La energía eléctrica se cortó en toda la embarcación
整艘船上的电被切断了。
La energía eléctrica se cortó en toda la embarcación
整艘船上的电被切断了。
La embarcación avanza rompiendo las aguas.
船在破浪前进。
La embarcación fracasó en un arrecife.
船触礁撞碎。
Los desechos marinos provienen de fuentes terrestres y de embarcaciones.
海洋残余物有陆上船上两个来源。
No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.
土耳其也没有在法律或行动上给船只的通行设置任何障碍。
Las embarcaciones pesqueras extranjeras tienen acceso libre a las aguas costeras somalíes.
外国渔船可以公开进入索马里沿海水域。
Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.
在“特兰”的水域内,有200多艘大型船只,却没有海岸警卫队。
El piloto de la embarcación era el único que conocía el destino al que se dirigían.
船上唯一知道他们航行的目的地的人就是领航员。
Otra novedad en cuanto a COSPAS-SARSAT es la incorporación del Sistema de Alerta de Seguridad para Embarcaciones (SSAS).
COSPAS-SARSAT的另一新发展情况是船舶安全警报系统的采用。
Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.
最基本的传统公共务与
蒂湾
维修公共船只有关。
En Benin, la Asociación construyó una embarcación para la Asociación de Mujeres de Goghessi que sería utilizada como dispensario flotante.
全美黑人商业职业妇女俱乐部协会在贝宁为Goghessi妇女协会造了一条船,用作“水上医务所”。
Las aguas litorales y costeras de Somalia son peligrosas para el paso inocente de buques pesqueros, embarcaciones tradicionales, yates y buques comerciales.
索马里沿海及近海水域危险,鱼船、传统船只、商业船只无法无害通过。
Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.
另一起海盗劫持船只的例子是商船FEISTY GAS号液化石油气油轮事件。
Esta radiobaliza está diseñada para ser llevada por las personas en lugar de a bordo de embarcaciones o aeronaves, y sólo puede activarse manualmente.
这些信标是为个人携带而不是为船舶或航空器而设计的,而且只能以手动方式启动。
Por demás, la legislación norteamericana también establece que cualquier embarcación utilizada para ingresar contrabando humano al país será embargada, en este caso el camaronero “Santrina”.
此外,美国立法还规定,凡被用于向美国贩运人口的船只都应被没收,如捕虾船“Santrina”。
Se utiliza un protocolo de codificación específico de radiobalizas de 406 MHz para diferenciar entre una alerta de seguridad de embarcaciones y una alerta de socorro.
已将一种特定的406兆赫信标编码协议用于区分船舶安全警报失事警报。
La mayoría de esos trabajadores son analfabetos, no han recibido ningún tipo de capacitación formal, y no tienen vínculos laborales oficiales con los propietarios de las embarcaciones.
这些劳动者主要是文盲,他们没有与船主建立正式的工作关系,也没有受过任何正规培训。
Opcionalmente, los participantes pueden viajar hacia y desde la sede del Congreso mediante diversos servicios de transporte, por ejemplo, autobuses públicos, embarcaciones, trenes, taxis, tuk-tuks, y otros.
另外,与会者也可采用多种交通工具往返于大会会场,如公车、船舶、铁路、出租车、机动三轮车等。
Define una serie de responsabilidades de los gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones y las instalaciones portuarias que prestan servicios a los barcos que cubren líneas internacionales.
该规则对各国政府、拥有或运营船舶的公司以及为从事国际海运的船舶提供服务的港口设施规定了一系列责任。
Asimismo han desaparecido 130 embarcaciones, 18 embarcaciones de transporte fueron destruidas y también se perdieron muchos frigoríficos para el almacenamiento de langostas.
另外还有130只渔船消失,18艘运输船被毁,许多龙虾储存冰冻库也已丢失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La energía eléctrica se cortó en toda la embarcación
整艘上
电被切断了。
La embarcación avanza rompiendo las aguas.
在破浪前进。
La embarcación fracasó en un arrecife.
触礁撞碎。
Los desechos marinos provienen de fuentes terrestres y de embarcaciones.
海洋残余物有陆上和上两个来源。
No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.
