Todos protestamos por la injusticia de sus palabras.
大家因为他讲话而提出抗议。
Todos protestamos por la injusticia de sus palabras.
大家因为他讲话而提出抗议。
Han cometido injusticia no dándole el primer premio.
他们没把头奖给他,那是。
Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.
今天,全世界都站在起,反对非正义和占领。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解决最突出非正义现象,这是这项努力向前迈出
步。
También se deben abordar todas las injusticias políticas, económicas y socioculturales que hoy prevalecen.
还必须消除目前存在政治、经济和社会文化
。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
智利人需要对遭受痛苦和正
社会进行重建。
No vemos justificación moral alguna para la perpetuación de esta injusticia histórica.
我们认为没有任何道德理由使这种历史造成正长期存在下去。
¿Qué vemos en el mundo, salvo la imposición de la injusticia?
在这个星球上,除了正,我们还看到什么?
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映出社会正
顽固
化。
Tenemos la responsabilidad colectiva de rectificar esa injusticia histórica.
矫正这种历史正现象是我们
集体责任。
Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.
它们都有个共同
根源,即缺乏精神信仰和没有
正。
De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.
我们再次失去了纠正这正现象
机会。
Así lograrás que te sea más fácil no caer en la injusticia.
这会使你更容易避免正。”
Hoy en día, nuestro mundo sigue plagado de inseguridad e injusticia.
今天,这个世界充满了安全和无正义感觉。
Las mujeres migrantes son con frecuencia vulnerables a la violencia, los malos tratos y numerosas injusticias.
移徙妇女往往容易遭受暴力、虐待和多种等
侵害。
La seguridad colectiva nunca podrá construirse en un campo de minas mundial de pobreza e injusticia.
在布满贫穷和非正义全球雷区里,永远
可能建立起集体安全。
Sin embargo, las injusticias son patentes.
然而,正
现象显而易见。
Además, es necesario acabar con las injusticias y frustraciones que crean un terreno fértil para el terrorismo.
此外,必须消除正现象和绝望情绪,这些是产生恐怖主义
温床。
También hay que abordar los problemas de la buena gobernanza, la pobreza, la enfermedad y la injusticia.
还应当思考善政、贫穷、疾病与正
问题。
No estoy en esta tribuna para presentar una cierta opinión de las injusticias o para hacer reivindicaciones.
我想站在这个讲台上申冤诉苦,也
想提什么要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todos protestamos por la injusticia de sus palabras.
大家因为他讲话不公而提出抗议。
Han cometido injusticia no dándole el primer premio.
他们没把头奖给他,那是不公平的。
Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.
今天,全世界都站在一起,反对非正义和占领。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解最突出的非正义现象,这是这项努力向前迈出的一步。
También se deben abordar todas las injusticias políticas, económicas y socioculturales que hoy prevalecen.
还必须消除目前存在的政治、经济和社会文化不公。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
智利人需要对遭受痛苦和不公正的社会进行重建。
No vemos justificación moral alguna para la perpetuación de esta injusticia histórica.
我们认为没有任德理由使这种历史造成的不公正长期存在下去。
¿Qué vemos en el mundo, salvo la imposición de la injusticia?
在这个星球,除了不公正,我们还看到什么?
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映出社会不公正的顽固不化。
Tenemos la responsabilidad colectiva de rectificar esa injusticia histórica.
矫正这种历史不公正现象是我们的集体责任。
Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.
它们都有一个共同的根源,即缺乏精神信仰和没有公正。
De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.
我们再次失去了纠正这一不公正现象的机会。
Así lograrás que te sea más fácil no caer en la injusticia.
这会使你更容易避免不公正。”
Hoy en día, nuestro mundo sigue plagado de inseguridad e injusticia.
今天,这个世界充满了不安全和无正义感觉。
Las mujeres migrantes son con frecuencia vulnerables a la violencia, los malos tratos y numerosas injusticias.
移徙妇女往往容易遭受暴力、虐待和多种不平等的侵害。
La seguridad colectiva nunca podrá construirse en un campo de minas mundial de pobreza e injusticia.
在布满贫穷和非正义的全球雷区里,永远不可能建立起集体安全。
Sin embargo, las injusticias son patentes.
