西语助手
  • 关闭
interdicto, ta

adj. [智利方言], [墨西哥方言]
被剝夺公民权利的.


|→ m.

1.禁.
2.«poner» 禁令.
3.【宗】剥夺教权.
4.【法】占有权裁断.

派生

近义词
interdicción,  prohibición,  entredicho,  vedamiento

联想词
litigio诉讼;pleito诉讼;edicto法令;amparo保护;tribunal法院;apelación上诉;usufructo用益权,收益权;

Además, el tribunal que entienda de la causa podrá decretar un interdicto en relación con las cuentas o fondos de que se trate por un plazo que no exceda de los tres meses si los fondos están depositados en un banco o un establecimiento que depende del Banco Central de Libia.

此外,在法院管辖范围内所犯违法行为提起的刑事诉讼,法院可下令账户或资金采取预防性扣押措施,但若所涉资金系存于银行或受利比亚中央银行监督的机构,则相关条款规定下的预防性措施之期限不得超过3个月。

El artículo 36 1) de la Ley dispone que después de una solicitud de una parte, el juez puede emitir un interdicto que prohíba a la persona disponer o hacer transacciones con cualquier propiedad en relación con los bienes pertenecientes o controlados por grupos terroristas o en nombre de ellos y esto incluiría a los fondos.

该法案第36(1)节规定,法官可单方下达限制,禁任何人处置或处理恐怖集团拥有或控制、或代表恐怖集团拥有或控制的财产,其中包括资金。

La Ley regula las condiciones y el procedimiento para la imposición de interdictos y la confiscación en beneficio del erario público de todos los activos obtenidos, directa o indirectamente, de actividades delictivas, a condición de que tales activos no se hayan devuelto a la parte agraviada, confiscado en beneficio del erario público o decomisado con arreglo a otra legislación.

该法规定了直接或间接来自犯罪活动的资产实施强制和收归国库的条件和程序,条件是这些资产尚未归还给受害人或尚未根据其他法律收归国库或没收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


行使主权, 行驶, 行驶违章, 行事, 行书, 行署, 行头, 行为, 行为不端, 行为不端的,

相似单词


interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés,
interdicto, ta

adj. [智], [墨西哥]
被剝夺公民权的.


|→ m.

1.禁止.
2.«poner» 禁令.
3.【宗】剥夺教权.
4.【法】占有权裁断.

派生

近义词
interdicción,  prohibición,  entredicho,  vedamiento

联想词
litigio诉讼;pleito诉讼;edicto法令;amparo保护;tribunal法院;apelación上诉;usufructo权,收权;

Además, el tribunal que entienda de la causa podrá decretar un interdicto en relación con las cuentas o fondos de que se trate por un plazo que no exceda de los tres meses si los fondos están depositados en un banco o un establecimiento que depende del Banco Central de Libia.

此外,对在法院管辖范围内所犯违法行为提起的刑事诉讼,法院可下令对账户或资金采取预防性扣押措施,但若所涉资金系存于银行或受比亚中央银行监督的机构,则相关条款规定下的预防性措施之期限不得超过3个月。

El artículo 36 1) de la Ley dispone que después de una solicitud de una parte, el juez puede emitir un interdicto que prohíba a la persona disponer o hacer transacciones con cualquier propiedad en relación con los bienes pertenecientes o controlados por grupos terroristas o en nombre de ellos y esto incluiría a los fondos.

该法案第36(1)节规定,法官可单下达限制,禁止任何人处置或处理恐怖集团拥有或控制、或代表恐怖集团拥有或控制的财产,其中包括资金。

La Ley regula las condiciones y el procedimiento para la imposición de interdictos y la confiscación en beneficio del erario público de todos los activos obtenidos, directa o indirectamente, de actividades delictivas, a condición de que tales activos no se hayan devuelto a la parte agraviada, confiscado en beneficio del erario público o decomisado con arreglo a otra legislación.

