acciones conjuntas de limpieza de los destinos turísticos.

建立“地方海滩委员会”,与“国家水资源委员会”协调,采取联合行动,保持旅游胜地清洁

De lo contrario, las actividades de actuar con vigilancia para limpieza ejercerán suma presión en los recursos de los Estados costeros de África oriental.

否则,清除作将对东部非洲沿海各国资源造成许多压力。

Hay que redoblar esfuerzos para que Vieques se convierta en una prioridad para los programas federales de limpieza ambiental de los Estados Unidos.

需要做出更多努力,使别克斯岛成为美国联邦清污方案中优先目标。

Algunas delegaciones sugirieron que se alentara a los Estados a participar en la reunión de datos y en las actividades de limpieza de playas.

一些代表团建议,应鼓励各国参与数据收集以及清理海滩活动。

La experiencia operacional de estos Estados Partes y las lecciones por ellos aprendidas han hecho avanzar considerablemente las operaciones de limpieza de las zonas minadas.

随着这些缔约国业务经验和教训积累,在清除雷区方面取得了很大进展。

En algunos casos, son víctimas de maniobras de "limpieza social" y viven sumidas en una extrema pobreza en los barrios de tugurios de las ciudades.

在有情况下,他们还成为“社会清洗”运动受害者;他们极端贫穷,生活在都市贫民窟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limpieza 的西班牙语例句

用户正在搜索


parenético, parénquima, parenquimatoso, parenquímula, parentación, parental, parentela, parenteral, parentesco, paréntesis,

相似单词


limpiar con manguera, limpiar en seco, limpiauñas, limpidez, límpido, limpieza, limpieza de cutis, limpieza en seco, limpieza general, limpio,

f.

1.清洁,干净.
2.打扫,清扫.
3.【转】(动作)灵巧,利落.
4.【转】贞洁,纯洁.
5.【转】清白,无瑕.
6. 【转】光明磊落,堂堂正正,诚实,正直.
7.【宗】(圣母玛利亚)纯洁受胎,圣灵怀胎.


~de bolsa
囊空如洗.

~de corazón
诚实,正直.

~ de manos
廉洁.

~ de sangre
血统纯净.

hacer la ~
扫除,打扫房间.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
limpio, pia(adj. 清洁,干净;纯净)+ -eza(名词后缀,表性质等)
派生

近义词
pulcritud,  aseo,  higiene,  pureza,  casticismo,  nitidez,  asepsia,  puridad
detersión,  enjuague,  limpia,  limpieza total,  purificación,  abstersión,  lavatorio,  mundificación

limpieza y mantenimiento,  mantenimiento

反义词
desaseo,  desaliño,  descuido,  pinta desastrada,  porquería,  suciedad,  abandono,  abandono del aseo,  aspecto andrajoso,  aspecto desharrapado,  aspecto raído,  dejadez,  descompostura,  estado desaseado,  estado empobrecido,  falta de cuido personal,  falta de lustre,  abandonamiento,  desgaire


联想词
higiene卫生学;limpiar使清洁,使干净;desinfección消毒,杀菌;mantenimiento供养;aseo整洁;limpiador清洁工;limpia打扫;suciedad肮脏;purificación纯净,净化;restauración恢复,复辟;limpiado清洗;

Os sorprenderá por la limpieza de este hostal.

你们会被这家旅馆干净所震惊

Mi hermana nunca hace la limpieza porque no sabe usar la aspiradora.

姐妹从来不做清洁工作,因为她不会用吸尘器。

Se han hecho grandes progresos en la limpieza de las zonas minadas.

清除雷区方面,有了很大进展。

La ciudad envía un cupo de cien hombre para la limpieza anual del pueblo.

该城派出去做港口年度清洁工作。

La ciudadanía de los habitantes de la villa se hace patente en la limpieza de las calles.

该城镇居民责任性在保持大街清洁上明显地反映出来。

El Gobierno debe también abstenerse de realizar las llamadas operaciones de limpieza de carreteras.

政府还应该停止进所谓“清除公路”行动。

Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.

在伐木之后,伐木所造成废物阻碍驯鹿吃草,那些压实雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面植物

Sin su dedicación no se habrían logrado los progresos significativos alcanzados en la limpieza de las zonas minadas.

没有他们奉献,就不可能在清除雷区上取得这样大进展。

Esa campaña de limpieza abarcaba 900 kilómetros de costas, y se recogían 10.000 toneladas de desechos.

这种清洁活动涉及900公里海岸线,收集了1万吨废物。

El Gobierno del Afganistán apoya firmemente la tarea de la limpieza del país del peligro de las minas.

阿富汗政府坚定不移地致力于使国家免受地雷威胁事业。

Una delegación sugirió que el programa de la campaña internacional de limpieza de costas se reprodujese en otros países.

个代表团建议,可以在其他国家推广国际沿海清理运动方案。

Otros menores afirmaron que con frecuencia eran obligados por los presos adultos a hacer tareas para ellos, como la limpieza de las celdas.

其他未成年称,成年囚犯经常强迫他们为其干活,如清扫牢房。

Cada septiembre, Ocean Conservancy (organización no gubernamental de los Estados Unidos de América) ha venido organizando campañas internacionales de limpieza de las costas.

海洋保护协会(个美国非政府组织)每年9月份都举行国际海岸清洁活动。

La limpieza del departamento es una labor extremadamente importante y delicada que pone en peligro la propia vida de nuestro nuevo Director General.

清洗这种同谋现象是极其重要和棘手工作,会危及新任警察局长生命。

De manera coordinada con la CNA se establecieron los Comités Locales de Playas para trabajar acciones conjuntas de limpieza de los destinos turísticos.

建立“地方海滩委员会”,与“国家水资源委员会”协调,采取联合行动,保持旅游胜地清洁

De lo contrario, las actividades de actuar con vigilancia para limpieza ejercerán suma presión en los recursos de los Estados costeros de África oriental.

否则,清除工作将对东部非洲沿海各国资源造成许多压力。

Hay que redoblar esfuerzos para que Vieques se convierta en una prioridad para los programas federales de limpieza ambiental de los Estados Unidos.

需要做出更多努力,使别克斯岛成为美国联邦清污方案中优先目标。

Algunas delegaciones sugirieron que se alentara a los Estados a participar en la reunión de datos y en las actividades de limpieza de playas.

些代表团建议,应鼓励各国参与数据收集以及清理海滩活动。

La experiencia operacional de estos Estados Partes y las lecciones por ellos aprendidas han hecho avanzar considerablemente las operaciones de limpieza de las zonas minadas.

随着这些缔约国业务经验和教训积累,在清除雷区方面取得了很大进展。

En algunos casos, son víctimas de maniobras de "limpieza social" y viven sumidas en una extrema pobreza en los barrios de tugurios de las ciudades.

在有情况下,他们还成为“社会清洗”运动受害者;他们极端贫穷,生活在都市贫民窟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limpieza 的西班牙语例句

用户正在搜索


parihuela, parima, paripé, paripinada, parir, París, parisién, parisiena, parisiense, parisilábico,

相似单词


limpiar con manguera, limpiar en seco, limpiauñas, limpidez, límpido, limpieza, limpieza de cutis, limpieza en seco, limpieza general, limpio,