西语助手
  • 关闭

f.
1.【医】骨隙.
2.【医】肛.
3.【矿】缝.
4.【转】口,纹.

La fisura entre las tribus y la polarización política en torno a la oposición rebelde a las autoridades centrales se ha ampliado a cuestiones de identidad.

围绕反对中央当局反叛运动产生部族间和政治上两极化,扩展成为身份认同问题。

La modernización también permitirá aumentar la productividad y la integración de los distintos medios de comunicación, con lo que se ofrecerá un servicio multimedia sin fisuras y coordinado.

现代化益处还包括提高生产力和使各种媒体一体化,形成协调和配合无间媒体服务。

Una vez más, las fisuras en el Consejo y las posibles amenazas de veto impidieron que este órgano enviara un mensaje firme, sólido y claro, algo que el Consejo tanto necesita en estos días.

安理会中断层线和潜在否决威胁再次使本机构不能发出一个强有力、明确信号,而这正是安理会这些天来

No será útil a nuestro propósito más amplio el que quedemos divididos tras elegir una resolución que favorezca a unos pocos, dejando fisuras y facciones al elegir a ganadores y perdedores de una vez para siempre.

如果我们因为要在有利于少数几个国家决议之间作出选择而四,如果我们因为要一次性地确定胜者和败者而导致和派系,那对我们大目标是不利

Creación de programas transfronterizos en los que los gobiernos y las entidades privadas participen en un sistema de almacenamiento compartido de medicamentos y vacunas, así como en la cooperación sin fisuras entre los servicios de emergencia.

举办跨国应变方案,各国政府和私营企业将参加这些方案,建立共用药品和疫苗储备,并在紧急服务方面进行协调无间合作。

La fisura en el PAIGC surgió porque una parte del partido dio su apoyo a la campaña electoral independiente del Presidente Vieira, y se hizo más profunda cuando los líderes del partido, encabezados por el ex Primer Ministro, Carlos Gomes Júnior, quisieron mantener las sanciones aplicadas a 14 parlamentarios del PAIGC que habían apoyado la campaña de Vieira.

该党原因是,党内部成员支持维埃拉总统独立竞选;以前总理卡洛斯·戈麦斯为首该党领导人,谋求维持对该党支持维埃拉竞选14名议员制裁,致使进一步加深。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fisura 的西班牙语例句

用户正在搜索


脏乱的, 脏乱的房间, 脏乱的小房间, 脏乱环境, 脏器, 脏水, 脏土, 脏污, 脏污的, 脏物,

相似单词


fistra, fístula, fistular, fistulina, fistuloso, fisura, fito-, fitófago, fitoftirio, fitografía,

f.
1.【医】骨裂隙.
2.【医】肛裂.
3.【矿】裂缝.
4.【转】裂口,裂纹.

近义词
grieta,  fractura,  cuarteo,  hendedura,  hendidura,  quebradura,  raja,  resquebradura,  fenda,  abertura,  rajadura,  rendija,  resquebrajadura,  resquicio,  quebraja

联想词
grieta裂缝;fractura断裂;rotura断裂;cavidad孔;cicatriz癍痕;ruptura断绝;brecha豁口;roca岩;anomalía不按常规;dilatación宽解;incisión切开;

La fisura entre las tribus y la polarización política en torno a la oposición rebelde a las autoridades centrales se ha ampliado a cuestiones de identidad.

围绕反对中央当局反叛运动产生部族间分裂和政治上两极分化,扩展成为身份认同问题。

La modernización también permitirá aumentar la productividad y la integración de los distintos medios de comunicación, con lo que se ofrecerá un servicio multimedia sin fisuras y coordinado.

现代化益处还包括提高生产力和使各化,形成协调和配合无间服务。

Una vez más, las fisuras en el Consejo y las posibles amenazas de veto impidieron que este órgano enviara un mensaje firme, sólido y claro, algo que el Consejo tanto necesita en estos días.

安理会中断层线否决威胁再次使本机构不能发出一个强有力、明确信号,而这正是安理会这些天来迫切需要

No será útil a nuestro propósito más amplio el que quedemos divididos tras elegir una resolución que favorezca a unos pocos, dejando fisuras y facciones al elegir a ganadores y perdedores de una vez para siempre.

如果我们因为要有利于少数几个国家决议之间作出选择而四分五裂,如果我们因为要一次性地确定胜者和败者而导致分歧和派系,那对我们大目标是不利

Creación de programas transfronterizos en los que los gobiernos y las entidades privadas participen en un sistema de almacenamiento compartido de medicamentos y vacunas, así como en la cooperación sin fisuras entre los servicios de emergencia.

