西语助手
  • 关闭

f.

1.合法,合法性,
2.正当,合理.
3.纯真.
4.婚生,嫡出.
5.正统.

派生

近义词
validez,  legalidad,  vigencia,  licitud,  procedencia,  autenticidad,  eficacia,  realidad,  vigor,  juridicidad

反义词
ilegitimidad,  ilegalidad,  ilicitud,  ofensa,  ofensa a la ley

联想词
credibilidad可信性,确实性;legitimación合法化;legalidad合法性;validez有效;legitimar使合法;soberanía主权;pertinencia适宜,适当;primacía首位;legítima法定相续产;institucionalidad机构;hegemonía盟主权,霸权;

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

为,该决议保持了其充分的合法性,继续具有重大意义。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成构成应确保其工作的合法性和相关性。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会的合法性和效力。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承这种组织的合法性

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会的合法性

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安理会的代表性、效率和合法性

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与性进程建立这些委会,其合法性应得到受害者的可。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

符合这些标准可增加继续享有常任地位的合法性

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联合国及其合法性仍然是最高的优先。

En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.

芬兰为,安理会任何改革,目的必须是提高安理会的合理性和效力。

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法性都不可或缺。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与合法性,从而提高其效力。

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力的合法性对条约关系是有影响的。

Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.

我们为,平衡地扩大安理会的成能够提高它的信誉、合法性与效力。

Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.

这将使基金今后的业务管理活动更具有合法性

En el caso del Movimiento Justicia e Igualdad, grupos disidentes cuestionaron la legitimidad de sus representantes en Abuja.

正义与平等运动方面,分离出去的团体质疑其在阿布贾的代表的正当性

La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.

在存在个人罪责的情况下由个人对其负责只会有于加强国土战争的合法性

En nuestra opinión, toda reforma del Consejo debe tener como objetivo aumentar tanto su legitimidad como su eficacia.

我们为,安理会的任何改革都必须以提高其合法性和效力为宗旨。

Sin embargo, la sociedad civil no posee la misma legitimidad política que las instituciones, sino que debe ganársela.

但是民间社会不具备机构所拥有的同样政治合法性

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个其合法性仍然受到质疑的婴儿之间作选择。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legitimidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


褥单, 褥套, 褥子, 阮咸, , 软百叶窗, 软刀子, 软的, 软缎, 软腭,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

f.

1.法,
2.正当,理.
3.纯真.
4.婚生,嫡出.
5.正统.

派生

近义词
validez,  legalidad,  vigencia,  licitud,  procedencia,  autenticidad,  eficacia,  realidad,  vigor,  juridicidad

反义词
ilegitimidad,  ilegalidad,  ilicitud,  ofensa,  ofensa a la ley

联想词
credibilidad可信,确实;legitimación法化;legalidad;validez有效;legitimar使法;soberanía主权;pertinencia适宜,适当;primacía首位;legítima法定相续产;institucionalidad机构;hegemonía盟主权,霸权;

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分的,继续具有重大意义。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成构成应确保其工作的和相关

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

,它将加强安理会的透明度和效力。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认这种组织的

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会的

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安理会的代表、效率和

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与进程建立这些委会,其应得到受害者的认可。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

这些标准可增加继续享有常任地位的

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联国及其仍然是最高的优先。

En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.

芬兰认为,安理会任何改革,目的必须是提高安理会的和效力。

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际都不可或缺。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与,从而提高其效力。

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力的对条约关系是有影响的。

Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.

我们认为,平衡地扩大安理会的成能够提高它的信誉、与效力。

Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.

这将使基金今后的业务管理活动更具有

En el caso del Movimiento Justicia e Igualdad, grupos disidentes cuestionaron la legitimidad de sus representantes en Abuja.

正义与平等运动方面,分离出去的团体质疑其在阿布贾的代表的正当

La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.

在存在个人罪责的情况下由个人对其负责只会有利于加强国土战争的

En nuestra opinión, toda reforma del Consejo debe tener como objetivo aumentar tanto su legitimidad como su eficacia.