然而,不公正的现象显而易见。
Además, es necesario acabar con las injusticias y frustraciones que crean un terreno fértil para el terrorismo.
此外,必须消除不公正现象和绝望情绪,这些是产生恐怖主义的温床。
También hay que abordar los problemas de la buena gobernanza, la pobreza, la enfermedad y la injusticia.
还应当思考善政、贫穷、疾病与不公正的问题。
No estoy en esta tribuna para presentar una cierta opinión de las injusticias o para hacer reivindicaciones.
我不想站在这个讲台申冤诉苦,也不想提什么要求。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todos protestamos por la injusticia de sus palabras.
大家因为他讲话不公而提出抗议。
Han cometido injusticia no dándole el primer premio.
他们没给他,那是不公平的。
Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.
今天,全世界都站在一起,反对非正义和占领。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解决最突出的非正义现象,这是这项努力向前迈出的一步。
También se deben abordar todas las injusticias políticas, económicas y socioculturales que hoy prevalecen.
还必须消除目前存在的政治、经济和社会文化不公。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
智利人需要对遭受痛苦和不公正的社会进行重建。
No vemos justificación moral alguna para la perpetuación de esta injusticia histórica.
我们认为没有任何道德理由使这种历史造成的不公正长期存在下去。
¿Qué vemos en el mundo, salvo la imposición de la injusticia?
在这个星球上,除了不公正,我们还看到什么?
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映出社会不公正的顽固不化。
Tenemos la responsabilidad colectiva de rectificar esa injusticia histórica.
矫正这种历史不公正现象是我们的集体责任。
Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.
它们都有一个共同的根源,即缺乏精神信仰和没有公正。
De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.
我们再次失去了纠正这一不公正现象的机会。
Así lograrás que te sea más fácil no caer en la injusticia.
这会使你更容易避免不公正。”
Hoy en día, nuestro mundo sigue plagado de inseguridad e injusticia.
今天,这个世界充满了不安全和无正义感觉。
Las mujeres migrantes son con frecuencia vulnerables a la violencia, los malos tratos y numerosas injusticias.
移徙妇女往往容易遭受暴力、虐待和多种不平等的侵害。
La seguridad colectiva nunca podrá construirse en un campo de minas mundial de pobreza e injusticia.
在布满贫穷和非正义的全球雷区里,永远不可能建立起集体安全。
Sin embargo, las injusticias son patentes.
然而,不公正的现象显而易见。
Además, es necesario acabar con las injusticias y frustraciones que crean un terreno fértil para el terrorismo.
此外,必须消除不公正现象和绝望情绪,这些是产生恐怖主义的温床。
También hay que abordar los problemas de la buena gobernanza, la pobreza, la enfermedad y la injusticia.
还应当思考政、贫穷、疾病与不公正的问题。
No estoy en esta tribuna para presentar una cierta opinión de las injusticias o para hacer reivindicaciones.
我不想站在这个讲台上申冤诉苦,也不想提什么要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todos protestamos por la injusticia de sus palabras.
大家因为他讲话不公而提出抗议。
Han cometido injusticia no dándole el primer premio.
他们没把头奖给他,那是不公平。
Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.
今天,全世界都站在一起,反对非正义和占领。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解决最突出非正义现象,这是这项努力向前迈出
一步。
También se deben abordar todas las injusticias políticas, económicas y socioculturales que hoy prevalecen.
还必须消除目前存在政治、经济和社会文化不公。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
智利对遭受痛苦和不公正
社会进行重建。
No vemos justificación moral alguna para la perpetuación de esta injusticia histórica.
我们认为没有任何道德理由使这种历史造成不公正长期存在下去。
¿Qué vemos en el mundo, salvo la imposición de la injusticia?
在这个星球上,除了不公正,我们还看到什么?
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映出社会不公正顽固不化。
Tenemos la responsabilidad colectiva de rectificar esa injusticia histórica.
矫正这种历史不公正现象是我们集体责任。
Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.
它们都有一个共同根源,即缺乏精神信仰和没有公正。
De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.
我们再次失去了纠正这一不公正现象机会。
Así lograrás que te sea más fácil no caer en la injusticia.
这会使你更容易避免不公正。”
Hoy en día, nuestro mundo sigue plagado de inseguridad e injusticia.
