西语助手
  • 关闭

f.
悲伤圣母.
欧 路 软 件

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术不麻醉话会很

Esa fue una experiencia dolorosa, pero útil.

那一个痛苦经历但很有教益。

El Estado de Israel demostró que está dispuesto a hacer concesiones dolorosas a fin de resolver el conflicto con los palestinos.

以色列国已经证明,我们愿意痛苦让步,以解决同巴勒斯坦冲突。

A pesar de eso, los países africanos habían introducido reformas significativas y a veces dolorosas para lograr la liberalización de sus economías y poder beneficiarse de la mundialización.

尽管如此,非洲国家为了经济自由化出了大,有时甚至痛苦改革,以便从全球化中受益。

Es cierto que en los últimos años las Naciones Unidas han acumulado una amplia experiencia en materia de consolidación de la paz, a base de varias situaciones dolorosas, sobre todo en África.

诚然,近年来,联合国通过开展若干艰难活动——尤其是在非洲开展这些活动,累积了丰富建设和平经验。

Estamos convencidos de que el pueblo del Togo superará esta dolorosa pérdida y proseguirá con la construcción y el desarrollo del Togo y que afianzarán su papel en los planos regional e internacional.

我们相信,多民将克服这一沉痛损失,继续多建和发展,并将加强他们在区域和国际方面用。

Hemos aprendido por la vía más dolorosa que, además de las consecuencias devastadoras para la seguridad humana y el desarrollo sostenible, un desastre también constituye una seria amenaza para las formas de organización social.

我们获得可能最惨痛教训是,灾害除了安全和可持续发展产生破坏性影响外,还可能社会结构构成严威胁。

El muro de separación está colocando otra dolorosa carga sobre el pueblo palestino y su delegación pide a Israel que acate plenamente la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia y derribe el muro.

隔离墙进一步加了巴勒斯坦负担,塞内加尔代表团呼吁以色列全面遵守国际法院咨询意见,拆除隔离墙。

Reconozco que a las autoridades de la República Srpska les estamos pidiendo mucho; hasta ahora, de hecho, se puede afirmar que las reformas han sido más dolorosas para ellas que para la entidad de la federación.

我承认,我们是在向斯普斯卡共和国当局提出很高要求;确实,迄今为止改革他们来说可以说比联邦实体来说更痛苦

Una vez más, si queremos superar estas dificultades, nosotros, los Estados Miembros, debemos decidirnos de la mejor manera posible a reconocer abiertamente la verdad y a hacernos amigos de ella, por más dolorosa que pueda resultar.

再说一次,如果我们要克服这些困难,我们各会员国必须以最大决心和勇气来公开地承认事实并成为事实更密切朋友,无论这样做有时会带来多大痛苦

La lucha para hacer frente a la destrucción total y la reconstrucción habría sido más dolorosa y desalentadora de no haber sido por el apoyo y la asistencia procedentes de todo el mundo en nombre de la humanidad.

如果没有世界各地以道主义名义给予支持和援助,应破坏后果和进行斗争会更加痛苦,更加艰巨。

Este año, Saint Kitts y Nevis, que durante 350 años ha dependido de la producción de azúcar para la obtención de divisas y para su supervivencia económica, tomó la difícil y dolorosa decisión de abandonar esa actividad y adoptó las medidas correspondientes.

圣基茨和尼维斯350年来一直依赖食糖生产为其外汇和经济生存来源,今年则出了艰难和痛苦决定并采取必要步骤,以放弃食糖生产。

En muchas sociedades, los hombres tienen el poder de decidir qué tipo de relación sexual es segura o peligrosa, forzada o consentida, placentera o dolorosa. Por otro lado, se espera que las mujeres sean ignorantes acerca del sexo y pasivas en las relaciones sexuales.

在许多国家,男有权决定性交安全与否,强迫还是自愿,快乐还是痛苦而妇女应该性一无所知,性交被动接受。

Señaló que al retirarse de la Faja de Gaza y poner fin al régimen militar allí, “el Estado de Israel demostró que está dispuesto a hacer concesiones dolorosas a fin de resolver el conflicto con los palestinos”. De cara al futuro, el Primer Ministro añadió

他说,通过撤出加沙地带,结束那里军法,“以色列国向世证明了,它是愿意为解决与巴勒斯坦冲突而痛苦让步”。

Sr. Manongi (República Unida de Tanzanía) (habla en inglés): Como país que alberga a una importante población de refugiados, la República Unida de Tanzanía tiene una conciencia dolorosa de las violaciones del derecho humanitario que se perpetran contra los civiles y causan movimientos masivos de población, tanto internos como a través de las fronteras.

马农吉先生(坦桑尼亚联合共和国)(以英语发言):为大批难民东道国,坦桑尼亚联合共和国痛苦地认识到,针平民犯下违反道主义法行为造成内部和跨界大规模口移动。

Y sin embargo, la dolorosa paradoja que se nos platea es que parece evidente que, con el paso de los años, las Naciones Unidas han ido perdiendo autoridad y prestigio y se han ido marginando sin cesar en cuanto al cumplimiento del papel que les corresponde y que se define claramente en la Carta de las Naciones Unidas.

可是,我们面这样一种痛苦自相矛盾,即似乎显而易见是,多年来联合国权威和威望不断被削弱,以及联合国在发挥如《联合国宪章》中明确规定正确用方面正逐渐走向边缘化。

El Tribunal, admitiendo el recurso de la Autoridad de Salud de Cambridge y apoyando el principio de que los recursos del Servicio Nacional de Salud eran limitados, concluyó que no estaba en condiciones de cuestionar la idoneidad de las difíciles y dolorosas decisiones que las autoridades sanitarias tenían que adoptar con el fin de utilizar un presupuesto limitado de la mejor manera posible para beneficiar al mayor número posible de pacientes.

法院允许剑桥卫生局提出上诉,并支持国家保健服务机构资源有限原则,它最后结论是,如何有限预算出最佳配置,最大限度地有益于最大多数患者,卫生局必须出困难而痛苦判断,法院不可能此种判断正确与否出裁定。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Dolorosa 的西班牙语例句

用户正在搜索


bígamo, bigardear, bigardía, bigardo, bigardonear, bígaro, bigarrado, bigarro, bigenédeo, bigenérico,

相似单词


dolor de oídos, dolora, dolorense, dolorido, dolorirse, Dolorosa, dolorosamente, doloroso, dolosamente, doloso,

f.
悲伤圣母.
欧 路 软 件

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术不麻醉话会很

Esa fue una experiencia dolorosa, pero útil.

那一个痛苦经历但很有教益。

El Estado de Israel demostró que está dispuesto a hacer concesiones dolorosas a fin de resolver el conflicto con los palestinos.

以色列国已经证明,我们愿意痛苦让步,以解决同巴勒斯坦突。

A pesar de eso, los países africanos habían introducido reformas significativas y a veces dolorosas para lograr la liberalización de sus economías y poder beneficiarse de la mundialización.

