Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融形势一片混乱。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融形势一片混乱。
Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.
令人遗憾的是,研究所的核心财务仍很差。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共行政和财政方案。”
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球贸易和金融融合有利于这些资本流动。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要实现更为紧密的一体化,就必建立联合赔偿制度以及区域金融体系。
Las funciones de oficial de finanzas estuvieron a cargo de un funcionario contratado con carácter temporal.
财务干事的职责以前是由临时雇用的一名工作人员履行的。
En caso necesario, también se deberían emprender reformas en los sectores de la salud y las finanzas.
必要时还应该对卫生和财政部门进行改革。
Examen del programa de trabajo del Programa de las Naciones Unidas en administración pública, finanzas y desarrollo.
审查联合国公共行政、财政和发展方案的工作方案。
También se exhortó a intensificar la interacción entre el Consejo y las instituciones internacionales de comercio y finanzas.
有人要求社理事会与各个国际贸易和金融机构增加互动。
Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.
论坛网站上除了其他有的资料外,还上载很多关于联合国财务的图表。
Existe una necesidad constante de mejorar la congruencia y la coherencia sistémica del comercio, la deuda y las finanzas.
目前持续需要提高贸易、债务和财政之间的连贯性和体系协调性。
La delegación de Indonesia aplaude la labor realizada en los dos últimos años para reformar las finanzas de la ONUDI.
印度尼西亚代表团满意地看到过去两年来为改革工发组织的财务所作的努力。
Las reglas del comercio y las finanzas internacionales y el acceso a la tecnología son perjudiciales para los pobres y los débiles.
国际贸易规则及资金和技术的获得条件均不利于穷国和弱国。
El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.
第二类问题是国际贸易和金融决策及规则制定过程中的不对称。
Estamos reestructurando nuestro sistema de gestión de finanzas público para que haya una mayor transparencia en el uso de los fondos públicos.
我们正在调整我国公共财政管理制度,以提高在使用公共资金方面的透明度。
El anexo I contiene datos estadísticos y financieros sobre los refugiados palestinos y los programas, las finanzas y el personal del Organismo.
附件一列有关于巴勒斯坦难民以及工程处方案、财务和工作人员的统计和财务资料。
La OSSI recomendó mejorar la coordinación y la administración de las finanzas, los recursos humanos, los bienes inmuebles, la seguridad y la información.
监督厅建议改进财务、人力资源、财产、安全和信息处理方面的协调和管理。
La Segunda Comisión se ocupa de una serie de cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas, la globalización y la erradicación de la pobreza.
第二委员会处理了若干与贸易、金融、全球化和消除贫困有关的问题。
Debe ayudarnos a unirnos en las cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas y el desarrollo, en un entorno libre de prejuicios y dogmas.
它必帮助我们在没有偏见和教条的环境中,在涉及贸易、金融和发展的问题上团结起来。
En los Países Bajos todas las investigaciones penales importantes las lleva a cabo un equipo de investigación entre cuyos miembros hay expertos en finanzas.
荷兰的每一项重大刑事调查都由一个包括财政专家的调查小组进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融形势一片混乱。
Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.
令人遗憾的是,研究所的核心财务仍很差。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共行政和财政方案。”
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球贸易和金融融合有利于这些资本流。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要实现更为紧密的一体化,就必建立联合赔偿制度以及区域金融体系。
Las funciones de oficial de finanzas estuvieron a cargo de un funcionario contratado con carácter temporal.
财务干事的责以前是由临时雇用的一名工作人员履行的。
En caso necesario, también se deberían emprender reformas en los sectores de la salud y las finanzas.
必要时还应该对卫生和财政部门进行改革。
Examen del programa de trabajo del Programa de las Naciones Unidas en administración pública, finanzas y desarrollo.
审查联合国公共行政、财政和发展方案的工作方案。
También se exhortó a intensificar la interacción entre el Consejo y las instituciones internacionales de comercio y finanzas.
有人要求经社理事会与各个国际贸易和金融机构增加互。
Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.
网站上除了其他有特色的资料外,还上载很多关于联合国财务的图表。
Existe una necesidad constante de mejorar la congruencia y la coherencia sistémica del comercio, la deuda y las finanzas.
目前持续需要提高贸易、债务和财政之间的连贯性和体系协调性。
La delegación de Indonesia aplaude la labor realizada en los dos últimos años para reformar las finanzas de la ONUDI.
印度尼西亚代表团满意地看到过去两年来为改革工发组织的财务所作的努力。
Las reglas del comercio y las finanzas internacionales y el acceso a la tecnología son perjudiciales para los pobres y los débiles.
