西语助手
  • 关闭
interdicto, ta

adj. [智利方], [西哥方]
被剝夺公民权利的.


|→ m.

1.禁止.
2.«poner» 禁令.
3.【宗】剥夺教权.
4.【法】占有权裁断.

派生

近义词
interdicción,  prohibición,  entredicho,  vedamiento

联想词
litigio诉讼;pleito诉讼;edicto法令;amparo保护;tribunal法院;apelación上诉;usufructo权,权;

Además, el tribunal que entienda de la causa podrá decretar un interdicto en relación con las cuentas o fondos de que se trate por un plazo que no exceda de los tres meses si los fondos están depositados en un banco o un establecimiento que depende del Banco Central de Libia.

此外,对在法院管辖范围内所犯违法行为提起的刑事诉讼,法院可下令对账户或资金采取预防性扣押措施,但若所涉资金系存于银行或受利比亚中央银行监督的机构,则相关条款规定下的预防性措施之期限不得超过3个月。

El artículo 36 1) de la Ley dispone que después de una solicitud de una parte, el juez puede emitir un interdicto que prohíba a la persona disponer o hacer transacciones con cualquier propiedad en relación con los bienes pertenecientes o controlados por grupos terroristas o en nombre de ellos y esto incluiría a los fondos.

该法案第36(1)节规定,法官可单方下达限制,禁止任何人处置或处理恐怖集团拥有或控制、或代表恐怖集团拥有或控制的财产,其中包括资金。

La Ley regula las condiciones y el procedimiento para la imposición de interdictos y la confiscación en beneficio del erario público de todos los activos obtenidos, directa o indirectamente, de actividades delictivas, a condición de que tales activos no se hayan devuelto a la parte agraviada, confiscado en beneficio del erario público o decomisado con arreglo a otra legislación.

该法规定了对直接或间接来自犯罪活动的资产实施强制归国库的条件和程序,条件是这些资产尚未归还给受害人或尚未根据其他法律归国库或没

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


捶胸顿足, , 槌球游戏, , 锤柄, 锤打, 锤骨, 锤炼, 锤子, ,

相似单词


interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés,
interdicto, ta

adj. [智利方言], [墨西哥方言]
被剝夺公民权利.


|→ m.

1.禁止.
2.«poner» 禁令.
3.【宗】剥夺教权.
4.【法】占有权裁断.

派生

近义词
interdicción,  prohibición,  entredicho,  vedamiento

联想词
litigio诉讼;pleito诉讼;edicto法令;amparo保护;tribunal法院;apelación上诉;usufructo用益权,收益权;

Además, el tribunal que entienda de la causa podrá decretar un interdicto en relación con las cuentas o fondos de que se trate por un plazo que no exceda de los tres meses si los fondos están depositados en un banco o un establecimiento que depende del Banco Central de Libia.

此外,对在法院管辖范围内所犯违法行为提起刑事诉讼,法院可下令对账户或资金采取预防性扣押措施,但若所涉资金系存于银行或受利比亚中央银行监督机构,则相关条款规定下预防性措施之期限超过3个月。

El artículo 36 1) de la Ley dispone que después de una solicitud de una parte, el juez puede emitir un interdicto que prohíba a la persona disponer o hacer transacciones con cualquier propiedad en relación con los bienes pertenecientes o controlados por grupos terroristas o en nombre de ellos y esto incluiría a los fondos.

该法案第36(1)节规定,法官可单方下达限制,禁止任何人处置或处理恐怖集团拥有或控制、或代表恐怖集团拥有或控制财产,其中包括资金。

La Ley regula las condiciones y el procedimiento para la imposición de interdictos y la confiscación en beneficio del erario público de todos los activos obtenidos, directa o indirectamente, de actividades delictivas, a condición de que tales activos no se hayan devuelto a la parte agraviada, confiscado en beneficio del erario público o decomisado con arreglo a otra legislación.

该法规定了对直接或间接来自犯罪活动资产强制和收归国库条件和程序,条件是这些资产尚未归还给受害人或尚未根据其他法律收归国库或没收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


春华秋实, 春化作用, 春晖, 春季, 春季大扫除, 春季的, 春假, 春节, 春卷, 春雷,

相似单词


interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés,
interdicto, ta

adj. [智利方言], [墨西哥方言]
被剝夺公民权利的.


|→ m.

