西语助手
  • 关闭

tr.
改革,革新.
近义词
crear,  fabricar,  generar,  hacer,  moldear,  componer,  formar,  revolucionar,  gestar
iniciar la exploración de,  marcar nuevos rumbos en

反义词
copiar,  duplicar,  reproducir,  imitar,  reproducir con mucha exactitud,  calcar,  hacer un duplicado de,  multicopiar,  reduplicar,  repetir,  sacar una copia fotostática de,  trascribir,  estereotipar,  recrear,  transcribir

联想词
innovación改革;inventar发明,造;evolucionar;modernizar使现代;diversificar使不同;revolucionar扰乱;desarrollar展开;apostar打赌;idear想象,想出;diseñar设计,绘制设计图;impulsar推动, 推进;

En estas circunstancias, las nuevas empresas tienden a utilizar tecnologías más antiguas y casi no se ocupan de innovar.

这种情况下新立的企业倾向于采用旧技方面作为不大

De hecho, la capacidad para innovar y realizar mejoras continuas en el desarrollo de productos y procesos es fundamental para participar en forma beneficiosa en las cadenas de valor internacionales.

实际上,新能力,不断改善产品和工艺的开发,是以获益方式参加国际价值链的关键。

Copatrocinaron esta reunión el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores y el Ministerio de Transporte, Innovación y Tecnología de Austria, la provincia de Estiria, la municipalidad de Graz y la ESA.

该专题论会是这一系列专题论会中的第二个,由奥地利联邦外交事务部和交通、和技部、施蒂里亚州、格拉茨市、以及欧空局共同赞助。

Una base sólida de conocimientos prácticos también fomenta la productividad, los ingresos y el acceso a oportunidades de empleo mediante la capacidad de adaptación a los cambios y la capacidad para innovar.

坚实的技基础,加上适的能力和革新能力,也会起到促进生产力、收入和就业机会的作用

Esas normas deberían dar lugar a la aplicación de políticas complementarias (políticas sobre comercio, producción, tecnología y finanzas) consideradas indispensables para fortalecer la capacidad de suministro, crear redes de empresas competitivas, innovar y mejorar el contenido tecnológico de las exportaciones.

此类规则提供适当的政策空间,以便采取对加强供能力、发展企业竞争网络、革新和提供出口技含量至关重要的补充政策(贸易、生产、技和金融政策)。

Los empresarios se dividen en “empresarios por necesidad” (los que tratan de fundar una empresa porque no tienen otra alternativa laboral) y los “empresarios que aprovechan las oportunidades” (los que cumplen las funciones tradicionales de arriesgar, innovar y buscar oportunidades).

业者分为“迫不得已业者”(即因没有就业选择而尝试开业者)和“择机业者”(即有甘冒风险、勇于革新和寻找机会三个传统功能的业者)。

En el caso de los países o regiones de bajos ingresos, donde la cifra de empresarios por necesidad es alta y las empresas que se crean no suelen adoptar nuevas técnicas ni innovar, las políticas deben prestar especial atención a las condiciones generales que propician el espíritu empresarial.

对于低收入的国家或区域,维生必要的业率高,新企业几乎不能采用新技或进行革新各项政策特别需要强调提供能激发业精神的有利条件。

En particular, para este proyecto la Comisión de Derechos de Propiedad Intelectual, Innovación y Salud Pública de la Organización Mundial de la Salud (OMS), ha encargado la realización de un estudio sobre el acceso a los medicamentos en la India.

作为该项目的一个特别之处,卫生组织知识产权、革新和公共卫生问题委员会委托印度进行一次医药获得情况调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 innovar 的西班牙语例句

用户正在搜索


人尽其才, 人均的, 人均可支配收入, 人孔, 人口, 人口稠密的, 人口登记, 人口过剩, 人口密度, 人口普查,

相似单词


innominado, innomine, innovación, innovador, innovamiento, innovar, innumerable, innumerablemente, innumeridad, innúmero,

tr.
改革,革新.
近义词
crear,  fabricar,  generar,  hacer,  moldear,  componer,  formar,  revolucionar,  gestar
iniciar la exploración de,  marcar nuevos rumbos en

反义词
copiar,  duplicar,  reproducir,  imitar,  reproducir con mucha exactitud,  calcar,  hacer un duplicado de,  multicopiar,  reduplicar,  repetir,  sacar una copia fotostática de,  trascribir,  estereotipar,  recrear,  transcribir

联想词
innovación改革;inventar发明,创造;evolucionar演变;modernizar使现代化;diversificar使不同;revolucionar扰乱;desarrollar展开;apostar打赌;idear想象,想出;diseñar设计,绘制设计图;impulsar推动, 推进;

En estas circunstancias, las nuevas empresas tienden a utilizar tecnologías más antiguas y casi no se ocupan de innovar.

