西语助手
  • 关闭

adj.

1.法律规定的,法定的;符合法律的,合法的.
2.司法的:

medicina ~ 法.

3.奉公守法的,秉公行事的,一丝不苟的.
4.[秘鲁方言] 出色的.

助记
leg-(法律)+ -al(形容词后缀,表关系等)→ 法律规定的
词根
leg- 法律
派生

近义词
lícito,  legítimo,  conforme a derecho,  válido,  acogido a la ley,  auténtico,  constitucional,  judicial,  jurídico,  original,  permisible,  legitimario
de curso legal,  de la corte
hombre de confianza,  mano derecha,  brazo derecho,  criado fiel

反义词
ilegal,  ilícito,  ilegítimo,  doloso,  indebido,  trefe,  antirreglamentario,  contra la ley,  contrario a la ley,  falto de ley,  fuera de la ley,  reñido con la ley,  desaguisado,  torticero,  criminal,  bajo mano,  delincuente,  desautorizado,  en contraposición a la ley,  entre bastidores,  hecho por lo bajo,  no válido,  sin ley,  antilegal,  espúreo,  ful

联想词
jurídico法律的;ilegal非法的;judicial司法的;legalidad合法性;constitucional宪法的,符合宪法的;normativo规范;institucional组织的,团体的,制度的;legislación立法;procesal诉讼的;normativa标准化;jurídicamente法律上;

Como sus padres murieron su tío es su tutor legal.

由于他的父母死了,他的叔叔就成了他的合法监护人

La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.

警察发现了隐藏在法律业务背后的阴谋

Chipre introdujo un sistema legal de protección.

塞浦路斯采用了一种法律保护制度。

La norma legal puede privar de significación al hecho.

法律可以使这一事实无足轻重。

Legalmente, nadie puede oponerse al ejercicio de este derecho.

法律任何人不得干涉这种权利。

Las disposiciones constitucionales y legales abordan la cuestión convenientemente.

《宪法》条款和各种相关法律充分涵盖了这个问题。

Legalmente no existe servicio alguno en Bosnia encargado del agua.

法律意义上说,在波斯尼亚和黑塞哥维那现在责水务的服务部门。

También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.

特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。

Empero, no hay sanciones legales en caso de que decida ejercerla.

在这种行为背后法律认可

El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.

巴西的制度允许出于其他理由中止拍卖。

Los hombres han tendido a adquirir la propiedad legal de la tierra.

男性常常获得土地的合法产权。

La no extradición de ciudadanos propios sigue siendo un importante obstáculo legal.

本国国民不引渡依然是阻碍引渡的一个重要法律障碍

La mujer, en el plano legal, tiene los mismos derechos que el hombre.

妇女在法律面前享有与男子相同的权利。

Al contrario, todas las brigadas (cinco) del ENES siguen en el marco legal.

恰恰相反,掸军下属全部5个旅仍在这个法律框架内

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

申诉人在利用国内补救办法期间,还必须遵从法律规定的法定时限。

En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.

在正常情况下,本国境内的现役指挥官可以得到充分的法律支持

En cambio, nosotros, juntamente con algunos Estados, hubiéramos preferido una confirmación de base legal.

许多赞同这一折中措辞的国家认为,这一结果必然可以从按照目前措辞的本款规定中推出,而我们与其他一些国家则倾向于给予法律确认

Es urgente elevar la edad legal a la que las mujeres pueden contraer matrimonio.

另外,应该尽快提高女孩的法定结婚年龄。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体系。

Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

她的上诉结果因已超过法定时限被驳回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legal 的西班牙语例句

用户正在搜索


物竞天择, 物镜, 物理, 物理变化, 物理的, 物理现象, 物理学, 物理学家, 物力, 物流,

相似单词


legado, legador, legadura, legajar, legajo, legal, legalidad, legalismo, legalista, legalizable,

adj.

1.法律规,法;符合法律,合法.
2.司法

medicina ~ 法医学.

3.奉公守法,秉公行事,一丝不苟.
4.[秘鲁方言] 出色.

