西语助手
  • 关闭

n, p.
耶稣.

|→ m.
童年耶稣像.

|→ interj.
[表示哀怨、 惊异等]天哪.

~ Nazareno
耶稣拿撒.

~ sacramebtadi
体.

Ay ~
参见 ~ Dios Mío!

en un (decir) ~
【转’ 口】 转眼之间,一瞬间,霎时间.

¡ Hasta verte, ~ mío!
【谑】干杯![此种说法来源于古时某些酒杯杯底上刻有拉丁语“耶稣基写 I.H.S.]

¡ ~,Dios Mío! / ¡ ~ ,María y José! / ¡ ~ mil veces!
[表示哀怨、惊异等]天哪!
Es helper cop yright
派生

近义词
el Nazareno,  el Buen Pastor,  el Salvador del mundo,  Jesucristo,  Nuestro Señor,  Señor Jesucristo,  Jesús de Nazaret,  Cristo,  El Salvador,  Hijo del Hombre,  Buen Pastor,  Dios Hombre,  el Hijo de Dios,  el Hijo del Hombre,  El Redentor,  Nuestro Señor Jesucristo
caramba,  Dios mío,  Jesús María y José,  oh,  Oh,  santo Dios,  válgame Dios,  calla,  calle,  cáspita,  córcholis,  habrase visto,  me lleva la que me trajo,  mierda,  qué cosas pasan,  qué sorpresa,  Santísimo Sacramento,  saco
Dios te ayude,  salud
Chus

联想词
Cristo;Jesucristo耶稣基;Mesías救世主,耶酥;Pedro佩德罗;Evangelio福音;crucificado钉在十字架上;Juan胡安;Judas叛徒;evangelista福音书作者;apóstol使徒;López洛佩斯;

用户正在搜索


飞行船, 飞行队, 飞行距离, 飞行器, 飞行小队, 飞行员, 飞蝗, 飞祸, 飞机, 飞机场,

相似单词


Jesucristo, jesuita, jesuítico, jesuitinas, jesuitismo, Jesús, jesusear, jet, jeta, jetar,

n, p.
耶稣.

|→ m.
童年耶稣像.

|→ interj.
[示哀怨、 惊异等]天哪.

~ Nazareno
耶稣的.

~ sacramebtadi
圣体.

Ay ~
参见 ~ Dios Mío!

en un (decir) ~
【转’ 口】 转眼之间,一瞬间,霎时间.

¡ Hasta verte, ~ mío!
【谑】干杯![此种说法来源于古时某些酒杯的杯底上刻有拉丁语“耶稣基督”的 I.H.S.]

¡ ~,Dios Mío! / ¡ ~ ,María y José! / ¡ ~ mil veces!
[示哀怨、惊异等]天哪!
Es helper cop yright
派生

近义词
el Nazareno,  el Buen Pastor,  el Salvador del mundo,  Jesucristo,  Nuestro Señor,  Señor Jesucristo,  Jesús de Nazaret,  Cristo,  El Salvador,  Hijo del Hombre,  Buen Pastor,  Dios Hombre,  el Hijo de Dios,  el Hijo del Hombre,  El Redentor,  Nuestro Señor Jesucristo
caramba,  Dios mío,  Jesús María y José,  oh,  Oh,  santo Dios,  válgame Dios,  calla,  calle,  cáspita,  córcholis,  habrase visto,  me lleva la que me trajo,  mierda,  qué cosas pasan,  qué sorpresa,  Santísimo Sacramento,  saco
Dios te ayude,  salud
Chus

联想词
Cristo基督;Jesucristo耶稣基督;Mesías救世主,耶酥;Pedro佩德罗;Evangelio福音;crucificado钉在十字架上;Juan胡安;Judas叛徒;evangelista福音书作者;apóstol使徒;López洛佩斯;

用户正在搜索


飞眼, 飞扬, 飞扬拔扈, 飞一般的, 飞语, 飞跃, 飞越, 飞灾, 飞涨, 飞舟,

相似单词


Jesucristo, jesuita, jesuítico, jesuitinas, jesuitismo, Jesús, jesusear, jet, jeta, jetar,

n, p.
耶稣.

|→ m.
童年耶稣像.

|→ interj.
[表示哀怨、 惊异等]天哪.

~ Nazareno
耶稣拿撒勒的.

~ sacramebtadi
圣体.

Ay ~
参见 ~ Dios Mío!

en un (decir) ~
【转’ 口】 转眼之间,一瞬间,霎时间.

¡ Hasta verte, ~ mío!
【谑】干杯![此种说法来源于古时某些酒杯的杯底上刻有拉丁语“耶稣基督”的缩写 I.H.S.]

