西语助手
  • 关闭

m.

<律> 田产,庄园

近义词
hacienda,  heredad,  finca rústica,  propiedad rural,  granja,  casa y tierras,  edificios de la granja,  propiedad con casa y tierras,  cortijo,  estancia,  heredad rústica,  predio rural,  predio rústico,  rancho,  campo
finca,  latifundio,  predio,  propiedad

联想词
dueño物主,户主,主人;hacienda庄园;fundador创立的;predio地产;fundación基金;rancho大锅饭;propietario享有所有权的;finca不动产;

Funda su renuncia en su estado de salud.

他以身体状况为理由提出辞职。

Funda su teoría en datos científicos.

他的理论建立在科学数据之上。

Según el Iraq, sin ninguna prueba de peso de la pérdida ecológica en esos hábitat, no parece existir base alguna que fundamente la reclamación en relación con las zonas submareales.

伊拉克认为,在没有这些生境生态损失的任何有力证据的情况下,关于潮下带区域的索赔看来没有任何根据。

Además, no hay una clara base jurídica que las fundamente, dado que surgieron esencialmente como respuesta ad hoc a la desintegración del sistema de seguridad colectiva que establece la Carta.

而且维持和平行动没有明确的法律基础因为它们基本上是作为对《宪章》所载集体安全体系的崩溃的特别应对措施而出现的。

La metodología utilizada para calcular los recursos adicionales que serían necesarios no incluye ninguna justificación que fundamente la cuantía básica, que es el monto del presupuesto por programas para 2006-2007.

在关于所需额外资源的计算方法中,没有包括提供资料来支持所采用的基数,即2006-2007两年期拟议方案预算。

El Comité observa que el autor no ha aportado información adicional alguna que fundamente su denuncia sobre la falta de imparcialidad o de independencia de los jueces que conocieron de su causa.

委员指出,提交人未能够提供任何补充资料以证实审查其案件的法官缺乏不偏不倚性或独立性的宣称。

La insistencia del Comité en que los Estados proporcionen, en la mayor medida posible, “una descripción de la información que fundamente o justifique” la inclusión de un nombre en la lista aborda en cierta medida tales preocupaciones.

委员要求员国尽可能在把名字列入清单时,“提供资料说明依据或理由”,委员这样做是尽了很大努力来消除这些关切。

Las autoridades comoranas estudian la posibilidad de que las convenciones y los protocolos universales para la prevención y represión del terrorismo constituyan el fundamente jurídico de la extradición en lo que concierne a las infracciones previstas en esos instrumentos.

科摩罗当局研究是否能够将防止和制止恐怖主义国际公约和议定书视为构成因这些公约所指的犯罪行为而实行引渡的法律依据。

En la misma sesión, el Foro también escuchó las declaraciones de los siguientes observadores: Canadá, Fundo Indígeno, Parlamento Indígena de América, The Koani Foundation, Waikiki Hawaiian Civic Clubs, Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii, Seventh Generation Fund, International Institute for the Study and Preservation of Aboriginal Peoples, Threatened (TIPs), Confederación de pueblos indígenas y tribales de la India, Tugara Nation, Pacific Caucus, Asia Caucus y Tlahtlokan Nahuacalli.

还是在同议上,论坛听取了下列观察员的发言:加拿大、Fundo Indigeno、Parlamento Indígena de América、The Koani Foundation、Waikiki Hawaiian Civic Clubs、 Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii、Seventh Generation Fund、International Institute for the Study and Preservation of Aboriginal Peoples,Threatened (TIPs)、India Confederation of Indigenous and Tribal Peoples、Tugara Nation、Pacific Caucus、Asia Caucus和Tlahtlokan Nahuacalli。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fundo 的西班牙语例句

用户正在搜索


杂面, 杂念, 杂牌, 杂品, 杂糅, 杂散, 杂散磁场, 杂散电流, 杂散发射, 杂散辐射,

相似单词


fundidor, fundidora, fundillo, fundir, fundirse, fundo, fundon, fune-, fúnebre, funeral,

m.

<律> 田产,庄园

近义词
hacienda,  heredad,  finca rústica,  propiedad rural,  granja,  casa y tierras,  edificios de la granja,  propiedad con casa y tierras,  cortijo,  estancia,  heredad rústica,  predio rural,  predio rústico,  rancho,  campo
finca,  latifundio,  predio,  propiedad

联想词
dueño物主,户主,主人;hacienda庄园;fundador创立的;predio地产;fundación金;rancho大锅饭;propietario享有所有权的;finca不动产;

Funda su renuncia en su estado de salud.