助记
leg-(法律)+ -al(形容词后缀,表关系等)→ 法律规
词根
leg- 法律
派生

近义词
lícito,  legítimo,  conforme a derecho,  válido,  acogido a la ley,  auténtico,  constitucional,  judicial,  jurídico,  original,  permisible,  legitimario
de curso legal,  de la corte
hombre de confianza,  mano derecha,  brazo derecho,  criado fiel

反义词
ilegal,  ilícito,  ilegítimo,  doloso,  indebido,  trefe,  antirreglamentario,  contra la ley,  contrario a la ley,  falto de ley,  fuera de la ley,  reñido con la ley,  desaguisado,  torticero,  criminal,  bajo mano,  delincuente,  desautorizado,  en contraposición a la ley,  entre bastidores,  hecho por lo bajo,  no válido,  sin ley,  antilegal,  espúreo,  ful

联想词
jurídico法律;ilegal非法;judicial司法;legalidad合法性;constitucional宪法,符合宪法;normativo规范;institucional组织,团体,制度;legislación立法;procesal诉讼;normativa标准化;jurídicamente法律上;

Como sus padres murieron su tío es su tutor legal.

由于他父母死了,他叔叔就成了他合法监护人

La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.

警察发现了隐藏在法律业务背后阴谋

Chipre introdujo un sistema legal de protección.

塞浦路斯采用了一法律保护制度。

La norma legal puede privar de significación al hecho.

法律可以使一事实无足轻重。

Legalmente, nadie puede oponerse al ejercicio de este derecho.

法律任何人不得干权利。

Las disposiciones constitucionales y legales abordan la cuestión convenientemente.

《宪法》条款和各相关法律充分涵盖了个问题。

Legalmente no existe servicio alguno en Bosnia encargado del agua.

法律意义上说,在波斯尼亚和黑塞哥维那现在没有负责水务服务部门。

También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.

特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。

Empero, no hay sanciones legales en caso de que decida ejercerla.

行为背后没有法律认可

El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.

巴西制度允许出于其他理由中止拍卖。

Los hombres han tendido a adquirir la propiedad legal de la tierra.

男性常常获得土地合法产权。

La no extradición de ciudadanos propios sigue siendo un importante obstáculo legal.

本国国民不引渡依然是阻碍引渡一个重要法律障碍

La mujer, en el plano legal, tiene los mismos derechos que el hombre.

妇女在法律面前享有与男子相同权利。

Al contrario, todas las brigadas (cinco) del ENES siguen en el marco legal.

恰恰相反,掸军下属全部5个旅仍在法律框架内

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

申诉人在利用国内补救办法期间,还必须遵从法律时限。

En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.

在正常情况下,本国境内现役指挥官可以得到充分法律支持

En cambio, nosotros, juntamente con algunos Estados, hubiéramos preferido una confirmación de base legal.

许多赞同一折中措辞国家认为,一结果必然可以从按照目前措辞本款规中推出,而我们与其他一些国家则倾向于给予法律确认

Es urgente elevar la edad legal a la que las mujeres pueden contraer matrimonio.

另外,应该尽快提高女孩结婚年龄。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体系。

Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

上诉结果因已超过法时限被驳回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legal 的西班牙语例句

用户正在搜索


物以类聚, 物以稀为贵, 物议, 物欲, 物证, 物质, 物质财富, 物质刺激, 物质的, 物质鼓励,

相似单词


legado, legador, legadura, legajar, legajo, legal, legalidad, legalismo, legalista, legalizable,

adj.

1.法律规定,法定;符法律,.
2.司法

medicina ~ 法医学.

3.奉公守法,秉公行事,一丝不苟.
4.[秘鲁方言] 出色.

助记
leg-(法律)+ -al(形容词后缀,表关系等)→ 法律规定
词根
leg- 法律
派生

近义词
lícito,  legítimo,  conforme a derecho,  válido,  acogido a la ley,  auténtico,  constitucional,  judicial,  jurídico,  original,  permisible,  legitimario
de curso legal,  de la corte
hombre de confianza,  mano derecha,  brazo derecho,  criado fiel

反义词
ilegal,  ilícito,  ilegítimo,  doloso,  indebido,  trefe,  antirreglamentario,  contra la ley,  contrario a la ley,  falto de ley,  fuera de la ley,  reñido con la ley,  desaguisado,  torticero,  criminal,  bajo mano,  delincuente,  desautorizado,  en contraposición a la ley,  entre bastidores,  hecho por lo bajo,  no válido,  sin ley,  antilegal,  espúreo,  ful

联想词
jurídico法律;ilegal非法;judicial司法;legalidad法性;constitucional宪法,符宪法;normativo规范;institucional组织,团体,制度;legislación立法;procesal诉讼;normativa标准化;jurídicamente法律上;

Como sus padres murieron su tío es su tutor legal.