土耳其也没有在法律或行动上给通行设置任何障碍。
Las embarcaciones pesqueras extranjeras tienen acceso libre a las aguas costeras somalíes.
外国渔可以公开进入索马里沿海水域。
Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.
在“特兰”
水域内,有200多艘大型
,却没有海岸警卫队。
El piloto de la embarcación era el único que conocía el destino al que se dirigían.
上唯一知道他们航行
目
地
人就是领航员。
Otra novedad en cuanto a COSPAS-SARSAT es la incorporación del Sistema de Alerta de Seguridad para Embarcaciones (SSAS).
COSPAS-SARSAT另一新发展情况是
舶安全警报系统
采用。
Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.
最基本传统公共义务与
蒂湾和维修公共
有关。
En Benin, la Asociación construyó una embarcación para la Asociación de Mujeres de Goghessi que sería utilizada como dispensario flotante.
全美黑人商业和职业妇女俱乐部协会在贝宁为Goghessi妇女协会造了一条,用作“水上医务所”。
Las aguas litorales y costeras de Somalia son peligrosas para el paso inocente de buques pesqueros, embarcaciones tradicionales, yates y buques comerciales.
索马里沿海及近海水域危险,鱼、传统
、游艇和商业
无法无害通过。
Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.
另一起海盗劫持例子是商
FEISTY GAS号液化石油气油轮事件。
Esta radiobaliza está diseñada para ser llevada por las personas en lugar de a bordo de embarcaciones o aeronaves, y sólo puede activarse manualmente.
这些信标是为个人携带而不是为舶或航空器而设计
,而且
能以手动方式启动。
Por demás, la legislación norteamericana también establece que cualquier embarcación utilizada para ingresar contrabando humano al país será embargada, en este caso el camaronero “Santrina”.
此外,美国立法还规定,凡被用于向美国贩运人口都应被没收,如捕虾
“Santrina”。
Se utiliza un protocolo de codificación específico de radiobalizas de 406 MHz para diferenciar entre una alerta de seguridad de embarcaciones y una alerta de socorro.
已将一种特定406兆赫信标编码协议用于区分
舶安全警报和失事警报。
La mayoría de esos trabajadores son analfabetos, no han recibido ningún tipo de capacitación formal, y no tienen vínculos laborales oficiales con los propietarios de las embarcaciones.
这些劳动者主要是文盲,他们没有与主建立正式
工作关系,也没有受过任何正规培训。
Opcionalmente, los participantes pueden viajar hacia y desde la sede del Congreso mediante diversos servicios de transporte, por ejemplo, autobuses públicos, embarcaciones, trenes, taxis, tuk-tuks, y otros.
另外,与会者也可采用多种交通工具往返于大会会场,如公车、舶、铁路、出租车、机动三轮车等。
Define una serie de responsabilidades de los gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones y las instalaciones portuarias que prestan servicios a los barcos que cubren líneas internacionales.
该规则对各国政府、拥有或运营舶
公司以及为从事国际海运
舶提供服务
港口设施规定了一系列责任。
Asimismo han desaparecido 130 embarcaciones, 18 embarcaciones de transporte fueron destruidas y también se perdieron muchos frigoríficos para el almacenamiento de langostas.
另外还有130渔
消失,18艘运输
被毁,许多龙虾储存冰冻库也已丢失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La energía eléctrica se cortó en toda la embarcación
整艘船上的电被切断了。
La embarcación avanza rompiendo las aguas.
船在破浪前进。
La embarcación fracasó en un arrecife.
船触礁撞碎。
Los desechos marinos provienen de fuentes terrestres y de embarcaciones.
海洋残有陆上和船上两个来源。
No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.
土耳其也没有在法律或行动上给船只的通行设置任何障碍。
Las embarcaciones pesqueras extranjeras tienen acceso libre a las aguas costeras somalíes.
外国渔船可以公开进入索马里沿海水域。
Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.
在“特兰”的水域内,有200多艘大型船只,却没有海岸警卫队。
El piloto de la embarcación era el único que conocía el destino al que se dirigían.
船上唯一知道他们航行的目的地的人就是领航员。
Otra novedad en cuanto a COSPAS-SARSAT es la incorporación del Sistema de Alerta de Seguridad para Embarcaciones (SSAS).