¡ ~,Dios Mío! / ¡ ~ ,María y José! / ¡ ~ mil veces!
[表示哀怨、惊异等]天哪!
Es helper cop yright
派生

近义词
el Nazareno,  el Buen Pastor,  el Salvador del mundo,  Jesucristo,  Nuestro Señor,  Señor Jesucristo,  Jesús de Nazaret,  Cristo,  El Salvador,  Hijo del Hombre,  Buen Pastor,  Dios Hombre,  el Hijo de Dios,  el Hijo del Hombre,  El Redentor,  Nuestro Señor Jesucristo
caramba,  Dios mío,  Jesús María y José,  oh,  Oh,  santo Dios,  válgame Dios,  calla,  calle,  cáspita,  córcholis,  habrase visto,  me lleva la que me trajo,  mierda,  qué cosas pasan,  qué sorpresa,  Santísimo Sacramento,  saco
Dios te ayude,  salud
Chus

联想词
Cristo基督;Jesucristo耶稣基督;Mesías救世主,耶酥;Pedro佩德罗;Evangelio福音;crucificado钉在十字架上;Juan胡安;Judas叛徒;evangelista福音书作者;apóstol使徒;López洛佩斯;

用户正在搜索


非但, 非得, 非独, 非法, 非法罢工, 非法闯入, 非法盗猎, 非法的, 非法交易, 非法经营的,

相似单词


Jesucristo, jesuita, jesuítico, jesuitinas, jesuitismo, Jesús, jesusear, jet, jeta, jetar,

n, p.
.

|→ m.
童年像.

|→ interj.
[表示哀怨、 惊异等]天哪.

~ Nazareno
拿撒勒的.

~ sacramebtadi
.

Ay ~
~ Dios Mío!

en un (decir) ~
【转’ 口】 转眼之间,一瞬间,霎时间.

¡ Hasta verte, ~ mío!
【谑】干杯![此种说法来源于古时某些酒杯的杯底上刻有拉丁语“督”的缩写 I.H.S.]

¡ ~,Dios Mío! / ¡ ~ ,María y José! / ¡ ~ mil veces!
[表示哀怨、惊异等]天哪!
Es helper cop yright
派生

近义词
el Nazareno,  el Buen Pastor,  el Salvador del mundo,  Jesucristo,  Nuestro Señor,  Señor Jesucristo,  Jesús de Nazaret,  Cristo,  El Salvador,  Hijo del Hombre,  Buen Pastor,  Dios Hombre,  el Hijo de Dios,  el Hijo del Hombre,  El Redentor,  Nuestro Señor Jesucristo
caramba,  Dios mío,  Jesús María y José,  oh,  Oh,  santo Dios,  válgame Dios,  calla,  calle,  cáspita,  córcholis,  habrase visto,  me lleva la que me trajo,  mierda,  qué cosas pasan,  qué sorpresa,  Santísimo Sacramento,  saco
Dios te ayude,  salud
Chus

联想词
Cristo督;Jesucristo督;Mesías救世主,酥;Pedro佩德罗;Evangelio福音;crucificado钉在十字架上;Juan胡安;Judas叛徒;evangelista福音书作者;apóstol使徒;López洛佩斯;

用户正在搜索


肥肉, 肥肉或火腿, 肥肉松弛, 肥实, 肥瘦儿, 肥硕, 肥田, 肥沃, 肥沃的, 肥沃的土地,

相似单词


Jesucristo, jesuita, jesuítico, jesuitinas, jesuitismo, Jesús, jesusear, jet, jeta, jetar,

n, p.
耶稣.

|→ m.
童年耶稣像.

|→ interj.
[表示哀怨、 惊异等]天哪.

~ Nazareno
耶稣拿撒勒的.

~ sacramebtadi
圣体.

Ay ~
参见 ~ Dios Mío!

en un (decir) ~
之间,一瞬间,霎时间.

¡ Hasta verte, ~ mío!
【谑】干杯![此种说法来源于古时某些酒杯的杯底上刻有语“耶稣基督”的缩写 I.H.S.]