1.禁止.
2.«poner» 禁令.
3.【宗】剥夺教权.
4.【法】占有权裁断.

派生

近义词
interdicción,  prohibición,  entredicho,  vedamiento

联想词
litigio诉讼;pleito诉讼;edicto法令;amparo保护;tribunal法院;apelación上诉;usufructo用益权,收益权;

Además, el tribunal que entienda de la causa podrá decretar un interdicto en relación con las cuentas o fondos de que se trate por un plazo que no exceda de los tres meses si los fondos están depositados en un banco o un establecimiento que depende del Banco Central de Libia.

此外,对在法院管辖范围内所犯违法行为提起的刑事诉讼,法院可下令对账户或资金采取防性扣押措施,但若所涉资金系存于银行或受利比亚中央银行监督的机构,则相关条款规定下的防性措施之期限不得超过3个月。

El artículo 36 1) de la Ley dispone que después de una solicitud de una parte, el juez puede emitir un interdicto que prohíba a la persona disponer o hacer transacciones con cualquier propiedad en relación con los bienes pertenecientes o controlados por grupos terroristas o en nombre de ellos y esto incluiría a los fondos.

该法案第36(1)节规定,法官可单方下达限制,禁止任何人处置或处理恐怖集团拥有或控制、或代表恐怖集团拥有或控制的财产,其中包括资金。

La Ley regula las condiciones y el procedimiento para la imposición de interdictos y la confiscación en beneficio del erario público de todos los activos obtenidos, directa o indirectamente, de actividades delictivas, a condición de que tales activos no se hayan devuelto a la parte agraviada, confiscado en beneficio del erario público o decomisado con arreglo a otra legislación.

该法规定了对直接或间接来自犯罪活动的资产实施强制和收归国库的条件和程序,条件是这些资产尚未归还给受害人或尚未根据其他法律收归国库或没收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


春天, 春瘟, 春心, 春药, 春意, 春游, 春装, , 纯白, 纯粹,

相似单词


interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés,
interdicto, ta

adj. [智利方言], [墨西哥方言]
公民权利的.


|→ m.

1.禁止.
2.«poner» 禁令.
3.【宗】剥教权.
4.【法】占有权裁断.

派生

近义词
interdicción,  prohibición,  entredicho,  vedamiento

联想词
litigio诉讼;pleito诉讼;edicto法令;amparo保护;tribunal;apelación诉;usufructo用益权,收益权;

Además, el tribunal que entienda de la causa podrá decretar un interdicto en relación con las cuentas o fondos de que se trate por un plazo que no exceda de los tres meses si los fondos están depositados en un banco o un establecimiento que depende del Banco Central de Libia.

此外,对在法管辖范围内所犯违法行为提起的刑事诉讼,法可下令对账户或资金采取预防性扣押措施,但若所涉资金系存于银行或受利比亚中央银行监督的机构,则相关条款规定下的预防性措施之期限不得超过3个月。

El artículo 36 1) de la Ley dispone que después de una solicitud de una parte, el juez puede emitir un interdicto que prohíba a la persona disponer o hacer transacciones con cualquier propiedad en relación con los bienes pertenecientes o controlados por grupos terroristas o en nombre de ellos y esto incluiría a los fondos.

该法案第36(1)节规定,法官可单方下达限制,禁止任何人处置或处理恐怖集团拥有或控制、或代表恐怖集团拥有或控制的财产,其中包括资金。

La Ley regula las condiciones y el procedimiento para la imposición de interdictos y la confiscación en beneficio del erario público de todos los activos obtenidos, directa o indirectamente, de actividades delictivas, a condición de que tales activos no se hayan devuelto a la parte agraviada, confiscado en beneficio del erario público o decomisado con arreglo a otra legislación.

该法规定了对直接或间接来自犯罪活动的资产实施强制和收归国库的条件和程序,条件是这些资产尚未归还给受害人或尚未根据其他法律收归国库或没收。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


纯净的, 纯利, 纯利率, 纯利润, 纯利息, 纯利益, 纯林, 纯麦威士忌, 纯朴, 纯朴的,

相似单词


interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés,
interdicto, ta

adj. [智利方言], [墨西哥方言]
被剝公民权利的.


|→ m.