COSPAS-SARSAT的另一新发展情况是船警报系统的采用。
Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.
最基本的传统公共义务与蒂湾和维修公共船只有关。
En Benin, la Asociación construyó una embarcación para la Asociación de Mujeres de Goghessi que sería utilizada como dispensario flotante.
美黑人商业和职业妇女俱乐部协会在贝宁为Goghessi妇女协会造了一条船,用作“水上医务所”。
Las aguas litorales y costeras de Somalia son peligrosas para el paso inocente de buques pesqueros, embarcaciones tradicionales, yates y buques comerciales.
索马里沿海及近海水域危险,鱼船、传统船只、游艇和商业船只无法无害通过。
Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.
另一起海盗劫持船只的例子是商船FEISTY GAS号液化石油气油轮事件。
Esta radiobaliza está diseñada para ser llevada por las personas en lugar de a bordo de embarcaciones o aeronaves, y sólo puede activarse manualmente.
这些信标是为个人携带而不是为船或航空器而设计的,而且只能以手动方式启动。
Por demás, la legislación norteamericana también establece que cualquier embarcación utilizada para ingresar contrabando humano al país será embargada, en este caso el camaronero “Santrina”.
此外,美国立法还规定,凡被用于向美国贩运人口的船只都应被没收,如捕虾船“Santrina”。
Se utiliza un protocolo de codificación específico de radiobalizas de 406 MHz para diferenciar entre una alerta de seguridad de embarcaciones y una alerta de socorro.
已将一种特定的406兆赫信标编码协议用于区分船警报和失事警报。
La mayoría de esos trabajadores son analfabetos, no han recibido ningún tipo de capacitación formal, y no tienen vínculos laborales oficiales con los propietarios de las embarcaciones.
这些劳动者主要是文盲,他们没有与船主建立正式的工作关系,也没有受过任何正规培训。
Opcionalmente, los participantes pueden viajar hacia y desde la sede del Congreso mediante diversos servicios de transporte, por ejemplo, autobuses públicos, embarcaciones, trenes, taxis, tuk-tuks, y otros.
另外,与会者也可采用多种交通工具往返于大会会场,如公车、船、铁路、出租车、机动三轮车等。
Define una serie de responsabilidades de los gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones y las instalaciones portuarias que prestan servicios a los barcos que cubren líneas internacionales.
该规则对各国政府、拥有或运营船的公司以及为从事国际海运的船
提供服务的港口设施规定了一系列责任。
Asimismo han desaparecido 130 embarcaciones, 18 embarcaciones de transporte fueron destruidas y también se perdieron muchos frigoríficos para el almacenamiento de langostas.
另外还有130只渔船消失,18艘运输船被毁,许多龙虾储存冰冻库也已丢失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La energía eléctrica se cortó en toda la embarcación
整艘船上的电被切断了。
La embarcación avanza rompiendo las aguas.
船在破浪前进。
La embarcación fracasó en un arrecife.
船触礁撞碎。
Los desechos marinos provienen de fuentes terrestres y de embarcaciones.
海洋残余物有陆上和船上两个来源。
No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.
土耳其也没有在法律或行动上给船只的通行设置任。
Las embarcaciones pesqueras extranjeras tienen acceso libre a las aguas costeras somalíes.
外国渔船可以公开进入索马里沿海水域。
Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.
在“特兰”的水域内,有200多艘大型船只,却没有海岸
。
El piloto de la embarcación era el único que conocía el destino al que se dirigían.
船上唯一知道他们航行的目的地的人就是领航员。
Otra novedad en cuanto a COSPAS-SARSAT es la incorporación del Sistema de Alerta de Seguridad para Embarcaciones (SSAS).
COSPAS-SARSAT的另一新发展情况是船舶安全报系统的采用。
Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.
最基本的传统公共义务与蒂湾和维修公共船只有关。
En Benin, la Asociación construyó una embarcación para la Asociación de Mujeres de Goghessi que sería utilizada como dispensario flotante.