今天,这个世界充满了不安全和无正义感觉。
Las mujeres migrantes son con frecuencia vulnerables a la violencia, los malos tratos y numerosas injusticias.
移徙妇女往往容易遭受暴力、虐待和多种不平等侵害。
La seguridad colectiva nunca podrá construirse en un campo de minas mundial de pobreza e injusticia.
在布满贫穷和非正义全球雷区里,永远不可能建立起集体安全。
Sin embargo, las injusticias son patentes.
然而,不公正现象显而易见。
Además, es necesario acabar con las injusticias y frustraciones que crean un terreno fértil para el terrorismo.
此外,必须消除不公正现象和绝望情绪,这些是产生恐怖主义温床。
También hay que abordar los problemas de la buena gobernanza, la pobreza, la enfermedad y la injusticia.
还应当思考善政、贫穷、疾病与不公正问题。
No estoy en esta tribuna para presentar una cierta opinión de las injusticias o para hacer reivindicaciones.
我不想站在这个讲台上申冤诉苦,也不想提什么求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todos protestamos por la injusticia de sus palabras.
大家因为他讲话不公而提抗议。
Han cometido injusticia no dándole el primer premio.
他们没把头奖给他,那是不公平。
Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.
今天,全世界都站在起,反对非正义和占领。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解决最突非正义现象,这是这项努力向前迈
步。
También se deben abordar todas las injusticias políticas, económicas y socioculturales que hoy prevalecen.
还必须消除目前存在政治、经济和社会文化不公。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
智利人需要对遭受痛苦和不公正社会进行重建。
No vemos justificación moral alguna para la perpetuación de esta injusticia histórica.
我们认为没有任何道德由使这种历史造成
不公正长期存在下去。
¿Qué vemos en el mundo, salvo la imposición de la injusticia?
在这个星球上,除了不公正,我们还看到什么?
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映社会不公正
顽固不化。
Tenemos la responsabilidad colectiva de rectificar esa injusticia histórica.
矫正这种历史不公正现象是我们集体责任。
Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.
它们都有个共同
根源,即缺乏精神信仰和没有公正。
De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.
我们再次失去了纠正这不公正现象
机会。
Así lograrás que te sea más fácil no caer en la injusticia.
这会使你更容易避免不公正。”
Hoy en día, nuestro mundo sigue plagado de inseguridad e injusticia.
今天,这个世界充满了不安全和正义感觉。
Las mujeres migrantes son con frecuencia vulnerables a la violencia, los malos tratos y numerosas injusticias.
移徙妇女往往容易遭受暴力、虐待和多种不平等侵害。
La seguridad colectiva nunca podrá construirse en un campo de minas mundial de pobreza e injusticia.
在布满贫穷和非正义全球雷区里,永远不可能建立起集体安全。
Sin embargo, las injusticias son patentes.
然而,不公正现象显而易见。
Además, es necesario acabar con las injusticias y frustraciones que crean un terreno fértil para el terrorismo.
此外,必须消除不公正现象和绝望情绪,这些是产生恐怖主义温床。
También hay que abordar los problemas de la buena gobernanza, la pobreza, la enfermedad y la injusticia.
还应当思考善政、贫穷、疾病与不公正问题。
No estoy en esta tribuna para presentar una cierta opinión de las injusticias o para hacer reivindicaciones.
我不想站在这个讲台上申冤诉苦,也不想提什么要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todos protestamos por la injusticia de sus palabras.
大家因为他讲话而提出抗议。
Han cometido injusticia no dándole el primer premio.
他们没把头奖给他,那是平的。
Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.
今天,全世界都站在一起,反对非义和占领。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解决最突出的非义现象,这是这项努力向前迈出的一步。
También se deben abordar todas las injusticias políticas, económicas y socioculturales que hoy prevalecen.
还必须消除目前存在的政治、经济和社会文化。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
智利人需要对遭受痛苦和的社会进行重建。
No vemos justificación moral alguna para la perpetuación de esta injusticia histórica.
我们认为没有任何道德理由使这种历史造成的存在下去。
¿Qué vemos en el mundo, salvo la imposición de la injusticia?
在这个星球上,除了,我们还看到什么?