1.禁止.
2.«poner» 禁令.
3.【宗】剥权.
4.【法】占有权裁断.

派生

interdicción,  prohibición,  entredicho,  vedamiento

联想词
litigio诉讼;pleito诉讼;edicto法令;amparo保护;tribunal法院;apelación上诉;usufructo用益权,收益权;

Además, el tribunal que entienda de la causa podrá decretar un interdicto en relación con las cuentas o fondos de que se trate por un plazo que no exceda de los tres meses si los fondos están depositados en un banco o un establecimiento que depende del Banco Central de Libia.

此外,对在法院管辖范围内所犯违法行为提起的刑事诉讼,法院可下令对账户或资金采取预防性扣押措施,但若所涉资金系存于银行或受利比亚中央银行监督的机构,则相关条款规定下的预防性措施之期限不得超过3个月。

El artículo 36 1) de la Ley dispone que después de una solicitud de una parte, el juez puede emitir un interdicto que prohíba a la persona disponer o hacer transacciones con cualquier propiedad en relación con los bienes pertenecientes o controlados por grupos terroristas o en nombre de ellos y esto incluiría a los fondos.

该法案第36(1)节规定,法官可单方下达限制,禁止任何人处置或处理恐怖集团拥有或控制、或代表恐怖集团拥有或控制的财产,其中包括资金。

La Ley regula las condiciones y el procedimiento para la imposición de interdictos y la confiscación en beneficio del erario público de todos los activos obtenidos, directa o indirectamente, de actividades delictivas, a condición de que tales activos no se hayan devuelto a la parte agraviada, confiscado en beneficio del erario público o decomisado con arreglo a otra legislación.

该法规定了对直接或间接来自犯罪活动的资产实施强制和收归国库的条件和程序,条件是这些资产尚未归还给受害人或尚未根据其他法律收归国库或没收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


纯种, 纯种的, , 唇齿相依, 唇齿音, 唇读, 唇高, 唇膏, 唇裂, 唇疱疹,

相似单词


interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés,
interdicto, ta

adj. [智利方言], [墨西哥方言]
被剝夺公民权利的.


|→ m.

1.禁止.
2.«poner» 禁令.
3.【宗】剥夺教权.
4.【法】占有权裁断.

派生

近义词
interdicción,  prohibición,  entredicho,  vedamiento

联想词
litigio诉讼;pleito诉讼;edicto法令;amparo保护;tribunal法院;apelación上诉;usufructo用益权,收益权;

Además, el tribunal que entienda de la causa podrá decretar un interdicto en relación con las cuentas o fondos de que se trate por un plazo que no exceda de los tres meses si los fondos están depositados en un banco o un establecimiento que depende del Banco Central de Libia.

在法院管辖范围内所犯违法行为提起的刑事诉讼,法院可下令账户或资金采取预防性扣押措施,但若所涉资金系存于银行或受利比亚中央银行监督的机构,则相关条款规定下的预防性措施之期限不得超过3个月。

El artículo 36 1) de la Ley dispone que después de una solicitud de una parte, el juez puede emitir un interdicto que prohíba a la persona disponer o hacer transacciones con cualquier propiedad en relación con los bienes pertenecientes o controlados por grupos terroristas o en nombre de ellos y esto incluiría a los fondos.

该法案第36(1)节规定,法官可单方下达限制,禁止任何人处置或处理恐怖集团拥有或控制、或代表恐怖集团拥有或控制的财产,其中包括资金。

La Ley regula las condiciones y el procedimiento para la imposición de interdictos y la confiscación en beneficio del erario público de todos los activos obtenidos, directa o indirectamente, de actividades delictivas, a condición de que tales activos no se hayan devuelto a la parte agraviada, confiscado en beneficio del erario público o decomisado con arreglo a otra legislación.

该法规定了直接或间接来自犯罪活动的资产实施强制和收归国库的条件和程序,条件是这些资产尚未归还给受害人或尚未根据其他法律收归国库或没收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


大草原居民, 大册书, 大肠, 大氅, 大潮, 大车, 大臣, 大城市, 大城市的, 大吃,

相似单词


interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés,
interdicto, ta

adj. [智利方言], [墨西哥方言]
被剝夺公民权利的.


|→ m.