该法规定了对直接或间接来自犯罪活动的资产实施强制和收归国库的条件和程序,条件是这些资产尚未归还给受害人或尚未根据其他法律收归国库或没收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


行刑, 行刑刽子, 行型活字铸排机, 行凶, 行凶杀人, 行宣福礼, 行业, 行业秘密, 行医, 行医者,

相似单词


interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés,
interdicto, ta

adj. [智利方言], [墨西哥方言]
被剝夺公民权利的.


|→ m.

1.禁.
2.«poner» 禁令.
3.【宗】剥夺教权.
4.【法】占有权裁断.

派生

近义词
interdicción,  prohibición,  entredicho,  vedamiento

联想词
litigio诉讼;pleito诉讼;edicto法令;amparo保护;tribunal法院;apelación上诉;usufructo用益权,收益权;

Además, el tribunal que entienda de la causa podrá decretar un interdicto en relación con las cuentas o fondos de que se trate por un plazo que no exceda de los tres meses si los fondos están depositados en un banco o un establecimiento que depende del Banco Central de Libia.

此外,对在法院管辖范围内所犯违法行为提起的刑事诉讼,法院可下令对账户或资金采取预防性扣押措施,但若所涉资金系存于银行或受利比亚中央银行监督的机构,则相关条款规定下的预防性措施之期限不得超过3个月。

El artículo 36 1) de la Ley dispone que después de una solicitud de una parte, el juez puede emitir un interdicto que prohíba a la persona disponer o hacer transacciones con cualquier propiedad en relación con los bienes pertenecientes o controlados por grupos terroristas o en nombre de ellos y esto incluiría a los fondos.

该法案第36(1)节规定,法官可单方下达,禁任何处置或处理恐怖集团拥有或控、或代表恐怖集团拥有或控的财产,其中包括资金。

La Ley regula las condiciones y el procedimiento para la imposición de interdictos y la confiscación en beneficio del erario público de todos los activos obtenidos, directa o indirectamente, de actividades delictivas, a condición de que tales activos no se hayan devuelto a la parte agraviada, confiscado en beneficio del erario público o decomisado con arreglo a otra legislación.

该法规定了对直接或间接来自犯罪活动的资产实施和收归国库的条件和程序,条件是这些资产尚未归还给受害或尚未根据其他法律收归国库或没收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


行政官职务, 行政机关, 行政区, 行政权, 行政人员, 行之有效, 行止, 行装, 行踪, 行踪不定,

相似单词


interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés,
interdicto, ta

adj. [智利方言], [西方言]
被剝夺公民权利的.


|→ m.

1.禁止.
2.«poner» 禁令.
3.【宗】剥夺教权.
4.【法】占有权裁断.

派生

近义词
interdicción,  prohibición,  entredicho,  vedamiento

联想词
litigio诉讼;pleito诉讼;edicto法令;amparo保护;tribunal法院;apelación上诉;usufructo权,权;

Además, el tribunal que entienda de la causa podrá decretar un interdicto en relación con las cuentas o fondos de que se trate por un plazo que no exceda de los tres meses si los fondos están depositados en un banco o un establecimiento que depende del Banco Central de Libia.

此外,对在法院管辖范围内所犯违法行为提起的刑事诉讼,法院可下令对账户或资金采取预防性扣押措施,但若所涉资金系存于银行或受利比亚中央银行监督的机构,则相关条款规定下的预防性措施之期限不得超过3个月。

El artículo 36 1) de la Ley dispone que después de una solicitud de una parte, el juez puede emitir un interdicto que prohíba a la persona disponer o hacer transacciones con cualquier propiedad en relación con los bienes pertenecientes o controlados por grupos terroristas o en nombre de ellos y esto incluiría a los fondos.