他以身体状况为理由提出辞职。

Funda su teoría en datos científicos.

他的理论建立在科学数据之上。

Según el Iraq, sin ninguna prueba de peso de la pérdida ecológica en esos hábitat, no parece existir base alguna que fundamente la reclamación en relación con las zonas submareales.

伊拉克认为,在没有这些生境生态损失的任何有力证据的情况下,关于潮下带区域的索赔看来没有任何根据。

Además, no hay una clara base jurídica que las fundamente, dado que surgieron esencialmente como respuesta ad hoc a la desintegración del sistema de seguridad colectiva que establece la Carta.

而且维行动没有明确的法因为它们本上是作为对《宪章》所载集体安全体系的崩溃的特别应对措施而出现的。

La metodología utilizada para calcular los recursos adicionales que serían necesarios no incluye ninguna justificación que fundamente la cuantía básica, que es el monto del presupuesto por programas para 2006-2007.

在关于所需额外资源的计算方法中,没有包括提供资料来所采用的数,即2006-2007两年期拟议方案预算。

El Comité observa que el autor no ha aportado información adicional alguna que fundamente su denuncia sobre la falta de imparcialidad o de independencia de los jueces que conocieron de su causa.

委员会指出,提交人未能够提供任何补充资料以证实审查其案件的法官缺乏不偏不倚性或独立性的宣称。

La insistencia del Comité en que los Estados proporcionen, en la mayor medida posible, “una descripción de la información que fundamente o justifique” la inclusión de un nombre en la lista aborda en cierta medida tales preocupaciones.

委员会一再要求会员国尽可能在把名字列入清单时,“提供资料说明依据或理由”,委员会这样做是尽了很大努力来消除这些关切。

Las autoridades comoranas estudian la posibilidad de que las convenciones y los protocolos universales para la prevención y represión del terrorismo constituyan el fundamente jurídico de la extradición en lo que concierne a las infracciones previstas en esos instrumentos.

科摩罗当局研究是否能够将防止制止恐怖主义国际公约议定书视为构成因这些公约所指的犯罪行为而实行引渡的法依据。

En la misma sesión, el Foro también escuchó las declaraciones de los siguientes observadores: Canadá, Fundo Indígeno, Parlamento Indígena de América, The Koani Foundation, Waikiki Hawaiian Civic Clubs, Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii, Seventh Generation Fund, International Institute for the Study and Preservation of Aboriginal Peoples, Threatened (TIPs), Confederación de pueblos indígenas y tribales de la India, Tugara Nation, Pacific Caucus, Asia Caucus y Tlahtlokan Nahuacalli.

还是在同一次会议上,论坛听取了下列观察员的发言:加拿大、Fundo Indigeno、Parlamento Indígena de América、The Koani Foundation、Waikiki Hawaiian Civic Clubs、 Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii、Seventh Generation Fund、International Institute for the Study and Preservation of Aboriginal Peoples,Threatened (TIPs)、India Confederation of Indigenous and Tribal Peoples、Tugara Nation、Pacific Caucus、Asia CaucusTlahtlokan Nahuacalli。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fundo 的西班牙语例句

用户正在搜索


杂碎, 杂沓, 杂文, 杂务, 杂务工, 杂物, 杂物间, 杂线的, 杂线形的, 杂项的,

相似单词


fundidor, fundidora, fundillo, fundir, fundirse, fundo, fundon, fune-, fúnebre, funeral,

m.

<律> 田产,庄园

近义词
hacienda,  heredad,  finca rústica,  propiedad rural,  granja,  casa y tierras,  edificios de la granja,  propiedad con casa y tierras,  cortijo,  estancia,  heredad rústica,  predio rural,  predio rústico,  rancho,  campo
finca,  latifundio,  predio,  propiedad

联想词
dueño物主,户主,主人;hacienda庄园;fundador创立;predio地产;fundación基金;rancho大锅饭;propietario享有所有权;finca不动产;

Funda su renuncia en su estado de salud.

以身体状况为由提出辞职。

Funda su teoría en datos científicos.

建立在科学数据之上。

Según el Iraq, sin ninguna prueba de peso de la pérdida ecológica en esos hábitat, no parece existir base alguna que fundamente la reclamación en relación con las zonas submareales.

伊拉克认为,在没有这些生境生态损失任何有力证据情况下,关于潮下带区域索赔看没有任何根据。

Además, no hay una clara base jurídica que las fundamente, dado que surgieron esencialmente como respuesta ad hoc a la desintegración del sistema de seguridad colectiva que establece la Carta.