尽管如此,非洲国家为了经济自由化出了重大,有时甚至痛苦改革,以便从全球化中受益。

Es cierto que en los últimos años las Naciones Unidas han acumulado una amplia experiencia en materia de consolidación de la paz, a base de varias situaciones dolorosas, sobre todo en África.

诚然,近年来,联合国通过开展若干艰难活动——尤其是在非洲开展这些活动,累积了丰富建设和平经验。

Estamos convencidos de que el pueblo del Togo superará esta dolorosa pérdida y proseguirá con la construcción y el desarrollo del Togo y que afianzarán su papel en los planos regional e internacional.

我们相信,多哥民将克服这一沉痛损失,继续多哥重建和发展,并将加强他们在区域和国际方面用。

Hemos aprendido por la vía más dolorosa que, además de las consecuencias devastadoras para la seguridad humana y el desarrollo sostenible, un desastre también constituye una seria amenaza para las formas de organización social.

我们获得可能最惨痛教训是,灾害除了对类安全和可持续发展产生破坏性影响外,还可能对社会结构构成严重威胁。

El muro de separación está colocando otra dolorosa carga sobre el pueblo palestino y su delegación pide a Israel que acate plenamente la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia y derribe el muro.

隔离墙进一步加重了巴勒斯坦负担,塞内加尔代表团呼吁以色列全面遵守国际法院咨询意见,拆除隔离墙。

Reconozco que a las autoridades de la República Srpska les estamos pidiendo mucho; hasta ahora, de hecho, se puede afirmar que las reformas han sido más dolorosas para ellas que para la entidad de la federación.

我承认,我们是在向斯普斯卡共和国当局提出很高要求;确为止改革对他们来说可以说比对联邦体来说更痛苦

Una vez más, si queremos superar estas dificultades, nosotros, los Estados Miembros, debemos decidirnos de la mejor manera posible a reconocer abiertamente la verdad y a hacernos amigos de ella, por más dolorosa que pueda resultar.

再说一次,如果我们要克服这些困难,我们各会员国必须以最大决心和勇气来公开地承认事并成为事更密切朋友,无论这样做有时会带来多大痛苦

La lucha para hacer frente a la destrucción total y la reconstrucción habría sido más dolorosa y desalentadora de no haber sido por el apoyo y la asistencia procedentes de todo el mundo en nombre de la humanidad.

如果没有世界各地以道主义名义给予支持和援助,应对破坏后果和进行重建斗争会更加痛苦,更加艰巨。

Este año, Saint Kitts y Nevis, que durante 350 años ha dependido de la producción de azúcar para la obtención de divisas y para su supervivencia económica, tomó la difícil y dolorosa decisión de abandonar esa actividad y adoptó las medidas correspondientes.

圣基茨和尼维斯350年来一直依赖食糖生产为其外汇和经济生存来源,年则出了艰难和痛苦决定并采取必要步骤,以放弃食糖生产。

En muchas sociedades, los hombres tienen el poder de decidir qué tipo de relación sexual es segura o peligrosa, forzada o consentida, placentera o dolorosa. Por otro lado, se espera que las mujeres sean ignorantes acerca del sexo y pasivas en las relaciones sexuales.

在许多国家,男有权决定性交安全与否,强迫还是自愿,快乐还是痛苦而妇女应该对性一无所知,对性交被动接受。

Señaló que al retirarse de la Faja de Gaza y poner fin al régimen militar allí, “el Estado de Israel demostró que está dispuesto a hacer concesiones dolorosas a fin de resolver el conflicto con los palestinos”. De cara al futuro, el Primer Ministro añadió

他说,通过撤出加沙地带,结束那里军法,“以色列国向世证明了,它是愿意为解决与巴勒斯坦突而痛苦让步”。

Sr. Manongi (República Unida de Tanzanía) (habla en inglés): Como país que alberga a una importante población de refugiados, la República Unida de Tanzanía tiene una conciencia dolorosa de las violaciones del derecho humanitario que se perpetran contra los civiles y causan movimientos masivos de población, tanto internos como a través de las fronteras.

马农吉先生(坦桑尼亚联合共和国)(以英语发言):为大批难民东道国,坦桑尼亚联合共和国痛苦地认识到,针对平民犯下违反道主义法行为造成内部和跨界大规模口移动。

Y sin embargo, la dolorosa paradoja que se nos platea es que parece evidente que, con el paso de los años, las Naciones Unidas han ido perdiendo autoridad y prestigio y se han ido marginando sin cesar en cuanto al cumplimiento del papel que les corresponde y que se define claramente en la Carta de las Naciones Unidas.

可是,我们面对这样一种痛苦自相矛盾,即似乎显而易见是,多年来联合国权威和威望不断被削弱,以及联合国在发挥如《联合国宪章》中明确规定正确用方面正逐渐走向边缘化。

El Tribunal, admitiendo el recurso de la Autoridad de Salud de Cambridge y apoyando el principio de que los recursos del Servicio Nacional de Salud eran limitados, concluyó que no estaba en condiciones de cuestionar la idoneidad de las difíciles y dolorosas decisiones que las autoridades sanitarias tenían que adoptar con el fin de utilizar un presupuesto limitado de la mejor manera posible para beneficiar al mayor número posible de pacientes.

法院允许剑桥卫生局提出上诉,并支持国家保健服务机构资源有限原则,它最后结论是,如何对有限预算出最佳配置,最大限度地有益于最大多数患者,卫生局必须出困难而痛苦判断,法院不可能对此种判断正确与否出裁定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Dolorosa 的西班牙语例句

用户正在搜索


bijagua, bijáguara, bijao, bijarro, bijirita, bijol, bíjugo, bikini, bilabarquín, bilabiado,

相似单词


dolor de oídos, dolora, dolorense, dolorido, dolorirse, Dolorosa, dolorosamente, doloroso, dolosamente, doloso,

f.
悲伤的圣母.
欧 路 软 件

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术不麻醉的话会的。

Esa fue una experiencia dolorosa, pero útil.

那一个痛苦的经历有教益。

El Estado de Israel demostró que está dispuesto a hacer concesiones dolorosas a fin de resolver el conflicto con los palestinos.

以色列国已经证明,我们愿意痛苦的让步,以解决同巴勒斯坦人的冲突。

A pesar de eso, los países africanos habían introducido reformas significativas y a veces dolorosas para lograr la liberalización de sus economías y poder beneficiarse de la mundialización.

尽管如国家为了经济自由化了重大,有时甚至痛苦的改革,以便从全球化中受益。

Es cierto que en los últimos años las Naciones Unidas han acumulado una amplia experiencia en materia de consolidación de la paz, a base de varias situaciones dolorosas, sobre todo en África.

诚然,近年来,联合国通过开展若干艰难的活动——尤其是在开展这些活动,累积了丰富的建设和平经验。

Estamos convencidos de que el pueblo del Togo superará esta dolorosa pérdida y proseguirá con la construcción y el desarrollo del Togo y que afianzarán su papel en los planos regional e internacional.