该法案第36(1)节规定,法官可单方下达限制,禁止任何人处置或处理恐怖集团拥有或控制、或代表恐怖集团拥有或控制的财产,其中包括资金。

La Ley regula las condiciones y el procedimiento para la imposición de interdictos y la confiscación en beneficio del erario público de todos los activos obtenidos, directa o indirectamente, de actividades delictivas, a condición de que tales activos no se hayan devuelto a la parte agraviada, confiscado en beneficio del erario público o decomisado con arreglo a otra legislación.

该法规定了对直接或间接来自犯罪活动的资产实施强制归国库的条件和程序,条件是这些资产尚未归还给受害人或尚未根据其他法律归国库或没

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


航次, 航道, 航海, 航海的, 航海事业, 航海术, 航海术的, 航海学, 航海学家, 航海者,

相似单词


interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés,
interdicto, ta

adj. [智利方], [墨西哥方]
被剝夺公民权利的.


|→ m.

1.禁止.
2.«poner» 禁令.
3.【宗】剥夺教权.
4.【法】占有权裁断.

派生

近义词
interdicción,  prohibición,  entredicho,  vedamiento

联想词
litigio诉讼;pleito诉讼;edicto法令;amparo保护;tribunal法院;apelación上诉;usufructo用益权,收益权;

Además, el tribunal que entienda de la causa podrá decretar un interdicto en relación con las cuentas o fondos de que se trate por un plazo que no exceda de los tres meses si los fondos están depositados en un banco o un establecimiento que depende del Banco Central de Libia.

此外,对在法院管辖范围内所犯违法行为提起的刑事诉讼,法院可下令对账户或资金采取防性扣押措施,但若所涉资金系存于银行或受利比亚中央银行监督的机构,则相关条款规定下的防性措施之期限不得超过3个月。

El artículo 36 1) de la Ley dispone que después de una solicitud de una parte, el juez puede emitir un interdicto que prohíba a la persona disponer o hacer transacciones con cualquier propiedad en relación con los bienes pertenecientes o controlados por grupos terroristas o en nombre de ellos y esto incluiría a los fondos.

该法案第36(1)节规定,法官可单方下达限制,禁止任何人处置或处理恐怖集团拥有或控制、或代表恐怖集团拥有或控制的财产,其中包括资金。

La Ley regula las condiciones y el procedimiento para la imposición de interdictos y la confiscación en beneficio del erario público de todos los activos obtenidos, directa o indirectamente, de actividades delictivas, a condición de que tales activos no se hayan devuelto a la parte agraviada, confiscado en beneficio del erario público o decomisado con arreglo a otra legislación.

该法规定了对直接或间接来自犯罪活动的资产实施强制和收归国库的条件和程序,条件是这些资产尚未归还给受害人或尚未根据其他法律收归国库或没收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


航空工业, 航空公司, 航空航天, 航空母舰, 航空小姐, 航空学, 航空邮寄, 航空邮寄的, 航空邮件, 航空邮筒,

相似单词


interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés,

用户正在搜索


航天学, 航天员, 航图, 航务, 航线, 航向, 航游, 航运, 航运业, ,

相似单词


interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés,
interdicto, ta

adj. [智利方], [墨西哥方]
被剝夺公民权利的.


|→ m.

1.禁止.
2.«poner» 禁令.
3.【宗】剥夺教权.
4.【法】占有权裁断.

派生

近义词
interdicción,  prohibición,  entredicho,  vedamiento

联想词
litigio诉讼;pleito诉讼;edicto法令;amparo保护;tribunal法院;apelación上诉;usufructo用益权,收益权;

Además, el tribunal que entienda de la causa podrá decretar un interdicto en relación con las cuentas o fondos de que se trate por un plazo que no exceda de los tres meses si los fondos están depositados en un banco o un establecimiento que depende del Banco Central de Libia.