这种情况下新创业倾向于采用旧技术,在创新方面作为不大

De hecho, la capacidad para innovar y realizar mejoras continuas en el desarrollo de productos y procesos es fundamental para participar en forma beneficiosa en las cadenas de valor internacionales.

实际上,创新能力,不断改善产品和工艺开发,是以获益方式参加国际价值链关键。

Copatrocinaron esta reunión el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores y el Ministerio de Transporte, Innovación y Tecnología de Austria, la provincia de Estiria, la municipalidad de Graz y la ESA.

该专题是这一系列专题第二个,由奥地利联邦外交事务部和交通、创新和技术部、施蒂里亚州、格拉茨市、以及欧空局共同赞助。

Una base sólida de conocimientos prácticos también fomenta la productividad, los ingresos y el acceso a oportunidades de empleo mediante la capacidad de adaptación a los cambios y la capacidad para innovar.

坚实技术基础,加上适应变化能力和革新能力,到促进生产力、收入和就业机作用

Esas normas deberían dar lugar a la aplicación de políticas complementarias (políticas sobre comercio, producción, tecnología y finanzas) consideradas indispensables para fortalecer la capacidad de suministro, crear redes de empresas competitivas, innovar y mejorar el contenido tecnológico de las exportaciones.

此类规则应提供适当政策空间,以便采取对加强供应能力、发展业竞争网络、革新和提供出口技术含量至关重要补充政策(贸易、生产、技术和金融政策)。

Los empresarios se dividen en “empresarios por necesidad” (los que tratan de fundar una empresa porque no tienen otra alternativa laboral) y los “empresarios que aprovechan las oportunidades” (los que cumplen las funciones tradicionales de arriesgar, innovar y buscar oportunidades).

创业者分为“迫不得已创业者”(即因没有就业选择而尝试开业者)和“择机创业者”(即有甘冒风险、勇于革新和寻找机三个传统功能创业者)。

En el caso de los países o regiones de bajos ingresos, donde la cifra de empresarios por necesidad es alta y las empresas que se crean no suelen adoptar nuevas técnicas ni innovar, las políticas deben prestar especial atención a las condiciones generales que propician el espíritu empresarial.

对于低收入国家或区域,维生必要创业率高,新创业几乎不能采用新技术或进行革新各项政策特别需要强调提供能激发创业精神有利条件。

En particular, para este proyecto la Comisión de Derechos de Propiedad Intelectual, Innovación y Salud Pública de la Organización Mundial de la Salud (OMS), ha encargado la realización de un estudio sobre el acceso a los medicamentos en la India.

作为该项目一个特别之处,卫生组织知识产权、革新和公共卫生问题委员委托在印度进行一次医药获得情况调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 innovar 的西班牙语例句

用户正在搜索


人力, 人力车, 人力资源, 人流, 人伦, 人马, 人马座, 人们, 人们常去的, 人面兽心,

相似单词


innominado, innomine, innovación, innovador, innovamiento, innovar, innumerable, innumerablemente, innumeridad, innúmero,

tr.
改革,革新.
近义词
crear,  fabricar,  generar,  hacer,  moldear,  componer,  formar,  revolucionar,  gestar
iniciar la exploración de,  marcar nuevos rumbos en

反义词
copiar,  duplicar,  reproducir,  imitar,  reproducir con mucha exactitud,  calcar,  hacer un duplicado de,  multicopiar,  reduplicar,  repetir,  sacar una copia fotostática de,  trascribir,  estereotipar,  recrear,  transcribir

联想词
innovación改革;inventar发明,创造;evolucionar演变;modernizar使现代化;diversificar使不同;revolucionar扰乱;desarrollar展开;apostar打赌;idear想象,想出;diseñar设计,绘制设计图;impulsar推动, 推进;

En estas circunstancias, las nuevas empresas tienden a utilizar tecnologías más antiguas y casi no se ocupan de innovar.

种情况下新创立的企业倾向于采用旧技术,在创新方面作为不大

De hecho, la capacidad para innovar y realizar mejoras continuas en el desarrollo de productos y procesos es fundamental para participar en forma beneficiosa en las cadenas de valor internacionales.