全美黑人商业和职业妇女俱乐部协会在贝宁为Goghessi妇女协会造了一条船,用作“水上医务所”。
Las aguas litorales y costeras de Somalia son peligrosas para el paso inocente de buques pesqueros, embarcaciones tradicionales, yates y buques comerciales.
索马里沿海及近海水域危险,鱼船、传统船只、游艇和商业船只无法无害通过。
Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.
另一起海盗劫持船只的例子是商船FEISTY GAS号液化石油气油轮事件。
Esta radiobaliza está diseñada para ser llevada por las personas en lugar de a bordo de embarcaciones o aeronaves, y sólo puede activarse manualmente.
这些信标是为个人携带而不是为船舶或航空器而设计的,而且只能以手动方式启动。
Por demás, la legislación norteamericana también establece que cualquier embarcación utilizada para ingresar contrabando humano al país será embargada, en este caso el camaronero “Santrina”.
此外,美国立法还规定,凡被用于向美国贩运人口的船只都应被没收,如捕虾船“Santrina”。
Se utiliza un protocolo de codificación específico de radiobalizas de 406 MHz para diferenciar entre una alerta de seguridad de embarcaciones y una alerta de socorro.
已将一种特定的406兆赫信标编码协议用于区分船舶安全报和失事
报。
La mayoría de esos trabajadores son analfabetos, no han recibido ningún tipo de capacitación formal, y no tienen vínculos laborales oficiales con los propietarios de las embarcaciones.
这些劳动者主要是文盲,他们没有与船主建立正式的工作关系,也没有受过任正规培训。
Opcionalmente, los participantes pueden viajar hacia y desde la sede del Congreso mediante diversos servicios de transporte, por ejemplo, autobuses públicos, embarcaciones, trenes, taxis, tuk-tuks, y otros.
另外,与会者也可采用多种交通工具往返于大会会场,如公车、船舶、铁路、出租车、机动三轮车等。
Define una serie de responsabilidades de los gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones y las instalaciones portuarias que prestan servicios a los barcos que cubren líneas internacionales.
该规则对各国政府、拥有或运营船舶的公司以及为从事国际海运的船舶提供服务的港口设施规定了一系列责任。
Asimismo han desaparecido 130 embarcaciones, 18 embarcaciones de transporte fueron destruidas y también se perdieron muchos frigoríficos para el almacenamiento de langostas.
另外还有130只渔船消失,18艘运输船被毁,许多龙虾储存冰冻库也已丢失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La energía eléctrica se cortó en toda la embarcación
整艘船上的电被切断了。
La embarcación avanza rompiendo las aguas.
船在破浪前进。
La embarcación fracasó en un arrecife.
船触礁撞碎。
Los desechos marinos provienen de fuentes terrestres y de embarcaciones.
海洋残余物有陆上和船上两个来源。
No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.
土耳其也没有在法律或行动上给船只的通行设置任何。
Las embarcaciones pesqueras extranjeras tienen acceso libre a las aguas costeras somalíes.
国渔船可以公开进入索马里沿海水域。
Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.
在“特兰”的水域内,有200多艘大型船只,却没有海
队。
El piloto de la embarcación era el único que conocía el destino al que se dirigían.
船上唯一知道他们航行的目的地的人就是领航员。
Otra novedad en cuanto a COSPAS-SARSAT es la incorporación del Sistema de Alerta de Seguridad para Embarcaciones (SSAS).
COSPAS-SARSAT的另一新发展情况是船舶安全报系统的采用。
Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.
最基本的传统公共义务与蒂湾和维修公共船只有关。
En Benin, la Asociación construyó una embarcación para la Asociación de Mujeres de Goghessi que sería utilizada como dispensario flotante.
全美黑人商业和职业妇女俱乐部协会在贝宁为Goghessi妇女协会造了一条船,用作“水上医务所”。
Las aguas litorales y costeras de Somalia son peligrosas para el paso inocente de buques pesqueros, embarcaciones tradicionales, yates y buques comerciales.
索马里沿海及近海水域危险,鱼船、传统船只、游艇和商业船只无法无害通过。
Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.
另一起海盗劫持船只的例子是商船FEISTY GAS号液化石油气油轮事件。
Esta radiobaliza está diseñada para ser llevada por las personas en lugar de a bordo de embarcaciones o aeronaves, y sólo puede activarse manualmente.