1.禁止.
2.«poner» 禁令.
3.【宗】剥夺教权.
4.【法】占有权裁断.

派生

近义词
interdicción,  prohibición,  entredicho,  vedamiento

联想词
litigio诉讼;pleito诉讼;edicto法令;amparo保护;tribunal法院;apelación上诉;usufructo用益权,收益权;

Además, el tribunal que entienda de la causa podrá decretar un interdicto en relación con las cuentas o fondos de que se trate por un plazo que no exceda de los tres meses si los fondos están depositados en un banco o un establecimiento que depende del Banco Central de Libia.

此外,对在法院管辖范围内所犯违法行为提起的刑事诉讼,法院可下令对账户或资金采取预防性扣押措施,但若所涉资金系存于银行或受利比亚中央银行监督的机构,则相关条款规定下的预防性措施之期限不得超过3个月。

El artículo 36 1) de la Ley dispone que después de una solicitud de una parte, el juez puede emitir un interdicto que prohíba a la persona disponer o hacer transacciones con cualquier propiedad en relación con los bienes pertenecientes o controlados por grupos terroristas o en nombre de ellos y esto incluiría a los fondos.

该法案第36(1)节规定,法官可单方下达限制,禁止任何人处置或处理恐怖集团拥有或控制、或代表恐怖集团拥有或控制的财产,其中包括资金。

La Ley regula las condiciones y el procedimiento para la imposición de interdictos y la confiscación en beneficio del erario público de todos los activos obtenidos, directa o indirectamente, de actividades delictivas, a condición de que tales activos no se hayan devuelto a la parte agraviada, confiscado en beneficio del erario público o decomisado con arreglo a otra legislación.

该法规定了对直接或间接来自犯罪活动的资产实施强制和收归国库的条件和程序,条件是这些资产尚未归还给受害人或尚未根据其他法律收归国库或没收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


大错, 大大, 大袋鼠, 大胆, 大胆的, 大胆行为, 大啖, 大刀, 大刀阔斧, 大道,

相似单词


interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés,
interdicto, ta

adj. [智利方], [墨西哥方]
被剝夺公民权利.


|→ m.

1.禁止.
2.«poner» 禁令.
3.【宗】剥夺教权.
4.【法】占有权裁断.

派生

近义词
interdicción,  prohibición,  entredicho,  vedamiento

联想词
litigio诉讼;pleito诉讼;edicto法令;amparo保护;tribunal法院;apelación上诉;usufructo用益权,收益权;

Además, el tribunal que entienda de la causa podrá decretar un interdicto en relación con las cuentas o fondos de que se trate por un plazo que no exceda de los tres meses si los fondos están depositados en un banco o un establecimiento que depende del Banco Central de Libia.

此外,对在法院管辖范围内所犯违法行为提起刑事诉讼,法院可下令对账户或资金采取预防性扣押措施,但若所涉资金系存于银行或受利比亚中央银行监督机构,则相关条款规定下预防性措施之期限不得超过3个月。

El artículo 36 1) de la Ley dispone que después de una solicitud de una parte, el juez puede emitir un interdicto que prohíba a la persona disponer o hacer transacciones con cualquier propiedad en relación con los bienes pertenecientes o controlados por grupos terroristas o en nombre de ellos y esto incluiría a los fondos.

该法案第36(1)节规定,法官可单方下达限制,禁止任何人处置或处理恐怖集团拥有或控制、或代表恐怖集团拥有或控制财产,其中包括资金。

La Ley regula las condiciones y el procedimiento para la imposición de interdictos y la confiscación en beneficio del erario público de todos los activos obtenidos, directa o indirectamente, de actividades delictivas, a condición de que tales activos no se hayan devuelto a la parte agraviada, confiscado en beneficio del erario público o decomisado con arreglo a otra legislación.

该法规定了对直接或间接来自犯罪活动资产实施强制和收归国库条件和程序,条件是这些资产尚未归还受害人或尚未根据其他法律收归国库或没收。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


大跌价, 大都, 大都会, 大都会的, 大都市, 大豆, 大杜娟, 大肚器皿, 大肚水罐, 大肚陶罐,

相似单词


interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés,
interdicto, ta

adj. [智利方言], [墨西哥方言]
被剝夺公民权利.


|→ m.