我们相信,多哥人民将克服这一沉痛的损失,继续多哥的重建和发展,并将加强他们在区域和国际方面的用。

Hemos aprendido por la vía más dolorosa que, además de las consecuencias devastadoras para la seguridad humana y el desarrollo sostenible, un desastre también constituye una seria amenaza para las formas de organización social.

我们获得的可能最惨痛的教训是,灾害除了对人类安全和可持续发展产生破坏性影响外,还可能对社会结构构成严重威胁。

El muro de separación está colocando otra dolorosa carga sobre el pueblo palestino y su delegación pide a Israel que acate plenamente la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia y derribe el muro.

隔离墙进一步加重了巴勒斯坦人民的负担,塞内加尔代表团呼吁以色列全面遵守国际法院的咨询意见,拆除隔离墙。

Reconozco que a las autoridades de la República Srpska les estamos pidiendo mucho; hasta ahora, de hecho, se puede afirmar que las reformas han sido más dolorosas para ellas que para la entidad de la federación.

我承认,我们是在向斯普斯卡共和国当局提的要求;确实,迄今为止的改革对他们来说可以说比对联邦实体来说更痛苦

Una vez más, si queremos superar estas dificultades, nosotros, los Estados Miembros, debemos decidirnos de la mejor manera posible a reconocer abiertamente la verdad y a hacernos amigos de ella, por más dolorosa que pueda resultar.

再说一次,如果我们要克服这些困难,我们各会员国必须以最大的决心和勇气来公开地承认事实并成为事实更密切的朋友,无论这样做有时会带来多大的痛苦

La lucha para hacer frente a la destrucción total y la reconstrucción habría sido más dolorosa y desalentadora de no haber sido por el apoyo y la asistencia procedentes de todo el mundo en nombre de la humanidad.

如果没有世界各地以人道主义名义给予的支持和援助,应对破坏后果和进行重建的斗争会更加痛苦,更加艰巨。

Este año, Saint Kitts y Nevis, que durante 350 años ha dependido de la producción de azúcar para la obtención de divisas y para su supervivencia económica, tomó la difícil y dolorosa decisión de abandonar esa actividad y adoptó las medidas correspondientes.

圣基茨和尼维斯350年来一直依赖食糖生产为其外汇和经济生存的来源,今年则了艰难和痛苦的决定并采取必要的步骤,以放弃食糖的生产。

En muchas sociedades, los hombres tienen el poder de decidir qué tipo de relación sexual es segura o peligrosa, forzada o consentida, placentera o dolorosa. Por otro lado, se espera que las mujeres sean ignorantes acerca del sexo y pasivas en las relaciones sexuales.

在许多国家,男人有权决定性交安全与否,强迫还是自愿,快乐还是痛苦而妇女应该对性一无所知,对性交被动接受。

Señaló que al retirarse de la Faja de Gaza y poner fin al régimen militar allí, “el Estado de Israel demostró que está dispuesto a hacer concesiones dolorosas a fin de resolver el conflicto con los palestinos”. De cara al futuro, el Primer Ministro añadió

他说,通过撤加沙地带,结束那里的军法,“以色列国向世人证明了,它是愿意为解决与巴勒斯坦人的冲突而痛苦的让步的”。

Sr. Manongi (República Unida de Tanzanía) (habla en inglés): Como país que alberga a una importante población de refugiados, la República Unida de Tanzanía tiene una conciencia dolorosa de las violaciones del derecho humanitario que se perpetran contra los civiles y causan movimientos masivos de población, tanto internos como a través de las fronteras.

马农吉先生(坦桑尼亚联合共和国)(以英语发言):为大批难民人口的东道国,坦桑尼亚联合共和国痛苦地认识到,针对平民犯下的违反人道主义法行为造成内部和跨界大规模人口移动。

Y sin embargo, la dolorosa paradoja que se nos platea es que parece evidente que, con el paso de los años, las Naciones Unidas han ido perdiendo autoridad y prestigio y se han ido marginando sin cesar en cuanto al cumplimiento del papel que les corresponde y que se define claramente en la Carta de las Naciones Unidas.

可是,我们面对这样一种痛苦的自相矛盾,即似乎显而易见的是,多年来联合国的权威和威望不断被削弱,以及联合国在发挥如《联合国宪章》中明确规定的正确用方面正逐渐走向边缘化。

El Tribunal, admitiendo el recurso de la Autoridad de Salud de Cambridge y apoyando el principio de que los recursos del Servicio Nacional de Salud eran limitados, concluyó que no estaba en condiciones de cuestionar la idoneidad de las difíciles y dolorosas decisiones que las autoridades sanitarias tenían que adoptar con el fin de utilizar un presupuesto limitado de la mejor manera posible para beneficiar al mayor número posible de pacientes.

法院允许剑桥卫生局提上诉,并支持国家保健服务机构资源有限的原则,它最后的结论是,如何对有限的预算最佳配置,最大限度地有益于最大多数的患者,卫生局必须困难而痛苦的判断,法院不可能对种判断的正确与否裁定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Dolorosa 的西班牙语例句

用户正在搜索


bilenda, bilharzia, biliar, biliario, bilimbí, bilimbique, bilingüe, bilingüismo, biliopola, bilioso,

相似单词


dolor de oídos, dolora, dolorense, dolorido, dolorirse, Dolorosa, dolorosamente, doloroso, dolosamente, doloso,

f.
悲伤的圣母.
欧 路 软 件

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术不麻醉的话会很的。

Esa fue una experiencia dolorosa, pero útil.

那一个痛苦的经历但很有教益。

El Estado de Israel demostró que está dispuesto a hacer concesiones dolorosas a fin de resolver el conflicto con los palestinos.

以色列国已经证明,我们愿意痛苦的让步,以解决同巴勒斯坦人的冲突。

A pesar de eso, los países africanos habían introducido reformas significativas y a veces dolorosas para lograr la liberalización de sus economías y poder beneficiarse de la mundialización.

尽管如此,非洲国家为了经济自由化出了重大,有时甚至痛苦的改革,以便从全球化中受益。

Es cierto que en los últimos años las Naciones Unidas han acumulado una amplia experiencia en materia de consolidación de la paz, a base de varias situaciones dolorosas, sobre todo en África.

诚然,近年来,联合国通过开展若干艰难的活动——尤其是在非洲开展些活动,累积了丰富的建设和平经验。

Estamos convencidos de que el pueblo del Togo superará esta dolorosa pérdida y proseguirá con la construcción y el desarrollo del Togo y que afianzarán su papel en los planos regional e internacional.

我们相信,多哥人民将沉痛的损失,继续多哥的重建和发展,并将加强他们在区域和国际方面的用。

Hemos aprendido por la vía más dolorosa que, además de las consecuencias devastadoras para la seguridad humana y el desarrollo sostenible, un desastre también constituye una seria amenaza para las formas de organización social.

我们获得的可能最惨痛的教训是,灾害除了对人类安全和可持续发展产性影响外,还可能对社会结构构成严重威胁。

El muro de separación está colocando otra dolorosa carga sobre el pueblo palestino y su delegación pide a Israel que acate plenamente la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia y derribe el muro.

隔离墙进一步加重了巴勒斯坦人民的负担,塞内加尔代表团呼吁以色列全面遵守国际法院的咨询意见,拆除隔离墙。

Reconozco que a las autoridades de la República Srpska les estamos pidiendo mucho; hasta ahora, de hecho, se puede afirmar que las reformas han sido más dolorosas para ellas que para la entidad de la federación.

我承认,我们是在向斯普斯卡共和国当局提出很高的要求;确实,迄今为止的改革对他们来说可以说比对联邦实体来说更痛苦

Una vez más, si queremos superar estas dificultades, nosotros, los Estados Miembros, debemos decidirnos de la mejor manera posible a reconocer abiertamente la verdad y a hacernos amigos de ella, por más dolorosa que pueda resultar.

再说一次,如果我们要些困难,我们各会员国必须以最大的决心和勇气来公开地承认事实并成为事实更密切的朋友,无论样做有时会带来多大的痛苦

La lucha para hacer frente a la destrucción total y la reconstrucción habría sido más dolorosa y desalentadora de no haber sido por el apoyo y la asistencia procedentes de todo el mundo en nombre de la humanidad.

如果没有世界各地以人道主义名义给予的支持和援助,应对后果和进行重建的斗争会更加痛苦,更加艰巨。

Este año, Saint Kitts y Nevis, que durante 350 años ha dependido de la producción de azúcar para la obtención de divisas y para su supervivencia económica, tomó la difícil y dolorosa decisión de abandonar esa actividad y adoptó las medidas correspondientes.

圣基茨和尼维斯350年来一直依赖食糖为其外汇和经济存的来源,今年则出了艰难和痛苦的决定并采取必要的步骤,以放弃食糖的产。

En muchas sociedades, los hombres tienen el poder de decidir qué tipo de relación sexual es segura o peligrosa, forzada o consentida, placentera o dolorosa. Por otro lado, se espera que las mujeres sean ignorantes acerca del sexo y pasivas en las relaciones sexuales.

在许多国家,男人有权决定性交安全与否,强迫还是自愿,快乐还是痛苦而妇女应该对性一无所知,对性交被动接受。

Señaló que al retirarse de la Faja de Gaza y poner fin al régimen militar allí, “el Estado de Israel demostró que está dispuesto a hacer concesiones dolorosas a fin de resolver el conflicto con los palestinos”. De cara al futuro, el Primer Ministro añadió

他说,通过撤出加沙地带,结束那里的军法,“以色列国向世人证明了,它是愿意为解决与巴勒斯坦人的冲突而痛苦的让步的”。

Sr. Manongi (República Unida de Tanzanía) (habla en inglés): Como país que alberga a una importante población de refugiados, la República Unida de Tanzanía tiene una conciencia dolorosa de las violaciones del derecho humanitario que se perpetran contra los civiles y causan movimientos masivos de población, tanto internos como a través de las fronteras.

马农吉先(坦桑尼亚联合共和国)(以英语发言):为大批难民人口的东道国,坦桑尼亚联合共和国痛苦地认识到,针对平民犯下的违反人道主义法行为造成内部和跨界大规模人口移动。

Y sin embargo, la dolorosa paradoja que se nos platea es que parece evidente que, con el paso de los años, las Naciones Unidas han ido perdiendo autoridad y prestigio y se han ido marginando sin cesar en cuanto al cumplimiento del papel que les corresponde y que se define claramente en la Carta de las Naciones Unidas.

可是,我们面对样一种痛苦的自相矛盾,即似乎显而易见的是,多年来联合国的权威和威望不断被削弱,以及联合国在发挥如《联合国宪章》中明确规定的正确用方面正逐渐走向边缘化。

El Tribunal, admitiendo el recurso de la Autoridad de Salud de Cambridge y apoyando el principio de que los recursos del Servicio Nacional de Salud eran limitados, concluyó que no estaba en condiciones de cuestionar la idoneidad de las difíciles y dolorosas decisiones que las autoridades sanitarias tenían que adoptar con el fin de utilizar un presupuesto limitado de la mejor manera posible para beneficiar al mayor número posible de pacientes.

法院允许剑桥卫局提出上诉,并支持国家保健务机构资源有限的原则,它最后的结论是,如何对有限的预算出最佳配置,最大限度地有益于最大多数的患者,卫局必须出困难而痛苦的判断,法院不可能对此种判断的正确与否出裁定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Dolorosa 的西班牙语例句

用户正在搜索


billar, billarda, billarista, billarístico, billcianina, billetaje, billete, billete de cinco libras, billete de autobús, billete de banco,

相似单词


dolor de oídos, dolora, dolorense, dolorido, dolorirse, Dolorosa, dolorosamente, doloroso, dolosamente, doloso,

f.
悲伤的圣母.
欧 路 软 件

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术不麻醉的话会很的。

Esa fue una experiencia dolorosa, pero útil.

那一个痛苦的经历但很有教益。

El Estado de Israel demostró que está dispuesto a hacer concesiones dolorosas a fin de resolver el conflicto con los palestinos.

以色列国已经证明,我们愿意痛苦的让步,以解决同巴勒斯坦人的冲突。

A pesar de eso, los países africanos habían introducido reformas significativas y a veces dolorosas para lograr la liberalización de sus economías y poder beneficiarse de la mundialización.

尽管如此,非洲国家了经济自由化出了重大,有时甚至痛苦的改革,以便从全球化中受益。

Es cierto que en los últimos años las Naciones Unidas han acumulado una amplia experiencia en materia de consolidación de la paz, a base de varias situaciones dolorosas, sobre todo en África.

诚然,近年来,联合国通过开展若干艰难的活动——尤其是在非洲开展这些活动,累积了丰富的建设和平经验。

Estamos convencidos de que el pueblo del Togo superará esta dolorosa pérdida y proseguirá con la construcción y el desarrollo del Togo y que afianzarán su papel en los planos regional e internacional.

我们相信,多哥人民将克服这一沉痛的损失,继续多哥的重建和发展,并将加强他们在区域和国际方面的用。

Hemos aprendido por la vía más dolorosa que, además de las consecuencias devastadoras para la seguridad humana y el desarrollo sostenible, un desastre también constituye una seria amenaza para las formas de organización social.

我们获得的可能最惨痛的教训是,灾害除了对人类安全和可持续发展产生破坏性影响外,还可能对社会结构构严重威胁。

El muro de separación está colocando otra dolorosa carga sobre el pueblo palestino y su delegación pide a Israel que acate plenamente la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia y derribe el muro.

隔离墙进一步加重了巴勒斯坦人民的负担,塞内加尔代表团呼吁以色列全面遵守国际法院的咨询意见,拆除隔离墙。

Reconozco que a las autoridades de la República Srpska les estamos pidiendo mucho; hasta ahora, de hecho, se puede afirmar que las reformas han sido más dolorosas para ellas que para la entidad de la federación.

我承认,我们是在向斯普斯卡共和国当局提出很高的要求;确实,迄今止的改革对他们来说可以说比对联邦实体来说更痛苦

Una vez más, si queremos superar estas dificultades, nosotros, los Estados Miembros, debemos decidirnos de la mejor manera posible a reconocer abiertamente la verdad y a hacernos amigos de ella, por más dolorosa que pueda resultar.

再说一次,如果我们要克服这些困难,我们各会员国必须以最大的决心和勇气来公开地承认实并实更密切的朋友,无论这样做有时会带来多大的痛苦

La lucha para hacer frente a la destrucción total y la reconstrucción habría sido más dolorosa y desalentadora de no haber sido por el apoyo y la asistencia procedentes de todo el mundo en nombre de la humanidad.

如果没有世界各地以人道主义名义给予的支持和援助,应对破坏后果和进行重建的斗争会更加痛苦,更加艰巨。

Este año, Saint Kitts y Nevis, que durante 350 años ha dependido de la producción de azúcar para la obtención de divisas y para su supervivencia económica, tomó la difícil y dolorosa decisión de abandonar esa actividad y adoptó las medidas correspondientes.

圣基茨和尼维斯350年来一直依赖食糖生产其外汇和经济生存的来源,今年则出了艰难和痛苦的决定并采取必要的步骤,以放弃食糖的生产。

En muchas sociedades, los hombres tienen el poder de decidir qué tipo de relación sexual es segura o peligrosa, forzada o consentida, placentera o dolorosa. Por otro lado, se espera que las mujeres sean ignorantes acerca del sexo y pasivas en las relaciones sexuales.

在许多国家,男人有权决定性交安全与否,强迫还是自愿,快乐还是痛苦而妇女应该对性一无所知,对性交被动接受。

Señaló que al retirarse de la Faja de Gaza y poner fin al régimen militar allí, “el Estado de Israel demostró que está dispuesto a hacer concesiones dolorosas a fin de resolver el conflicto con los palestinos”. De cara al futuro, el Primer Ministro añadió

他说,通过撤出加沙地带,结束那里的军法,“以色列国向世人证明了,它是愿意解决与巴勒斯坦人的冲突而痛苦的让步的”。

Sr. Manongi (República Unida de Tanzanía) (habla en inglés): Como país que alberga a una importante población de refugiados, la República Unida de Tanzanía tiene una conciencia dolorosa de las violaciones del derecho humanitario que se perpetran contra los civiles y causan movimientos masivos de población, tanto internos como a través de las fronteras.

马农吉先生(坦桑尼亚联合共和国)(以英语发言):大批难民人口的东道国,坦桑尼亚联合共和国痛苦地认识到,针对平民犯下的违反人道主义法行内部和跨界大规模人口移动。

Y sin embargo, la dolorosa paradoja que se nos platea es que parece evidente que, con el paso de los años, las Naciones Unidas han ido perdiendo autoridad y prestigio y se han ido marginando sin cesar en cuanto al cumplimiento del papel que les corresponde y que se define claramente en la Carta de las Naciones Unidas.

可是,我们面对这样一种痛苦的自相矛盾,即似乎显而易见的是,多年来联合国的权威和威望不断被削弱,以及联合国在发挥如《联合国宪章》中明确规定的正确用方面正逐渐走向边缘化。

El Tribunal, admitiendo el recurso de la Autoridad de Salud de Cambridge y apoyando el principio de que los recursos del Servicio Nacional de Salud eran limitados, concluyó que no estaba en condiciones de cuestionar la idoneidad de las difíciles y dolorosas decisiones que las autoridades sanitarias tenían que adoptar con el fin de utilizar un presupuesto limitado de la mejor manera posible para beneficiar al mayor número posible de pacientes.

法院允许剑桥卫生局提出上诉,并支持国家保健服务机构资源有限的原则,它最后的结论是,如何对有限的预算出最佳配置,最大限度地有益于最大多数的患者,卫生局必须出困难而痛苦的判断,法院不可能对此种判断的正确与否出裁定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Dolorosa 的西班牙语例句

用户正在搜索


bilma, bilmar, bilobulado, bilocarse, bilocular, bilofodonto, bilogía, bilongo, bilonguear, bilonguero,

相似单词


dolor de oídos, dolora, dolorense, dolorido, dolorirse, Dolorosa, dolorosamente, doloroso, dolosamente, doloso,

用户正在搜索


bimensual, bimestral, bimestre, bimetalismo, bimetalista, bimotor, bina, biná, binación, binadera,

相似单词


dolor de oídos, dolora, dolorense, dolorido, dolorirse, Dolorosa, dolorosamente, doloroso, dolosamente, doloso,

用户正在搜索


binocular, binóculo, bínodo, binomial, binomio, binubo, bínubo, binucleolado, binza, bioacústica,

相似单词


dolor de oídos, dolora, dolorense, dolorido, dolorirse, Dolorosa, dolorosamente, doloroso, dolosamente, doloso,

f.
悲伤的圣母.
欧 路 软 件

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术不麻醉的话的。

Esa fue una experiencia dolorosa, pero útil.

那一个痛苦的经历但很有教益。

El Estado de Israel demostró que está dispuesto a hacer concesiones dolorosas a fin de resolver el conflicto con los palestinos.

以色列国已经证明,愿意痛苦的让步,以解决同巴勒斯坦人的冲突。

A pesar de eso, los países africanos habían introducido reformas significativas y a veces dolorosas para lograr la liberalización de sus economías y poder beneficiarse de la mundialización.

尽管如此,非洲国家为了经济自由化出了重大,有时甚至痛苦的改革,以便从全球化中受益。

Es cierto que en los últimos años las Naciones Unidas han acumulado una amplia experiencia en materia de consolidación de la paz, a base de varias situaciones dolorosas, sobre todo en África.

诚然,近年来,联合国通过开展若干艰难的活动——尤其是在非洲开展这些活动,累积了丰富的建设和平经

Estamos convencidos de que el pueblo del Togo superará esta dolorosa pérdida y proseguirá con la construcción y el desarrollo del Togo y que afianzarán su papel en los planos regional e internacional.

相信,多哥人民将克服这一沉痛的损失,继续多哥的重建和发展,并将加强他在区域和国际方面的用。

Hemos aprendido por la vía más dolorosa que, además de las consecuencias devastadoras para la seguridad humana y el desarrollo sostenible, un desastre también constituye una seria amenaza para las formas de organización social.

获得的可能最惨痛的教训是,灾害除了人类安全和可持续发展产生破坏性影响外,还可能结构构成严重威胁。

El muro de separación está colocando otra dolorosa carga sobre el pueblo palestino y su delegación pide a Israel que acate plenamente la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia y derribe el muro.

隔离墙进一步加重了巴勒斯坦人民的负担,塞内加尔代表团呼吁以色列全面遵守国际法院的咨询意见,拆除隔离墙。

Reconozco que a las autoridades de la República Srpska les estamos pidiendo mucho; hasta ahora, de hecho, se puede afirmar que las reformas han sido más dolorosas para ellas que para la entidad de la federación.

承认,是在向斯普斯卡共和国当局提出很高的要求;确实,迄今为止的改革来说可以说比联邦实体来说更痛苦

Una vez más, si queremos superar estas dificultades, nosotros, los Estados Miembros, debemos decidirnos de la mejor manera posible a reconocer abiertamente la verdad y a hacernos amigos de ella, por más dolorosa que pueda resultar.

再说一次,如果要克服这些困难,员国必须以最大的决心和勇气来公开地承认事实并成为事实更密切的朋友,无论这样做有时带来多大的痛苦

La lucha para hacer frente a la destrucción total y la reconstrucción habría sido más dolorosa y desalentadora de no haber sido por el apoyo y la asistencia procedentes de todo el mundo en nombre de la humanidad.

如果没有世界各地以人道主义名义给予的支持和援助,应破坏后果和进行重建的斗争更加痛苦,更加艰巨。

Este año, Saint Kitts y Nevis, que durante 350 años ha dependido de la producción de azúcar para la obtención de divisas y para su supervivencia económica, tomó la difícil y dolorosa decisión de abandonar esa actividad y adoptó las medidas correspondientes.

圣基茨和尼维斯350年来一直依赖食糖生产为其外汇和经济生存的来源,今年则出了艰难和痛苦的决定并采取必要的步骤,以放弃食糖的生产。

En muchas sociedades, los hombres tienen el poder de decidir qué tipo de relación sexual es segura o peligrosa, forzada o consentida, placentera o dolorosa. Por otro lado, se espera que las mujeres sean ignorantes acerca del sexo y pasivas en las relaciones sexuales.

在许多国家,男人有权决定性交安全与否,强迫还是自愿,快乐还是痛苦而妇女应该性一无所知,性交被动接受。

Señaló que al retirarse de la Faja de Gaza y poner fin al régimen militar allí, “el Estado de Israel demostró que está dispuesto a hacer concesiones dolorosas a fin de resolver el conflicto con los palestinos”. De cara al futuro, el Primer Ministro añadió

他说,通过撤出加沙地带,结束那里的军法,“以色列国向世人证明了,它是愿意为解决与巴勒斯坦人的冲突而痛苦的让步的”。

Sr. Manongi (República Unida de Tanzanía) (habla en inglés): Como país que alberga a una importante población de refugiados, la República Unida de Tanzanía tiene una conciencia dolorosa de las violaciones del derecho humanitario que se perpetran contra los civiles y causan movimientos masivos de población, tanto internos como a través de las fronteras.

马农吉先生(坦桑尼亚联合共和国)(以英语发言):为大批难民人口的东道国,坦桑尼亚联合共和国痛苦地认识到,针平民犯下的违反人道主义法行为造成内部和跨界大规模人口移动。

Y sin embargo, la dolorosa paradoja que se nos platea es que parece evidente que, con el paso de los años, las Naciones Unidas han ido perdiendo autoridad y prestigio y se han ido marginando sin cesar en cuanto al cumplimiento del papel que les corresponde y que se define claramente en la Carta de las Naciones Unidas.

可是,这样一种痛苦的自相矛盾,即似乎显而易见的是,多年来联合国的权威和威望不断被削弱,以及联合国在发挥如《联合国宪章》中明确规定的正确用方面正逐渐走向边缘化。

El Tribunal, admitiendo el recurso de la Autoridad de Salud de Cambridge y apoyando el principio de que los recursos del Servicio Nacional de Salud eran limitados, concluyó que no estaba en condiciones de cuestionar la idoneidad de las difíciles y dolorosas decisiones que las autoridades sanitarias tenían que adoptar con el fin de utilizar un presupuesto limitado de la mejor manera posible para beneficiar al mayor número posible de pacientes.

法院允许剑桥卫生局提出上诉,并支持国家保健服务机构资源有限的原则,它最后的结论是,如何有限的预算出最佳配置,最大限度地有益于最大多数的患者,卫生局必须出困难而痛苦的判断,法院不可能此种判断的正确与否出裁定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 Dolorosa 的西班牙语例句

用户正在搜索


biocompatible, biodegradable, biodinámica, biodiversidad, biodramina, bioelectricidad, bioelectromagnetismo, bioelemento, bioensayo, bioestadista,

相似单词


dolor de oídos, dolora, dolorense, dolorido, dolorirse, Dolorosa, dolorosamente, doloroso, dolosamente, doloso,

f.
悲伤圣母.
欧 路 软 件

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术不麻醉话会很

Esa fue una experiencia dolorosa, pero útil.

那一个痛苦经历但很有教益。

El Estado de Israel demostró que está dispuesto a hacer concesiones dolorosas a fin de resolver el conflicto con los palestinos.

以色列国已经证明,我们愿意痛苦让步,以解决同巴勒斯坦人冲突。

A pesar de eso, los países africanos habían introducido reformas significativas y a veces dolorosas para lograr la liberalización de sus economías y poder beneficiarse de la mundialización.

尽管如此,非洲国家为了经济自由化出了重大,有时甚至痛苦改革,以便从全球化中受益。

Es cierto que en los últimos años las Naciones Unidas han acumulado una amplia experiencia en materia de consolidación de la paz, a base de varias situaciones dolorosas, sobre todo en África.

诚然,近年来,联合国通过开展若干艰难活动——尤其是在非洲开展这些活动,累积了丰富建设平经验。

Estamos convencidos de que el pueblo del Togo superará esta dolorosa pérdida y proseguirá con la construcción y el desarrollo del Togo y que afianzarán su papel en los planos regional e internacional.

我们相信,多哥人民将克服这一沉痛损失,继续多哥重建发展,并将加强他们在国际方面用。

Hemos aprendido por la vía más dolorosa que, además de las consecuencias devastadoras para la seguridad humana y el desarrollo sostenible, un desastre también constituye una seria amenaza para las formas de organización social.

我们获得惨痛教训是,灾害除了对人类安全持续发展产生破坏性影响外,还对社会结构构成严重威胁。

El muro de separación está colocando otra dolorosa carga sobre el pueblo palestino y su delegación pide a Israel que acate plenamente la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia y derribe el muro.

隔离墙进一步加重了巴勒斯坦人民负担,塞内加尔代表团呼吁以色列全面遵守国际法院咨询意见,拆除隔离墙。

Reconozco que a las autoridades de la República Srpska les estamos pidiendo mucho; hasta ahora, de hecho, se puede afirmar que las reformas han sido más dolorosas para ellas que para la entidad de la federación.

我承认,我们是在向斯普斯卡共国当局提出很高要求;确实,迄今为止改革对他们来说以说比对联邦实体来说更痛苦

Una vez más, si queremos superar estas dificultades, nosotros, los Estados Miembros, debemos decidirnos de la mejor manera posible a reconocer abiertamente la verdad y a hacernos amigos de ella, por más dolorosa que pueda resultar.

再说一次,如果我们要克服这些困难,我们各会员国必须以最大决心勇气来公开地承认事实并成为事实更密切朋友,无论这样做有时会带来多大痛苦

La lucha para hacer frente a la destrucción total y la reconstrucción habría sido más dolorosa y desalentadora de no haber sido por el apoyo y la asistencia procedentes de todo el mundo en nombre de la humanidad.

如果没有世界各地以人道主义名义给予支持援助,应对破坏后果进行重建斗争会更加痛苦,更加艰巨。

Este año, Saint Kitts y Nevis, que durante 350 años ha dependido de la producción de azúcar para la obtención de divisas y para su supervivencia económica, tomó la difícil y dolorosa decisión de abandonar esa actividad y adoptó las medidas correspondientes.

圣基茨尼维斯350年来一直依赖食糖生产为其外汇经济生存来源,今年则出了艰难痛苦决定并采取必要步骤,以放弃食糖生产。

En muchas sociedades, los hombres tienen el poder de decidir qué tipo de relación sexual es segura o peligrosa, forzada o consentida, placentera o dolorosa. Por otro lado, se espera que las mujeres sean ignorantes acerca del sexo y pasivas en las relaciones sexuales.

在许多国家,男人有权决定性交安全与否,强迫还是自愿,快乐还是痛苦而妇女应该对性一无所知,对性交被动接受。

Señaló que al retirarse de la Faja de Gaza y poner fin al régimen militar allí, “el Estado de Israel demostró que está dispuesto a hacer concesiones dolorosas a fin de resolver el conflicto con los palestinos”. De cara al futuro, el Primer Ministro añadió

他说,通过撤出加沙地带,结束那里军法,“以色列国向世人证明了,它是愿意为解决与巴勒斯坦人冲突而痛苦让步”。

Sr. Manongi (República Unida de Tanzanía) (habla en inglés): Como país que alberga a una importante población de refugiados, la República Unida de Tanzanía tiene una conciencia dolorosa de las violaciones del derecho humanitario que se perpetran contra los civiles y causan movimientos masivos de población, tanto internos como a través de las fronteras.

马农吉先生(坦桑尼亚联合共国)(以英语发言):为大批难民人口东道国,坦桑尼亚联合共痛苦地认识到,针对平民犯下违反人道主义法行为造成内部跨界大规模人口移动。

Y sin embargo, la dolorosa paradoja que se nos platea es que parece evidente que, con el paso de los años, las Naciones Unidas han ido perdiendo autoridad y prestigio y se han ido marginando sin cesar en cuanto al cumplimiento del papel que les corresponde y que se define claramente en la Carta de las Naciones Unidas.

是,我们面对这样一种痛苦自相矛盾,即似乎显而易见是,多年来联合国权威威望不断被削弱,以及联合国在发挥如《联合国宪章》中明确规定正确用方面正逐渐走向边缘化。

El Tribunal, admitiendo el recurso de la Autoridad de Salud de Cambridge y apoyando el principio de que los recursos del Servicio Nacional de Salud eran limitados, concluyó que no estaba en condiciones de cuestionar la idoneidad de las difíciles y dolorosas decisiones que las autoridades sanitarias tenían que adoptar con el fin de utilizar un presupuesto limitado de la mejor manera posible para beneficiar al mayor número posible de pacientes.

法院允许剑桥卫生局提出上诉,并支持国家保健服务机构资源有限原则,它最后结论是,如何对有限预算出最佳配置,最大限度地有益于最大多数患者,卫生局必须出困难而痛苦判断,法院不对此种判断正确与否出裁定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Dolorosa 的西班牙语例句

用户正在搜索


biográfico, biógrafo, bioindicador, bioinformática, bioingeniería, biología, biológico, biologismo, biólogo, bioluminiscencia,

相似单词


dolor de oídos, dolora, dolorense, dolorido, dolorirse, Dolorosa, dolorosamente, doloroso, dolosamente, doloso,

f.
悲伤的圣.
欧 路 软 件

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术不麻醉的话会很的。

Esa fue una experiencia dolorosa, pero útil.

那一个痛苦的经历但很有教益。

El Estado de Israel demostró que está dispuesto a hacer concesiones dolorosas a fin de resolver el conflicto con los palestinos.

以色列国已经证明,我们愿意痛苦的让步,以解决同巴勒斯坦人的冲突。

A pesar de eso, los países africanos habían introducido reformas significativas y a veces dolorosas para lograr la liberalización de sus economías y poder beneficiarse de la mundialización.

尽管如此,非洲国家为了经济自由化出了重大,有时甚至痛苦的改革,以便从全球化中受益。

Es cierto que en los últimos años las Naciones Unidas han acumulado una amplia experiencia en materia de consolidación de la paz, a base de varias situaciones dolorosas, sobre todo en África.

诚然,近年来,联合国通过展若干艰难的活动——尤其是在非洲展这些活动,累积了丰富的建设和平经验。

Estamos convencidos de que el pueblo del Togo superará esta dolorosa pérdida y proseguirá con la construcción y el desarrollo del Togo y que afianzarán su papel en los planos regional e internacional.

我们相信,多哥人民将克服这一沉痛的损失,继续多哥的重建和发展,并将加强他们在区域和国际方面的用。

Hemos aprendido por la vía más dolorosa que, además de las consecuencias devastadoras para la seguridad humana y el desarrollo sostenible, un desastre también constituye una seria amenaza para las formas de organización social.

我们获得的可能最惨痛的教训是,灾害除了对人类安全和可持续发展产生破坏性影响外,还可能对社会结构构成严重威胁。

El muro de separación está colocando otra dolorosa carga sobre el pueblo palestino y su delegación pide a Israel que acate plenamente la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia y derribe el muro.

隔离墙进一步加重了巴勒斯坦人民的负担,塞内加尔代表团呼吁以色列全面遵守国际法院的咨询意见,拆除隔离墙。

Reconozco que a las autoridades de la República Srpska les estamos pidiendo mucho; hasta ahora, de hecho, se puede afirmar que las reformas han sido más dolorosas para ellas que para la entidad de la federación.

认,我们是在向斯普斯卡共和国当局提出很高的要求;确实,迄今为止的改革对他们来说可以说比对联邦实体来说更痛苦

Una vez más, si queremos superar estas dificultades, nosotros, los Estados Miembros, debemos decidirnos de la mejor manera posible a reconocer abiertamente la verdad y a hacernos amigos de ella, por más dolorosa que pueda resultar.

再说一次,如果我们要克服这些困难,我们各会员国必须以最大的决心和勇气来公认事实并成为事实更密切的朋友,无论这样做有时会带来多大的痛苦

La lucha para hacer frente a la destrucción total y la reconstrucción habría sido más dolorosa y desalentadora de no haber sido por el apoyo y la asistencia procedentes de todo el mundo en nombre de la humanidad.

如果没有世界各以人道主义名义给予的支持和援助,应对破坏后果和进行重建的斗争会更加痛苦,更加艰巨。

Este año, Saint Kitts y Nevis, que durante 350 años ha dependido de la producción de azúcar para la obtención de divisas y para su supervivencia económica, tomó la difícil y dolorosa decisión de abandonar esa actividad y adoptó las medidas correspondientes.