这些信标是为个人携带而不是为船舶或航空器而设计的,而且只能以手动方式启动。
Por demás, la legislación norteamericana también establece que cualquier embarcación utilizada para ingresar contrabando humano al país será embargada, en este caso el camaronero “Santrina”.
此,美国立法还规定,凡被用于向美国贩运人口的船只都应被没收,如捕虾船“Santrina”。
Se utiliza un protocolo de codificación específico de radiobalizas de 406 MHz para diferenciar entre una alerta de seguridad de embarcaciones y una alerta de socorro.
已将一种特定的406兆赫信标编码协议用于区分船舶安全报和失事
报。
La mayoría de esos trabajadores son analfabetos, no han recibido ningún tipo de capacitación formal, y no tienen vínculos laborales oficiales con los propietarios de las embarcaciones.
这些劳动者主要是文盲,他们没有与船主建立正式的工作关系,也没有受过任何正规培训。
Opcionalmente, los participantes pueden viajar hacia y desde la sede del Congreso mediante diversos servicios de transporte, por ejemplo, autobuses públicos, embarcaciones, trenes, taxis, tuk-tuks, y otros.
另,与会者也可采用多种交通工具往返于大会会场,如公车、船舶、铁路、出租车、机动三轮车等。
Define una serie de responsabilidades de los gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones y las instalaciones portuarias que prestan servicios a los barcos que cubren líneas internacionales.
该规则对各国政府、拥有或运营船舶的公司以及为从事国际海运的船舶提供服务的港口设施规定了一系列责任。
Asimismo han desaparecido 130 embarcaciones, 18 embarcaciones de transporte fueron destruidas y también se perdieron muchos frigoríficos para el almacenamiento de langostas.
另还有130只渔船消失,18艘运输船被毁,许多龙虾储存冰冻库也已丢失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La energía eléctrica se cortó en toda la embarcación
整艘上的电被切断了。
La embarcación avanza rompiendo las aguas.
在破浪前进。
La embarcación fracasó en un arrecife.
触礁撞碎。
Los desechos marinos provienen de fuentes terrestres y de embarcaciones.
海洋残余物有陆上和上两个来源。
No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.
土耳其也没有在法律或行动上给只的通行设置任何障碍。
Las embarcaciones pesqueras extranjeras tienen acceso libre a las aguas costeras somalíes.
外国渔可以公开进入索马里沿海水域。
Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.
在“特兰”的水域内,有200多艘大型
只,却没有海岸警卫队。
El piloto de la embarcación era el único que conocía el destino al que se dirigían.
上唯一知道他们航行的目的地的人就是领航员。
Otra novedad en cuanto a COSPAS-SARSAT es la incorporación del Sistema de Alerta de Seguridad para Embarcaciones (SSAS).
COSPAS-SARSAT的另一新发展情况是舶安全警报系统的采用。
Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.
最基本的传统公共义务与蒂湾和维修公共
只有关。
En Benin, la Asociación construyó una embarcación para la Asociación de Mujeres de Goghessi que sería utilizada como dispensario flotante.
全美黑人商业和职业女俱乐部协会在贝
Goghessi
女协会造了一条
,用作“水上医务所”。
Las aguas litorales y costeras de Somalia son peligrosas para el paso inocente de buques pesqueros, embarcaciones tradicionales, yates y buques comerciales.
索马里沿海及近海水域危险,鱼、传统
只、游
和商业
只无法无害通过。
Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.
另一起海盗劫持只的例子是商
FEISTY GAS号液化石油气油轮事件。
Esta radiobaliza está diseñada para ser llevada por las personas en lugar de a bordo de embarcaciones o aeronaves, y sólo puede activarse manualmente.
这些信标是个人携带而不是
舶或航空器而设计的,而且只能以手动方式启动。
Por demás, la legislación norteamericana también establece que cualquier embarcación utilizada para ingresar contrabando humano al país será embargada, en este caso el camaronero “Santrina”.
此外,美国立法还规定,凡被用于向美国贩运人口的只都应被没收,如捕虾
“Santrina”。
Se utiliza un protocolo de codificación específico de radiobalizas de 406 MHz para diferenciar entre una alerta de seguridad de embarcaciones y una alerta de socorro.