1.禁止.
2.«poner» 禁令.
3.【宗】剥夺教权.
4.【法】占有权裁断.


interdicción,  prohibición,  entredicho,  vedamiento

联想词
litigio诉讼;pleito诉讼;edicto法令;amparo保护;tribunal法院;apelación上诉;usufructo用益权,收益权;

Además, el tribunal que entienda de la causa podrá decretar un interdicto en relación con las cuentas o fondos de que se trate por un plazo que no exceda de los tres meses si los fondos están depositados en un banco o un establecimiento que depende del Banco Central de Libia.

此外,对在法院管辖范围内所犯违法行为刑事诉讼,法院可下令对账户或资金采取预防性扣押措施,但若所涉资金系存于银行或受利比亚中央银行监督机构,则相关条款规定下预防性措施之期限不得超过3个月。

El artículo 36 1) de la Ley dispone que después de una solicitud de una parte, el juez puede emitir un interdicto que prohíba a la persona disponer o hacer transacciones con cualquier propiedad en relación con los bienes pertenecientes o controlados por grupos terroristas o en nombre de ellos y esto incluiría a los fondos.

该法案第36(1)节规定,法官可单方下达限制,禁止任何人处置或处理恐怖集团拥有或控制、或代表恐怖集团拥有或控制财产,其中包括资金。

La Ley regula las condiciones y el procedimiento para la imposición de interdictos y la confiscación en beneficio del erario público de todos los activos obtenidos, directa o indirectamente, de actividades delictivas, a condición de que tales activos no se hayan devuelto a la parte agraviada, confiscado en beneficio del erario público o decomisado con arreglo a otra legislación.

该法规定了对直接或间接来自犯罪活动资产实施强制和收归国库条件和程序,条件是这些资产尚未归还给受害人或尚未根据其他法律收归国库或没收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


大街, 大街上往来的人很多, 大节, 大捷, 大解, 大惊失色, 大惊小怪, 大局, 大举, 大军,

相似单词


interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés,
interdicto, ta

adj. [智利方言], [墨西哥方言]
被剝夺公民权利.


|→ m.

1..
2.«poner» 令.
3.【宗】剥夺教权.
4.【法】占有权裁断.

派生

近义词
interdicción,  prohibición,  entredicho,  vedamiento

联想词
litigio;pleito;edicto法令;amparo保护;tribunal法院;apelación;usufructo用益权,收益权;

Además, el tribunal que entienda de la causa podrá decretar un interdicto en relación con las cuentas o fondos de que se trate por un plazo que no exceda de los tres meses si los fondos están depositados en un banco o un establecimiento que depende del Banco Central de Libia.

此外,对在法院管辖范围内所犯违法行为提起刑事,法院可下令对账户或资金采取预防性扣押措施,但若所涉资金系存于银行或受利比亚中央银行监督机构,则相关条款规定下预防性措施之期限不得超过3个月。

El artículo 36 1) de la Ley dispone que después de una solicitud de una parte, el juez puede emitir un interdicto que prohíba a la persona disponer o hacer transacciones con cualquier propiedad en relación con los bienes pertenecientes o controlados por grupos terroristas o en nombre de ellos y esto incluiría a los fondos.

该法案第36(1)节规定,法官可单方下达限制任何人处置或处理恐怖集团拥有或控制、或代表恐怖集团拥有或控制财产,其中包括资金。

La Ley regula las condiciones y el procedimiento para la imposición de interdictos y la confiscación en beneficio del erario público de todos los activos obtenidos, directa o indirectamente, de actividades delictivas, a condición de que tales activos no se hayan devuelto a la parte agraviada, confiscado en beneficio del erario público o decomisado con arreglo a otra legislación.

该法规定了对直接或间接来自犯罪活动资产实施强制和收归国库条件和程序,条件是这些资产尚未归还给受害人或尚未根据其他法律收归国库或没收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdicto 的西班牙语例句

用户正在搜索


大量储备, 大量的, 大量地, 大量毁灭, 大量击中, 大量库存, 大量伤亡, 大量收集, 大量死亡, 大量涌流,

相似单词


interdecir, interdental, interdependencia, interdependiente, interdicción, interdicto, interdigital, interdisciplinario, intereclesiástico, interés,