举办跨国应变方案,各国政府和私营企业将参加这些方案,建立共用药品和疫苗储备,并紧急服务方面进行协调无间合作。

La fisura en el PAIGC surgió porque una parte del partido dio su apoyo a la campaña electoral independiente del Presidente Vieira, y se hizo más profunda cuando los líderes del partido, encabezados por el ex Primer Ministro, Carlos Gomes Júnior, quisieron mantener las sanciones aplicadas a 14 parlamentarios del PAIGC que habían apoyado la campaña de Vieira.

该党分裂原因是,党内部分成员支持维埃拉总统独立竞选;以前总理卡洛斯·戈麦斯为首该党领导人,谋求维持对该党支持维埃拉竞选14名议员制裁,致使分裂进一步加深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fisura 的西班牙语例句

用户正在搜索


遭受挫折, 遭受迫害, 遭受水灾, 遭受损失, 遭殃, 遭遇, 遭遇海难的, 遭遇战, 遭灾, 遭致反作用,

相似单词


fistra, fístula, fistular, fistulina, fistuloso, fisura, fito-, fitófago, fitoftirio, fitografía,

f.
1.【医】骨隙.
2.【医】肛.
3.【矿】.
4.【口,纹.

La fisura entre las tribus y la polarización política en torno a la oposición rebelde a las autoridades centrales se ha ampliado a cuestiones de identidad.

围绕反中央当局的反叛运动产生的部族间的和政治上的两极分化,扩展成为身份认同问题。

La modernización también permitirá aumentar la productividad y la integración de los distintos medios de comunicación, con lo que se ofrecerá un servicio multimedia sin fisuras y coordinado.

现代化的益处还包括提高生产力和使各种媒体一体化,形成协调和配合无间的媒体服务。

Una vez más, las fisuras en el Consejo y las posibles amenazas de veto impidieron que este órgano enviara un mensaje firme, sólido y claro, algo que el Consejo tanto necesita en estos días.

安理会中的断层线和潜在的否决威胁再次使本机构不能发出一个强有力的、明确的信号,而这正是安理会这些天来迫切需要的。

No será útil a nuestro propósito más amplio el que quedemos divididos tras elegir una resolución que favorezca a unos pocos, dejando fisuras y facciones al elegir a ganadores y perdedores de una vez para siempre.

如果因为要在有利于少数几个国家的决议之间作出选择而四分五,如果因为要一次性地确定胜者和败者而导致分歧和派系,那的大目标是不利的。

Creación de programas transfronterizos en los que los gobiernos y las entidades privadas participen en un sistema de almacenamiento compartido de medicamentos y vacunas, así como en la cooperación sin fisuras entre los servicios de emergencia.

举办跨国应变方案,各国政府和私营企业将参加这些方案,建立共用的药品和疫苗储备,并在紧急服务方面进行协调无间的合作。

La fisura en el PAIGC surgió porque una parte del partido dio su apoyo a la campaña electoral independiente del Presidente Vieira, y se hizo más profunda cuando los líderes del partido, encabezados por el ex Primer Ministro, Carlos Gomes Júnior, quisieron mantener las sanciones aplicadas a 14 parlamentarios del PAIGC que habían apoyado la campaña de Vieira.

该党的原因是,党内部分成员支持维埃拉总统独立竞选;以前总理卡洛斯·戈麦斯为首的该党领导人,谋求维持该党支持维埃拉竞选的14名议员的制裁,致使分进一步加深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 fisura 的西班牙语例句

用户正在搜索


糟木头, 糟粕, 糟踏, 糟蹋, 糟蹋身体, 糟透的, 糟心, , 凿冰, 凿井,

相似单词


fistra, fístula, fistular, fistulina, fistuloso, fisura, fito-, fitófago, fitoftirio, fitografía,

f.
1.【医】骨裂隙.
2.【医】肛裂.
3.【矿】裂缝.
4.【转】裂口,裂纹.

grieta,  fractura,  cuarteo,  hendedura,  hendidura,  quebradura,  raja,  resquebradura,  fenda,  abertura,  rajadura,  rendija,  resquebrajadura,  resquicio,  quebraja

联想词
grieta裂缝;fractura断裂;rotura断裂;cavidad孔;cicatriz癍痕;ruptura断绝;brecha豁口;roca岩;anomalía不按常规;dilatación宽解;incisión切开;

La fisura entre las tribus y la polarización política en torno a la oposición rebelde a las autoridades centrales se ha ampliado a cuestiones de identidad.