由于他父母死了,他叔叔就成了他监护人

La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.

现了隐藏在法律业务背后阴谋

Chipre introdujo un sistema legal de protección.

塞浦路斯采用了一种法律保护制度。

La norma legal puede privar de significación al hecho.

法律可以使这一事实无足轻重。

Legalmente, nadie puede oponerse al ejercicio de este derecho.

法律任何人不得干涉这种权利。

Las disposiciones constitucionales y legales abordan la cuestión convenientemente.

《宪法》条款和各种相关法律充分涵盖了这个问题。

Legalmente no existe servicio alguno en Bosnia encargado del agua.

法律意义上说,在波斯尼亚和黑塞哥维那现在没有负责水务服务部门。

También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.

特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。

Empero, no hay sanciones legales en caso de que decida ejercerla.

在这种行为背后没有法律认可

El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.

巴西制度允许出于其他理由中止拍卖。

Los hombres han tendido a adquirir la propiedad legal de la tierra.

男性常常获得土地产权。

La no extradición de ciudadanos propios sigue siendo un importante obstáculo legal.

本国国民不引渡依然是阻碍引渡一个重要法律障碍

La mujer, en el plano legal, tiene los mismos derechos que el hombre.

妇女在法律面前享有与男子相同权利。

Al contrario, todas las brigadas (cinco) del ENES siguen en el marco legal.

恰恰相反,掸军下属全部5个旅仍在这个法律框架内

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

申诉人在利用国内补救办法期间,还必须遵从法律规定法定时限。

En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.

在正常情况下,本国境内现役指挥官可以得到充分法律支持

En cambio, nosotros, juntamente con algunos Estados, hubiéramos preferido una confirmación de base legal.

许多赞同这一折中措辞国家认为,这一结果必然可以从按照目前措辞本款规定中推出,而我们与其他一些国家则倾向于给予法律确认

Es urgente elevar la edad legal a la que las mujeres pueden contraer matrimonio.

另外,应该尽快提高女孩法定结婚年龄。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体系。

Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

上诉结果因已超过法定时限被驳回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legal 的西班牙语例句

用户正在搜索


误导, 误会, 误解, 误了火车, 误判, 误判断, 误人子弟, 误认为, 误入歧途, 误杀,

相似单词


legado, legador, legadura, legajar, legajo, legal, legalidad, legalismo, legalista, legalizable,

adj.

1.法规定,法定;符合法,合法.
2.司法

medicina ~ 法医学.

3.奉公守法,秉公行事,一丝不苟.
4.[秘鲁方言] 出色.

助记
leg-(法)+ -al(形容词后缀,表关系等)→ 法规定
词根
leg- 法
派生

近义词
lícito,  legítimo,  conforme a derecho,  válido,  acogido a la ley,  auténtico,  constitucional,  judicial,  jurídico,  original,  permisible,  legitimario
de curso legal,  de la corte
hombre de confianza,  mano derecha,  brazo derecho,  criado fiel

反义词
ilegal,  ilícito,  ilegítimo,  doloso,  indebido,  trefe,  antirreglamentario,  contra la ley,  contrario a la ley,  falto de ley,  fuera de la ley,  reñido con la ley,  desaguisado,  torticero,  criminal,  bajo mano,  delincuente,  desautorizado,  en contraposición a la ley,  entre bastidores,  hecho por lo bajo,  no válido,  sin ley,  antilegal,  espúreo,  ful

联想词
jurídico;ilegal;judicial司法;legalidad合法性;constitucional宪法,符合宪法;normativo规范;institucional组织,团体,制度;legislación立法;procesal诉讼;normativa标准化;jurídicamente上;

Como sus padres murieron su tío es su tutor legal.

由于他父母死了,他叔叔就成了他合法监护人

La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.

警察发现了隐业务背后阴谋

Chipre introdujo un sistema legal de protección.

塞浦路斯采用了一种保护制度。

La norma legal puede privar de significación al hecho.

可以使这一事实无足轻重。

Legalmente, nadie puede oponerse al ejercicio de este derecho.