而且维持和平行动没有明确法律基础因为它们基本上是作为对《宪章》所载集体安全体系崩溃特别应对措施而出现

La metodología utilizada para calcular los recursos adicionales que serían necesarios no incluye ninguna justificación que fundamente la cuantía básica, que es el monto del presupuesto por programas para 2006-2007.

在关于所需额外资源计算方法中,没有包括提供资所采用基数,即2006-2007两年期拟议方案预算。

El Comité observa que el autor no ha aportado información adicional alguna que fundamente su denuncia sobre la falta de imparcialidad o de independencia de los jueces que conocieron de su causa.

委员会指出,提交人未能够提供任何补充资证实审查其案件法官缺乏不偏不倚性或独立性宣称。

La insistencia del Comité en que los Estados proporcionen, en la mayor medida posible, “una descripción de la información que fundamente o justifique” la inclusión de un nombre en la lista aborda en cierta medida tales preocupaciones.

委员会一再要求会员国尽可能在把名字列入清单时,“提供资说明依据由”,委员会这样做是尽了很大努力消除这些关切。

Las autoridades comoranas estudian la posibilidad de que las convenciones y los protocolos universales para la prevención y represión del terrorismo constituyan el fundamente jurídico de la extradición en lo que concierne a las infracciones previstas en esos instrumentos.

科摩罗当局研究是否能够将防止和制止恐怖主义国际公约和议定书视为构成因这些公约所指犯罪行为而实行引渡法律依据。

En la misma sesión, el Foro también escuchó las declaraciones de los siguientes observadores: Canadá, Fundo Indígeno, Parlamento Indígena de América, The Koani Foundation, Waikiki Hawaiian Civic Clubs, Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii, Seventh Generation Fund, International Institute for the Study and Preservation of Aboriginal Peoples, Threatened (TIPs), Confederación de pueblos indígenas y tribales de la India, Tugara Nation, Pacific Caucus, Asia Caucus y Tlahtlokan Nahuacalli.

还是在同一次会议上,论坛听取了下列观察员发言:加拿大、Fundo Indigeno、Parlamento Indígena de América、The Koani Foundation、Waikiki Hawaiian Civic Clubs、 Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii、Seventh Generation Fund、International Institute for the Study and Preservation of Aboriginal Peoples,Threatened (TIPs)、India Confederation of Indigenous and Tribal Peoples、Tugara Nation、Pacific Caucus、Asia Caucus和Tlahtlokan Nahuacalli。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fundo 的西班牙语例句

用户正在搜索


杂种猪, , 砸饭碗, 砸锅, 砸锅卖铁, 砸开, 砸碎, 咋舌, , 灾变,

相似单词


fundidor, fundidora, fundillo, fundir, fundirse, fundo, fundon, fune-, fúnebre, funeral,

m.

<律> 田产,庄园

近义词
hacienda,  heredad,  finca rústica,  propiedad rural,  granja,  casa y tierras,  edificios de la granja,  propiedad con casa y tierras,  cortijo,  estancia,  heredad rústica,  predio rural,  predio rústico,  rancho,  campo
finca,  latifundio,  predio,  propiedad

联想词
dueño物主,户主,主人;hacienda庄园;fundador创立的;predio地产;fundación金;rancho大锅饭;propietario享有所有权的;finca不动产;

Funda su renuncia en su estado de salud.

他以身体状况为理由提出辞职。

Funda su teoría en datos científicos.

他的理论建立在科学数据之上。

Según el Iraq, sin ninguna prueba de peso de la pérdida ecológica en esos hábitat, no parece existir base alguna que fundamente la reclamación en relación con las zonas submareales.

伊拉克认为,在没有这些生境生态损失的任何有力证据的情况下,关于潮下带区域的索赔看来没有任何根据。

Además, no hay una clara base jurídica que las fundamente, dado que surgieron esencialmente como respuesta ad hoc a la desintegración del sistema de seguridad colectiva que establece la Carta.

而且维行动没有明确的法因为它们本上是作为对《宪章》所载集体安全体系的崩溃的特别应对措施而出现的。

La metodología utilizada para calcular los recursos adicionales que serían necesarios no incluye ninguna justificación que fundamente la cuantía básica, que es el monto del presupuesto por programas para 2006-2007.