我们认为,安理会的任何改革都必须以提高其和效力为宗旨。

Sin embargo, la sociedad civil no posee la misma legitimidad política que las instituciones, sino que debe ganársela.

但是民间社会不具备机构所拥有的同样政治

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和个其仍然受到质疑的婴儿之间作选择。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legitimidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


软甲动物, 软件, 软禁, 软科学, 软毛, 软膜, 软磨, 软木, 软木塞, 软木树,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

f.

1.合法,合法性,
2.正当,合理.
3.纯.
4.,嫡出.
5.正统.


近义词
validez,  legalidad,  vigencia,  licitud,  procedencia,  autenticidad,  eficacia,  realidad,  vigor,  juridicidad

反义词
ilegitimidad,  ilegalidad,  ilicitud,  ofensa,  ofensa a la ley

联想词
credibilidad信性,确实性;legitimación合法化;legalidad合法性;validez有效;legitimar使合法;soberanía主权;pertinencia适宜,适当;primacía首位;legítima法定相续产;institucionalidad机构;hegemonía盟主权,霸权;

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分的合法性,继续具有重大意义。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成构成应确保其工作的合法性和相关性。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将强安理会的合法性透明度和效力。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认这种组织的合法性

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会的合法性

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安理会的代表性、效率和合法性

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与性进程建立这些委会,其合法性应得到受害者的认

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

符合这些标准继续享有常任地位的合法性

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联合国及其合法性仍然是最高的优先。

En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.

芬兰认为,安理会任何改革,目的必须是提高安理会的合理性和效力。

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法性都不或缺。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与合法性,从而提高其效力。

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力的合法性对条约关系是有影响的。

Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.

我们认为,平衡地扩大安理会的成能够提高它的信誉、合法性与效力。

Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.

这将使基金今后的业务管理活动更具有合法性

En el caso del Movimiento Justicia e Igualdad, grupos disidentes cuestionaron la legitimidad de sus representantes en Abuja.

正义与平等运动方面,分离出去的团体质疑其在阿布贾的代表的正当性

La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.

在存在个人罪责的情况下由个人对其负责只会有利于强国土战争的合法性

En nuestra opinión, toda reforma del Consejo debe tener como objetivo aumentar tanto su legitimidad como su eficacia.

我们认为,安理会的任何改革都必须以提高其合法性和效力为宗旨。

Sin embargo, la sociedad civil no posee la misma legitimidad política que las instituciones, sino que debe ganársela.

但是民间社会不具备机构所拥有的同样政治合法性

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个其合法性仍然受到质疑的婴儿之间作选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legitimidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


软弱无能, 软设备, 软食, 软水, 软糖, 软梯, 软体动物, 软体动物门, 软体动物门的, 软铁,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

f.

1.法,法性,
2.正当,理.
3.纯真.
4.婚生,嫡出.
5.正统.

派生

近义词
validez,  legalidad,  vigencia,  licitud,  procedencia,  autenticidad,  eficacia,  realidad,  vigor,  juridicidad

反义词
ilegitimidad,  ilegalidad,  ilicitud,  ofensa,  ofensa a la ley

联想词
credibilidad可信性,确实性;legitimación法化;legalidad法性;validez有效;legitimar使法;soberanía主权;pertinencia适宜,适当;primacía首位;legítima法定相续产;institucionalidad机构;hegemonía盟主权,霸权;

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分法性,继续具有重大意义。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会构成应确保其工作法性和相关性。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会法性透明度和效力。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认这种组织法性

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会法性

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安理会代表性、效率和法性

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与性进程建立这些委会,其法性应得到受害者认可。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

这些标准可增加继续享有常任地位法性

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联国及其法性仍然是最高优先。

En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.

芬兰认为,安理会任何改革,目必须是提高安理会理性和效力。

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际法性都不可或缺。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与法性,从而提高其效力。

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力法性对条约关系是有影响

Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.

我们认为,平衡地扩大安理会能够提高它信誉、法性与效力。

Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.

这将使基金今后业务管理活动更具有法性

En el caso del Movimiento Justicia e Igualdad, grupos disidentes cuestionaron la legitimidad de sus representantes en Abuja.