围绕反对中央当局的反叛运动产生的部族间的分裂和政治上的两极分化,扩展成为身份认同问题。

La modernización también permitirá aumentar la productividad y la integración de los distintos medios de comunicación, con lo que se ofrecerá un servicio multimedia sin fisuras y coordinado.

现代化的益处还包括提高生产力和使各种媒体一体化,形成协调和配合无间的媒体服务。

Una vez más, las fisuras en el Consejo y las posibles amenazas de veto impidieron que este órgano enviara un mensaje firme, sólido y claro, algo que el Consejo tanto necesita en estos días.

安理会中的断层线和潜在的否决威胁再次使本机构不能发出一个强有力的、明确的信号,这正是安理会这些天来迫切需要的。

No será útil a nuestro propósito más amplio el que quedemos divididos tras elegir una resolución que favorezca a unos pocos, dejando fisuras y facciones al elegir a ganadores y perdedores de una vez para siempre.

如果我们因为要在有利于少数几个国家的决议之间作出选择四分五裂,如果我们因为要一次性地确定胜导致分歧和派系,那对我们的大目标是不利的。

Creación de programas transfronterizos en los que los gobiernos y las entidades privadas participen en un sistema de almacenamiento compartido de medicamentos y vacunas, así como en la cooperación sin fisuras entre los servicios de emergencia.

举办跨国应变方案,各国政府和私营企业将参加这些方案,建立共用的药品和疫苗储备,并在紧急服务方面进行协调无间的合作。

La fisura en el PAIGC surgió porque una parte del partido dio su apoyo a la campaña electoral independiente del Presidente Vieira, y se hizo más profunda cuando los líderes del partido, encabezados por el ex Primer Ministro, Carlos Gomes Júnior, quisieron mantener las sanciones aplicadas a 14 parlamentarios del PAIGC que habían apoyado la campaña de Vieira.

该党分裂的原因是,党内部分成员支持维埃拉总统独立竞选;以前总理卡洛斯·戈麦斯为首的该党领导人,谋求维持对该党支持维埃拉竞选的14名议员的制裁,致使分裂进一步加深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fisura 的西班牙语例句

用户正在搜索


早期, 早期警报的, 早起, 早燃, 早日, 早膳, 早上, 早上好, 早熟, 早熟的,

相似单词


fistra, fístula, fistular, fistulina, fistuloso, fisura, fito-, fitófago, fitoftirio, fitografía,

f.
1.【医】骨裂隙.
2.【医】肛裂.
3.【矿】裂缝.
4.【转】裂口,裂纹.

近义词
grieta,  fractura,  cuarteo,  hendedura,  hendidura,  quebradura,  raja,  resquebradura,  fenda,  abertura,  rajadura,  rendija,  resquebrajadura,  resquicio,  quebraja

联想词
grieta裂缝;fractura断裂;rotura断裂;cavidad孔;cicatriz癍痕;ruptura断绝;brecha豁口;roca岩;anomalía不按常规;dilatación宽解;incisión切开;

La fisura entre las tribus y la polarización política en torno a la oposición rebelde a las autoridades centrales se ha ampliado a cuestiones de identidad.

围绕反对中央当局反叛运动产生部族间分裂和政治上两极分化,扩展成为同问题。

La modernización también permitirá aumentar la productividad y la integración de los distintos medios de comunicación, con lo que se ofrecerá un servicio multimedia sin fisuras y coordinado.

现代化益处还包括提高生产力和使各种媒体一体化,形成协调和配合无间媒体服务。

Una vez más, las fisuras en el Consejo y las posibles amenazas de veto impidieron que este órgano enviara un mensaje firme, sólido y claro, algo que el Consejo tanto necesita en estos días.

安理会中断层线和潜在否决威胁再次使本机构不能发出一个强有力信号,而这正是安理会这些天来迫切需要

No será útil a nuestro propósito más amplio el que quedemos divididos tras elegir una resolución que favorezca a unos pocos, dejando fisuras y facciones al elegir a ganadores y perdedores de una vez para siempre.

如果我们因为要在有利于少数几个国家决议之间作出选择而四分五裂,如果我们因为要一次性地定胜者和败者而导致分歧和派系,那对我们大目标是不利

Creación de programas transfronterizos en los que los gobiernos y las entidades privadas participen en un sistema de almacenamiento compartido de medicamentos y vacunas, así como en la cooperación sin fisuras entre los servicios de emergencia.