国际贸易规则及资金和技术的获得条件均不利于穷国和弱国。
El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.
第二类问题是国际贸易和金融决策及规则制定过程中的不对称。
Estamos reestructurando nuestro sistema de gestión de finanzas público para que haya una mayor transparencia en el uso de los fondos públicos.
我们正在调整我国公共财政管理制度,以提高在使用公共资金方面的透明度。
El anexo I contiene datos estadísticos y financieros sobre los refugiados palestinos y los programas, las finanzas y el personal del Organismo.
附件一列有关于巴勒斯坦难民以及工程处方案、财务和工作人员的统计和财务资料。
La OSSI recomendó mejorar la coordinación y la administración de las finanzas, los recursos humanos, los bienes inmuebles, la seguridad y la información.
监督厅建议改进财务、人力资源、财产、安全和信息处理方面的协调和管理。
La Segunda Comisión se ocupa de una serie de cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas, la globalización y la erradicación de la pobreza.
第二委员会处理了若干与贸易、金融、全球化和消除贫困有关的问题。
Debe ayudarnos a unirnos en las cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas y el desarrollo, en un entorno libre de prejuicios y dogmas.
它必帮助我们在没有偏见和教条的环境中,在涉及贸易、金融和发展的问题上团结起来。
En los Países Bajos todas las investigaciones penales importantes las lleva a cabo un equipo de investigación entre cuyos miembros hay expertos en finanzas.
荷兰的每一项重大刑事调查都由一个包括财政专家的调查小组进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融形势一片混乱。
Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.
令人是,研究所
核心财务仍很差。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
联合国公共行政和财政方案。”
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球贸易和金融融合有利于这些资本流动。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要实现更为紧密一体化,就必
建立联合赔偿制度以及区域金融体系。
Las funciones de oficial de finanzas estuvieron a cargo de un funcionario contratado con carácter temporal.
财务干事职责以前是由临时雇用
一名工作人员履行
。
En caso necesario, también se deberían emprender reformas en los sectores de la salud y las finanzas.
必要时还应该对卫生和财政部门进行改。
Examen del programa de trabajo del Programa de las Naciones Unidas en administración pública, finanzas y desarrollo.
联合国公共行政、财政和发展方案
工作方案。
También se exhortó a intensificar la interacción entre el Consejo y las instituciones internacionales de comercio y finanzas.
有人要求经社理事会与各个国际贸易和金融机构增加互动。
Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.
论坛网站上除了其他有特色资料外,还上载很多关于联合国财务
图表。
Existe una necesidad constante de mejorar la congruencia y la coherencia sistémica del comercio, la deuda y las finanzas.
目前持续需要提高贸易、债务和财政之间连贯性和体系协调性。
La delegación de Indonesia aplaude la labor realizada en los dos últimos años para reformar las finanzas de la ONUDI.
印度尼西亚代表团满意地看到过去两年来为改工发组织
财务所作
努力。
Las reglas del comercio y las finanzas internacionales y el acceso a la tecnología son perjudiciales para los pobres y los débiles.
国际贸易规则及资金和技术获得条件均不利于穷国和弱国。
El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.
第二类问题是国际贸易和金融决策及规则制定过程中不对称。
Estamos reestructurando nuestro sistema de gestión de finanzas público para que haya una mayor transparencia en el uso de los fondos públicos.
我们正在调整我国公共财政管理制度,以提高在使用公共资金方面透明度。
El anexo I contiene datos estadísticos y financieros sobre los refugiados palestinos y los programas, las finanzas y el personal del Organismo.
附件一列有关于巴勒斯坦难民以及工程处方案、财务和工作人员统计和财务资料。
La OSSI recomendó mejorar la coordinación y la administración de las finanzas, los recursos humanos, los bienes inmuebles, la seguridad y la información.
监督厅建议改进财务、人力资源、财产、安全和信息处理方面协调和管理。
La Segunda Comisión se ocupa de una serie de cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas, la globalización y la erradicación de la pobreza.
第二委员会处理了若干与贸易、金融、全球化和消除贫困有关问题。
Debe ayudarnos a unirnos en las cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas y el desarrollo, en un entorno libre de prejuicios y dogmas.
它必帮助我们在没有偏见和教条
环境中,在涉及贸易、金融和发展
问题上团结起来。
En los Países Bajos todas las investigaciones penales importantes las lleva a cabo un equipo de investigación entre cuyos miembros hay expertos en finanzas.
荷兰每一项重大刑事调
都由一个包括财政专家
调
小组进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融形势片混乱。
Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.
令人遗憾是,研究所
核心财务仍很差。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共行政和财政。”
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
球贸易和金融融合有利于这些资本流动。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要实现更为紧密体化,就必
建立联合赔偿制度以及区域金融体系。
Las funciones de oficial de finanzas estuvieron a cargo de un funcionario contratado con carácter temporal.
财务干事职责以前是由临时雇用
工作人员履行
。
En caso necesario, también se deberían emprender reformas en los sectores de la salud y las finanzas.
必要时还应该对卫生和财政部门进行改革。
Examen del programa de trabajo del Programa de las Naciones Unidas en administración pública, finanzas y desarrollo.
审查联合国公共行政、财政和发展工作
。
También se exhortó a intensificar la interacción entre el Consejo y las instituciones internacionales de comercio y finanzas.
有人要求经社理事会与各个国际贸易和金融机构增加互动。
Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.
论坛网站上除了其他有特色资料外,还上载很多关于联合国财务
图表。
Existe una necesidad constante de mejorar la congruencia y la coherencia sistémica del comercio, la deuda y las finanzas.
目前持续需要提高贸易、债务和财政之间连贯性和体系协调性。
La delegación de Indonesia aplaude la labor realizada en los dos últimos años para reformar las finanzas de la ONUDI.
印度尼西亚代表团满意地看到过去两年来为改革工发组织财务所作
努力。
Las reglas del comercio y las finanzas internacionales y el acceso a la tecnología son perjudiciales para los pobres y los débiles.
国际贸易规则及资金和技术获得条件均不利于穷国和弱国。
El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.
第二类问题是国际贸易和金融决策及规则制定过程中不对称。
Estamos reestructurando nuestro sistema de gestión de finanzas público para que haya una mayor transparencia en el uso de los fondos públicos.
我们正在调整我国公共财政管理制度,以提高在使用公共资金面
透明度。
El anexo I contiene datos estadísticos y financieros sobre los refugiados palestinos y los programas, las finanzas y el personal del Organismo.
附件列有关于巴勒斯坦难民以及工程处
、财务和工作人员
统计和财务资料。
La OSSI recomendó mejorar la coordinación y la administración de las finanzas, los recursos humanos, los bienes inmuebles, la seguridad y la información.
监督厅建议改进财务、人力资源、财产、安和信息处理
面
协调和管理。
La Segunda Comisión se ocupa de una serie de cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas, la globalización y la erradicación de la pobreza.
第二委员会处理了若干与贸易、金融、球化和消除贫困有关
问题。
Debe ayudarnos a unirnos en las cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas y el desarrollo, en un entorno libre de prejuicios y dogmas.
它必帮助我们在没有偏见和教条
环境中,在涉及贸易、金融和发展
问题上团结起来。
En los Países Bajos todas las investigaciones penales importantes las lleva a cabo un equipo de investigación entre cuyos miembros hay expertos en finanzas.
荷兰每
项重大刑事调查都由
个包括财政专家
调查小组进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在形势一片混乱。
Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.
令人遗憾的是,研究所的核心务仍很差。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联公共行
和
方案。”
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球贸易和有利于这些资本流动。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要实现更为紧密的一体化,就必建立联
赔偿制度以及区域
体系。
Las funciones de oficial de finanzas estuvieron a cargo de un funcionario contratado con carácter temporal.
务干事的职责以前是由临时雇用的一名工作人员履行的。
En caso necesario, también se deberían emprender reformas en los sectores de la salud y las finanzas.
必要时还应该对卫生和部门进行改革。
Examen del programa de trabajo del Programa de las Naciones Unidas en administración pública, finanzas y desarrollo.
审查联公共行
、
和发展方案的工作方案。
También se exhortó a intensificar la interacción entre el Consejo y las instituciones internacionales de comercio y finanzas.
有人要求经社理事会与各个际贸易和
机构增加互动。
Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.
论坛网站上除了其他有特色的资料外,还上载很多关于联务的图表。
Existe una necesidad constante de mejorar la congruencia y la coherencia sistémica del comercio, la deuda y las finanzas.
目前持续需要提高贸易、债务和之间的连贯性和体系协调性。
La delegación de Indonesia aplaude la labor realizada en los dos últimos años para reformar las finanzas de la ONUDI.
印度尼西亚代表团满意地看到过去两年来为改革工发组织的务所作的努力。
Las reglas del comercio y las finanzas internacionales y el acceso a la tecnología son perjudiciales para los pobres y los débiles.
际贸易规则及资
和技术的获得条件均不利于穷
和弱
。
El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.
第二类问题是际贸易和
决策及规则制定过程中的不对称。
Estamos reestructurando nuestro sistema de gestión de finanzas público para que haya una mayor transparencia en el uso de los fondos públicos.
我们正在调整我公共
管理制度,以提高在使用公共资
方面的透明度。
El anexo I contiene datos estadísticos y financieros sobre los refugiados palestinos y los programas, las finanzas y el personal del Organismo.
附件一列有关于巴勒斯坦难民以及工程处方案、务和工作人员的统计和
务资料。
La OSSI recomendó mejorar la coordinación y la administración de las finanzas, los recursos humanos, los bienes inmuebles, la seguridad y la información.
监督厅建议改进务、人力资源、
产、安全和信息处理方面的协调和管理。
La Segunda Comisión se ocupa de una serie de cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas, la globalización y la erradicación de la pobreza.
第二委员会处理了若干与贸易、、全球化和消除贫困有关的问题。
Debe ayudarnos a unirnos en las cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas y el desarrollo, en un entorno libre de prejuicios y dogmas.
它必帮助我们在没有偏见和教条的环境中,在涉及贸易、
和发展的问题上团结起来。
En los Países Bajos todas las investigaciones penales importantes las lleva a cabo un equipo de investigación entre cuyos miembros hay expertos en finanzas.
荷兰的每一项重大刑事调查都由一个包括专家的调查小组进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融形势一片混乱。
Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.
令人遗憾的是,研究所的核心很差。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共行政政方案。”
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球贸易金融融合有利于这些资本流动。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要实现更为紧密的一体化,就必建立联合赔偿制度以及区域金融体系。
Las funciones de oficial de finanzas estuvieron a cargo de un funcionario contratado con carácter temporal.
干事的职责以前是由临时雇用的一名工作人员履行的。
En caso necesario, también se deberían emprender reformas en los sectores de la salud y las finanzas.
必要时还应该对政部门进行改革。
Examen del programa de trabajo del Programa de las Naciones Unidas en administración pública, finanzas y desarrollo.
审查联合国公共行政、政
发展方案的工作方案。
También se exhortó a intensificar la interacción entre el Consejo y las instituciones internacionales de comercio y finanzas.
有人要求经社理事会与各个国际贸易金融机构增加互动。
Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.
论坛网站上除了其他有特色的资料外,还上载很多关于联合国的图表。
Existe una necesidad constante de mejorar la congruencia y la coherencia sistémica del comercio, la deuda y las finanzas.
目前持续需要提高贸易、债政之间的连贯性
体系协调性。
La delegación de Indonesia aplaude la labor realizada en los dos últimos años para reformar las finanzas de la ONUDI.
印度尼西亚代表团满意地看到过去两年来为改革工发组织的所作的努力。
Las reglas del comercio y las finanzas internacionales y el acceso a la tecnología son perjudiciales para los pobres y los débiles.
国际贸易规则及资金技术的获得条件均不利于穷国
弱国。
El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.
第二类问题是国际贸易金融决策及规则制定过程中的不对称。
Estamos reestructurando nuestro sistema de gestión de finanzas público para que haya una mayor transparencia en el uso de los fondos públicos.
我们正在调整我国公共政管理制度,以提高在使用公共资金方面的透明度。
El anexo I contiene datos estadísticos y financieros sobre los refugiados palestinos y los programas, las finanzas y el personal del Organismo.
附件一列有关于巴勒斯坦难民以及工程处方案、工作人员的统计
资料。
La OSSI recomendó mejorar la coordinación y la administración de las finanzas, los recursos humanos, los bienes inmuebles, la seguridad y la información.
监督厅建议改进、人力资源、
产、安全
信息处理方面的协调
管理。
La Segunda Comisión se ocupa de una serie de cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas, la globalización y la erradicación de la pobreza.
第二委员会处理了若干与贸易、金融、全球化消除贫困有关的问题。
Debe ayudarnos a unirnos en las cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas y el desarrollo, en un entorno libre de prejuicios y dogmas.
它必帮助我们在没有偏见
教条的环境中,在涉及贸易、金融
发展的问题上团结起来。
En los Países Bajos todas las investigaciones penales importantes las lleva a cabo un equipo de investigación entre cuyos miembros hay expertos en finanzas.
荷兰的每一项重大刑事调查都由一个包括政专家的调查小组进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融形势一片混乱。
Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.
令人遗憾的是,研究所的核心财务仍很差。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共行政财政方案。”
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球金融融合有利于这些资本流动。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要实现更为紧密的一体化,就必建立联合赔偿制度以及区域金融体系。
Las funciones de oficial de finanzas estuvieron a cargo de un funcionario contratado con carácter temporal.
财务干事的职责以前是由临时雇用的一名工作人员履行的。
En caso necesario, también se deberían emprender reformas en los sectores de la salud y las finanzas.
必要时还应该对卫生财政部门进行改革。
Examen del programa de trabajo del Programa de las Naciones Unidas en administración pública, finanzas y desarrollo.
审查联合国公共行政、财政发展方案的工作方案。
También se exhortó a intensificar la interacción entre el Consejo y las instituciones internacionales de comercio y finanzas.
有人要求社
事会与各个国际
金融机构增加互动。
Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.
论坛网站上除了其他有特色的资料外,还上载很多关于联合国财务的图表。
Existe una necesidad constante de mejorar la congruencia y la coherencia sistémica del comercio, la deuda y las finanzas.
目前持续需要提高、债务
财政之间的连贯性
体系协调性。
La delegación de Indonesia aplaude la labor realizada en los dos últimos años para reformar las finanzas de la ONUDI.
印度尼西亚代表团满意地看到过去两年来为改革工发组织的财务所作的努力。
Las reglas del comercio y las finanzas internacionales y el acceso a la tecnología son perjudiciales para los pobres y los débiles.
国际规则及资金
技术的获得条件均不利于穷国
弱国。
El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.
第二类问题是国际金融决策及规则制定过程中的不对称。
Estamos reestructurando nuestro sistema de gestión de finanzas público para que haya una mayor transparencia en el uso de los fondos públicos.
我们正在调整我国公共财政制度,以提高在使用公共资金方面的透明度。
El anexo I contiene datos estadísticos y financieros sobre los refugiados palestinos y los programas, las finanzas y el personal del Organismo.
附件一列有关于巴勒斯坦难民以及工程处方案、财务工作人员的统计
财务资料。
La OSSI recomendó mejorar la coordinación y la administración de las finanzas, los recursos humanos, los bienes inmuebles, la seguridad y la información.
监督厅建议改进财务、人力资源、财产、安全信息处
方面的协调
。
La Segunda Comisión se ocupa de una serie de cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas, la globalización y la erradicación de la pobreza.
第二委员会处了若干与
、金融、全球化
消除贫困有关的问题。
Debe ayudarnos a unirnos en las cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas y el desarrollo, en un entorno libre de prejuicios y dogmas.
它必帮助我们在没有偏见
教条的环境中,在涉及
、金融
发展的问题上团结起来。
En los Países Bajos todas las investigaciones penales importantes las lleva a cabo un equipo de investigación entre cuyos miembros hay expertos en finanzas.
荷兰的每一项重大刑事调查都由一个包括财政专家的调查小组进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在融形势一片混乱。
Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.
令人遗憾的是,研究所的核心财务仍很差。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共行政财政方案。”
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球贸融融合有利于这些资本流动。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要实现更为紧密的一体化,就必建立联合赔偿制度以及区域
融体系。
Las funciones de oficial de finanzas estuvieron a cargo de un funcionario contratado con carácter temporal.
财务干事的职责以前是由临时雇用的一名工作人员履行的。
En caso necesario, también se deberían emprender reformas en los sectores de la salud y las finanzas.
必要时还应该对卫生财政部门进行改革。
Examen del programa de trabajo del Programa de las Naciones Unidas en administración pública, finanzas y desarrollo.
审查联合国公共行政、财政发展方案的工作方案。
También se exhortó a intensificar la interacción entre el Consejo y las instituciones internacionales de comercio y finanzas.
有人要求经社事会与各个国际贸
融机构增加互动。
Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.
论坛网站上除了其他有特色的资料外,还上载很多关于联合国财务的图表。
Existe una necesidad constante de mejorar la congruencia y la coherencia sistémica del comercio, la deuda y las finanzas.
目前持续需要提高贸、债务
财政之间的连贯性
体系协调性。
La delegación de Indonesia aplaude la labor realizada en los dos últimos años para reformar las finanzas de la ONUDI.
印度尼西亚代表团满意地看到过去两年来为改革工发组织的财务所作的努力。
Las reglas del comercio y las finanzas internacionales y el acceso a la tecnología son perjudiciales para los pobres y los débiles.
国际贸规则及资
技术的获得条件均不利于穷国
弱国。
El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.
第二类问题是国际贸融决策及规则制定过程中的不对称。
Estamos reestructurando nuestro sistema de gestión de finanzas público para que haya una mayor transparencia en el uso de los fondos públicos.
我们正在调整我国公共财政制度,以提高在使用公共资
方面的透明度。
El anexo I contiene datos estadísticos y financieros sobre los refugiados palestinos y los programas, las finanzas y el personal del Organismo.
附件一列有关于巴勒斯坦难民以及工程处方案、财务工作人员的统计
财务资料。
La OSSI recomendó mejorar la coordinación y la administración de las finanzas, los recursos humanos, los bienes inmuebles, la seguridad y la información.
监督厅建议改进财务、人力资源、财产、安全信息处
方面的协调
。
La Segunda Comisión se ocupa de una serie de cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas, la globalización y la erradicación de la pobreza.
第二委员会处了若干与贸
、
融、全球化
消除贫困有关的问题。
Debe ayudarnos a unirnos en las cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas y el desarrollo, en un entorno libre de prejuicios y dogmas.
它必帮助我们在没有偏见
教条的环境中,在涉及贸
、
融
发展的问题上团结起来。
En los Países Bajos todas las investigaciones penales importantes las lleva a cabo un equipo de investigación entre cuyos miembros hay expertos en finanzas.
荷兰的每一项重大刑事调查都由一个包括财政专家的调查小组进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融形势一片混乱。
Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.
令人遗憾的是,所的核心财务仍很差。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共政和财政方案。”
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球贸易和金融融合有利于这些资本流动。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要实现更为紧密的一体化,就必建立联合赔偿制度以及区域金融体系。
Las funciones de oficial de finanzas estuvieron a cargo de un funcionario contratado con carácter temporal.
财务干事的职责以前是由临时雇用的一名工作人员履的。
En caso necesario, también se deberían emprender reformas en los sectores de la salud y las finanzas.
必要时还应该对卫生和财政部改革。
Examen del programa de trabajo del Programa de las Naciones Unidas en administración pública, finanzas y desarrollo.
审查联合国公共政、财政和发展方案的工作方案。
También se exhortó a intensificar la interacción entre el Consejo y las instituciones internacionales de comercio y finanzas.
有人要求经社理事会与各个国际贸易和金融机构增加互动。
Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.
论坛网站上除了其他有特色的资料外,还上载很多关于联合国财务的图表。
Existe una necesidad constante de mejorar la congruencia y la coherencia sistémica del comercio, la deuda y las finanzas.
目前持续需要提高贸易、债务和财政之间的连贯性和体系协调性。
La delegación de Indonesia aplaude la labor realizada en los dos últimos años para reformar las finanzas de la ONUDI.
印度尼西亚代表团满意地看到过去两年来为改革工发组织的财务所作的努力。
Las reglas del comercio y las finanzas internacionales y el acceso a la tecnología son perjudiciales para los pobres y los débiles.
国际贸易规则及资金和技术的获得条件均不利于穷国和弱国。
El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.
第二类问题是国际贸易和金融决策及规则制定过程中的不对称。
Estamos reestructurando nuestro sistema de gestión de finanzas público para que haya una mayor transparencia en el uso de los fondos públicos.
我们正在调整我国公共财政管理制度,以提高在使用公共资金方面的透明度。
El anexo I contiene datos estadísticos y financieros sobre los refugiados palestinos y los programas, las finanzas y el personal del Organismo.
附件一列有关于巴勒斯坦难民以及工程处方案、财务和工作人员的统计和财务资料。
La OSSI recomendó mejorar la coordinación y la administración de las finanzas, los recursos humanos, los bienes inmuebles, la seguridad y la información.
监督厅建议改财务、人力资源、财产、安全和信息处理方面的协调和管理。
La Segunda Comisión se ocupa de una serie de cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas, la globalización y la erradicación de la pobreza.
第二委员会处理了若干与贸易、金融、全球化和消除贫困有关的问题。
Debe ayudarnos a unirnos en las cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas y el desarrollo, en un entorno libre de prejuicios y dogmas.
它必帮助我们在没有偏见和教条的环境中,在涉及贸易、金融和发展的问题上团结起来。
En los Países Bajos todas las investigaciones penales importantes las lleva a cabo un equipo de investigación entre cuyos miembros hay expertos en finanzas.
荷兰的每一项重大刑事调查都由一个包括财政专家的调查小组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。