在关于所需额外资源的计算方法中,没有包括提供资料来所采用的数,即2006-2007两年期拟议方案预算。

El Comité observa que el autor no ha aportado información adicional alguna que fundamente su denuncia sobre la falta de imparcialidad o de independencia de los jueces que conocieron de su causa.

委员会指出,提交人未能够提供任何补充资料以证实审查其案件的法官缺乏不偏不倚性或独立性的宣称。

La insistencia del Comité en que los Estados proporcionen, en la mayor medida posible, “una descripción de la información que fundamente o justifique” la inclusión de un nombre en la lista aborda en cierta medida tales preocupaciones.

委员会一再要求会员国尽可能在把名字列入清单时,“提供资料说明依据或理由”,委员会这样做是尽了很大努力来消除这些关切。

Las autoridades comoranas estudian la posibilidad de que las convenciones y los protocolos universales para la prevención y represión del terrorismo constituyan el fundamente jurídico de la extradición en lo que concierne a las infracciones previstas en esos instrumentos.

科摩罗当局研究是否能够将防止制止恐怖主义国际公约议定书视为构成因这些公约所指的犯罪行为而实行引渡的法依据。

En la misma sesión, el Foro también escuchó las declaraciones de los siguientes observadores: Canadá, Fundo Indígeno, Parlamento Indígena de América, The Koani Foundation, Waikiki Hawaiian Civic Clubs, Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii, Seventh Generation Fund, International Institute for the Study and Preservation of Aboriginal Peoples, Threatened (TIPs), Confederación de pueblos indígenas y tribales de la India, Tugara Nation, Pacific Caucus, Asia Caucus y Tlahtlokan Nahuacalli.

还是在同一次会议上,论坛听取了下列观察员的发言:加拿大、Fundo Indigeno、Parlamento Indígena de América、The Koani Foundation、Waikiki Hawaiian Civic Clubs、 Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii、Seventh Generation Fund、International Institute for the Study and Preservation of Aboriginal Peoples,Threatened (TIPs)、India Confederation of Indigenous and Tribal Peoples、Tugara Nation、Pacific Caucus、Asia CaucusTlahtlokan Nahuacalli。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fundo 的西班牙语例句

用户正在搜索


再次进入, 再次考虑, 再次露面, 再度, 再发, 再犯, 再分, 再分配, 再感染, 再鼓舞,

相似单词


fundidor, fundidora, fundillo, fundir, fundirse, fundo, fundon, fune-, fúnebre, funeral,

m.

<律> 田产,庄园

近义词
hacienda,  heredad,  finca rústica,  propiedad rural,  granja,  casa y tierras,  edificios de la granja,  propiedad con casa y tierras,  cortijo,  estancia,  heredad rústica,  predio rural,  predio rústico,  rancho,  campo
finca,  latifundio,  predio,  propiedad

联想词
dueño物主,户主,主人;hacienda庄园;fundador创立的;predio地产;fundación基金;rancho大锅饭;propietario享有所有权的;finca不动产;

Funda su renuncia en su estado de salud.

他以身体状况为理由提出辞职。

Funda su teoría en datos científicos.

他的理论建立科学数据之上。

Según el Iraq, sin ninguna prueba de peso de la pérdida ecológica en esos hábitat, no parece existir base alguna que fundamente la reclamación en relación con las zonas submareales.

伊拉克认为,没有这态损失的任何有力证据的情况下,潮下带区域的索赔看来没有任何根据。

Además, no hay una clara base jurídica que las fundamente, dado que surgieron esencialmente como respuesta ad hoc a la desintegración del sistema de seguridad colectiva que establece la Carta.

而且维持和平行动没有明确的法律基础因为它们基本上是作为对《宪章》所载集体安全体系的崩溃的特别应对措施而出现的。

La metodología utilizada para calcular los recursos adicionales que serían necesarios no incluye ninguna justificación que fundamente la cuantía básica, que es el monto del presupuesto por programas para 2006-2007.

所需额外资源的计算方法中,没有包括提供资料来支持所采用的基数,即2006-2007两年期拟议方案预算。

El Comité observa que el autor no ha aportado información adicional alguna que fundamente su denuncia sobre la falta de imparcialidad o de independencia de los jueces que conocieron de su causa.

委员会指出,提交人未能够提供任何补充资料以证实审查其案件的法官缺乏不偏不倚性或独立性的宣称。

La insistencia del Comité en que los Estados proporcionen, en la mayor medida posible, “una descripción de la información que fundamente o justifique” la inclusión de un nombre en la lista aborda en cierta medida tales preocupaciones.

委员会一再要求会员国尽可能把名字列入清单时,“提供资料说明依据或理由”,委员会这样做是尽了很大努力来消除这切。

Las autoridades comoranas estudian la posibilidad de que las convenciones y los protocolos universales para la prevención y represión del terrorismo constituyan el fundamente jurídico de la extradición en lo que concierne a las infracciones previstas en esos instrumentos.

科摩罗当局研究是否能够将防止和制止恐怖主义国际公约和议定书视为构成因这公约所指的犯罪行为而实行引渡的法律依据。

En la misma sesión, el Foro también escuchó las declaraciones de los siguientes observadores: Canadá, Fundo Indígeno, Parlamento Indígena de América, The Koani Foundation, Waikiki Hawaiian Civic Clubs, Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii, Seventh Generation Fund, International Institute for the Study and Preservation of Aboriginal Peoples, Threatened (TIPs), Confederación de pueblos indígenas y tribales de la India, Tugara Nation, Pacific Caucus, Asia Caucus y Tlahtlokan Nahuacalli.

还是同一次会议上,论坛听取了下列观察员的发言:加拿大、Fundo Indigeno、Parlamento Indígena de América、The Koani Foundation、Waikiki Hawaiian Civic Clubs、 Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii、Seventh Generation Fund、International Institute for the Study and Preservation of Aboriginal Peoples,Threatened (TIPs)、India Confederation of Indigenous and Tribal Peoples、Tugara Nation、Pacific Caucus、Asia Caucus和Tlahtlokan Nahuacalli。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fundo 的西班牙语例句

用户正在搜索


在...地方, 在...对面, 在...后面, 在...近旁, 在...里, 在...内部, 在...旁边, 在...期间, 在...上方, 在...外,

相似单词


fundidor, fundidora, fundillo, fundir, fundirse, fundo, fundon, fune-, fúnebre, funeral,

用户正在搜索


在外, 在外面, 在外面吃饭, 在望, 在未来的斗争中, 在位, 在位时期, 在我回来以前不要走, 在我看来, 在我们之间,

相似单词


fundidor, fundidora, fundillo, fundir, fundirse, fundo, fundon, fune-, fúnebre, funeral,

m.

<律> 田产,庄园

近义词
hacienda,  heredad,  finca rústica,  propiedad rural,  granja,  casa y tierras,  edificios de la granja,  propiedad con casa y tierras,  cortijo,  estancia,  heredad rústica,  predio rural,  predio rústico,  rancho,  campo
finca,  latifundio,  predio,  propiedad

联想词
dueño物主,户主,主人;hacienda庄园;fundador创立的;predio地产;fundación基金;rancho大锅饭;propietario享有所有权的;finca不动产;

Funda su renuncia en su estado de salud.

他以身体状况理由提出辞职。

Funda su teoría en datos científicos.

他的理论建立科学数据之上。

Según el Iraq, sin ninguna prueba de peso de la pérdida ecológica en esos hábitat, no parece existir base alguna que fundamente la reclamación en relación con las zonas submareales.

伊拉克认有这些生境生态损失的任何有力证据的情况下,关于潮下带区域的索赔看来有任何根据。

Además, no hay una clara base jurídica que las fundamente, dado que surgieron esencialmente como respuesta ad hoc a la desintegración del sistema de seguridad colectiva que establece la Carta.

而且维持和平行动有明确的法律基础它们基本上是作对《宪章》所载集体安全体系的崩溃的特别应对措施而出现的。

La metodología utilizada para calcular los recursos adicionales que serían necesarios no incluye ninguna justificación que fundamente la cuantía básica, que es el monto del presupuesto por programas para 2006-2007.

关于所需源的计算方法中,有包括提供料来支持所采用的基数,即2006-2007两年期拟议方案预算。

El Comité observa que el autor no ha aportado información adicional alguna que fundamente su denuncia sobre la falta de imparcialidad o de independencia de los jueces que conocieron de su causa.

委员会指出,提交人未能够提供任何补充料以证实审查其案件的法官缺乏不偏不倚性或独立性的宣称。

La insistencia del Comité en que los Estados proporcionen, en la mayor medida posible, “una descripción de la información que fundamente o justifique” la inclusión de un nombre en la lista aborda en cierta medida tales preocupaciones.

委员会一再要求会员国尽可能把名字列入清单时,“提供料说明依据或理由”,委员会这样做是尽了很大努力来消除这些关切。

Las autoridades comoranas estudian la posibilidad de que las convenciones y los protocolos universales para la prevención y represión del terrorismo constituyan el fundamente jurídico de la extradición en lo que concierne a las infracciones previstas en esos instrumentos.