举办跨国应变方案,各国政府和私营企业将参加这些方案,建立共用药品和疫苗储备,并在紧急服务方面进行协调无间合作。

La fisura en el PAIGC surgió porque una parte del partido dio su apoyo a la campaña electoral independiente del Presidente Vieira, y se hizo más profunda cuando los líderes del partido, encabezados por el ex Primer Ministro, Carlos Gomes Júnior, quisieron mantener las sanciones aplicadas a 14 parlamentarios del PAIGC que habían apoyado la campaña de Vieira.

该党分裂原因是,党内部分成员支持维埃拉总统独立竞选;以前总理卡洛斯·戈麦斯为首该党领导人,谋求维持对该党支持维埃拉竞选14名议员制裁,致使分裂进一步加深。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fisura 的西班牙语例句

用户正在搜索


早已, 早早儿, 早知道了, 早知今日,何必当初, 早作准备, , 枣红, 枣红马, 枣红色的, 枣泥,

相似单词


fistra, fístula, fistular, fistulina, fistuloso, fisura, fito-, fitófago, fitoftirio, fitografía,

用户正在搜索


灶神, 灶台, 灶性感染, , 造币厂, 造表, 造册, 造车的人, 造成, 造成…仓促发生,

相似单词


fistra, fístula, fistular, fistulina, fistuloso, fisura, fito-, fitófago, fitoftirio, fitografía,

f.
1.【医】骨裂隙.
2.【医】肛裂.
3.【矿】裂缝.
4.【转】裂口,裂纹.

grieta,  fractura,  cuarteo,  hendedura,  hendidura,  quebradura,  raja,  resquebradura,  fenda,  abertura,  rajadura,  rendija,  resquebrajadura,  resquicio,  quebraja

想词
grieta裂缝;fractura断裂;rotura断裂;cavidad孔;cicatriz癍痕;ruptura断绝;brecha豁口;roca岩;anomalía不按常规;dilatación宽解;incisión切开;

La fisura entre las tribus y la polarización política en torno a la oposición rebelde a las autoridades centrales se ha ampliado a cuestiones de identidad.

围绕反对中央当局的反叛运动产生的部族间的分裂政治上的两极分化,扩展成为身份认同问题。

La modernización también permitirá aumentar la productividad y la integración de los distintos medios de comunicación, con lo que se ofrecerá un servicio multimedia sin fisuras y coordinado.

现代化的益处还包括提高生产力使各种媒体一体化,形成协调配合无间的媒体服务。

Una vez más, las fisuras en el Consejo y las posibles amenazas de veto impidieron que este órgano enviara un mensaje firme, sólido y claro, algo que el Consejo tanto necesita en estos días.

安理会中的断层线潜在的否决威胁再次使本机构不能发出一个强有力的、明确的信号,而这正是安理会这些天来迫切需要的。

No será útil a nuestro propósito más amplio el que quedemos divididos tras elegir una resolución que favorezca a unos pocos, dejando fisuras y facciones al elegir a ganadores y perdedores de una vez para siempre.

如果我们因为要在有利于少数几个国家的决议之间作出选择而四分五裂,如果我们因为要一次性地确定胜而导致分歧派系,那对我们的大目标是不利的。

Creación de programas transfronterizos en los que los gobiernos y las entidades privadas participen en un sistema de almacenamiento compartido de medicamentos y vacunas, así como en la cooperación sin fisuras entre los servicios de emergencia.

举办跨国应变方案,各国政府私营企业将参加这些方案,建立共用的药品疫苗储备,并在紧急服务方面进行协调无间的合作。

La fisura en el PAIGC surgió porque una parte del partido dio su apoyo a la campaña electoral independiente del Presidente Vieira, y se hizo más profunda cuando los líderes del partido, encabezados por el ex Primer Ministro, Carlos Gomes Júnior, quisieron mantener las sanciones aplicadas a 14 parlamentarios del PAIGC que habían apoyado la campaña de Vieira.

该党分裂的原因是,党内部分成员支持维埃拉总统独立竞选;以前总理卡洛斯·戈麦斯为首的该党领导人,谋求维持对该党支持维埃拉竞选的14名议员的制裁,致使分裂进一步加深。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fisura 的西班牙语例句

用户正在搜索


造船学, 造船业, 造次, 造次行事, 造次之间, 造端, 造反, 造反的, 造反者, 造房子,

相似单词


fistra, fístula, fistular, fistulina, fistuloso, fisura, fito-, fitófago, fitoftirio, fitografía,

f.
1.【医】骨隙.
2.【医】肛.
3.【矿】缝.
4.【转】纹.

La fisura entre las tribus y la polarización política en torno a la oposición rebelde a las autoridades centrales se ha ampliado a cuestiones de identidad.

围绕反对中央当局的反叛运动产生的部族间的和政治上的两极分化,扩展成为身份认同问题。

La modernización también permitirá aumentar la productividad y la integración de los distintos medios de comunicación, con lo que se ofrecerá un servicio multimedia sin fisuras y coordinado.

现代化的益处还包括提高生产力和使各种媒体一体化,形成协调和配合无间的媒体服务。

Una vez más, las fisuras en el Consejo y las posibles amenazas de veto impidieron que este órgano enviara un mensaje firme, sólido y claro, algo que el Consejo tanto necesita en estos días.

安理会中的断层线和潜在的否决威胁再次使本机构不能发出一个强有力的、明确的信号,而这正是安理会这些天来迫切需要的。

No será útil a nuestro propósito más amplio el que quedemos divididos tras elegir una resolución que favorezca a unos pocos, dejando fisuras y facciones al elegir a ganadores y perdedores de una vez para siempre.

我们因为要在有利于少数几个国家的决议之间作出选择而四分五我们因为要一次性地确定胜者和败者而导致分歧和派系,那对我们的大目标是不利的。

Creación de programas transfronterizos en los que los gobiernos y las entidades privadas participen en un sistema de almacenamiento compartido de medicamentos y vacunas, así como en la cooperación sin fisuras entre los servicios de emergencia.

举办跨国应变方案,各国政府和私营企业将参加这些方案,建立共用的药品和疫苗储备,并在紧急服务方面进行协调无间的合作。

La fisura en el PAIGC surgió porque una parte del partido dio su apoyo a la campaña electoral independiente del Presidente Vieira, y se hizo más profunda cuando los líderes del partido, encabezados por el ex Primer Ministro, Carlos Gomes Júnior, quisieron mantener las sanciones aplicadas a 14 parlamentarios del PAIGC que habían apoyado la campaña de Vieira.

该党的原因是,党内部分成员支持维埃拉总统独立竞选;以前总理卡洛斯·戈麦斯为首的该党领导人,谋求维持对该党支持维埃拉竞选的14名议员的制裁,致使分进一步加深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fisura 的西班牙语例句

用户正在搜索


造林, 造陆运动, 造孽, 造山带, 造山运动, 造物, 造物主, 造像, 造型, 造型机,

相似单词


fistra, fístula, fistular, fistulina, fistuloso, fisura, fito-, fitófago, fitoftirio, fitografía,

f.
1.【医】骨裂隙.
2.【医】肛裂.
3.【矿】裂缝.
4.【转】裂口,裂.

义词
grieta,  fractura,  cuarteo,  hendedura,  hendidura,  quebradura,  raja,  resquebradura,  fenda,  abertura,  rajadura,  rendija,  resquebrajadura,  resquicio,  quebraja

联想词
grieta裂缝;fractura断裂;rotura断裂;cavidad孔;cicatriz癍痕;ruptura断绝;brecha豁口;roca岩;anomalía不按常规;dilatación宽解;incisión切开;

La fisura entre las tribus y la polarización política en torno a la oposición rebelde a las autoridades centrales se ha ampliado a cuestiones de identidad.

围绕对中央当局的叛运动产生的部族间的政治上的两极化,扩展成为身份认同问题。

La modernización también permitirá aumentar la productividad y la integración de los distintos medios de comunicación, con lo que se ofrecerá un servicio multimedia sin fisuras y coordinado.

现代化的益处还包括提高生产力使各种媒体一体化,形成协调配合无间的媒体服务。

Una vez más, las fisuras en el Consejo y las posibles amenazas de veto impidieron que este órgano enviara un mensaje firme, sólido y claro, algo que el Consejo tanto necesita en estos días.

安理会中的断层线潜在的否决威胁再次使本机构不能发出一个强有力的、明确的信号,而这正是安理会这些天来迫切需要的。

No será útil a nuestro propósito más amplio el que quedemos divididos tras elegir una resolución que favorezca a unos pocos, dejando fisuras y facciones al elegir a ganadores y perdedores de una vez para siempre.