任何人不得干涉这种权利。

Las disposiciones constitucionales y legales abordan la cuestión convenientemente.

《宪法》条款和各种相关充分涵盖了这个问题。

Legalmente no existe servicio alguno en Bosnia encargado del agua.

意义上说,波斯尼亚和黑塞哥维那现没有负责水务服务部门。

También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.

特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。

Empero, no hay sanciones legales en caso de que decida ejercerla.

这种行为背后没有认可

El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.

巴西制度允许出于其他理由中止拍卖。

Los hombres han tendido a adquirir la propiedad legal de la tierra.

男性常常获得土地合法产权。

La no extradición de ciudadanos propios sigue siendo un importante obstáculo legal.

本国国民不引渡依然是阻碍引渡一个重要障碍

La mujer, en el plano legal, tiene los mismos derechos que el hombre.

妇女面前享有与男子相同权利。

Al contrario, todas las brigadas (cinco) del ENES siguen en el marco legal.

恰恰相反,掸军下属全部5个旅仍这个框架内

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

申诉人利用国内补救办法期间,还必须遵从规定法定时限。

En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.

正常情况下,本国境内现役指挥官可以得到充分支持

En cambio, nosotros, juntamente con algunos Estados, hubiéramos preferido una confirmación de base legal.

许多赞同这一折中措辞国家认为,这一结果必然可以从按照目前措辞本款规定中推出,而我们与其他一些国家则倾向于给予确认

Es urgente elevar la edad legal a la que las mujeres pueden contraer matrimonio.

另外,应该尽快提高女孩法定结婚年龄。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多先例,极大地丰富了国际法体系。

Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

上诉结果因已超过法定时限被驳回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legal 的西班牙语例句

用户正在搜索


西安事变, 西班牙, 西班牙爱国主义, 西班牙博雷罗舞, 西班牙寸, 西班牙大公, 西班牙的, 西班牙的第四个字母, 西班牙的第五个字母, 西班牙的外来字母,

相似单词


legado, legador, legadura, legajar, legajo, legal, legalidad, legalismo, legalista, legalizable,

adj.

1.法律规定,法定;符合法律,合法.
2.司法

medicina ~ 法医学.

3.奉公守法,秉公行事,一丝不苟.
4.[秘鲁方言] 出色.

助记
leg-(法律)+ -al(形容词缀,表关系等)→ 法律规定
词根
leg- 法律
派生

lícito,  legítimo,  conforme a derecho,  válido,  acogido a la ley,  auténtico,  constitucional,  judicial,  jurídico,  original,  permisible,  legitimario
de curso legal,  de la corte
hombre de confianza,  mano derecha,  brazo derecho,  criado fiel

ilegal,  ilícito,  ilegítimo,  doloso,  indebido,  trefe,  antirreglamentario,  contra la ley,  contrario a la ley,  falto de ley,  fuera de la ley,  reñido con la ley,  desaguisado,  torticero,  criminal,  bajo mano,  delincuente,  desautorizado,  en contraposición a la ley,  entre bastidores,  hecho por lo bajo,  no válido,  sin ley,  antilegal,  espúreo,  ful

联想词
jurídico法律;ilegal非法;judicial司法;legalidad合法性;constitucional宪法,符合宪法;normativo规范;institucional组织,团体,制度;legislación立法;procesal诉讼;normativa标准化;jurídicamente法律上;

Como sus padres murieron su tío es su tutor legal.

由于他父母死了,他叔叔就成了他合法监护人

La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.

警察发现了隐藏在法律业务背

Chipre introdujo un sistema legal de protección.

塞浦路斯采用了一种法律保护制度。

La norma legal puede privar de significación al hecho.

法律可以使这一事实无足轻重。

Legalmente, nadie puede oponerse al ejercicio de este derecho.

法律任何人不得干涉这种权利。

Las disposiciones constitucionales y legales abordan la cuestión convenientemente.

《宪法》条款和各种相关法律充分涵盖了这个问题。

Legalmente no existe servicio alguno en Bosnia encargado del agua.

法律上说,在波斯尼亚和黑塞哥维那现在没有负责水务服务部门。

También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.

特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。

Empero, no hay sanciones legales en caso de que decida ejercerla.

在这种行为背没有法律认可

El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.

巴西制度允许出于其他理由中止拍卖。

Los hombres han tendido a adquirir la propiedad legal de la tierra.