正义与平等运动方面,分离出去团体质疑其在阿布贾代表正当性

La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.

在存在个人罪责情况下由个人对其负责只会有利于加强国土战争法性

En nuestra opinión, toda reforma del Consejo debe tener como objetivo aumentar tanto su legitimidad como su eficacia.

我们认为,安理会任何改革都必须以提高其法性和效力为宗旨。

Sin embargo, la sociedad civil no posee la misma legitimidad política que las instituciones, sino que debe ganársela.

但是民间社会不具备机构所拥有同样政治法性

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个其法性仍然受到质疑婴儿之间作选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legitimidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 枘凿, , , 锐不可当, 锐减, 锐角, 锐角的, 锐利, 锐利的匕首,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

f.

1.法,
2.正当,理.
3.纯真.
4.婚生,嫡出.
5.正统.

派生

近义词
validez,  legalidad,  vigencia,  licitud,  procedencia,  autenticidad,  eficacia,  realidad,  vigor,  juridicidad

反义词
ilegitimidad,  ilegalidad,  ilicitud,  ofensa,  ofensa a la ley

联想词
credibilidad可信,确实;legitimación法化;legalidad;validez有效;legitimar使法;soberanía主权;pertinencia适宜,适当;primacía首位;legítima法定相续产;institucionalidad机构;hegemonía盟主权,霸权;

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分的,继续具有意义。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成构成应确保其工作的和相关

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会的透明度和效力。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认这种组织的

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

削弱了安理会的

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安理会的代表、效率和

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与进程建立这些委会,其应得到受害者的认可。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

这些标准可增加继续享有常任地位的

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联国及其仍然是最高的优先。

En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.

芬兰认为,安理会任何改革,目的必须是提高安理会的和效力。

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际都不可或缺。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与,从而提高其效力。

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力的对条约关系是有影响的。

Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.

我们认为,平衡地扩安理会的成能够提高它的信誉、与效力。

Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.

这将使基金今后的业务管理活动更具有

En el caso del Movimiento Justicia e Igualdad, grupos disidentes cuestionaron la legitimidad de sus representantes en Abuja.

正义与平等运动方面,分离出去的团体质疑其在阿布贾的代表的正当

La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.

在存在个人罪责的情况下由个人对其负责只会有利于加强国土战争的

En nuestra opinión, toda reforma del Consejo debe tener como objetivo aumentar tanto su legitimidad como su eficacia.

我们认为,安理会的任何改革都必须以提高其和效力为宗旨。

Sin embargo, la sociedad civil no posee la misma legitimidad política que las instituciones, sino que debe ganársela.

但是民间社会不具备机构所拥有的同样政治

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个其仍然受到质疑的婴儿之间作选择。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legitimidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


瑞士的, 瑞士人, 瑞香, 瑞雪, 瑞雪兆丰年, , 睿智, , 闰年, 闰日,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

用户正在搜索


润饰, 润燥, 润泽, 若虫, 若非, 若干, 若干的, 若干地区, 若干个, 若干年,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

f.

1.合法,合法性,
2.正当,合理.
3.纯真.
4.婚生,嫡出.
5.正统.

派生

近义词
validez,  legalidad,  vigencia,  licitud,  procedencia,  autenticidad,  eficacia,  realidad,  vigor,  juridicidad

反义词
ilegitimidad,  ilegalidad,  ilicitud,  ofensa,  ofensa a la ley

联想词
credibilidad可信性,确实性;legitimación合法化;legalidad合法性;validez有效;legitimar使合法;soberanía主权;pertinencia适宜,适当;primacía首位;legítima法定相续产;institucionalidad;hegemonía盟主权,霸权;

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分合法性,继续具有重大意义。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事确保其工作合法性和相关性。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理合法性透明度和效力。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不承认这种组织合法性

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理合法性

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安理代表性、效率和合法性

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

通过参与性进程建立这些委,其合法性得到受害者认可。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

符合这些标准可增加继续享有常任地位合法性

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联合国及其合法性仍然是最高优先。

En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.