实际上,创新能力,不断改善产品工艺的开发,是以获益方式参加国际价值链的关键。

Copatrocinaron esta reunión el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores y el Ministerio de Transporte, Innovación y Tecnología de Austria, la provincia de Estiria, la municipalidad de Graz y la ESA.

该专题论会是一系列专题论会中的第二个,由奥地利联邦外交事务部交通、创新技术部、施蒂里亚州、格拉茨市、以及欧空局共同赞助。

Una base sólida de conocimientos prácticos también fomenta la productividad, los ingresos y el acceso a oportunidades de empleo mediante la capacidad de adaptación a los cambios y la capacidad para innovar.

坚实的技术基础,加上适应变化的能力革新能力,也会起到促进生产力、就业机会的作用

Esas normas deberían dar lugar a la aplicación de políticas complementarias (políticas sobre comercio, producción, tecnología y finanzas) consideradas indispensables para fortalecer la capacidad de suministro, crear redes de empresas competitivas, innovar y mejorar el contenido tecnológico de las exportaciones.

此类规则应提供适当的政策空间,以便采取对加强供应能力、发展企业竞争网络、革新提供出口技术含量至关重要的补充政策(贸易、生产、技术金融政策)。

Los empresarios se dividen en “empresarios por necesidad” (los que tratan de fundar una empresa porque no tienen otra alternativa laboral) y los “empresarios que aprovechan las oportunidades” (los que cumplen las funciones tradicionales de arriesgar, innovar y buscar oportunidades).

创业者分为“迫不得已创业者”(即因没有就业选择而尝试开业者)“择机创业者”(即有甘冒风险、勇于革新寻找机会三个传统功能的创业者)。

En el caso de los países o regiones de bajos ingresos, donde la cifra de empresarios por necesidad es alta y las empresas que se crean no suelen adoptar nuevas técnicas ni innovar, las políticas deben prestar especial atención a las condiciones generales que propician el espíritu empresarial.

对于低的国家或区域,维生必要的创业率高,新创企业几乎不能采用新技术或进行革新各项政策特别需要强调提供能激发创业精神的有利条件。

En particular, para este proyecto la Comisión de Derechos de Propiedad Intelectual, Innovación y Salud Pública de la Organización Mundial de la Salud (OMS), ha encargado la realización de un estudio sobre el acceso a los medicamentos en la India.

作为该项目的一个特别之处,卫生组织知识产权、革新公共卫生问题委员会委托在印度进行一次医药获得情况调查。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 innovar 的西班牙语例句

用户正在搜索


人品, 人情, 人情世故, 人权, 人群, 人人, 人人称羡, 人山人海, 人身, 人身安全,

相似单词


innominado, innomine, innovación, innovador, innovamiento, innovar, innumerable, innumerablemente, innumeridad, innúmero,

tr.
改革,革新.
crear,  fabricar,  generar,  hacer,  moldear,  componer,  formar,  revolucionar,  gestar
iniciar la exploración de,  marcar nuevos rumbos en

copiar,  duplicar,  reproducir,  imitar,  reproducir con mucha exactitud,  calcar,  hacer un duplicado de,  multicopiar,  reduplicar,  repetir,  sacar una copia fotostática de,  trascribir,  estereotipar,  recrear,  transcribir

联想词
innovación改革;inventar发明,创造;evolucionar演变;modernizar使现代化;diversificar使不同;revolucionar扰乱;desarrollar展开;apostar打赌;idear想象,想;diseñar设计,绘制设计图;impulsar推动, 推进;

En estas circunstancias, las nuevas empresas tienden a utilizar tecnologías más antiguas y casi no se ocupan de innovar.

这种情况下新创立的企业倾向于采用旧技术,在创新方面作为不大

De hecho, la capacidad para innovar y realizar mejoras continuas en el desarrollo de productos y procesos es fundamental para participar en forma beneficiosa en las cadenas de valor internacionales.

实际上,创新能力,不断改善产品和工艺的开发,是以获益方式参加国际价值链的关键。

Copatrocinaron esta reunión el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores y el Ministerio de Transporte, Innovación y Tecnología de Austria, la provincia de Estiria, la municipalidad de Graz y la ESA.

该专题论会是这一系列专题论会中的第二个,由奥地利联邦外交事务部和交通、创新和技术部、施蒂里亚州、格拉茨市、以及欧空局共同赞助。

Una base sólida de conocimientos prácticos también fomenta la productividad, los ingresos y el acceso a oportunidades de empleo mediante la capacidad de adaptación a los cambios y la capacidad para innovar.