男性常常获得土地合法产权。

La no extradición de ciudadanos propios sigue siendo un importante obstáculo legal.

本国国民不引渡依然是阻碍引渡一个重要法律障碍

La mujer, en el plano legal, tiene los mismos derechos que el hombre.

妇女在法律面前享有与男子相同权利。

Al contrario, todas las brigadas (cinco) del ENES siguen en el marco legal.

恰恰相,掸军下属全部5个旅仍在这个法律框架内

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

申诉人在利用国内补救办法期间,还必须遵从法律规定法定时限。

En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.

在正常情况下,本国境内现役指挥官可以得到充分法律支持

En cambio, nosotros, juntamente con algunos Estados, hubiéramos preferido una confirmación de base legal.

许多赞同这一折中措辞国家认为,这一结果必然可以从按照目前措辞本款规定中推出,而我们与其他一些国家则倾向于给予法律确认

Es urgente elevar la edad legal a la que las mujeres pueden contraer matrimonio.

另外,应该尽快提高女孩法定结婚年龄。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体系。

Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

上诉结果因已超过法定时限被驳回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legal 的西班牙语例句

用户正在搜索


西湖, 西化, 西画, 西晋, 西经, 西裤, 西兰花, 西乐, 西历, 西罗科风,

相似单词


legado, legador, legadura, legajar, legajo, legal, legalidad, legalismo, legalista, legalizable,

用户正在搜索


西萨摩亚, 西沙尔麻, 西沙群岛, 西晒, 西式, 西式建筑, 西塔拉琴, 西魏, 西西, 西西里岛的,

相似单词


legado, legador, legadura, legajar, legajo, legal, legalidad, legalismo, legalista, legalizable,

用户正在搜索


吸毒者, 吸附, 吸干, 吸管, 吸光计, 吸进, 吸力, 吸量管, 吸墨纸, 吸奶器,

相似单词


legado, legador, legadura, legajar, legajo, legal, legalidad, legalismo, legalista, legalizable,

adj.

1.法律规定,法定;符合法律,合法.
2.司法

medicina ~ 法医学.

3.奉公守法,秉公行事,一丝不苟.
4.[秘鲁方言] 出色.

助记
leg-(法律)+ -al(形容词后缀,表关系等)→ 法律规定
词根
leg- 法律
派生

lícito,  legítimo,  conforme a derecho,  válido,  acogido a la ley,  auténtico,  constitucional,  judicial,  jurídico,  original,  permisible,  legitimario
de curso legal,  de la corte
hombre de confianza,  mano derecha,  brazo derecho,  criado fiel

ilegal,  ilícito,  ilegítimo,  doloso,  indebido,  trefe,  antirreglamentario,  contra la ley,  contrario a la ley,  falto de ley,  fuera de la ley,  reñido con la ley,  desaguisado,  torticero,  criminal,  bajo mano,  delincuente,  desautorizado,  en contraposición a la ley,  entre bastidores,  hecho por lo bajo,  no válido,  sin ley,  antilegal,  espúreo,  ful

联想词
jurídico法律;ilegal非法;judicial司法;legalidad合法性;constitucional宪法,符合宪法;normativo规范;institucional组织,团体,制度;legislación立法;procesal诉讼;normativa标准化;jurídicamente法律上;

Como sus padres murieron su tío es su tutor legal.

由于他父母死了,他叔叔就成了他合法监护人

La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.

警察发现了隐藏在法律业务背后

Chipre introdujo un sistema legal de protección.

塞浦路斯采用了一种法律保护制度。

La norma legal puede privar de significación al hecho.

法律可以使这一事实无足轻重。

Legalmente, nadie puede oponerse al ejercicio de este derecho.

法律任何人不得干涉这种权利。

Las disposiciones constitucionales y legales abordan la cuestión convenientemente.

《宪法》条款和各种相关法律充分涵盖了这个问题。

Legalmente no existe servicio alguno en Bosnia encargado del agua.

法律上说,在波斯尼亚和黑塞哥维那现在没有负责水务服务部门。

También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.

特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。

Empero, no hay sanciones legales en caso de que decida ejercerla.

在这种行为背后没有法律认可

El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.

巴西制度允许出于其他理由中止拍卖。

Los hombres han tendido a adquirir la propiedad legal de la tierra.