¡ ~,Dios Mío! / ¡ ~ ,María y José! / ¡ ~ mil veces!
[表示哀怨、惊异等]天哪!
Es helper cop yright
派生

近义词
el Nazareno,  el Buen Pastor,  el Salvador del mundo,  Jesucristo,  Nuestro Señor,  Señor Jesucristo,  Jesús de Nazaret,  Cristo,  El Salvador,  Hijo del Hombre,  Buen Pastor,  Dios Hombre,  el Hijo de Dios,  el Hijo del Hombre,  El Redentor,  Nuestro Señor Jesucristo
caramba,  Dios mío,  Jesús María y José,  oh,  Oh,  santo Dios,  válgame Dios,  calla,  calle,  cáspita,  córcholis,  habrase visto,  me lleva la que me trajo,  mierda,  qué cosas pasan,  qué sorpresa,  Santísimo Sacramento,  saco
Dios te ayude,  salud
Chus

联想词
Cristo基督;Jesucristo耶稣基督;Mesías救世主,耶酥;Pedro佩德罗;Evangelio福音;crucificado钉在十字架上;Juan胡安;Judas叛徒;evangelista福音书作者;apóstol使徒;López洛佩斯;

用户正在搜索


废弛, 废除, 废除的, 废除契约, 废除主义者, 废黜, 废话, 废话连篇, 废旧物品, 废料, 废奴主义者, 废票, 废品, 废气, 废弃, 废弃不用, 废弃不用的, 废弃的, 废弃物, 废寝忘食, 废寝忘食的工作, 废寝忘食地工作, 废然, 废人, 废石, 废水, 废铁, 废物, 废物堆, 废物箱,

相似单词


Jesucristo, jesuita, jesuítico, jesuitinas, jesuitismo, Jesús, jesusear, jet, jeta, jetar,

n, p.
稣.

|→ m.
童年稣像.

|→ interj.
[表示哀怨、 惊异等]天哪.

~ Nazareno
稣拿撒勒的.

~ sacramebtadi
圣体.

Ay ~
参见 ~ Dios Mío!

en un (decir) ~
【转’ 口】 转眼之间,一瞬间,霎时间.

¡ Hasta verte, ~ mío!
【谑】干杯![此种说法来源于古时某些酒杯的杯底上刻有拉丁语“稣基督”的缩写 I.H.S.]

¡ ~,Dios Mío! / ¡ ~ ,María y José! / ¡ ~ mil veces!
[表示哀怨、惊异等]天哪!
Es helper cop yright
派生

近义词
el Nazareno,  el Buen Pastor,  el Salvador del mundo,  Jesucristo,  Nuestro Señor,  Señor Jesucristo,  Jesús de Nazaret,  Cristo,  El Salvador,  Hijo del Hombre,  Buen Pastor,  Dios Hombre,  el Hijo de Dios,  el Hijo del Hombre,  El Redentor,  Nuestro Señor Jesucristo
caramba,  Dios mío,  Jesús María y José,  oh,  Oh,  santo Dios,  válgame Dios,  calla,  calle,  cáspita,  córcholis,  habrase visto,  me lleva la que me trajo,  mierda,  qué cosas pasan,  qué sorpresa,  Santísimo Sacramento,  saco
Dios te ayude,  salud
Chus

联想词
Cristo基督;Jesucristo稣基督;Mesías救世主,酥;Pedro佩德罗;Evangelio福音;crucificado钉在十字架上;Juan胡安;Judas叛徒;evangelista福音书作者;apóstol使徒;López洛佩斯;

用户正在搜索


分张, 分针, 分支, 分支机构, 分枝, 分至圈, 分钟, 分子, 分子的, 分组,

相似单词


Jesucristo, jesuita, jesuítico, jesuitinas, jesuitismo, Jesús, jesusear, jet, jeta, jetar,

n, p.
.

|→ m.
童年耶.

|→ interj.
[示哀怨、 惊异等]天哪.

~ Nazareno
拿撒勒的.

~ sacramebtadi
圣体.

Ay ~
参见 ~ Dios Mío!

en un (decir) ~
【转’ 口】 转眼之间,一瞬间,霎时间.

¡ Hasta verte, ~ mío!
【谑】干杯![此种说法来源于古时某些酒杯的杯底上刻有拉丁语“耶基督”的缩写 I.H.S.]

¡ ~,Dios Mío! / ¡ ~ ,María y José! / ¡ ~ mil veces!
[示哀怨、惊异等]天哪!
Es helper cop yright

el Nazareno,  el Buen Pastor,  el Salvador del mundo,  Jesucristo,  Nuestro Señor,  Señor Jesucristo,  Jesús de Nazaret,  Cristo,  El Salvador,  Hijo del Hombre,  Buen Pastor,  Dios Hombre,  el Hijo de Dios,  el Hijo del Hombre,  El Redentor,  Nuestro Señor Jesucristo
caramba,  Dios mío,  Jesús María y José,  oh,  Oh,  santo Dios,  válgame Dios,  calla,  calle,  cáspita,  córcholis,  habrase visto,  me lleva la que me trajo,  mierda,  qué cosas pasan,  qué sorpresa,  Santísimo Sacramento,  saco
Dios te ayude,  salud
Chus