坚实的技术基础,加上适应变化的能力和革新能力,也会起到促进生产力、收入和就业机会的作用

Esas normas deberían dar lugar a la aplicación de políticas complementarias (políticas sobre comercio, producción, tecnología y finanzas) consideradas indispensables para fortalecer la capacidad de suministro, crear redes de empresas competitivas, innovar y mejorar el contenido tecnológico de las exportaciones.

此类规则应适当的政策空间,以便采取对加强应能力、发展企业竞争网络、革新口技术含量至关重要的补充政策(贸易、生产、技术和金融政策)。

Los empresarios se dividen en “empresarios por necesidad” (los que tratan de fundar una empresa porque no tienen otra alternativa laboral) y los “empresarios que aprovechan las oportunidades” (los que cumplen las funciones tradicionales de arriesgar, innovar y buscar oportunidades).

创业者分为“迫不得已创业者”(即因没有就业选择而尝试开业者)和“择机创业者”(即有甘冒风险、勇于革新和寻找机会三个传统功能的创业者)。

En el caso de los países o regiones de bajos ingresos, donde la cifra de empresarios por necesidad es alta y las empresas que se crean no suelen adoptar nuevas técnicas ni innovar, las políticas deben prestar especial atención a las condiciones generales que propician el espíritu empresarial.

对于低收入的国家或区域,维生必要的创业率高,新创企业几乎不能采用新技术或进行革新各项政策特别需要强调能激发创业精神的有利条件。

En particular, para este proyecto la Comisión de Derechos de Propiedad Intelectual, Innovación y Salud Pública de la Organización Mundial de la Salud (OMS), ha encargado la realización de un estudio sobre el acceso a los medicamentos en la India.

作为该项目的一个特别之处,卫生组织知识产权、革新和公共卫生问题委员会委托在印度进行一次医药获得情况调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 innovar 的西班牙语例句

用户正在搜索


人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手, 人手一册, 人寿保险, 人数,

相似单词


innominado, innomine, innovación, innovador, innovamiento, innovar, innumerable, innumerablemente, innumeridad, innúmero,

tr.
改革,革新.
近义词
crear,  fabricar,  generar,  hacer,  moldear,  componer,  formar,  revolucionar,  gestar
iniciar la exploración de,  marcar nuevos rumbos en

反义词
copiar,  duplicar,  reproducir,  imitar,  reproducir con mucha exactitud,  calcar,  hacer un duplicado de,  multicopiar,  reduplicar,  repetir,  sacar una copia fotostática de,  trascribir,  estereotipar,  recrear,  transcribir

innovación改革;inventar发明,创造;evolucionar演变;modernizar使现代化;diversificar使不同;revolucionar扰乱;desarrollar展开;apostar;idear象,出;diseñar设计,绘制设计图;impulsar推动, 推进;

En estas circunstancias, las nuevas empresas tienden a utilizar tecnologías más antiguas y casi no se ocupan de innovar.

这种情况下新创立的企业倾向于采用旧技术,在创新方面作为不大

De hecho, la capacidad para innovar y realizar mejoras continuas en el desarrollo de productos y procesos es fundamental para participar en forma beneficiosa en las cadenas de valor internacionales.

实际上,创新能力,不断改善产品和工艺的开发,是以获益方式参加国际价值链的关键。

Copatrocinaron esta reunión el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores y el Ministerio de Transporte, Innovación y Tecnología de Austria, la provincia de Estiria, la municipalidad de Graz y la ESA.

该专题论会是这一系列专题论会中的第二个,由奥地利联邦外交事务部和交通、创新和技术部、施蒂里亚州、格拉茨市、以及欧局共同赞助。

Una base sólida de conocimientos prácticos también fomenta la productividad, los ingresos y el acceso a oportunidades de empleo mediante la capacidad de adaptación a los cambios y la capacidad para innovar.

坚实的技术基础,加上适应变化的能力和革新能力,也会起到促进生产力、收入和就业机会的作用

Esas normas deberían dar lugar a la aplicación de políticas complementarias (políticas sobre comercio, producción, tecnología y finanzas) consideradas indispensables para fortalecer la capacidad de suministro, crear redes de empresas competitivas, innovar y mejorar el contenido tecnológico de las exportaciones.