此外,对在法院管辖范围内所犯违法行为提起的刑事诉讼,法院下令对账户或资金采取预防性扣押措施,但若所涉资金系存于银行或受利比亚中央银行监督的机构,则相关条款规定下的预防性措施之期限得超过3个月。

El artículo 36 1) de la Ley dispone que después de una solicitud de una parte, el juez puede emitir un interdicto que prohíba a la persona disponer o hacer transacciones con cualquier propiedad en relación con los bienes pertenecientes o controlados por grupos terroristas o en nombre de ellos y esto incluiría a los fondos.

该法案第36(1)节规定,法官单方下达限制,禁止任何人处置或处理恐怖集团拥有或控制、或代表恐怖集团拥有或控制的财产,其中包括资金。

La Ley regula las condiciones y el procedimiento para la imposición de interdictos y la confiscación en beneficio del erario público de todos los activos obtenidos, directa o indirectamente, de actividades delictivas, a condición de que tales activos no se hayan devuelto a la parte agraviada, confiscado en beneficio del erario público o decomisado con arreglo a otra legislación.

该法规定了对直接或间接来自犯罪活动的资产实施强制和收归国库的条件和程序,条件是这些资产尚未归还给受害人或尚未根据其他法律收归国库或没收。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


毫秒, 毫升, 毫无保留地, 毫无道理, 毫无价值的东西, 毫无结果, 毫无相同之处, 毫无疑问, 毫无疑问地, 毫无疑义的,

相似单词


interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés,
interdicto, ta

adj. [智利方], [墨西哥方]
被剝夺公民权利的.


|→ m.

1.禁止.
2.«poner» 禁令.
3.【宗】剥夺教权.
4.【法】占有权裁断.

派生

近义词
interdicción,  prohibición,  entredicho,  vedamiento

联想词
litigio诉讼;pleito诉讼;edicto法令;amparo保护;tribunal法院;apelación上诉;usufructo用益权,收益权;

Además, el tribunal que entienda de la causa podrá decretar un interdicto en relación con las cuentas o fondos de que se trate por un plazo que no exceda de los tres meses si los fondos están depositados en un banco o un establecimiento que depende del Banco Central de Libia.

此外,对在法院管辖范围内所犯违法行为提起的刑事诉讼,法院下令对账户或资金采取预防性扣押措施,但若所涉资金系存于银行或受利比亚中央银行监督的机构,则相关条款规定下的预防性措施之期限不得超过3个月。

El artículo 36 1) de la Ley dispone que después de una solicitud de una parte, el juez puede emitir un interdicto que prohíba a la persona disponer o hacer transacciones con cualquier propiedad en relación con los bienes pertenecientes o controlados por grupos terroristas o en nombre de ellos y esto incluiría a los fondos.

该法案第36(1)节规定,法官单方下达限制,禁止任何人处置或处理恐怖集团拥有或控制、或代表恐怖集团拥有或控制的财产,其中包括资金。

La Ley regula las condiciones y el procedimiento para la imposición de interdictos y la confiscación en beneficio del erario público de todos los activos obtenidos, directa o indirectamente, de actividades delictivas, a condición de que tales activos no se hayan devuelto a la parte agraviada, confiscado en beneficio del erario público o decomisado con arreglo a otra legislación.

该法规定了对直接或间接来自犯罪活动的资产实施强制和收归国库的条件和程序,条件是这些资产尚未归还受害人或尚未根据其他法律收归国库或没收。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


豪华舒适的, 豪杰, 豪举, 豪客, 豪迈, 豪门, 豪气, 豪强, 豪情, 豪绅,

相似单词


interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés,
interdicto, ta

adj. [智利方], [墨西哥方]
被剝夺公民权利的.


|→ m.

1.禁止.
2.«poner» 禁令.
3.【宗】剥夺教权.
4.【法】占有权断.