如果我们因为要在有利于少数几个国家的决议之间作出选择而四五裂,如果我们因为要一次性地确定胜者败者而导致派系,那对我们的大目标是不利的。

Creación de programas transfronterizos en los que los gobiernos y las entidades privadas participen en un sistema de almacenamiento compartido de medicamentos y vacunas, así como en la cooperación sin fisuras entre los servicios de emergencia.

举办跨国应变方案,各国政府私营企业将参加这些方案,建立共用的药品疫苗储备,并在紧急服务方面进行协调无间的合作。

La fisura en el PAIGC surgió porque una parte del partido dio su apoyo a la campaña electoral independiente del Presidente Vieira, y se hizo más profunda cuando los líderes del partido, encabezados por el ex Primer Ministro, Carlos Gomes Júnior, quisieron mantener las sanciones aplicadas a 14 parlamentarios del PAIGC que habían apoyado la campaña de Vieira.

该党的原因是,党内部成员支持维埃拉总统独立竞选;以前总理卡洛斯·戈麦斯为首的该党领导人,谋求维持对该党支持维埃拉竞选的14名议员的制裁,致使裂进一步加深。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fisura 的西班牙语例句

用户正在搜索


噪声强度, 噪声污染, 噪声抑制, 噪音, 噪音污染, 噪音抑制, , 燥热, , 躁动,

相似单词


fistra, fístula, fistular, fistulina, fistuloso, fisura, fito-, fitófago, fitoftirio, fitografía,

f.
1.【医】骨裂隙.
2.【医】肛裂.
3.【矿】裂缝.
4.【转】裂口,裂纹.

近义词
grieta,  fractura,  cuarteo,  hendedura,  hendidura,  quebradura,  raja,  resquebradura,  fenda,  abertura,  rajadura,  rendija,  resquebrajadura,  resquicio,  quebraja

联想词
grieta裂缝;fractura断裂;rotura断裂;cavidad孔;cicatriz癍痕;ruptura断绝;brecha豁口;roca岩;anomalía不按常规;dilatación宽解;incisión切开;

La fisura entre las tribus y la polarización política en torno a la oposición rebelde a las autoridades centrales se ha ampliado a cuestiones de identidad.

围绕反对中央当局的反产生的部族间的分裂和政治上的两极分化,扩展成身份认同问题。

La modernización también permitirá aumentar la productividad y la integración de los distintos medios de comunicación, con lo que se ofrecerá un servicio multimedia sin fisuras y coordinado.

现代化的益处还包括提高生产力和使各种媒体一体化,形成协调和配合无间的媒体服务。

Una vez más, las fisuras en el Consejo y las posibles amenazas de veto impidieron que este órgano enviara un mensaje firme, sólido y claro, algo que el Consejo tanto necesita en estos días.

安理会中的断层线和潜在的否决威胁再次使本机构不能发出一个强有力的、明确的信号,而这正是安理会这些天来迫切需的。

No será útil a nuestro propósito más amplio el que quedemos divididos tras elegir una resolución que favorezca a unos pocos, dejando fisuras y facciones al elegir a ganadores y perdedores de una vez para siempre.

如果我们在有利于少数几个国家的决议之间作出选择而四分五裂,如果我们一次性地确定胜者和败者而导致分歧和派系,那对我们的大目标是不利的。

Creación de programas transfronterizos en los que los gobiernos y las entidades privadas participen en un sistema de almacenamiento compartido de medicamentos y vacunas, así como en la cooperación sin fisuras entre los servicios de emergencia.

举办跨国应变方案,各国政府和私营企业将参加这些方案,建立共用的药品和疫苗储备,并在紧急服务方面进行协调无间的合作。

La fisura en el PAIGC surgió porque una parte del partido dio su apoyo a la campaña electoral independiente del Presidente Vieira, y se hizo más profunda cuando los líderes del partido, encabezados por el ex Primer Ministro, Carlos Gomes Júnior, quisieron mantener las sanciones aplicadas a 14 parlamentarios del PAIGC que habían apoyado la campaña de Vieira.

该党分裂的原是,党内部分成员支持维埃拉总统独立竞选;以前总理卡洛斯·戈麦斯首的该党领导人,谋求维持对该党支持维埃拉竞选的14名议员的制裁,致使分裂进一步加深。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fisura 的西班牙语例句

用户正在搜索


贼巢, 贼船, 贼害, 贼喊捉贼, 贼冷, 贼亮, 贼眉鼠眼, 贼去关门, 贼头贼脑, 贼窝,

相似单词


fistra, fístula, fistular, fistulina, fistuloso, fisura, fito-, fitófago, fitoftirio, fitografía,