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映出社会的顽固
化。
Tenemos la responsabilidad colectiva de rectificar esa injusticia histórica.
矫这种历史
现象是我们的集体责任。
Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.
它们都有一个共同的根源,即缺乏精神信仰和没有。
De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.
我们再次失去了纠这一
现象的机会。
Así lograrás que te sea más fácil no caer en la injusticia.
这会使你更容易避免。”
Hoy en día, nuestro mundo sigue plagado de inseguridad e injusticia.
今天,这个世界充满了安全和无
义感觉。
Las mujeres migrantes son con frecuencia vulnerables a la violencia, los malos tratos y numerosas injusticias.
移徙妇女往往容易遭受暴力、虐待和多种平等的侵害。
La seguridad colectiva nunca podrá construirse en un campo de minas mundial de pobreza e injusticia.
在布满贫穷和非义的全球雷区里,永远
可能建立起集体安全。
Sin embargo, las injusticias son patentes.
然而,的现象显而易见。
Además, es necesario acabar con las injusticias y frustraciones que crean un terreno fértil para el terrorismo.
此外,必须消除现象和绝望情绪,这些是产生恐怖主义的温床。
También hay que abordar los problemas de la buena gobernanza, la pobreza, la enfermedad y la injusticia.
还应当思考善政、贫穷、疾病与的问题。
No estoy en esta tribuna para presentar una cierta opinión de las injusticias o para hacer reivindicaciones.
我想站在这个讲台上申冤诉苦,也
想提什么要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Todos protestamos por la injusticia de sus palabras.
大家因为他讲话公而提出抗议。
Han cometido injusticia no dándole el primer premio.
他们没把头奖给他,那是公
。
Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.
天,全世界都站在
起,反对非正义和占领。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解决最突出非正义现象,这是这项努力向前迈出
步。
También se deben abordar todas las injusticias políticas, económicas y socioculturales que hoy prevalecen.
还必须消除目前存在政治、经济和社会文化
公。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
智利人需要对遭受痛苦和公正
社会进行重建。
No vemos justificación moral alguna para la perpetuación de esta injusticia histórica.
我们认为没有任何道德理由使这种历史造成公正长期存在下去。
¿Qué vemos en el mundo, salvo la imposición de la injusticia?
在这个星球上,除了公正,我们还看到什么?
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映出社会公正
顽固
化。
Tenemos la responsabilidad colectiva de rectificar esa injusticia histórica.
矫正这种历史公正现象是我们
集体责任。
Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.
它们都有个共同
根源,即缺乏精神信仰和没有公正。
De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.
我们再次失去了纠正这公正现象
机会。
Así lograrás que te sea más fácil no caer en la injusticia.
这会使你更容易避免公正。”
Hoy en día, nuestro mundo sigue plagado de inseguridad e injusticia.
天,这个世界充满了
安全和无正义感觉。
Las mujeres migrantes son con frecuencia vulnerables a la violencia, los malos tratos y numerosas injusticias.
移徙妇女往往容易遭受暴力、虐待和多种等
侵害。
La seguridad colectiva nunca podrá construirse en un campo de minas mundial de pobreza e injusticia.
在布满贫穷和非正义全球雷区里,永远
可能建立起集体安全。
Sin embargo, las injusticias son patentes.
然而,公正
现象显而易见。
Además, es necesario acabar con las injusticias y frustraciones que crean un terreno fértil para el terrorismo.
此外,必须消除公正现象和绝望情绪,这些是产生恐怖主义
温床。
También hay que abordar los problemas de la buena gobernanza, la pobreza, la enfermedad y la injusticia.
还应当思考善政、贫穷、疾病与公正
问题。
No estoy en esta tribuna para presentar una cierta opinión de las injusticias o para hacer reivindicaciones.
我想站在这个讲台上申冤诉苦,也
想提什么要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todos protestamos por la injusticia de sus palabras.
大家因为他讲话而提出抗议。
Han cometido injusticia no dándole el primer premio.
他们没把头奖给他,那是平的。
Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.
今天,全世界都站在一起,反对非义和占领。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解决最突出的非义现象,这是这项努力向前迈出的一步。
También se deben abordar todas las injusticias políticas, económicas y socioculturales que hoy prevalecen.