芬兰认为,安理任何改革,目必须是提高安理合理性和效力。

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法性都不可或缺。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理信誉与合法性,从而提高其效力。

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力合法性对条约关系是有影响

Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.

我们认为,平衡地扩大安理能够提高它信誉、合法性与效力。

Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.

这将使基金今后业务管理活动更具有合法性

En el caso del Movimiento Justicia e Igualdad, grupos disidentes cuestionaron la legitimidad de sus representantes en Abuja.

正义与平等运动方面,分离出去团体质疑其在阿布贾代表正当性

La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.

在存在个人罪责情况下由个人对其负责只有利于加强国土战争合法性

En nuestra opinión, toda reforma del Consejo debe tener como objetivo aumentar tanto su legitimidad como su eficacia.

我们认为,安理任何改革都必须以提高其合法性和效力为宗旨。

Sin embargo, la sociedad civil no posee la misma legitimidad política que las instituciones, sino que debe ganársela.

但是民间社不具备机所拥有同样政治合法性

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个其合法性仍然受到质疑婴儿之间作选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legitimidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


弱的, 弱点, 弱碱, 弱脉, 弱拍, 弱肉强食, 弱视, 弱酸, 弱小, 弱音器,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

f.

1.法,法性,
2.正当,理.
3.纯真.
4.婚生,嫡出.
5.正统.

派生

近义词
validez,  legalidad,  vigencia,  licitud,  procedencia,  autenticidad,  eficacia,  realidad,  vigor,  juridicidad

反义词
ilegitimidad,  ilegalidad,  ilicitud,  ofensa,  ofensa a la ley

联想词
credibilidad可信性,确实性;legitimación;legalidad法性;validez有效;legitimar使法;soberanía主权;pertinencia适宜,适当;primacía首位;legítima法定相续产;institucionalidad机构;hegemonía盟主权,霸权;

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分的法性,继续具有重大意义。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成构成应确保其工作的法性和相关性。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会的法性透明度和效力。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认这种组织的法性

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会的法性

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安理会的代表性、效率和法性

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与性进程建立这些委会,其法性害者的认可。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

这些标准可增加继续享有常任地位的法性

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联国及其法性仍然是最高的优先。

En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.

芬兰认为,安理会任何改革,目的必须是提高安理会的理性和效力。

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际法性都不可或缺。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与法性,从而提高其效力。

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力的法性对条约关系是有影响的。

Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.

我们认为,平衡地扩大安理会的成能够提高它的信誉、法性与效力。

Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.

这将使基金今后的业务管理活动更具有法性

En el caso del Movimiento Justicia e Igualdad, grupos disidentes cuestionaron la legitimidad de sus representantes en Abuja.

正义与平等运动方面,分离出去的团体质疑其在阿布贾的代表的正当性

La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.

在存在个人罪责的情况下由个人对其负责只会有利于加强国土战争的法性

En nuestra opinión, toda reforma del Consejo debe tener como objetivo aumentar tanto su legitimidad como su eficacia.

我们认为,安理会的任何改革都必须以提高其法性和效力为宗旨。

Sin embargo, la sociedad civil no posee la misma legitimidad política que las instituciones, sino que debe ganársela.

但是民间社会不具备机构所拥有的同样政治法性

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个其法性仍然质疑的婴儿之间作选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legitimidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


洒脱, 洒脱的, , 撒播, 撒布, 撒村, 撒旦, 撒旦的, 撒旦引起的, 撒刁,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

f.

1.合法,合法性,
2.正当,合理.
3.纯真.
4.婚生,嫡出.
5.正统.