男性常常获得土地合法产权。

La no extradición de ciudadanos propios sigue siendo un importante obstáculo legal.

本国国民不引渡依然是阻碍引渡一个重要法律障碍

La mujer, en el plano legal, tiene los mismos derechos que el hombre.

妇女在法律面前享有与男子相同权利。

Al contrario, todas las brigadas (cinco) del ENES siguen en el marco legal.

恰恰相,掸军下属全部5个旅仍在这个法律框架内

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

申诉人在利用国内补救办法期间,还必须遵从法律规定法定时限。

En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.

在正常情况下,本国境内现役指挥官可以得到充分法律支持

En cambio, nosotros, juntamente con algunos Estados, hubiéramos preferido una confirmación de base legal.

许多赞同这一折中措辞国家认为,这一结果必然可以从按照目前措辞本款规定中推出,而我们与其他一些国家则倾向于给予法律确认

Es urgente elevar la edad legal a la que las mujeres pueden contraer matrimonio.

另外,应该尽快提高女孩法定结婚年龄。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体系。

Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

上诉结果因已超过法定时限被驳回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legal 的西班牙语例句

用户正在搜索


吸入, 吸入的, 吸入器, 吸声, 吸湿, 吸食, 吸收, 吸收剂, 吸收土壤中的水分, 吸收新会员,

相似单词


legado, legador, legadura, legajar, legajo, legal, legalidad, legalismo, legalista, legalizable,

adj.

1.法律规定的,法定的;符合法律的,合法的.
2.司法的:

medicina ~ 法医学.

3.奉公守法的,秉公行事的,一丝不苟的.
4.[秘鲁方言] 出色的.

助记
leg-(法律)+ -al(形容词后缀,表关系等)→ 法律规定的
词根
leg- 法律
派生

近义词
lícito,  legítimo,  conforme a derecho,  válido,  acogido a la ley,  auténtico,  constitucional,  judicial,  jurídico,  original,  permisible,  legitimario
de curso legal,  de la corte
hombre de confianza,  mano derecha,  brazo derecho,  criado fiel

反义词
ilegal,  ilícito,  ilegítimo,  doloso,  indebido,  trefe,  antirreglamentario,  contra la ley,  contrario a la ley,  falto de ley,  fuera de la ley,  reñido con la ley,  desaguisado,  torticero,  criminal,  bajo mano,  delincuente,  desautorizado,  en contraposición a la ley,  entre bastidores,  hecho por lo bajo,  no válido,  sin ley,  antilegal,  espúreo,  ful

联想词
jurídico法律的;ilegal非法的;judicial司法的;legalidad合法性;constitucional宪法的,符合宪法的;normativo规范;institucional组织的,团体的,制度的;legislación法;procesal讼的;normativa标准化;jurídicamente法律上;

Como sus padres murieron su tío es su tutor legal.

于他的父母死了,他的叔叔就成了他的合法监护人

La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.

警察发现了隐藏在法律业务背后的阴谋

Chipre introdujo un sistema legal de protección.

塞浦路斯采用了一种法律保护制度。

La norma legal puede privar de significación al hecho.

法律可以使这一事实无足轻重。

Legalmente, nadie puede oponerse al ejercicio de este derecho.

法律任何人不得干涉这种权利。

Las disposiciones constitucionales y legales abordan la cuestión convenientemente.

《宪法》条款和各种相关法律充分涵盖了这个问题。

Legalmente no existe servicio alguno en Bosnia encargado del agua.

法律意义上说,在波斯尼亚和黑塞哥维那现在没有负责水务的服务部门。

También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.

特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。

Empero, no hay sanciones legales en caso de que decida ejercerla.

在这种行为背后没有法律认可

El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.

巴西的制度允许出于其他理中止拍卖。

Los hombres han tendido a adquirir la propiedad legal de la tierra.

男性常常获得土地的合法产权。

La no extradición de ciudadanos propios sigue siendo un importante obstáculo legal.

本国国民不引渡依然是阻碍引渡的一个重要法律障碍

La mujer, en el plano legal, tiene los mismos derechos que el hombre.

妇女在法律面前享有与男子相同的权利。

Al contrario, todas las brigadas (cinco) del ENES siguen en el marco legal.

恰恰相反,掸军下属全部5个旅仍在这个法律框架内

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

人在利用国内补救办法期间,还必须遵从法律规定的法定时限。

En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.