派生

近义词
interdicción,  prohibición,  entredicho,  vedamiento

联想词
litigio诉讼;pleito诉讼;edicto法令;amparo保护;tribunal法院;apelación上诉;usufructo用益权,收益权;

Además, el tribunal que entienda de la causa podrá decretar un interdicto en relación con las cuentas o fondos de que se trate por un plazo que no exceda de los tres meses si los fondos están depositados en un banco o un establecimiento que depende del Banco Central de Libia.

此外,对在法院管辖范围内所犯违法行为提起的刑事诉讼,法院可下令对账户或资金采取预防性扣押措施,但若所涉资金系存于银行或受利比亚中央银行监督的机构,则相关条款规定下的预防性措施之期限不得超过3个月。

El artículo 36 1) de la Ley dispone que después de una solicitud de una parte, el juez puede emitir un interdicto que prohíba a la persona disponer o hacer transacciones con cualquier propiedad en relación con los bienes pertenecientes o controlados por grupos terroristas o en nombre de ellos y esto incluiría a los fondos.

该法案第36(1)节规定,法官可单方下达限制,禁止任何人处置或处理恐怖集团拥有或控制、或代表恐怖集团拥有或控制的财产,其中包括资金。

La Ley regula las condiciones y el procedimiento para la imposición de interdictos y la confiscación en beneficio del erario público de todos los activos obtenidos, directa o indirectamente, de actividades delictivas, a condición de que tales activos no se hayan devuelto a la parte agraviada, confiscado en beneficio del erario público o decomisado con arreglo a otra legislación.

该法规定了对直接或间接来自犯罪活动的资产实施强制和收归国库的条件和程序,条件是这些资产尚未归还给受害人或尚未根据其他法律收归国库或没收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


嚎啕, , 好办, 好报复的, 好比, 好不容易, 好吵架斗殴的人, 好吃, 好吃的, 好吃懒做,

相似单词


interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés,
interdicto, ta

adj. [智利方言], [墨西哥方言]
被剝夺公民权利的.


|→ m.

1.禁止.
2.«poner» 禁令.
3.【宗】剥夺教权.
4.【法】占有权裁断.

派生

近义词
interdicción,  prohibición,  entredicho,  vedamiento

联想词
litigio诉讼;pleito诉讼;edicto法令;amparo保护;tribunal法院;apelación上诉;usufructo用益权,收益权;

Además, el tribunal que entienda de la causa podrá decretar un interdicto en relación con las cuentas o fondos de que se trate por un plazo que no exceda de los tres meses si los fondos están depositados en un banco o un establecimiento que depende del Banco Central de Libia.

此外,对在法院管辖范围内所犯违法行为提起的刑事诉讼,法院可下令对账户或资金采取预防性扣押措施,但若所涉资金系存于银行或受利比亚中央银行监督的机构,则相关条款规定下的预防性措施之期限不得超过3个月。

El artículo 36 1) de la Ley dispone que después de una solicitud de una parte, el juez puede emitir un interdicto que prohíba a la persona disponer o hacer transacciones con cualquier propiedad en relación con los bienes pertenecientes o controlados por grupos terroristas o en nombre de ellos y esto incluiría a los fondos.

该法案第36(1)节规定,法官可单方下达限制,禁止任何人处置或处理恐怖集团拥有或控制、或代表恐怖集团拥有或控制的财产,其中包括资金。

La Ley regula las condiciones y el procedimiento para la imposición de interdictos y la confiscación en beneficio del erario público de todos los activos obtenidos, directa o indirectamente, de actividades delictivas, a condición de que tales activos no se hayan devuelto a la parte agraviada, confiscado en beneficio del erario público o decomisado con arreglo a otra legislación.

该法规定了对直接或间接来自犯罪活动的资产实施强制和收归国库的条件和程序,条件是这些资产尚未归还给受害人或尚未根据其法律收归国库或没收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


好恶, 好感, 好高务远, 好管闲事的, 好管闲事的人, 好过, 好汉, 好好说某人一顿, 好话, 好计较小事的,

相似单词


interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés,