Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas
已经开南极
养护情况。
Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas
已经开南极
养护情况。
Es un parque nacional destinado a la conservación de numerosas especies de la flora y fauna indígenas.
用来保存当地多品种的国家公园。
Se analizan y procesan químicamente además muestras líquidas y sólidas, así como muestras de flora y fauna.
水样和固态样品以及群样品也要经过化学处理和分析。
Para combatir eficazmente el comercio ilícito de fauna y flora silvestres también se requiere una mayor cooperación internacional.
有效打击野生的非法贸易还需要更多的国际合作21。
46 También se ha atribuido a los acuerdos de acceso la disminución de la fauna y la flora terrestres.
陆地野生数量的下降也被归咎于准入协定。
TRAFFIC, la red de supervisión del comercio de flora y fauna silvestres coopera estrechamente con la secretaría de la CITES.
商用群贸易记录组织是一个野生
贸易监测网络,它与《濒危
种贸易公约》 秘书处有着密切的合作关系。
Por ejemplo, preparaba folletos y hojas de datos relativos al comercio de flora y fauna, la CITES y la legislación interna.
例如,澳大利亚环境署编制了有关野生贸易、《濒危
种贸易公约》和国内立法方面的小册子和情况报道。
Hay cada vez más indicios del papel creciente de la delincuencia organizada en el tráfico de especies protegidas de flora y fauna.
越来越多的证据表明,有组织犯罪集团将魔掌日益伸向贩运受保护的和
标本。
Desde el principio, la reunión consideró que la “observancia” se refería a asuntos relacionados con el tráfico ilícito de flora y fauna silvestres.
从一开,会议就将“执法”一词视为指与非法贩运野生
有关的事项。
En algunos Estados parte el comercio ilícito de fauna y flora silvestres no se considera delito y es tratado con arreglo a reglamentaciones administrativas.
在一些缔约国,非法交易野生没有被视为一种犯罪行为,只是根据行政规章加以处理。
La pesca industrial con palangre no sólo amenaza la flora y la fauna marinas sino también a las sociedades humanas cuyo bienestar depende del océano.
工业延绳捕鱼不仅威胁海洋野生生,而且威胁靠海洋谋取福利的人类社会。
Se comenzaron a revisar los aspectos científicos y técnicos del anexo II y el estado de la conservación de la fauna y la flora antárticas.
已经开附件二所涉科学技术问题以及南极
的保护现状。
En particular, la secretaría había observado que los grupos delictivos que se dedicaban al comercio ilegal de flora y fauna silvestres utilizaban técnicas cada vez más perfeccionadas.
尤其是,秘书处注意到从事野生非法贸易的犯罪集团使用日益先进的技术。
El turismo de observación de la flora y fauna marinas genera mucho más ingresos derivados de actividades no extractivas, como visitas a hábitat marinos intactos, por ejemplo.
海洋野生旅游业从非开采性活,如游览保持原
状态的海洋生境,所获得的收入要比开采性活
高出
多倍。
Diversas sustancias químicas y otras sustancias peligrosas que se producen en laboratorios clandestinos están contaminando lagos, ríos y mares y están perjudicando tanto la flora como la fauna.
非法毒品工场的各种化学品和其他危险质正在污染湖泊、河流和海洋,并且正在损害
。
Es preciso contar con nuevos agentes no tóxicos que protejan equipos tal como el casco de los buques1, pero que no tengan efectos negativos sobre la flora o fauna marinas.
人们需要新的无毒剂来保护船壳等设备,同时又不会对海洋
产生不利影响。
Se destacó la necesidad de aplicar un enfoque más integral, que abarcara campañas de sensibilización y educación en lo que respecta a la lucha contra el tráfico de flora y fauna.
发言中强调需要采取更加全面的方式,这其中包括在打击野生贩运方面提高认识和开展教育。
Finlandia notificó que había ratificado varios acuerdos internacionales sobre el medio ambiente, en particular la CITES y el Reglamento de la Unión Europea relativo al comercio de fauna y flora silvestres.
芬兰报告说,它已批准了一些有关环境的国际协定,其中包括《濒危种贸易公约》和《欧洲联盟野生
贸易条例》3。
Hacer que se cobre mayor conciencia acerca de la selección de desechos, el reciclado, los abonos orgánicos, la reforestación y la reintroducción de especies endémicas de la fauna y la flora.
扩大对垃圾分类、回收处理、有机肥料厂、重新造林和重新引进地方特有等问题的认识。
Mediante un enfoque interactivo, se pretende mostrar la fauna y la flora singulares de estos ecosistemas así como las estrategias de adaptación que han desarrollado las comunidades que habitan en estas zonas.
展览采取互方式,旨在以互
的方式展现沙漠生态系统特有的
以及各沙漠社区制订的适应战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas
已经开始审查南极动植养护情况。
Es un parque nacional destinado a la conservación de numerosas especies de la flora y fauna indígenas.
用来保存当地植多品种的国家公园。
Se analizan y procesan químicamente además muestras líquidas y sólidas, así como muestras de flora y fauna.
水样和固态样品以及动植群样品也要经过化
处理和分析。
Para combatir eficazmente el comercio ilícito de fauna y flora silvestres también se requiere una mayor cooperación internacional.
有效打击生动植
的非法贸
要更多的国际合作21。
46 También se ha atribuido a los acuerdos de acceso la disminución de la fauna y la flora terrestres.
陆地生动
数量的下降也被归咎于准入协定。
TRAFFIC, la red de supervisión del comercio de flora y fauna silvestres coopera estrechamente con la secretaría de la CITES.
商用动植群贸
记录组织是一个
生动植
贸
监测网络,它与《濒危
种贸
公约》 秘书处有着密切的合作关系。
Por ejemplo, preparaba folletos y hojas de datos relativos al comercio de flora y fauna, la CITES y la legislación interna.
例如,澳大利亚环境署编制了有关生动植
贸
、《濒危
种贸
公约》和国内立法方面的小册子和情况报道。
Hay cada vez más indicios del papel creciente de la delincuencia organizada en el tráfico de especies protegidas de flora y fauna.
越来越多的证据表明,有组织犯罪集团将魔掌日益伸向贩运受保护的植和动
标本。
Desde el principio, la reunión consideró que la “observancia” se refería a asuntos relacionados con el tráfico ilícito de flora y fauna silvestres.
从一开始,会议就将“执法”一词视为指与非法贩运生动植
有关的事项。
En algunos Estados parte el comercio ilícito de fauna y flora silvestres no se considera delito y es tratado con arreglo a reglamentaciones administrativas.
在一些缔约国,非法交生动植
没有被视为一种犯罪行为,只是根据行政规章加以处理。
La pesca industrial con palangre no sólo amenaza la flora y la fauna marinas sino también a las sociedades humanas cuyo bienestar depende del océano.
工业延绳捕鱼不仅威胁海洋生生
,而且威胁靠海洋谋取福利的人类社会。
Se comenzaron a revisar los aspectos científicos y técnicos del anexo II y el estado de la conservación de la fauna y la flora antárticas.
已经开始审查附件二所涉科技术问题以及南极动植
的保护现状。
En particular, la secretaría había observado que los grupos delictivos que se dedicaban al comercio ilegal de flora y fauna silvestres utilizaban técnicas cada vez más perfeccionadas.
尤其是,秘书处注意到从事生动植
非法贸
的犯罪集团使用日益先进的技术。
El turismo de observación de la flora y fauna marinas genera mucho más ingresos derivados de actividades no extractivas, como visitas a hábitat marinos intactos, por ejemplo.
海洋生旅游业从非开采性活动,如游览保持原始状态的海洋生境,所获得的收入要比开采性活动高出
多倍。
Diversas sustancias químicas y otras sustancias peligrosas que se producen en laboratorios clandestinos están contaminando lagos, ríos y mares y están perjudicando tanto la flora como la fauna.
非法毒品工场的各种化品和其他危险
质正在污染湖泊、河流和海洋,并且正在损害动植
。
Es preciso contar con nuevos agentes no tóxicos que protejan equipos tal como el casco de los buques1, pero que no tengan efectos negativos sobre la flora o fauna marinas.
人们要新的无毒
剂来保护船壳等设备,同时又不会对海洋动植
产生不利影响。
Se destacó la necesidad de aplicar un enfoque más integral, que abarcara campañas de sensibilización y educación en lo que respecta a la lucha contra el tráfico de flora y fauna.
发言中强调要采取更加全面的方式,这其中包括在打击
生动植
贩运方面提高认识和开展教育。
Finlandia notificó que había ratificado varios acuerdos internacionales sobre el medio ambiente, en particular la CITES y el Reglamento de la Unión Europea relativo al comercio de fauna y flora silvestres.
芬兰报告说,它已批准了一些有关环境的国际协定,其中包括《濒危种贸
公约》和《欧洲联盟
生动植
贸
条例》3。
Hacer que se cobre mayor conciencia acerca de la selección de desechos, el reciclado, los abonos orgánicos, la reforestación y la reintroducción de especies endémicas de la fauna y la flora.
扩大对垃圾分类、回收处理、有机肥料厂、重新造林和重新引进地方特有动植等问题的认识。
Mediante un enfoque interactivo, se pretende mostrar la fauna y la flora singulares de estos ecosistemas así como las estrategias de adaptación que han desarrollado las comunidades que habitan en estas zonas.
展览采取互动方式,旨在以互动的方式展现沙漠生态系统特有的动植以及各沙漠社区制订的适应战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas
已经开始审查南极动植物养护情况。
Es un parque nacional destinado a la conservación de numerosas especies de la flora y fauna indígenas.
用来保存当地植物多品种的国家公园。
Se analizan y procesan químicamente además muestras líquidas y sólidas, así como muestras de flora y fauna.
水样和固态样品以及动植物群样品也要经过化学处理和分析。
Para combatir eficazmente el comercio ilícito de fauna y flora silvestres también se requiere una mayor cooperación internacional.
有效打击野生动植物的非法贸易还需要更多的国际合作21。
46 También se ha atribuido a los acuerdos de acceso la disminución de la fauna y la flora terrestres.
陆地野生动物数量的下降也被归咎于准入协定。
TRAFFIC, la red de supervisión del comercio de flora y fauna silvestres coopera estrechamente con la secretaría de la CITES.
商用动植物群贸易记录组织是一个野生动植物贸易监测网络,它与《濒危物种贸易公》
处有着密切的合作关系。
Por ejemplo, preparaba folletos y hojas de datos relativos al comercio de flora y fauna, la CITES y la legislación interna.
例如,澳大利亚环境署编制了有关野生动植物贸易、《濒危物种贸易公》和国内立法方面的小册子和情况报道。
Hay cada vez más indicios del papel creciente de la delincuencia organizada en el tráfico de especies protegidas de flora y fauna.
越来越多的证据表明,有组织犯罪集团将魔掌日益伸向贩运受保护的植物和动物标本。
Desde el principio, la reunión consideró que la “observancia” se refería a asuntos relacionados con el tráfico ilícito de flora y fauna silvestres.
从一开始,会议就将“执法”一词视为指与非法贩运野生动植物有关的事项。
En algunos Estados parte el comercio ilícito de fauna y flora silvestres no se considera delito y es tratado con arreglo a reglamentaciones administrativas.
在一些缔国,非法交易野生动植物没有被视为一种犯罪行为,只是根据行政规章加以处理。
La pesca industrial con palangre no sólo amenaza la flora y la fauna marinas sino también a las sociedades humanas cuyo bienestar depende del océano.
工业延绳捕鱼不仅威胁海洋野生生物,而且威胁靠海洋谋取福利的人类社会。
Se comenzaron a revisar los aspectos científicos y técnicos del anexo II y el estado de la conservación de la fauna y la flora antárticas.
已经开始审查附件二所涉科学技术问题以及南极动植物的保护现状。
En particular, la secretaría había observado que los grupos delictivos que se dedicaban al comercio ilegal de flora y fauna silvestres utilizaban técnicas cada vez más perfeccionadas.
尤其是,处注意到从事野生动植物非法贸易的犯罪集团使用日益先进的技术。
El turismo de observación de la flora y fauna marinas genera mucho más ingresos derivados de actividades no extractivas, como visitas a hábitat marinos intactos, por ejemplo.
海洋野生旅游业从非开采性活动,如游览保持原始状态的海洋生境,所获得的收入要比开采性活动高出多倍。
Diversas sustancias químicas y otras sustancias peligrosas que se producen en laboratorios clandestinos están contaminando lagos, ríos y mares y están perjudicando tanto la flora como la fauna.
非法毒品工场的各种化学品和其他危险物质正在污染湖泊、河流和海洋,并且正在损害动植物。
Es preciso contar con nuevos agentes no tóxicos que protejan equipos tal como el casco de los buques1, pero que no tengan efectos negativos sobre la flora o fauna marinas.
人们需要新的无毒物剂来保护船壳等设备,同时又不会对海洋动植物产生不利影响。
Se destacó la necesidad de aplicar un enfoque más integral, que abarcara campañas de sensibilización y educación en lo que respecta a la lucha contra el tráfico de flora y fauna.
发言中强调需要采取更加全面的方式,这其中包括在打击野生动植物贩运方面提高认识和开展教育。
Finlandia notificó que había ratificado varios acuerdos internacionales sobre el medio ambiente, en particular la CITES y el Reglamento de la Unión Europea relativo al comercio de fauna y flora silvestres.
芬兰报告说,它已批准了一些有关环境的国际协定,其中包括《濒危物种贸易公》和《欧洲联盟野生动植物贸易条例》3。
Hacer que se cobre mayor conciencia acerca de la selección de desechos, el reciclado, los abonos orgánicos, la reforestación y la reintroducción de especies endémicas de la fauna y la flora.
扩大对垃圾分类、回收处理、有机肥料厂、重新造林和重新引进地方特有动植物等问题的认识。
Mediante un enfoque interactivo, se pretende mostrar la fauna y la flora singulares de estos ecosistemas así como las estrategias de adaptación que han desarrollado las comunidades que habitan en estas zonas.
展览采取互动方式,旨在以互动的方式展现沙漠生态系统特有的动植物以及各沙漠社区制订的适应战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas
已经开始审查南极动植养护情况。
Es un parque nacional destinado a la conservación de numerosas especies de la flora y fauna indígenas.
用来保存当植
多品种的国家公园。
Se analizan y procesan químicamente además muestras líquidas y sólidas, así como muestras de flora y fauna.
水样和固态样品以及动植样品也要经过化学处理和分析。
Para combatir eficazmente el comercio ilícito de fauna y flora silvestres también se requiere una mayor cooperación internacional.
有效打击动植
的非法贸易还需要更多的国际合作21。
46 También se ha atribuido a los acuerdos de acceso la disminución de la fauna y la flora terrestres.
陆动
数量的下降也被归咎于准入协定。
TRAFFIC, la red de supervisión del comercio de flora y fauna silvestres coopera estrechamente con la secretaría de la CITES.
商用动植贸易记录组织是一个
动植
贸易监测网络,它与《濒危
种贸易公约》 秘书处有着密切的合作关系。
Por ejemplo, preparaba folletos y hojas de datos relativos al comercio de flora y fauna, la CITES y la legislación interna.
例如,澳大利亚环境署编制了有关动植
贸易、《濒危
种贸易公约》和国内立法方面的小册子和情况报道。
Hay cada vez más indicios del papel creciente de la delincuencia organizada en el tráfico de especies protegidas de flora y fauna.
越来越多的证据表明,有组织犯罪集团将魔掌日益伸向贩运受保护的植和动
标本。
Desde el principio, la reunión consideró que la “observancia” se refería a asuntos relacionados con el tráfico ilícito de flora y fauna silvestres.
从一开始,会议就将“执法”一词视为指与非法贩运动植
有关的事项。
En algunos Estados parte el comercio ilícito de fauna y flora silvestres no se considera delito y es tratado con arreglo a reglamentaciones administrativas.
在一些缔约国,非法交易动植
没有被视为一种犯罪行为,只是根据行政规章加以处理。
La pesca industrial con palangre no sólo amenaza la flora y la fauna marinas sino también a las sociedades humanas cuyo bienestar depende del océano.
工业延绳捕鱼不仅威胁海洋,而且威胁靠海洋谋取福利的人类社会。
Se comenzaron a revisar los aspectos científicos y técnicos del anexo II y el estado de la conservación de la fauna y la flora antárticas.
已经开始审查附件二所涉科学技术问题以及南极动植的保护现状。
En particular, la secretaría había observado que los grupos delictivos que se dedicaban al comercio ilegal de flora y fauna silvestres utilizaban técnicas cada vez más perfeccionadas.
尤其是,秘书处注意到从事动植
非法贸易的犯罪集团使用日益先进的技术。
El turismo de observación de la flora y fauna marinas genera mucho más ingresos derivados de actividades no extractivas, como visitas a hábitat marinos intactos, por ejemplo.
海洋旅游业从非开采性活动,如游览保持原始状态的海洋
境,所获得的收入要比开采性活动高出
多倍。
Diversas sustancias químicas y otras sustancias peligrosas que se producen en laboratorios clandestinos están contaminando lagos, ríos y mares y están perjudicando tanto la flora como la fauna.
非法毒品工场的各种化学品和其他危险质正在污染湖泊、河流和海洋,并且正在损害动植
。
Es preciso contar con nuevos agentes no tóxicos que protejan equipos tal como el casco de los buques1, pero que no tengan efectos negativos sobre la flora o fauna marinas.
人们需要新的无毒剂来保护船壳等设备,同时又不会对海洋动植
产
不利影响。
Se destacó la necesidad de aplicar un enfoque más integral, que abarcara campañas de sensibilización y educación en lo que respecta a la lucha contra el tráfico de flora y fauna.
发言中强调需要采取更加全面的方式,这其中包括在打击动植
贩运方面提高认识和开展教育。
Finlandia notificó que había ratificado varios acuerdos internacionales sobre el medio ambiente, en particular la CITES y el Reglamento de la Unión Europea relativo al comercio de fauna y flora silvestres.
芬兰报告说,它已批准了一些有关环境的国际协定,其中包括《濒危种贸易公约》和《欧洲联盟
动植
贸易条例》3。
Hacer que se cobre mayor conciencia acerca de la selección de desechos, el reciclado, los abonos orgánicos, la reforestación y la reintroducción de especies endémicas de la fauna y la flora.
扩大对垃圾分类、回收处理、有机肥料厂、重新造林和重新引进方特有动植
等问题的认识。
Mediante un enfoque interactivo, se pretende mostrar la fauna y la flora singulares de estos ecosistemas así como las estrategias de adaptación que han desarrollado las comunidades que habitan en estas zonas.
展览采取互动方式,旨在以互动的方式展现沙漠态系统特有的动植
以及各沙漠社区制订的适应战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas
经开始审查南极动植物养护情况。
Es un parque nacional destinado a la conservación de numerosas especies de la flora y fauna indígenas.
用来保存当地植物多
种的国家公园。
Se analizan y procesan químicamente además muestras líquidas y sólidas, así como muestras de flora y fauna.
水样和固态样以及动植物群样
经过化学处理和分析。
Para combatir eficazmente el comercio ilícito de fauna y flora silvestres también se requiere una mayor cooperación internacional.
有效打击野生动植物的非法贸易还需更多的国际合作21。
46 También se ha atribuido a los acuerdos de acceso la disminución de la fauna y la flora terrestres.
陆地野生动物数量的下降被归咎于准入协定。
TRAFFIC, la red de supervisión del comercio de flora y fauna silvestres coopera estrechamente con la secretaría de la CITES.
商用动植物群贸易记录组织是一个野生动植物贸易监测网络,它与《濒危物种贸易公约》 秘书处有着密切的合作关系。
Por ejemplo, preparaba folletos y hojas de datos relativos al comercio de flora y fauna, la CITES y la legislación interna.
例如,澳大利亚环境署编制了有关野生动植物贸易、《濒危物种贸易公约》和国内立法方面的小册子和情况报道。
Hay cada vez más indicios del papel creciente de la delincuencia organizada en el tráfico de especies protegidas de flora y fauna.
越来越多的证据表明,有组织犯罪集团将魔掌日益伸向贩运受保护的植物和动物标本。
Desde el principio, la reunión consideró que la “observancia” se refería a asuntos relacionados con el tráfico ilícito de flora y fauna silvestres.
从一开始,会议就将“执法”一词视为指与非法贩运野生动植物有关的事项。
En algunos Estados parte el comercio ilícito de fauna y flora silvestres no se considera delito y es tratado con arreglo a reglamentaciones administrativas.
在一些缔约国,非法交易野生动植物没有被视为一种犯罪行为,只是根据行政规章加以处理。
La pesca industrial con palangre no sólo amenaza la flora y la fauna marinas sino también a las sociedades humanas cuyo bienestar depende del océano.
工业延绳捕鱼不仅威胁海洋野生生物,而且威胁靠海洋谋取福利的人类社会。
Se comenzaron a revisar los aspectos científicos y técnicos del anexo II y el estado de la conservación de la fauna y la flora antárticas.
经开始审查附件二所涉科学技术问题以及南极动植物的保护现状。
En particular, la secretaría había observado que los grupos delictivos que se dedicaban al comercio ilegal de flora y fauna silvestres utilizaban técnicas cada vez más perfeccionadas.
尤其是,秘书处注意到从事野生动植物非法贸易的犯罪集团使用日益先进的技术。
El turismo de observación de la flora y fauna marinas genera mucho más ingresos derivados de actividades no extractivas, como visitas a hábitat marinos intactos, por ejemplo.
海洋野生旅游业从非开采性活动,如游览保持原始状态的海洋生境,所获得的收入比开采性活动高出
多倍。
Diversas sustancias químicas y otras sustancias peligrosas que se producen en laboratorios clandestinos están contaminando lagos, ríos y mares y están perjudicando tanto la flora como la fauna.
非法毒工场的各种化学
和其他危险物质正在污染湖泊、河流和海洋,并且正在损害动植物。
Es preciso contar con nuevos agentes no tóxicos que protejan equipos tal como el casco de los buques1, pero que no tengan efectos negativos sobre la flora o fauna marinas.
人们需新的无毒物剂来保护船壳等设备,同时又不会对海洋动植物产生不利影响。
Se destacó la necesidad de aplicar un enfoque más integral, que abarcara campañas de sensibilización y educación en lo que respecta a la lucha contra el tráfico de flora y fauna.
发言中强调需采取更加全面的方式,这其中包括在打击野生动植物贩运方面提高认识和开展教育。
Finlandia notificó que había ratificado varios acuerdos internacionales sobre el medio ambiente, en particular la CITES y el Reglamento de la Unión Europea relativo al comercio de fauna y flora silvestres.
芬兰报告说,它批准了一些有关环境的国际协定,其中包括《濒危物种贸易公约》和《欧洲联盟野生动植物贸易条例》3。
Hacer que se cobre mayor conciencia acerca de la selección de desechos, el reciclado, los abonos orgánicos, la reforestación y la reintroducción de especies endémicas de la fauna y la flora.
扩大对垃圾分类、回收处理、有机肥料厂、重新造林和重新引进地方特有动植物等问题的认识。
Mediante un enfoque interactivo, se pretende mostrar la fauna y la flora singulares de estos ecosistemas así como las estrategias de adaptación que han desarrollado las comunidades que habitan en estas zonas.
展览采取互动方式,旨在以互动的方式展现沙漠生态系统特有的动植物以及各沙漠社区制订的适应战略。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas
已经开始审查南极植
养护情况。
Es un parque nacional destinado a la conservación de numerosas especies de la flora y fauna indígenas.
用来保存当地植多品种的国家公园。
Se analizan y procesan químicamente además muestras líquidas y sólidas, así como muestras de flora y fauna.
水样和固态样品以及植
群样品也要经过化学处理和分析。
Para combatir eficazmente el comercio ilícito de fauna y flora silvestres también se requiere una mayor cooperación internacional.
有效打击野植
的非法贸易还需要更多的国际合作21。
46 También se ha atribuido a los acuerdos de acceso la disminución de la fauna y la flora terrestres.
陆地野数量的下降也被归咎于准入协定。
TRAFFIC, la red de supervisión del comercio de flora y fauna silvestres coopera estrechamente con la secretaría de la CITES.
商用植
群贸易记录组织是一个野
植
贸易监测网络,它与《濒危
种贸易公约》 秘书处有着密切的合作关系。
Por ejemplo, preparaba folletos y hojas de datos relativos al comercio de flora y fauna, la CITES y la legislación interna.
例如,澳大利亚环境署编制了有关野植
贸易、《濒危
种贸易公约》和国内立法方面的小册子和情况报道。
Hay cada vez más indicios del papel creciente de la delincuencia organizada en el tráfico de especies protegidas de flora y fauna.
越来越多的证据表明,有组织犯罪集团将魔掌日益伸向贩运受保护的植和
标本。
Desde el principio, la reunión consideró que la “observancia” se refería a asuntos relacionados con el tráfico ilícito de flora y fauna silvestres.
从一开始,会议就将“执法”一词视为指与非法贩运野植
有关的事项。
En algunos Estados parte el comercio ilícito de fauna y flora silvestres no se considera delito y es tratado con arreglo a reglamentaciones administrativas.
在一些缔约国,非法交易野植
没有被视为一种犯罪行为,只是根据行政规章加以处理。
La pesca industrial con palangre no sólo amenaza la flora y la fauna marinas sino también a las sociedades humanas cuyo bienestar depende del océano.
工业延绳捕鱼不仅威胁海洋野,而且威胁靠海洋谋取福利的人类社会。
Se comenzaron a revisar los aspectos científicos y técnicos del anexo II y el estado de la conservación de la fauna y la flora antárticas.
已经开始审查附件二所涉科学技术问题以及南极植
的保护现状。
En particular, la secretaría había observado que los grupos delictivos que se dedicaban al comercio ilegal de flora y fauna silvestres utilizaban técnicas cada vez más perfeccionadas.
尤其是,秘书处注意到从事野植
非法贸易的犯罪集团使用日益先进的技术。
El turismo de observación de la flora y fauna marinas genera mucho más ingresos derivados de actividades no extractivas, como visitas a hábitat marinos intactos, por ejemplo.
海洋野旅游业从非开采性活
,如游览保持原始状态的海洋
境,所获得的收入要比开采性活
高出
多倍。
Diversas sustancias químicas y otras sustancias peligrosas que se producen en laboratorios clandestinos están contaminando lagos, ríos y mares y están perjudicando tanto la flora como la fauna.
非法毒品工场的各种化学品和其他危险质正在污染湖泊、河流和海洋,并且正在损害
植
。
Es preciso contar con nuevos agentes no tóxicos que protejan equipos tal como el casco de los buques1, pero que no tengan efectos negativos sobre la flora o fauna marinas.
人们需要新的无毒剂来保护船壳等设备,同时又不会对海洋
植
产
不利影响。
Se destacó la necesidad de aplicar un enfoque más integral, que abarcara campañas de sensibilización y educación en lo que respecta a la lucha contra el tráfico de flora y fauna.
发言中强调需要采取更加全面的方式,这其中包括在打击野植
贩运方面提高认识和开展教育。
Finlandia notificó que había ratificado varios acuerdos internacionales sobre el medio ambiente, en particular la CITES y el Reglamento de la Unión Europea relativo al comercio de fauna y flora silvestres.
芬兰报告说,它已批准了一些有关环境的国际协定,其中包括《濒危种贸易公约》和《欧洲联盟野
植
贸易条例》3。
Hacer que se cobre mayor conciencia acerca de la selección de desechos, el reciclado, los abonos orgánicos, la reforestación y la reintroducción de especies endémicas de la fauna y la flora.
扩大对垃圾分类、回收处理、有机肥料厂、重新造林和重新引进地方特有植
等问题的认识。
Mediante un enfoque interactivo, se pretende mostrar la fauna y la flora singulares de estos ecosistemas así como las estrategias de adaptación que han desarrollado las comunidades que habitan en estas zonas.
展览采取互方式,旨在以互
的方式展现沙漠
态系统特有的
植
以及各沙漠社区制订的适应战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas
已经开始审查南极动植物养护情况。
Es un parque nacional destinado a la conservación de numerosas especies de la flora y fauna indígenas.
用来保存当地植物多品种的国家公园。
Se analizan y procesan químicamente además muestras líquidas y sólidas, así como muestras de flora y fauna.
水样和固态样品以及动植物群样品要经过化学处理和分析。
Para combatir eficazmente el comercio ilícito de fauna y flora silvestres también se requiere una mayor cooperación internacional.
有效打击野生动植物的非法贸易还需要更多的国际合作21。
46 También se ha atribuido a los acuerdos de acceso la disminución de la fauna y la flora terrestres.
陆地野生动物数量的下降咎于准入协定。
TRAFFIC, la red de supervisión del comercio de flora y fauna silvestres coopera estrechamente con la secretaría de la CITES.
商用动植物群贸易记录组织是一个野生动植物贸易监测网络,它与《濒危物种贸易公约》 秘书处有着密切的合作关系。
Por ejemplo, preparaba folletos y hojas de datos relativos al comercio de flora y fauna, la CITES y la legislación interna.
例如,澳大利亚环境署编制了有关野生动植物贸易、《濒危物种贸易公约》和国内立法方面的小册子和情况报道。
Hay cada vez más indicios del papel creciente de la delincuencia organizada en el tráfico de especies protegidas de flora y fauna.
越来越多的证据表明,有组织犯罪集团将魔掌日益伸向贩运受保护的植物和动物标本。
Desde el principio, la reunión consideró que la “observancia” se refería a asuntos relacionados con el tráfico ilícito de flora y fauna silvestres.
从一开始,会议就将“执法”一词视为指与非法贩运野生动植物有关的事项。
En algunos Estados parte el comercio ilícito de fauna y flora silvestres no se considera delito y es tratado con arreglo a reglamentaciones administrativas.
在一些缔约国,非法交易野生动植物没有视为一种犯罪行为,只是根据行政规章加以处理。
La pesca industrial con palangre no sólo amenaza la flora y la fauna marinas sino también a las sociedades humanas cuyo bienestar depende del océano.
工业延绳捕鱼不仅威胁海洋野生生物,而且威胁靠海洋谋取福利的人类社会。
Se comenzaron a revisar los aspectos científicos y técnicos del anexo II y el estado de la conservación de la fauna y la flora antárticas.
已经开始审查附件二所涉科学技术问题以及南极动植物的保护现状。
En particular, la secretaría había observado que los grupos delictivos que se dedicaban al comercio ilegal de flora y fauna silvestres utilizaban técnicas cada vez más perfeccionadas.
尤其是,秘书处注意到从事野生动植物非法贸易的犯罪集团使用日益先进的技术。
El turismo de observación de la flora y fauna marinas genera mucho más ingresos derivados de actividades no extractivas, como visitas a hábitat marinos intactos, por ejemplo.
海洋野生旅游业从非开采性活动,如游览保持原始状态的海洋生境,所获得的收入要比开采性活动高出多倍。
Diversas sustancias químicas y otras sustancias peligrosas que se producen en laboratorios clandestinos están contaminando lagos, ríos y mares y están perjudicando tanto la flora como la fauna.
非法毒品工场的各种化学品和其他危险物质正在污染湖泊、河流和海洋,并且正在损害动植物。
Es preciso contar con nuevos agentes no tóxicos que protejan equipos tal como el casco de los buques1, pero que no tengan efectos negativos sobre la flora o fauna marinas.
人们需要新的无毒物剂来保护船壳等设备,同时又不会对海洋动植物产生不利影响。
Se destacó la necesidad de aplicar un enfoque más integral, que abarcara campañas de sensibilización y educación en lo que respecta a la lucha contra el tráfico de flora y fauna.
发言中强调需要采取更加全面的方式,这其中包括在打击野生动植物贩运方面提高认识和开展教育。
Finlandia notificó que había ratificado varios acuerdos internacionales sobre el medio ambiente, en particular la CITES y el Reglamento de la Unión Europea relativo al comercio de fauna y flora silvestres.
芬兰报告说,它已批准了一些有关环境的国际协定,其中包括《濒危物种贸易公约》和《欧洲联盟野生动植物贸易条例》3。
Hacer que se cobre mayor conciencia acerca de la selección de desechos, el reciclado, los abonos orgánicos, la reforestación y la reintroducción de especies endémicas de la fauna y la flora.
扩大对垃圾分类、回收处理、有机肥料厂、重新造林和重新引进地方特有动植物等问题的认识。
Mediante un enfoque interactivo, se pretende mostrar la fauna y la flora singulares de estos ecosistemas así como las estrategias de adaptación que han desarrollado las comunidades que habitan en estas zonas.
展览采取互动方式,旨在以互动的方式展现沙漠生态系统特有的动植物以及各沙漠社区制订的适应战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas
已经开始审查南极养护情况。
Es un parque nacional destinado a la conservación de numerosas especies de la flora y fauna indígenas.
用来保存当地多
种的国家公园。
Se analizan y procesan químicamente además muestras líquidas y sólidas, así como muestras de flora y fauna.
水和固
以及
群
也要经过化学处理和分析。
Para combatir eficazmente el comercio ilícito de fauna y flora silvestres también se requiere una mayor cooperación internacional.
有效打击野生的非法贸易还需要更多的国际合作21。
46 También se ha atribuido a los acuerdos de acceso la disminución de la fauna y la flora terrestres.
陆地野生数量的下降也被归咎于准入协定。
TRAFFIC, la red de supervisión del comercio de flora y fauna silvestres coopera estrechamente con la secretaría de la CITES.
商用群贸易记录组织是一个野生
贸易监测网络,它与《濒危
种贸易公约》 秘书处有着密切的合作关系。
Por ejemplo, preparaba folletos y hojas de datos relativos al comercio de flora y fauna, la CITES y la legislación interna.
例如,澳大利亚环境署编制了有关野生贸易、《濒危
种贸易公约》和国内立法方面的小册子和情况报道。
Hay cada vez más indicios del papel creciente de la delincuencia organizada en el tráfico de especies protegidas de flora y fauna.
越来越多的证据表明,有组织犯罪集团将魔掌日益伸向贩运受保护的和
标本。
Desde el principio, la reunión consideró que la “observancia” se refería a asuntos relacionados con el tráfico ilícito de flora y fauna silvestres.
从一开始,会议就将“执法”一词视为指与非法贩运野生有关的事项。
En algunos Estados parte el comercio ilícito de fauna y flora silvestres no se considera delito y es tratado con arreglo a reglamentaciones administrativas.
在一些缔约国,非法交易野生没有被视为一种犯罪行为,只是根据行政规章加以处理。
La pesca industrial con palangre no sólo amenaza la flora y la fauna marinas sino también a las sociedades humanas cuyo bienestar depende del océano.
工业延绳捕鱼不仅威胁海洋野生生,而且威胁靠海洋谋取福利的人类社会。
Se comenzaron a revisar los aspectos científicos y técnicos del anexo II y el estado de la conservación de la fauna y la flora antárticas.
已经开始审查附件二所涉科学技术问题以及南极的保护现状。
En particular, la secretaría había observado que los grupos delictivos que se dedicaban al comercio ilegal de flora y fauna silvestres utilizaban técnicas cada vez más perfeccionadas.
尤其是,秘书处注意到从事野生非法贸易的犯罪集团使用日益先进的技术。
El turismo de observación de la flora y fauna marinas genera mucho más ingresos derivados de actividades no extractivas, como visitas a hábitat marinos intactos, por ejemplo.
海洋野生旅游业从非开采性活,如游览保持原始状
的海洋生境,所获得的收入要比开采性活
高出
多倍。
Diversas sustancias químicas y otras sustancias peligrosas que se producen en laboratorios clandestinos están contaminando lagos, ríos y mares y están perjudicando tanto la flora como la fauna.
非法毒工场的各种化学
和其他危险
质正在污染湖泊、河流和海洋,并且正在损害
。
Es preciso contar con nuevos agentes no tóxicos que protejan equipos tal como el casco de los buques1, pero que no tengan efectos negativos sobre la flora o fauna marinas.
人们需要新的无毒剂来保护船壳等设备,同时又不会对海洋
产生不利影响。
Se destacó la necesidad de aplicar un enfoque más integral, que abarcara campañas de sensibilización y educación en lo que respecta a la lucha contra el tráfico de flora y fauna.
发言中强调需要采取更加全面的方式,这其中包括在打击野生贩运方面提高认识和开展教育。
Finlandia notificó que había ratificado varios acuerdos internacionales sobre el medio ambiente, en particular la CITES y el Reglamento de la Unión Europea relativo al comercio de fauna y flora silvestres.
芬兰报告说,它已批准了一些有关环境的国际协定,其中包括《濒危种贸易公约》和《欧洲联盟野生
贸易条例》3。
Hacer que se cobre mayor conciencia acerca de la selección de desechos, el reciclado, los abonos orgánicos, la reforestación y la reintroducción de especies endémicas de la fauna y la flora.
扩大对垃圾分类、回收处理、有机肥料厂、重新造林和重新引进地方特有等问题的认识。
Mediante un enfoque interactivo, se pretende mostrar la fauna y la flora singulares de estos ecosistemas así como las estrategias de adaptación que han desarrollado las comunidades que habitan en estas zonas.
展览采取互方式,旨在以互
的方式展现沙漠生
系统特有的
以及各沙漠社区制订的适应战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas
已经开始审查南极动植物养护。
Es un parque nacional destinado a la conservación de numerosas especies de la flora y fauna indígenas.
用来保存当地植物多品种的国家公园。
Se analizan y procesan químicamente además muestras líquidas y sólidas, así como muestras de flora y fauna.
水样和固态样品以及动植物群样品也要经过化学处理和分析。
Para combatir eficazmente el comercio ilícito de fauna y flora silvestres también se requiere una mayor cooperación internacional.
有效打击野生动植物的非法贸易还需要更多的国际合作21。
46 También se ha atribuido a los acuerdos de acceso la disminución de la fauna y la flora terrestres.
陆地野生动物数量的下降也被归咎于准入协定。
TRAFFIC, la red de supervisión del comercio de flora y fauna silvestres coopera estrechamente con la secretaría de la CITES.
商用动植物群贸易记录组织是一个野生动植物贸易监测网络,它与《濒危物种贸易公约》 秘书处有着密切的合作关系。
Por ejemplo, preparaba folletos y hojas de datos relativos al comercio de flora y fauna, la CITES y la legislación interna.
例如,澳利亚环境署编制了有关野生动植物贸易、《濒危物种贸易公约》和国内立法方面的小册子和
道。
Hay cada vez más indicios del papel creciente de la delincuencia organizada en el tráfico de especies protegidas de flora y fauna.
越来越多的证据表明,有组织犯罪集团将魔掌日益伸向贩运受保护的植物和动物标本。
Desde el principio, la reunión consideró que la “observancia” se refería a asuntos relacionados con el tráfico ilícito de flora y fauna silvestres.
从一开始,会议就将“执法”一词视为指与非法贩运野生动植物有关的事项。
En algunos Estados parte el comercio ilícito de fauna y flora silvestres no se considera delito y es tratado con arreglo a reglamentaciones administrativas.
在一些缔约国,非法交易野生动植物没有被视为一种犯罪行为,只是根据行政规章加以处理。
La pesca industrial con palangre no sólo amenaza la flora y la fauna marinas sino también a las sociedades humanas cuyo bienestar depende del océano.
工业延绳捕鱼不仅威胁海洋野生生物,而且威胁靠海洋谋取福利的人类社会。
Se comenzaron a revisar los aspectos científicos y técnicos del anexo II y el estado de la conservación de la fauna y la flora antárticas.
已经开始审查附件二所涉科学技术问题以及南极动植物的保护现状。
En particular, la secretaría había observado que los grupos delictivos que se dedicaban al comercio ilegal de flora y fauna silvestres utilizaban técnicas cada vez más perfeccionadas.
尤其是,秘书处注意到从事野生动植物非法贸易的犯罪集团使用日益先进的技术。
El turismo de observación de la flora y fauna marinas genera mucho más ingresos derivados de actividades no extractivas, como visitas a hábitat marinos intactos, por ejemplo.
海洋野生旅游业从非开采性活动,如游览保持原始状态的海洋生境,所获得的收入要比开采性活动高出多倍。
Diversas sustancias químicas y otras sustancias peligrosas que se producen en laboratorios clandestinos están contaminando lagos, ríos y mares y están perjudicando tanto la flora como la fauna.
非法毒品工场的各种化学品和其他危险物质正在污染湖泊、河流和海洋,并且正在损害动植物。
Es preciso contar con nuevos agentes no tóxicos que protejan equipos tal como el casco de los buques1, pero que no tengan efectos negativos sobre la flora o fauna marinas.
人们需要新的无毒物剂来保护船壳等设备,同时又不会对海洋动植物产生不利影响。
Se destacó la necesidad de aplicar un enfoque más integral, que abarcara campañas de sensibilización y educación en lo que respecta a la lucha contra el tráfico de flora y fauna.
发言中强调需要采取更加全面的方式,这其中包括在打击野生动植物贩运方面提高认识和开展教育。
Finlandia notificó que había ratificado varios acuerdos internacionales sobre el medio ambiente, en particular la CITES y el Reglamento de la Unión Europea relativo al comercio de fauna y flora silvestres.
芬兰告说,它已批准了一些有关环境的国际协定,其中包括《濒危物种贸易公约》和《欧洲联盟野生动植物贸易条例》3。
Hacer que se cobre mayor conciencia acerca de la selección de desechos, el reciclado, los abonos orgánicos, la reforestación y la reintroducción de especies endémicas de la fauna y la flora.
扩对垃圾分类、回收处理、有机肥料厂、重新造林和重新引进地方特有动植物等问题的认识。
Mediante un enfoque interactivo, se pretende mostrar la fauna y la flora singulares de estos ecosistemas así como las estrategias de adaptación que han desarrollado las comunidades que habitan en estas zonas.
展览采取互动方式,旨在以互动的方式展现沙漠生态系统特有的动植物以及各沙漠社区制订的适应战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。