已将一种特定的406兆赫信标编码协议用于区分舶安全警报和失事警报。
La mayoría de esos trabajadores son analfabetos, no han recibido ningún tipo de capacitación formal, y no tienen vínculos laborales oficiales con los propietarios de las embarcaciones.
这些劳动者主要是文盲,他们没有与主建立正式的工作关系,也没有受过任何正规培训。
Opcionalmente, los participantes pueden viajar hacia y desde la sede del Congreso mediante diversos servicios de transporte, por ejemplo, autobuses públicos, embarcaciones, trenes, taxis, tuk-tuks, y otros.
另外,与会者也可采用多种交通工具往返于大会会场,如公车、舶、铁路、出租车、机动三轮车等。
Define una serie de responsabilidades de los gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones y las instalaciones portuarias que prestan servicios a los barcos que cubren líneas internacionales.
该规则对各国政府、拥有或运营舶的公司以及
从事国际海运的
舶提供服务的港口设施规定了一系列责任。
Asimismo han desaparecido 130 embarcaciones, 18 embarcaciones de transporte fueron destruidas y también se perdieron muchos frigoríficos para el almacenamiento de langostas.
另外还有130只渔消失,18艘运输
被毁,许多龙虾储存冰冻库也已丢失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La energía eléctrica se cortó en toda la embarcación
整艘船上的电被切断了。
La embarcación avanza rompiendo las aguas.
船破浪前进。
La embarcación fracasó en un arrecife.
船触礁撞碎。
Los desechos marinos provienen de fuentes terrestres y de embarcaciones.
海洋残余物有陆上和船上两个来源。
No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.
土耳其也有
法律或行动上给船只的通行设置任何障碍。
Las embarcaciones pesqueras extranjeras tienen acceso libre a las aguas costeras somalíes.
外国渔船可以公开进入索马里沿海水域。
Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.
“
特兰”的水域内,有200多艘大型船只,却
有海岸警卫队。
El piloto de la embarcación era el único que conocía el destino al que se dirigían.
船上唯一知道他们航行的目的地的领航员。
Otra novedad en cuanto a COSPAS-SARSAT es la incorporación del Sistema de Alerta de Seguridad para Embarcaciones (SSAS).
COSPAS-SARSAT的另一新发展情况船舶安全警报系统的采用。
Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.
最基本的传统公共义务与蒂湾和维修公共船只有关。
En Benin, la Asociación construyó una embarcación para la Asociación de Mujeres de Goghessi que sería utilizada como dispensario flotante.
全美黑商业和职业妇女俱乐部协会
贝宁为Goghessi妇女协会造了一条船,用作“水上医务所”。
Las aguas litorales y costeras de Somalia son peligrosas para el paso inocente de buques pesqueros, embarcaciones tradicionales, yates y buques comerciales.
索马里沿海及近海水域危险,鱼船、传统船只、游艇和商业船只无法无害通过。
Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.
另一起海盗劫持船只的例子商船FEISTY GAS号液化石油气油轮事件。
Esta radiobaliza está diseñada para ser llevada por las personas en lugar de a bordo de embarcaciones o aeronaves, y sólo puede activarse manualmente.
这些信标为个
携带而不
为船舶或航空器而设计的,而且只能以手动方式启动。
Por demás, la legislación norteamericana también establece que cualquier embarcación utilizada para ingresar contrabando humano al país será embargada, en este caso el camaronero “Santrina”.
此外,美国立法还规定,凡被用于向美国贩运口的船只都应被
收,如捕虾船“Santrina”。
Se utiliza un protocolo de codificación específico de radiobalizas de 406 MHz para diferenciar entre una alerta de seguridad de embarcaciones y una alerta de socorro.
已将一种特定的406兆赫信标编码协议用于区分船舶安全警报和失事警报。
La mayoría de esos trabajadores son analfabetos, no han recibido ningún tipo de capacitación formal, y no tienen vínculos laborales oficiales con los propietarios de las embarcaciones.