此类规则应提供适当的间,以便采取对加强供应能力、发展企业竞争网络、革新和提供出口技术含量至关重要的补充(贸易、生产、技术和金融)。

Los empresarios se dividen en “empresarios por necesidad” (los que tratan de fundar una empresa porque no tienen otra alternativa laboral) y los “empresarios que aprovechan las oportunidades” (los que cumplen las funciones tradicionales de arriesgar, innovar y buscar oportunidades).

创业者分为“迫不得已创业者”(即因没有就业选择而尝试开业者)和“择机创业者”(即有甘冒风险、勇于革新和寻找机会三个传统功能的创业者)。

En el caso de los países o regiones de bajos ingresos, donde la cifra de empresarios por necesidad es alta y las empresas que se crean no suelen adoptar nuevas técnicas ni innovar, las políticas deben prestar especial atención a las condiciones generales que propician el espíritu empresarial.

对于低收入的国家或区域,维生必要的创业率高,新创企业几乎不能采用新技术或进行革新各项特别需要强调提供能激发创业精神的有利条件。

En particular, para este proyecto la Comisión de Derechos de Propiedad Intelectual, Innovación y Salud Pública de la Organización Mundial de la Salud (OMS), ha encargado la realización de un estudio sobre el acceso a los medicamentos en la India.

作为该项目的一个特别之处,卫生组织知识产权、革新和公共卫生问题委员会委托在印度进行一次医药获得情况调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 innovar 的西班牙语例句

用户正在搜索


人文科学, 人文学, 人文学的, 人文学家, 人文学科, 人文主义, 人物, 人物简介, 人物刻画, 人物形象,

相似单词


innominado, innomine, innovación, innovador, innovamiento, innovar, innumerable, innumerablemente, innumeridad, innúmero,

用户正在搜索


人言可畏, 人仰马翻, 人妖, 人影, 人员, 人员名册, 人缘儿, 人云亦云, 人造, 人造的,

相似单词


innominado, innomine, innovación, innovador, innovamiento, innovar, innumerable, innumerablemente, innumeridad, innúmero,

用户正在搜索


认识到, 认识过程, 认识论, 认识世界, 认识性的, 认输, 认为, 认贼作父, 认账, 认真,

相似单词


innominado, innomine, innovación, innovador, innovamiento, innovar, innumerable, innumerablemente, innumeridad, innúmero,

tr.
改革,革新.
近义词
crear,  fabricar,  generar,  hacer,  moldear,  componer,  formar,  revolucionar,  gestar
iniciar la exploración de,  marcar nuevos rumbos en

反义词
copiar,  duplicar,  reproducir,  imitar,  reproducir con mucha exactitud,  calcar,  hacer un duplicado de,  multicopiar,  reduplicar,  repetir,  sacar una copia fotostática de,  trascribir,  estereotipar,  recrear,  transcribir

联想词
innovación改革;inventar发明,创造;evolucionar演变;modernizar使现代化;diversificar使不同;revolucionar扰乱;desarrollar展开;apostar打赌;idear想象,想出;diseñar,绘制设;impulsar动, 进;

En estas circunstancias, las nuevas empresas tienden a utilizar tecnologías más antiguas y casi no se ocupan de innovar.

这种情况下新创立的企业倾向于采旧技术,在创新方面作为不大

De hecho, la capacidad para innovar y realizar mejoras continuas en el desarrollo de productos y procesos es fundamental para participar en forma beneficiosa en las cadenas de valor internacionales.

实际上,创新能力,不断改善产品和工艺的开发,是以获益方式参加国际价值链的关键。

Copatrocinaron esta reunión el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores y el Ministerio de Transporte, Innovación y Tecnología de Austria, la provincia de Estiria, la municipalidad de Graz y la ESA.

该专题论会是这一系列专题论会中的第二个,由奥地利联邦外交事务部和交通、创新和技术部、施蒂里亚州、格拉茨市、以及欧空局共同赞助。

Una base sólida de conocimientos prácticos también fomenta la productividad, los ingresos y el acceso a oportunidades de empleo mediante la capacidad de adaptación a los cambios y la capacidad para innovar.

坚实的技术基础,加上适应变化的能力和革新能力,也会起到促进生产力、收入和就业机会的作

Esas normas deberían dar lugar a la aplicación de políticas complementarias (políticas sobre comercio, producción, tecnología y finanzas) consideradas indispensables para fortalecer la capacidad de suministro, crear redes de empresas competitivas, innovar y mejorar el contenido tecnológico de las exportaciones.