还必须消除目前在的政治、经济和社会文化
。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
智利人需要对遭受痛苦和的社会进行重建。
No vemos justificación moral alguna para la perpetuación de esta injusticia histórica.
我们认为没有任何道德理由使这种历史造成的在下去。
¿Qué vemos en el mundo, salvo la imposición de la injusticia?
在这个星球上,除了,我们还看到什么?
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映出社会的顽固
化。
Tenemos la responsabilidad colectiva de rectificar esa injusticia histórica.
矫这种历史
现象是我们的集体责任。
Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.
它们都有一个共同的根源,即缺乏精神信仰和没有。
De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.
我们再次失去了纠这一
现象的机会。
Así lograrás que te sea más fácil no caer en la injusticia.
这会使你更容易避免。”
Hoy en día, nuestro mundo sigue plagado de inseguridad e injusticia.
今天,这个世界充满了安全和无
义感觉。
Las mujeres migrantes son con frecuencia vulnerables a la violencia, los malos tratos y numerosas injusticias.
移徙妇女往往容易遭受暴力、虐待和多种平等的侵害。
La seguridad colectiva nunca podrá construirse en un campo de minas mundial de pobreza e injusticia.
在布满贫穷和非义的全球雷区里,永远
可能建立起集体安全。
Sin embargo, las injusticias son patentes.
然而,的现象显而易见。
Además, es necesario acabar con las injusticias y frustraciones que crean un terreno fértil para el terrorismo.
此外,必须消除现象和绝望情绪,这些是产生恐怖主义的温床。
También hay que abordar los problemas de la buena gobernanza, la pobreza, la enfermedad y la injusticia.
还应当思考善政、贫穷、疾病与的问题。
No estoy en esta tribuna para presentar una cierta opinión de las injusticias o para hacer reivindicaciones.
我想站在这个讲台上申冤诉苦,也
想提什么要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Todos protestamos por la injusticia de sus palabras.
大家因为他讲话公而提出抗议。
Han cometido injusticia no dándole el primer premio.
他们没把头奖给他,那是公
。
Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.
今天,全世界都站在一起,反对非正义和占领。
Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.
我们努力解决最突出非正义现象,这是这项努力向前迈出
一步。
También se deben abordar todas las injusticias políticas, económicas y socioculturales que hoy prevalecen.
还必须消除目前存在政治、经济和社会文化
公。
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
智利人需要对遭受痛苦和公正
社会进行重建。
No vemos justificación moral alguna para la perpetuación de esta injusticia histórica.
我们认为没有任何道德理由使这种历史造公正长期存在下去。
¿Qué vemos en el mundo, salvo la imposición de la injusticia?
在这个星球上,除了公正,我们还看到什么?
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映出社会公正
顽固
化。
Tenemos la responsabilidad colectiva de rectificar esa injusticia histórica.
矫正这种历史公正现象是我们
集体责任。
Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.
它们都有一个共同根源,即缺乏精神信仰和没有公正。
De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.
我们再次失去了纠正这一公正现象
机会。
Así lograrás que te sea más fácil no caer en la injusticia.
这会使你更容易避免公正。”
Hoy en día, nuestro mundo sigue plagado de inseguridad e injusticia.
今天,这个世界充满了安全和无正义感觉。
Las mujeres migrantes son con frecuencia vulnerables a la violencia, los malos tratos y numerosas injusticias.
移徙妇女往往容易遭受暴力、虐待和多种等
侵害。
La seguridad colectiva nunca podrá construirse en un campo de minas mundial de pobreza e injusticia.
在布满贫穷和非正义全球雷区里,永远
可能建立起集体安全。
Sin embargo, las injusticias son patentes.
然而,公正
现象显而易见。
Además, es necesario acabar con las injusticias y frustraciones que crean un terreno fértil para el terrorismo.
此外,必须消除公正现象和绝望情绪,这些是产生恐怖主义
温床。
También hay que abordar los problemas de la buena gobernanza, la pobreza, la enfermedad y la injusticia.
还应当思考善政、贫穷、疾病与公正
问题。
No estoy en esta tribuna para presentar una cierta opinión de las injusticias o para hacer reivindicaciones.
我想站在这个讲台上申冤诉苦,也
想提什么要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。