这些劳动者主要文盲,他们
有与船主建立正式的工作关系,也
有受过任何正规培训。
Opcionalmente, los participantes pueden viajar hacia y desde la sede del Congreso mediante diversos servicios de transporte, por ejemplo, autobuses públicos, embarcaciones, trenes, taxis, tuk-tuks, y otros.
另外,与会者也可采用多种交通工具往返于大会会场,如公车、船舶、铁路、出租车、机动三轮车等。
Define una serie de responsabilidades de los gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones y las instalaciones portuarias que prestan servicios a los barcos que cubren líneas internacionales.
该规则对各国政府、拥有或运营船舶的公司以及为从事国际海运的船舶提供服务的港口设施规定了一系列责任。
Asimismo han desaparecido 130 embarcaciones, 18 embarcaciones de transporte fueron destruidas y también se perdieron muchos frigoríficos para el almacenamiento de langostas.
另外还有130只渔船消失,18艘运输船被毁,许多龙虾储存冰冻库也已丢失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La energía eléctrica se cortó en toda la embarcación
整艘上的电被切断了。
La embarcación avanza rompiendo las aguas.
在破浪前进。
La embarcación fracasó en un arrecife.
触礁撞碎。
Los desechos marinos provienen de fuentes terrestres y de embarcaciones.
海洋残余物有陆上和上两个来源。
No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.
土耳其也没有在法律或行动上给只的通行设置任何障碍。
Las embarcaciones pesqueras extranjeras tienen acceso libre a las aguas costeras somalíes.
外国渔可以公开进入索马里沿海水域。
Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.
在“特兰”的水域内,有200多艘大型
只,却没有海岸警卫队。
El piloto de la embarcación era el único que conocía el destino al que se dirigían.
上唯一知道他们航行的目的地的人就是领航员。
Otra novedad en cuanto a COSPAS-SARSAT es la incorporación del Sistema de Alerta de Seguridad para Embarcaciones (SSAS).
COSPAS-SARSAT的另一新发展情况是舶安全警报系统的采用。
Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.
最基本的传统公共义务与蒂湾和维修公共
只有关。
En Benin, la Asociación construyó una embarcación para la Asociación de Mujeres de Goghessi que sería utilizada como dispensario flotante.
全美黑人商业和职业妇女俱乐部协会在贝宁为Goghessi妇女协会造了一条,用作“水上医务所”。
Las aguas litorales y costeras de Somalia son peligrosas para el paso inocente de buques pesqueros, embarcaciones tradicionales, yates y buques comerciales.
索马里沿海及近海水域危险,鱼、传统
只、游艇和商业
只无法无害通过。
Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.
另一起海盗只的例子是商
FEISTY GAS号液化石油气油轮事件。
Esta radiobaliza está diseñada para ser llevada por las personas en lugar de a bordo de embarcaciones o aeronaves, y sólo puede activarse manualmente.
这些信标是为个人携带而不是为舶或航空器而设计的,而且只能以手动方式启动。
Por demás, la legislación norteamericana también establece que cualquier embarcación utilizada para ingresar contrabando humano al país será embargada, en este caso el camaronero “Santrina”.
此外,美国立法还规定,凡被用于向美国贩运人口的只都应被没收,如捕虾
“Santrina”。
Se utiliza un protocolo de codificación específico de radiobalizas de 406 MHz para diferenciar entre una alerta de seguridad de embarcaciones y una alerta de socorro.
已将一种特定的406兆赫信标编码协议用于区分舶安全警报和失事警报。
La mayoría de esos trabajadores son analfabetos, no han recibido ningún tipo de capacitación formal, y no tienen vínculos laborales oficiales con los propietarios de las embarcaciones.
这些劳动者主要是文盲,他们没有与主建立正式的工作关系,也没有受过任何正规培训。
Opcionalmente, los participantes pueden viajar hacia y desde la sede del Congreso mediante diversos servicios de transporte, por ejemplo, autobuses públicos, embarcaciones, trenes, taxis, tuk-tuks, y otros.
另外,与会者也可采用多种交通工具往返于大会会场,如公车、舶、铁路、出租车、机动三轮车等。
Define una serie de responsabilidades de los gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones y las instalaciones portuarias que prestan servicios a los barcos que cubren líneas internacionales.