规则应提供适当的政策空间,以便采取对加强供应能力、发展企业竞争网络、革新和提供出口技术含量至关重要的补充政策(贸易、生产、技术和金融政策)。

Los empresarios se dividen en “empresarios por necesidad” (los que tratan de fundar una empresa porque no tienen otra alternativa laboral) y los “empresarios que aprovechan las oportunidades” (los que cumplen las funciones tradicionales de arriesgar, innovar y buscar oportunidades).

创业者分为“迫不得已创业者”(即因没有就业选择而尝试开业者)和“择机创业者”(即有甘冒风险、勇于革新和寻找机会三个传统功能的创业者)。

En el caso de los países o regiones de bajos ingresos, donde la cifra de empresarios por necesidad es alta y las empresas que se crean no suelen adoptar nuevas técnicas ni innovar, las políticas deben prestar especial atención a las condiciones generales que propician el espíritu empresarial.

对于低收入的国家或区域,维生必要的创业率高,新创企业几乎不能采新技术或进行革新各项政策特别需要强调提供能激发创业精神的有利条件。

En particular, para este proyecto la Comisión de Derechos de Propiedad Intelectual, Innovación y Salud Pública de la Organización Mundial de la Salud (OMS), ha encargado la realización de un estudio sobre el acceso a los medicamentos en la India.

作为该项目的一个特别之处,卫生组织知识产权、革新和公共卫生问题委员会委托在印度进行一次医药获得情况调查。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 innovar 的西班牙语例句

用户正在搜索


任何人, 任何人或事, 任何时间, 任何事, 任何一个, 任劳任怨, 任免, 任免名单, 任免事项, 任命,

相似单词


innominado, innomine, innovación, innovador, innovamiento, innovar, innumerable, innumerablemente, innumeridad, innúmero,

tr.
改革,革新.
近义词
crear,  fabricar,  generar,  hacer,  moldear,  componer,  formar,  revolucionar,  gestar
iniciar la exploración de,  marcar nuevos rumbos en

反义词
copiar,  duplicar,  reproducir,  imitar,  reproducir con mucha exactitud,  calcar,  hacer un duplicado de,  multicopiar,  reduplicar,  repetir,  sacar una copia fotostática de,  trascribir,  estereotipar,  recrear,  transcribir

联想词
innovación改革;inventar发明,创造;evolucionar演变;modernizar使现代化;diversificar使不;revolucionar;desarrollar展开;apostar打赌;idear想象,想出;diseñar设计,绘制设计图;impulsar推动, 推进;

En estas circunstancias, las nuevas empresas tienden a utilizar tecnologías más antiguas y casi no se ocupan de innovar.

这种情况下新创立的企业倾向于用旧技术,在创新方面作为不大

De hecho, la capacidad para innovar y realizar mejoras continuas en el desarrollo de productos y procesos es fundamental para participar en forma beneficiosa en las cadenas de valor internacionales.

实际上,创新能力,不断改善产品和工艺的开发,是以获益方式参加国际价值链的关键。

Copatrocinaron esta reunión el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores y el Ministerio de Transporte, Innovación y Tecnología de Austria, la provincia de Estiria, la municipalidad de Graz y la ESA.

该专题论会是这一系列专题论会中的第二个,由奥地利联邦外交事务部和交通、创新和技术部、施蒂里亚州、格拉茨市、以及欧空局共赞助。

Una base sólida de conocimientos prácticos también fomenta la productividad, los ingresos y el acceso a oportunidades de empleo mediante la capacidad de adaptación a los cambios y la capacidad para innovar.

坚实的技术基础,加上适应变化的能力和革新能力,也会起到促进生产力、收入和就业机会的作用

Esas normas deberían dar lugar a la aplicación de políticas complementarias (políticas sobre comercio, producción, tecnología y finanzas) consideradas indispensables para fortalecer la capacidad de suministro, crear redes de empresas competitivas, innovar y mejorar el contenido tecnológico de las exportaciones.

此类规则应提供适当的政策空间,以对加强供应能力、发展企业竞争网络、革新和提供出口技术含量至关重要的补充政策(贸易、生产、技术和金融政策)。

Los empresarios se dividen en “empresarios por necesidad” (los que tratan de fundar una empresa porque no tienen otra alternativa laboral) y los “empresarios que aprovechan las oportunidades” (los que cumplen las funciones tradicionales de arriesgar, innovar y buscar oportunidades).

创业者分为“迫不得已创业者”(即因没有就业选择而尝试开业者)和“择机创业者”(即有甘冒风险、勇于革新和寻找机会三个传统功能的创业者)。

En el caso de los países o regiones de bajos ingresos, donde la cifra de empresarios por necesidad es alta y las empresas que se crean no suelen adoptar nuevas técnicas ni innovar, las políticas deben prestar especial atención a las condiciones generales que propician el espíritu empresarial.