派生

近义词
validez,  legalidad,  vigencia,  licitud,  procedencia,  autenticidad,  eficacia,  realidad,  vigor,  juridicidad

反义词
ilegitimidad,  ilegalidad,  ilicitud,  ofensa,  ofensa a la ley

联想词
credibilidad可信性,确实性;legitimación合法化;legalidad合法性;validez有效;legitimar使合法;soberanía主权;pertinencia适宜,适当;primacía首位;legítima法定相续产;institucionalidad机构;hegemonía盟主权,霸权;

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分合法性,继续具有重大意义。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会构成应确保其工作合法性和相关性。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会合法性透明度和效力。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认这种组织合法性

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会合法性

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安理会代表性、效率和合法性

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与性进这些委会,其合法性应得到受害者认可。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

符合这些标准可增加继续享有常任地位合法性

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联合国及其合法性仍然是最高优先。

En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.

芬兰认为,安理会任何改革,目必须是提高安理会合理性和效力。

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法性都不可或缺。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与合法性,从而提高其效力。

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力合法性对条约关系是有影响

Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.

我们认为,平衡地扩大安理会能够提高它信誉、合法性与效力。

Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.

这将使基金今后业务管理活动更具有合法性

En el caso del Movimiento Justicia e Igualdad, grupos disidentes cuestionaron la legitimidad de sus representantes en Abuja.

正义与平等运动方面,分离出去团体质疑其在阿布贾代表正当性

La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.

在存在个人罪责情况下由个人对其负责只会有利于加强国土战争合法性

En nuestra opinión, toda reforma del Consejo debe tener como objetivo aumentar tanto su legitimidad como su eficacia.

我们认为,安理会任何改革都必须以提高其合法性和效力为宗旨。

Sin embargo, la sociedad civil no posee la misma legitimidad política que las instituciones, sino que debe ganársela.

但是民间社会不具备机构所拥有同样政治合法性

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个其合法性仍然受到质疑婴儿之间作选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legitimidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


撒拉族, 撒了一地的盐, 撒尿, 撒农药, 撒气, 撒施, 撒手, 撒手不干, 撒网, 撒野,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

f.

1.合法,合法性,
2.正当,合理.
3.纯真.
4.婚生,嫡出.
5.正统.

派生

validez,  legalidad,  vigencia,  licitud,  procedencia,  autenticidad,  eficacia,  realidad,  vigor,  juridicidad

ilegitimidad,  ilegalidad,  ilicitud,  ofensa,  ofensa a la ley

联想词
credibilidad可信性,确实性;legitimación合法化;legalidad合法性;validez有效;legitimar使合法;soberanía主权;pertinencia适宜,适当;primacía首位;legítima法定相续产;institucionalidad机构;hegemonía盟主权,霸权;

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了充分的合法性,继续具有重大意

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

理事会的成构成应确保合法性和相关性。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会的合法性透明度和效力。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认这种组织的合法性

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会的合法性

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安理会的代表性、效率和合法性

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与性进程建立这些委会,合法性应得到受害者的认可。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

符合这些标准可增加继续享有常任地位的合法性

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联合国及合法性仍然是最高的优先。

En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.

芬兰认为,安理会任何改革,目的必须是提高安理会的合理性和效力。

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道还是出于实际考虑,国际合法性都不可或缺。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与合法性,从而提高效力。

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力的合法性对条约关系是有影响的。

Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.

我们认为,平衡地扩大安理会的成能够提高它的信誉、合法性与效力。

Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.

这将使基金今后的业务管理活动更具有合法性

En el caso del Movimiento Justicia e Igualdad, grupos disidentes cuestionaron la legitimidad de sus representantes en Abuja.

与平等运动方面,分离出去的团体质疑在阿布贾的代表的正当性

La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.

在存在个人罪责的情况下由个人对负责只会有利于加强国土战争的合法性

En nuestra opinión, toda reforma del Consejo debe tener como objetivo aumentar tanto su legitimidad como su eficacia.

我们认为,安理会的任何改革都必须以提高合法性和效力为宗旨。

Sin embargo, la sociedad civil no posee la misma legitimidad política que las instituciones, sino que debe ganársela.

但是民间社会不具备机构所拥有的同样政治合法性

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个合法性仍然受到质疑的婴儿之间选择。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legitimidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


萨尔瓦多, 萨尔瓦多的, 萨尔瓦多人, 萨哈拉沙漠, 萨卡特卡斯, 萨克管, 萨克号, 萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,