该规则对各国政府、拥有或运营舶的公司以及为从事国际海运的
舶提供服务的港口设施规定了一系列责任。
Asimismo han desaparecido 130 embarcaciones, 18 embarcaciones de transporte fueron destruidas y también se perdieron muchos frigoríficos para el almacenamiento de langostas.
另外还有130只渔消失,18艘运输
被毁,许多龙虾储存冰冻库也已丢失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La energía eléctrica se cortó en toda la embarcación
整艘电被切断了。
La embarcación avanza rompiendo las aguas.
在破浪前进。
La embarcación fracasó en un arrecife.
触礁撞碎。
Los desechos marinos provienen de fuentes terrestres y de embarcaciones.
海洋残余物有陆两个来源。
No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.
土耳其也没有在法律或行动给
只
通行设置任何障碍。
Las embarcaciones pesqueras extranjeras tienen acceso libre a las aguas costeras somalíes.
外国渔可以公开进入索马里沿海水域。
Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.
在“特兰”
水域内,有200多艘大型
只,却没有海岸警卫队。
El piloto de la embarcación era el único que conocía el destino al que se dirigían.
唯一知道他们航行
目
地
人就是领航员。
Otra novedad en cuanto a COSPAS-SARSAT es la incorporación del Sistema de Alerta de Seguridad para Embarcaciones (SSAS).
COSPAS-SARSAT另一新发展情况是
舶安全警报系统
采用。
Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.
最基本传统公共义务与
维修公共
只有关。
En Benin, la Asociación construyó una embarcación para la Asociación de Mujeres de Goghessi que sería utilizada como dispensario flotante.
全美黑人商业职业妇女俱乐部协会在贝宁为Goghessi妇女协会造了一条
,用作“水
医务所”。
Las aguas litorales y costeras de Somalia son peligrosas para el paso inocente de buques pesqueros, embarcaciones tradicionales, yates y buques comerciales.
索马里沿海及近海水域危险,鱼、传统
只、游艇
商业
只无法无害通过。
Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.
另一起海盗劫持只
例子是商
FEISTY GAS号液化石油气油轮事件。
Esta radiobaliza está diseñada para ser llevada por las personas en lugar de a bordo de embarcaciones o aeronaves, y sólo puede activarse manualmente.
这些信标是为个人携带而不是为舶或航空器而设计
,而且只能以手动方式启动。
Por demás, la legislación norteamericana también establece que cualquier embarcación utilizada para ingresar contrabando humano al país será embargada, en este caso el camaronero “Santrina”.
此外,美国立法还规定,凡被用于向美国贩运人口只都应被没收,如捕虾
“Santrina”。
Se utiliza un protocolo de codificación específico de radiobalizas de 406 MHz para diferenciar entre una alerta de seguridad de embarcaciones y una alerta de socorro.
已将一种特定406兆赫信标编码协议用于区分
舶安全警报
失事警报。
La mayoría de esos trabajadores son analfabetos, no han recibido ningún tipo de capacitación formal, y no tienen vínculos laborales oficiales con los propietarios de las embarcaciones.
这些劳动者主要是文盲,他们没有与主建立正式
工作关系,也没有受过任何正规培训。
Opcionalmente, los participantes pueden viajar hacia y desde la sede del Congreso mediante diversos servicios de transporte, por ejemplo, autobuses públicos, embarcaciones, trenes, taxis, tuk-tuks, y otros.
另外,与会者也可采用多种交通工具往返于大会会场,如公车、舶、铁路、出租车、机动三轮车等。
Define una serie de responsabilidades de los gobiernos, empresas que poseen u operan embarcaciones y las instalaciones portuarias que prestan servicios a los barcos que cubren líneas internacionales.
该规则对各国政府、拥有或运营舶
公司以及为从事国际海运
舶提供服务
港口设施规定了一系列责任。
Asimismo han desaparecido 130 embarcaciones, 18 embarcaciones de transporte fueron destruidas y también se perdieron muchos frigoríficos para el almacenamiento de langostas.
另外还有130只渔消失,18艘运输
被毁,许多龙虾储存冰冻库也已丢失。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。