联想词
Cristo基督;Jesucristo基督;Mesías救世主,耶酥;Pedro佩德罗;Evangelio福音;crucificado钉在十字架上;Juan胡安;Judas叛徒;evangelista福音书作者;apóstol使徒;López洛佩斯;

用户正在搜索


焚香膜拜, , 粉笔, 粉笔画, 粉尘, 粉刺, 粉黛, 粉底霜, 粉红, 粉红的,

相似单词


Jesucristo, jesuita, jesuítico, jesuitinas, jesuitismo, Jesús, jesusear, jet, jeta, jetar,

n, p.
耶稣.

|→ m.
童年耶稣像.

|→ interj.
[表示哀怨、 惊异等]天哪.

~ Nazareno
耶稣拿撒勒的.

~ sacramebtadi
圣体.

Ay ~
参见 ~ Dios Mío!

en un (decir) ~
【转’ 口】 转眼之,一瞬,霎.

¡ Hasta verte, ~ mío!
】干杯![此种说法来源于古杯的杯底上刻有拉丁语“耶稣基督”的缩写 I.H.S.]

¡ ~,Dios Mío! / ¡ ~ ,María y José! / ¡ ~ mil veces!
[表示哀怨、惊异等]天哪!
Es helper cop yright
派生

近义词
el Nazareno,  el Buen Pastor,  el Salvador del mundo,  Jesucristo,  Nuestro Señor,  Señor Jesucristo,  Jesús de Nazaret,  Cristo,  El Salvador,  Hijo del Hombre,  Buen Pastor,  Dios Hombre,  el Hijo de Dios,  el Hijo del Hombre,  El Redentor,  Nuestro Señor Jesucristo
caramba,  Dios mío,  Jesús María y José,  oh,  Oh,  santo Dios,  válgame Dios,  calla,  calle,  cáspita,  córcholis,  habrase visto,  me lleva la que me trajo,  mierda,  qué cosas pasan,  qué sorpresa,  Santísimo Sacramento,  saco
Dios te ayude,  salud
Chus

联想词
Cristo基督;Jesucristo耶稣基督;Mesías救世主,耶酥;Pedro佩德罗;Evangelio福音;crucificado钉在十字架上;Juan胡安;Judas叛徒;evangelista福音书作者;apóstol使徒;López洛佩斯;

用户正在搜索


奋勇, 奋战, , 粪便, 粪便的, 粪车, 粪池, 粪堆, 粪肥, 粪坑,

相似单词


Jesucristo, jesuita, jesuítico, jesuitinas, jesuitismo, Jesús, jesusear, jet, jeta, jetar,

n, p.
耶稣.

|→ m.
童年耶稣像.

|→ interj.
[表示哀怨、 惊异等]天哪.

~ Nazareno
耶稣拿撒勒.

~ sacramebtadi
圣体.

Ay ~
参见 ~ Dios Mío!

en un (decir) ~
【转’ 口】 转眼之,一瞬.

¡ Hasta verte, ~ mío!
【谑】干![此种说法来源于古某些底上刻有拉丁语“耶稣基督”缩写 I.H.S.]

¡ ~,Dios Mío! / ¡ ~ ,María y José! / ¡ ~ mil veces!
[表示哀怨、惊异等]天哪!
Es helper cop yright
派生

近义词
el Nazareno,  el Buen Pastor,  el Salvador del mundo,  Jesucristo,  Nuestro Señor,  Señor Jesucristo,  Jesús de Nazaret,  Cristo,  El Salvador,  Hijo del Hombre,  Buen Pastor,  Dios Hombre,  el Hijo de Dios,  el Hijo del Hombre,  El Redentor,  Nuestro Señor Jesucristo
caramba,  Dios mío,  Jesús María y José,  oh,  Oh,  santo Dios,  válgame Dios,  calla,  calle,  cáspita,  córcholis,  habrase visto,  me lleva la que me trajo,  mierda,  qué cosas pasan,  qué sorpresa,  Santísimo Sacramento,  saco
Dios te ayude,  salud
Chus

联想词
Cristo基督;Jesucristo耶稣基督;Mesías救世主,耶酥;Pedro佩德罗;Evangelio福音;crucificado钉在十字架上;Juan胡安;Judas叛徒;evangelista福音书作者;apóstol使徒;López洛佩斯;

用户正在搜索


风景画家, 风景区, 风景秀丽的地方, 风景优美的, 风镜, 风口, 风口浪尖, 风浪, 风浪大作, 风雷,

相似单词


Jesucristo, jesuita, jesuítico, jesuitinas, jesuitismo, Jesús, jesusear, jet, jeta, jetar,