在正常情况下,本国境内的现役指挥官可以得到充分的法律支持

En cambio, nosotros, juntamente con algunos Estados, hubiéramos preferido una confirmación de base legal.

许多赞同这一折中措辞的国家认为,这一结果必然可以从按照目前措辞的本款规定中推出,而我们与其他一些国家则倾向于给予法律确认

Es urgente elevar la edad legal a la que las mujeres pueden contraer matrimonio.

另外,应该尽快提高女孩的法定结婚年龄。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体系。

Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

她的上结果因已超过法定时限被驳回。

声明:以上例、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legal 的西班牙语例句

用户正在搜索


希腊文, 希腊语, 希奇, 希世奇珍, 希图, 希望, 希望的, 希望幻灭, , 昔年,

相似单词


legado, legador, legadura, legajar, legajo, legal, legalidad, legalismo, legalista, legalizable,

adj.

1.法规定的,法定的;符合法的,合法的.
2.司法的:

medicina ~ 法医学.

3.奉公守法的,秉公行事的,一丝不苟的.
4.[秘鲁方言] 出色的.

助记
leg-(法)+ -al(词后缀,表系等)→ 法规定的
词根
leg- 法
派生

近义词
lícito,  legítimo,  conforme a derecho,  válido,  acogido a la ley,  auténtico,  constitucional,  judicial,  jurídico,  original,  permisible,  legitimario
de curso legal,  de la corte
hombre de confianza,  mano derecha,  brazo derecho,  criado fiel

反义词
ilegal,  ilícito,  ilegítimo,  doloso,  indebido,  trefe,  antirreglamentario,  contra la ley,  contrario a la ley,  falto de ley,  fuera de la ley,  reñido con la ley,  desaguisado,  torticero,  criminal,  bajo mano,  delincuente,  desautorizado,  en contraposición a la ley,  entre bastidores,  hecho por lo bajo,  no válido,  sin ley,  antilegal,  espúreo,  ful

联想词
jurídico的;ilegal非法的;judicial司法的;legalidad合法性;constitucional宪法的,符合宪法的;normativo规范;institucional组织的,团体的,制度的;legislación立法;procesal诉讼的;normativa标准化;jurídicamente上;

Como sus padres murieron su tío es su tutor legal.

由于他的父母死了,他的叔叔就成了他的合法监护人

La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.

警察发现了隐藏在业务背后的阴谋

Chipre introdujo un sistema legal de protección.

塞浦路斯采用了一种保护制度。

La norma legal puede privar de significación al hecho.

可以使这一事实无足轻重。

Legalmente, nadie puede oponerse al ejercicio de este derecho.

任何人不得干涉这种权利。

Las disposiciones constitucionales y legales abordan la cuestión convenientemente.

《宪法》条款和各种相充分涵盖了这个问题。

Legalmente no existe servicio alguno en Bosnia encargado del agua.

意义上说,在波斯尼亚和黑塞哥维那现在没有负责水务的服务部门。

También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.

特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。

Empero, no hay sanciones legales en caso de que decida ejercerla.

在这种行为背后没有认可

El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.

巴西的制度允许出于其他理由中止拍卖。

Los hombres han tendido a adquirir la propiedad legal de la tierra.

男性常常获得土地的合法产权。

La no extradición de ciudadanos propios sigue siendo un importante obstáculo legal.

本国国民不引渡依然是阻碍引渡的一个重要障碍

La mujer, en el plano legal, tiene los mismos derechos que el hombre.

妇女在面前享有与男子相同的权利。

Al contrario, todas las brigadas (cinco) del ENES siguen en el marco legal.

恰恰相反,掸军下属全部5个旅仍在这个框架内

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

申诉人在利用国内补救办法期间,还必须遵从规定的法定时限。

En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.

在正常情况下,本国境内的现役指挥官可以得到充分的支持

En cambio, nosotros, juntamente con algunos Estados, hubiéramos preferido una confirmación de base legal.

许多赞同这一折中措辞的国家认为,这一结果必然可以从按照目前措辞的本款规定中推出,而我们与其他一些国家则倾向于给予确认

Es urgente elevar la edad legal a la que las mujeres pueden contraer matrimonio.