对于低收入的国家或区域,维生必要的创业率高,新创企业几乎不能用新技术或进行革新各项政策特别需要强调提供能激发创业精神的有利条件。

En particular, para este proyecto la Comisión de Derechos de Propiedad Intelectual, Innovación y Salud Pública de la Organización Mundial de la Salud (OMS), ha encargado la realización de un estudio sobre el acceso a los medicamentos en la India.

作为该项目的一个特别之处,卫生组织知识产权、革新和公共卫生问题委员会委托在印度进行一次医药获得情况调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 innovar 的西班牙语例句

用户正在搜索


任务, 任务已经下达, 任性, 任性的, 任一, 任意, 任意的, 任意而为的, 任意球, 任用,

相似单词


innominado, innomine, innovación, innovador, innovamiento, innovar, innumerable, innumerablemente, innumeridad, innúmero,

tr.
改革,革新.
近义词
crear,  fabricar,  generar,  hacer,  moldear,  componer,  formar,  revolucionar,  gestar
iniciar la exploración de,  marcar nuevos rumbos en

反义词
copiar,  duplicar,  reproducir,  imitar,  reproducir con mucha exactitud,  calcar,  hacer un duplicado de,  multicopiar,  reduplicar,  repetir,  sacar una copia fotostática de,  trascribir,  estereotipar,  recrear,  transcribir

联想词
innovación改革;inventar发明,创造;evolucionar演变;modernizar使现代化;diversificar使不同;revolucionar扰乱;desarrollar展开;apostar打赌;idear想象,想出;diseñar设计,绘制设计图;impulsar推动, 推进;

En estas circunstancias, las nuevas empresas tienden a utilizar tecnologías más antiguas y casi no se ocupan de innovar.

这种情况下新创立的企业倾向于采用旧技术,在创新方面作为不大

De hecho, la capacidad para innovar y realizar mejoras continuas en el desarrollo de productos y procesos es fundamental para participar en forma beneficiosa en las cadenas de valor internacionales.

实际上,创新能力,不断改善产品和工艺的开发,是以获益方式参加国际价值链的关键。

Copatrocinaron esta reunión el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores y el Ministerio de Transporte, Innovación y Tecnología de Austria, la provincia de Estiria, la municipalidad de Graz y la ESA.

该专题论会是这一系列专题论会中的第二个,由奥地利联邦外交事务部和交通、创新和技术部、施蒂里亚州、格拉茨市、以及欧空局共同赞助。

Una base sólida de conocimientos prácticos también fomenta la productividad, los ingresos y el acceso a oportunidades de empleo mediante la capacidad de adaptación a los cambios y la capacidad para innovar.

坚实的技术基础,加上适应变化的能力和革新能力,也会起到促进产力、收入和就业机会的作用

Esas normas deberían dar lugar a la aplicación de políticas complementarias (políticas sobre comercio, producción, tecnología y finanzas) consideradas indispensables para fortalecer la capacidad de suministro, crear redes de empresas competitivas, innovar y mejorar el contenido tecnológico de las exportaciones.

此类规则应提供适当的政策空间,以便采取对加强供应能力、发展企业竞争网络、革新和提供出口技术含量至关重要的补充政策(产、技术和金融政策)。

Los empresarios se dividen en “empresarios por necesidad” (los que tratan de fundar una empresa porque no tienen otra alternativa laboral) y los “empresarios que aprovechan las oportunidades” (los que cumplen las funciones tradicionales de arriesgar, innovar y buscar oportunidades).

创业者分为“迫不得已创业者”(即因没有就业选择而尝试开业者)和“择机创业者”(即有甘冒风险、勇于革新和寻找机会三个传统功能的创业者)。

En el caso de los países o regiones de bajos ingresos, donde la cifra de empresarios por necesidad es alta y las empresas que se crean no suelen adoptar nuevas técnicas ni innovar, las políticas deben prestar especial atención a las condiciones generales que propician el espíritu empresarial.

对于低收入的国家或区域,维必要的创业率高,新创企业几乎不能采用新技术或进行革新各项政策特别需要强调提供能激发创业精神的有利条件。

En particular, para este proyecto la Comisión de Derechos de Propiedad Intelectual, Innovación y Salud Pública de la Organización Mundial de la Salud (OMS), ha encargado la realización de un estudio sobre el acceso a los medicamentos en la India.