科摩罗当局研究是否能够将防止和制止恐怖主义国际公约和议定书视构成因这些公约所指的犯罪行而实行引渡的法律依据。

En la misma sesión, el Foro también escuchó las declaraciones de los siguientes observadores: Canadá, Fundo Indígeno, Parlamento Indígena de América, The Koani Foundation, Waikiki Hawaiian Civic Clubs, Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii, Seventh Generation Fund, International Institute for the Study and Preservation of Aboriginal Peoples, Threatened (TIPs), Confederación de pueblos indígenas y tribales de la India, Tugara Nation, Pacific Caucus, Asia Caucus y Tlahtlokan Nahuacalli.

还是同一次会议上,论坛听取了下列观察员的发言:加拿大、Fundo Indigeno、Parlamento Indígena de América、The Koani Foundation、Waikiki Hawaiian Civic Clubs、 Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii、Seventh Generation Fund、International Institute for the Study and Preservation of Aboriginal Peoples,Threatened (TIPs)、India Confederation of Indigenous and Tribal Peoples、Tugara Nation、Pacific Caucus、Asia Caucus和Tlahtlokan Nahuacalli。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fundo 的西班牙语例句

用户正在搜索


在押, 在押犯, 在野, 在野党, 在野反对派, 在野外工作, 在一定程度上地, 在一定条件下, 在一起, 在衣箱,

相似单词


fundidor, fundidora, fundillo, fundir, fundirse, fundo, fundon, fune-, fúnebre, funeral,

m.

<律> 田产,庄园

近义词
hacienda,  heredad,  finca rústica,  propiedad rural,  granja,  casa y tierras,  edificios de la granja,  propiedad con casa y tierras,  cortijo,  estancia,  heredad rústica,  predio rural,  predio rústico,  rancho,  campo
finca,  latifundio,  predio,  propiedad

联想词
dueño,户;hacienda庄园;fundador创立的;predio地产;fundación基金;rancho大锅饭;propietario享有所有权的;finca不动产;

Funda su renuncia en su estado de salud.

他以身体状况为理由提出辞职。

Funda su teoría en datos científicos.

他的理论建立在科学数据之上。

Según el Iraq, sin ninguna prueba de peso de la pérdida ecológica en esos hábitat, no parece existir base alguna que fundamente la reclamación en relación con las zonas submareales.

伊拉克认为,在没有这些生境生态损失的任何有力证据的情况下,关于潮下带区域的索赔看来没有任何根据。

Además, no hay una clara base jurídica que las fundamente, dado que surgieron esencialmente como respuesta ad hoc a la desintegración del sistema de seguridad colectiva que establece la Carta.

而且维持和平行动没有明确的法律基础因为它们基本上是作为对《宪章》所载集体安全体系的崩溃的特别应对措施而出现的。

La metodología utilizada para calcular los recursos adicionales que serían necesarios no incluye ninguna justificación que fundamente la cuantía básica, que es el monto del presupuesto por programas para 2006-2007.

在关于所需额外资源的计算方法中,没有包括提供资料来支持所采用的基数,即2006-2007两年期拟议方案预算。

El Comité observa que el autor no ha aportado información adicional alguna que fundamente su denuncia sobre la falta de imparcialidad o de independencia de los jueces que conocieron de su causa.

委员会指出,提交未能够提供任何补充资料以证实案件的法官缺乏不偏不倚性或独立性的宣称。

La insistencia del Comité en que los Estados proporcionen, en la mayor medida posible, “una descripción de la información que fundamente o justifique” la inclusión de un nombre en la lista aborda en cierta medida tales preocupaciones.

委员会一再要求会员国尽可能在把名字列入清单时,“提供资料说明依据或理由”,委员会这样做是尽了很大努力来消除这些关切。

Las autoridades comoranas estudian la posibilidad de que las convenciones y los protocolos universales para la prevención y represión del terrorismo constituyan el fundamente jurídico de la extradición en lo que concierne a las infracciones previstas en esos instrumentos.

科摩罗当局研究是否能够将防止和制止恐怖义国际公约和议定书视为构成因这些公约所指的犯罪行为而实行引渡的法律依据。

En la misma sesión, el Foro también escuchó las declaraciones de los siguientes observadores: Canadá, Fundo Indígeno, Parlamento Indígena de América, The Koani Foundation, Waikiki Hawaiian Civic Clubs, Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii, Seventh Generation Fund, International Institute for the Study and Preservation of Aboriginal Peoples, Threatened (TIPs), Confederación de pueblos indígenas y tribales de la India, Tugara Nation, Pacific Caucus, Asia Caucus y Tlahtlokan Nahuacalli.