另外,应该尽快提高女孩的法定结婚年龄。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多先例,极大地丰富了国际法体系。

Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

她的上诉结果因已超过法定时限被驳回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legal 的西班牙语例句

用户正在搜索


析义, , 牺牲, 牺牲个人利益, 牺牲品, 牺牲者, 息兵, 息肩, 息怒, 息票,

相似单词


legado, legador, legadura, legajar, legajo, legal, legalidad, legalismo, legalista, legalizable,

adj.

1.法律规定的,法定的;符合法律的,合法的.
2.司法的:

medicina ~ 法医学.

3.奉公守法的,秉公行事的,一丝不苟的.
4.[秘鲁方言] 出色的.

助记
leg-(法律)+ -al(形容词后缀,表关系等)→ 法律规定的
词根
leg- 法律
派生

近义词
lícito,  legítimo,  conforme a derecho,  válido,  acogido a la ley,  auténtico,  constitucional,  judicial,  jurídico,  original,  permisible,  legitimario
de curso legal,  de la corte
hombre de confianza,  mano derecha,  brazo derecho,  criado fiel

反义词
ilegal,  ilícito,  ilegítimo,  doloso,  indebido,  trefe,  antirreglamentario,  contra la ley,  contrario a la ley,  falto de ley,  fuera de la ley,  reñido con la ley,  desaguisado,  torticero,  criminal,  bajo mano,  delincuente,  desautorizado,  en contraposición a la ley,  entre bastidores,  hecho por lo bajo,  no válido,  sin ley,  antilegal,  espúreo,  ful

联想词
jurídico法律的;ilegal非法的;judicial司法的;legalidad合法性;constitucional宪法的,符合宪法的;normativo规范;institucional组织的,团体的,制度的;legislación法;procesal讼的;normativa标准化;jurídicamente法律上;

Como sus padres murieron su tío es su tutor legal.

于他的父母死了,他的叔叔就成了他的合法监护人

La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.

警察发现了隐藏在法律业务背后的阴谋

Chipre introdujo un sistema legal de protección.

塞浦路斯采用了一种法律保护制度。

La norma legal puede privar de significación al hecho.

法律可以使这一事实无足轻重。

Legalmente, nadie puede oponerse al ejercicio de este derecho.

法律任何人不得干涉这种权利。

Las disposiciones constitucionales y legales abordan la cuestión convenientemente.

《宪法》条款和各种相关法律充分涵盖了这个问题。

Legalmente no existe servicio alguno en Bosnia encargado del agua.

法律意义上说,在波斯尼亚和黑塞哥维那现在没有负责水务的服务部门。

También subraya que debe observarse el respeto de las garantías legales.

特别委员会还着重指出,必须遵守正当程序。

Empero, no hay sanciones legales en caso de que decida ejercerla.

在这种行为背后没有法律认可

El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.

巴西的制度允许出于其他理中止拍卖。

Los hombres han tendido a adquirir la propiedad legal de la tierra.

男性常常获得土地的合法产权。

La no extradición de ciudadanos propios sigue siendo un importante obstáculo legal.

本国国民不引渡依然是阻碍引渡的一个重要法律障碍

La mujer, en el plano legal, tiene los mismos derechos que el hombre.

妇女在法律面前享有与男子相同的权利。

Al contrario, todas las brigadas (cinco) del ENES siguen en el marco legal.

恰恰相反,掸军下属全部5个旅仍在这个法律框架内

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

人在利用国内补救办法期间,还必须遵从法律规定的法定时限。

En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.

在正常情况下,本国境内的现役指挥官可以得到充分的法律支持

En cambio, nosotros, juntamente con algunos Estados, hubiéramos preferido una confirmación de base legal.

许多赞同这一折中措辞的国家认为,这一结果必然可以从按照目前措辞的本款规定中推出,而我们与其他一些国家则倾向于给予法律确认

Es urgente elevar la edad legal a la que las mujeres pueden contraer matrimonio.

另外,应该尽快提高女孩的法定结婚年龄。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体系。

Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

她的上结果因已超过法定时限被驳回。

声明:以上例、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legal 的西班牙语例句

用户正在搜索


悉力, 悉尼, 悉数, 悉心, 烯醇, 烯烃, , , 惜别, 惜老怜贫,

相似单词


legado, legador, legadura, legajar, legajo, legal, legalidad, legalismo, legalista, legalizable,