作为该项目的一个特别之处,卫组织知识产权、革新和公共卫问题委员会委托在印度进行一次医药获得情况调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 innovar 的西班牙语例句

用户正在搜索


妊娠, 妊娠七个月生的, 妊娠七个月生的婴儿, 妊娠期, , 扔掉, 扔铅球, 扔下, , 仍旧,

相似单词


innominado, innomine, innovación, innovador, innovamiento, innovar, innumerable, innumerablemente, innumeridad, innúmero,

tr.
革,革新.
近义词
crear,  fabricar,  generar,  hacer,  moldear,  componer,  formar,  revolucionar,  gestar
iniciar la exploración de,  marcar nuevos rumbos en

反义词
copiar,  duplicar,  reproducir,  imitar,  reproducir con mucha exactitud,  calcar,  hacer un duplicado de,  multicopiar,  reduplicar,  repetir,  sacar una copia fotostática de,  trascribir,  estereotipar,  recrear,  transcribir

联想词
innovación革;inventar发明,创造;evolucionar演变;modernizar使现代化;diversificar使不同;revolucionar扰乱;desarrollar展开;apostar打赌;idear想象,想出;diseñar设计,绘制设计图;impulsar推动, 推进;

En estas circunstancias, las nuevas empresas tienden a utilizar tecnologías más antiguas y casi no se ocupan de innovar.

这种情况下新创立企业倾向于采用旧技术,在创新方面作为不大

De hecho, la capacidad para innovar y realizar mejoras continuas en el desarrollo de productos y procesos es fundamental para participar en forma beneficiosa en las cadenas de valor internacionales.

实际上,创新能力,不断善产品和工艺开发,是以获益方式参加国际价值链关键。

Copatrocinaron esta reunión el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores y el Ministerio de Transporte, Innovación y Tecnología de Austria, la provincia de Estiria, la municipalidad de Graz y la ESA.

该专题论会是这一系列专题论会中第二个,由奥地利联邦外交事务部和交通、创新和技术部、施蒂里亚州、格拉茨市、以及欧空局共同赞助。

Una base sólida de conocimientos prácticos también fomenta la productividad, los ingresos y el acceso a oportunidades de empleo mediante la capacidad de adaptación a los cambios y la capacidad para innovar.

坚实技术基础,加上适应变化能力和革新能力,也会起到促进生产力、收入和就业机会作用

Esas normas deberían dar lugar a la aplicación de políticas complementarias (políticas sobre comercio, producción, tecnología y finanzas) consideradas indispensables para fortalecer la capacidad de suministro, crear redes de empresas competitivas, innovar y mejorar el contenido tecnológico de las exportaciones.

此类规则应提供适当政策空间,以便采取对加强供应能力、发展企业竞争网络、革新和提供出口技术含量至关重要政策(贸易、生产、技术和金融政策)。

Los empresarios se dividen en “empresarios por necesidad” (los que tratan de fundar una empresa porque no tienen otra alternativa laboral) y los “empresarios que aprovechan las oportunidades” (los que cumplen las funciones tradicionales de arriesgar, innovar y buscar oportunidades).

创业者分为“迫不得已创业者”(即因没有就业选择而尝试开业者)和“择机创业者”(即有甘冒风险、勇于革新和寻找机会三个传统功能创业者)。

En el caso de los países o regiones de bajos ingresos, donde la cifra de empresarios por necesidad es alta y las empresas que se crean no suelen adoptar nuevas técnicas ni innovar, las políticas deben prestar especial atención a las condiciones generales que propician el espíritu empresarial.

对于低收入国家或区域,维生必要创业率高,新创企业几乎不能采用新技术或进行革新各项政策特别需要强调提供能激发创业精神有利条件。

En particular, para este proyecto la Comisión de Derechos de Propiedad Intelectual, Innovación y Salud Pública de la Organización Mundial de la Salud (OMS), ha encargado la realización de un estudio sobre el acceso a los medicamentos en la India.

作为该项目一个特别之处,卫生组织知识产权、革新和公共卫生问题委员会委托在印度进行一次医药获得情况调查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 innovar 的西班牙语例句

用户正在搜索


日本人的, 日不暇给, 日产, 日常, 日常的, 日常工作, 日常生活, 日常小糕点, 日场, 日程,

相似单词


innominado, innomine, innovación, innovador, innovamiento, innovar, innumerable, innumerablemente, innumeridad, innúmero,