还是在同一次会议上,论坛听取了下列观察员的发言:加拿大、Fundo Indigeno、Parlamento Indígena de América、The Koani Foundation、Waikiki Hawaiian Civic Clubs、 Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii、Seventh Generation Fund、International Institute for the Study and Preservation of Aboriginal Peoples,Threatened (TIPs)、India Confederation of Indigenous and Tribal Peoples、Tugara Nation、Pacific Caucus、Asia Caucus和Tlahtlokan Nahuacalli。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fundo 的西班牙语例句

用户正在搜索


在这方面, 在这里, 在这样的条件下, 在这种情况下, 在正常情况下, 在职, 在职期间进行的, 在职期长的, 在职人员工薪名册, 在职者,

相似单词


fundidor, fundidora, fundillo, fundir, fundirse, fundo, fundon, fune-, fúnebre, funeral,

m.

<律> 田产,庄园

近义词
hacienda,  heredad,  finca rústica,  propiedad rural,  granja,  casa y tierras,  edificios de la granja,  propiedad con casa y tierras,  cortijo,  estancia,  heredad rústica,  predio rural,  predio rústico,  rancho,  campo
finca,  latifundio,  predio,  propiedad

联想词
dueño物主,户主,主人;hacienda庄园;fundador创立的;predio地产;fundación金;rancho大锅饭;propietario享有所有权的;finca不动产;

Funda su renuncia en su estado de salud.

他以身体状由提出辞职。

Funda su teoría en datos científicos.

他的建立在科学据之上。

Según el Iraq, sin ninguna prueba de peso de la pérdida ecológica en esos hábitat, no parece existir base alguna que fundamente la reclamación en relación con las zonas submareales.

伊拉克认,在没有这些生境生态损失的任何有力证据的情下,关于潮下带区域的索赔看来没有任何根据。

Además, no hay una clara base jurídica que las fundamente, dado que surgieron esencialmente como respuesta ad hoc a la desintegración del sistema de seguridad colectiva que establece la Carta.

而且维持和平行动没有明确的法律它们本上是作对《宪章》所载集体安全体系的崩溃的特别应对措施而出现的。

La metodología utilizada para calcular los recursos adicionales que serían necesarios no incluye ninguna justificación que fundamente la cuantía básica, que es el monto del presupuesto por programas para 2006-2007.

在关于所需额外资源的计算方法中,没有包括提供资料来支持所采用的2006-2007两年期拟议方案预算。

El Comité observa que el autor no ha aportado información adicional alguna que fundamente su denuncia sobre la falta de imparcialidad o de independencia de los jueces que conocieron de su causa.

委员会指出,提交人未能够提供任何补充资料以证实审查其案件的法官缺乏不偏不倚性或独立性的宣称。

La insistencia del Comité en que los Estados proporcionen, en la mayor medida posible, “una descripción de la información que fundamente o justifique” la inclusión de un nombre en la lista aborda en cierta medida tales preocupaciones.

委员会一再要求会员国尽可能在把名字列入清单时,“提供资料说明依据由”,委员会这样做是尽了很大努力来消除这些关切。

Las autoridades comoranas estudian la posibilidad de que las convenciones y los protocolos universales para la prevención y represión del terrorismo constituyan el fundamente jurídico de la extradición en lo que concierne a las infracciones previstas en esos instrumentos.

科摩罗当局研究是否能够将防止和制止恐怖主义国际公约和议定书视构成因这些公约所指的犯罪行而实行引渡的法律依据。

En la misma sesión, el Foro también escuchó las declaraciones de los siguientes observadores: Canadá, Fundo Indígeno, Parlamento Indígena de América, The Koani Foundation, Waikiki Hawaiian Civic Clubs, Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii, Seventh Generation Fund, International Institute for the Study and Preservation of Aboriginal Peoples, Threatened (TIPs), Confederación de pueblos indígenas y tribales de la India, Tugara Nation, Pacific Caucus, Asia Caucus y Tlahtlokan Nahuacalli.

还是在同一次会议上,论坛听取了下列观察员的发言:加拿大、Fundo Indigeno、Parlamento Indígena de América、The Koani Foundation、Waikiki Hawaiian Civic Clubs、 Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii、Seventh Generation Fund、International Institute for the Study and Preservation of Aboriginal Peoples,Threatened (TIPs)、India Confederation of Indigenous and Tribal Peoples、Tugara Nation、Pacific Caucus、Asia Caucus和Tlahtlokan Nahuacalli。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fundo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 咱们, 咱们商量一下, 咱们私下里, 咱们走这个门进去吧, , 攒钱, , , 暂保单,

相似单词


fundidor, fundidora, fundillo, fundir, fundirse, fundo, fundon, fune-, fúnebre, funeral,

m.

<律> 田产,庄园

近义词
hacienda,  heredad,  finca rústica,  propiedad rural,  granja,  casa y tierras,  edificios de la granja,  propiedad con casa y tierras,  cortijo,  estancia,  heredad rústica,  predio rural,  predio rústico,  rancho,  campo
finca,  latifundio,  predio,  propiedad

联想词
dueño物主,户主,主人;hacienda庄园;fundador创立的;predio地产;fundación基金;rancho大锅饭;propietario享有所有权的;finca不动产;

Funda su renuncia en su estado de salud.

他以身体状况为理由提出辞职。

Funda su teoría en datos científicos.

他的理论建立在科学数据之上。

Según el Iraq, sin ninguna prueba de peso de la pérdida ecológica en esos hábitat, no parece existir base alguna que fundamente la reclamación en relación con las zonas submareales.

伊拉克认为,在没有这些生境生态损失的任证据的情况下,关于潮下带区域的索赔看来没有任根据。

Además, no hay una clara base jurídica que las fundamente, dado que surgieron esencialmente como respuesta ad hoc a la desintegración del sistema de seguridad colectiva que establece la Carta.

而且维持和平行动没有明确的法律基础因为它们基本上是作为《宪章》所载集体安全体系的崩溃的特措施而出现的。

La metodología utilizada para calcular los recursos adicionales que serían necesarios no incluye ninguna justificación que fundamente la cuantía básica, que es el monto del presupuesto por programas para 2006-2007.

在关于所需额外资源的计算方法中,没有包括提供资料来支持所采用的基数,即2006-2007两年期拟议方案预算。

El Comité observa que el autor no ha aportado información adicional alguna que fundamente su denuncia sobre la falta de imparcialidad o de independencia de los jueces que conocieron de su causa.

委员会指出,提交人未能够提供任补充资料以证实审查其案件的法官缺乏不偏不倚性或独立性的宣称。

La insistencia del Comité en que los Estados proporcionen, en la mayor medida posible, “una descripción de la información que fundamente o justifique” la inclusión de un nombre en la lista aborda en cierta medida tales preocupaciones.

委员会一再要求会员国尽可能在把名字列入清单时,“提供资料说明依据或理由”,委员会这样做是尽了很大努来消除这些关切。

Las autoridades comoranas estudian la posibilidad de que las convenciones y los protocolos universales para la prevención y represión del terrorismo constituyan el fundamente jurídico de la extradición en lo que concierne a las infracciones previstas en esos instrumentos.

科摩罗当局研究是否能够将防止和制止恐怖主义国际公约和议定书视为构成因这些公约所指的犯罪行为而实行引渡的法律依据。

En la misma sesión, el Foro también escuchó las declaraciones de los siguientes observadores: Canadá, Fundo Indígeno, Parlamento Indígena de América, The Koani Foundation, Waikiki Hawaiian Civic Clubs, Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii, Seventh Generation Fund, International Institute for the Study and Preservation of Aboriginal Peoples, Threatened (TIPs), Confederación de pueblos indígenas y tribales de la India, Tugara Nation, Pacific Caucus, Asia Caucus y Tlahtlokan Nahuacalli.

还是在同一次会议上,论坛听取了下列观察员的发言:加拿大、Fundo Indigeno、Parlamento Indígena de América、The Koani Foundation、Waikiki Hawaiian Civic Clubs、 Na Koa Ikaika o Ka Lahui Hawaii、Seventh Generation Fund、International Institute for the Study and Preservation of Aboriginal Peoples,Threatened (TIPs)、India Confederation of Indigenous and Tribal Peoples、Tugara Nation、Pacific Caucus、Asia Caucus和Tlahtlokan Nahuacalli。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fundo 的西班牙语例句

用户正在搜索


脏乱的小房间, 脏乱环境, 脏器, 脏水, 脏土, 脏污, 脏污的, 脏物, 脏象, 脏衣服,

相似单词


fundidor, fundidora, fundillo, fundir, fundirse, fundo, fundon, fune-, fúnebre, funeral,