圣基茨和尼维斯350年来一直依赖食糖生产为其外汇和经济生存的来源,今年则出了艰难和痛苦的决定并采取必要的步骤,以放弃食糖的生产。

En muchas sociedades, los hombres tienen el poder de decidir qué tipo de relación sexual es segura o peligrosa, forzada o consentida, placentera o dolorosa. Por otro lado, se espera que las mujeres sean ignorantes acerca del sexo y pasivas en las relaciones sexuales.

在许多国家,男人有权决定性交安全与否,强迫还是自愿,快乐还是痛苦而妇女应该对性一无所知,对性交被动接受。

Señaló que al retirarse de la Faja de Gaza y poner fin al régimen militar allí, “el Estado de Israel demostró que está dispuesto a hacer concesiones dolorosas a fin de resolver el conflicto con los palestinos”. De cara al futuro, el Primer Ministro añadió

他说,通过撤出加沙带,结束那里的军法,“以色列国向世人证明了,它是愿意为解决与巴勒斯坦人的冲突而痛苦的让步的”。

Sr. Manongi (República Unida de Tanzanía) (habla en inglés): Como país que alberga a una importante población de refugiados, la República Unida de Tanzanía tiene una conciencia dolorosa de las violaciones del derecho humanitario que se perpetran contra los civiles y causan movimientos masivos de población, tanto internos como a través de las fronteras.

马农吉先生(坦桑尼亚联合共和国)(以英语发言):为大批难民人口的东道国,坦桑尼亚联合共和国痛苦认识到,针对平民犯下的违反人道主义法行为造成内部和跨界大规模人口移动。

Y sin embargo, la dolorosa paradoja que se nos platea es que parece evidente que, con el paso de los años, las Naciones Unidas han ido perdiendo autoridad y prestigio y se han ido marginando sin cesar en cuanto al cumplimiento del papel que les corresponde y que se define claramente en la Carta de las Naciones Unidas.

可是,我们面对这样一种痛苦的自相矛盾,即似乎显而易见的是,多年来联合国的权威和威望不断被削弱,以及联合国在发挥如《联合国宪章》中明确规定的正确用方面正逐渐走向边缘化。

El Tribunal, admitiendo el recurso de la Autoridad de Salud de Cambridge y apoyando el principio de que los recursos del Servicio Nacional de Salud eran limitados, concluyó que no estaba en condiciones de cuestionar la idoneidad de las difíciles y dolorosas decisiones que las autoridades sanitarias tenían que adoptar con el fin de utilizar un presupuesto limitado de la mejor manera posible para beneficiar al mayor número posible de pacientes.

法院允许剑桥卫生局提出上诉,并支持国家保健服务机构资源有限的原则,它最后的结论是,如何对有限的预算出最佳配置,最大限度有益于最大多数的患者,卫生局必须出困难而痛苦的判断,法院不可能对此种判断的正确与否出裁定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Dolorosa 的西班牙语例句

用户正在搜索


biometría, biométrico, biómetro, biónica, bionómico, bioplasma, biopsia, bioquímica, bioquímico, biorritmo,

相似单词


dolor de oídos, dolora, dolorense, dolorido, dolorirse, Dolorosa, dolorosamente, doloroso, dolosamente, doloso,

f.
悲伤的圣母.
欧 路 软 件

La intervención fue muy dolorosa al no haber anestesia.

手术不麻醉的话会很的。

Esa fue una experiencia dolorosa, pero útil.

那一个痛苦的经历但很有教益。

El Estado de Israel demostró que está dispuesto a hacer concesiones dolorosas a fin de resolver el conflicto con los palestinos.

以色列国已经证明,我们愿意痛苦的让步,以解决同巴勒斯坦人的冲突。

A pesar de eso, los países africanos habían introducido reformas significativas y a veces dolorosas para lograr la liberalización de sus economías y poder beneficiarse de la mundialización.

尽管如此,非洲国家为了经济自由化出了重大,有时甚至痛苦的改革,以便从球化中受益。

Es cierto que en los últimos años las Naciones Unidas han acumulado una amplia experiencia en materia de consolidación de la paz, a base de varias situaciones dolorosas, sobre todo en África.

诚然,近年来,联合国通过开展若干艰难的活动——尤其是在非洲开展这些活动,累积了丰富的建设和平经验。

Estamos convencidos de que el pueblo del Togo superará esta dolorosa pérdida y proseguirá con la construcción y el desarrollo del Togo y que afianzarán su papel en los planos regional e internacional.

我们相信,人民将克服这一沉痛的损失,继的重建和发展,并将加强他们在区域和国际方面的用。

Hemos aprendido por la vía más dolorosa que, además de las consecuencias devastadoras para la seguridad humana y el desarrollo sostenible, un desastre también constituye una seria amenaza para las formas de organización social.

我们获得的可能最惨痛的教训是,灾害除了对人和可持发展产生破坏性影响外,还可能对社会结构构成严重威胁。

El muro de separación está colocando otra dolorosa carga sobre el pueblo palestino y su delegación pide a Israel que acate plenamente la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia y derribe el muro.

隔离墙进一步加重了巴勒斯坦人民的负担,塞内加尔代表团呼吁以色列面遵守国际法院的咨询意见,拆除隔离墙。

Reconozco que a las autoridades de la República Srpska les estamos pidiendo mucho; hasta ahora, de hecho, se puede afirmar que las reformas han sido más dolorosas para ellas que para la entidad de la federación.

我承认,我们是在向斯普斯卡共和国当局提出很高的要求;确实,迄今为止的改革对他们来说可以说比对联邦实体来说更痛苦

Una vez más, si queremos superar estas dificultades, nosotros, los Estados Miembros, debemos decidirnos de la mejor manera posible a reconocer abiertamente la verdad y a hacernos amigos de ella, por más dolorosa que pueda resultar.

再说一次,如果我们要克服这些困难,我们各会员国必须以最大的决心和勇气来公开地承认事实并成为事实更密切的朋友,无论这样做有时会带来大的痛苦

La lucha para hacer frente a la destrucción total y la reconstrucción habría sido más dolorosa y desalentadora de no haber sido por el apoyo y la asistencia procedentes de todo el mundo en nombre de la humanidad.

如果没有世界各地以人道主义名义给予的支持和援助,应对破坏后果和进行重建的斗争会更加痛苦,更加艰巨。

Este año, Saint Kitts y Nevis, que durante 350 años ha dependido de la producción de azúcar para la obtención de divisas y para su supervivencia económica, tomó la difícil y dolorosa decisión de abandonar esa actividad y adoptó las medidas correspondientes.

圣基茨和尼维斯350年来一直依赖食糖生产为其外汇和经济生存的来源,今年则出了艰难和痛苦的决定并采取必要的步骤,以放弃食糖的生产。

En muchas sociedades, los hombres tienen el poder de decidir qué tipo de relación sexual es segura o peligrosa, forzada o consentida, placentera o dolorosa. Por otro lado, se espera que las mujeres sean ignorantes acerca del sexo y pasivas en las relaciones sexuales.

在许国家,男人有权决定性交与否,强迫还是自愿,快乐还是痛苦而妇女应该对性一无所知,对性交被动接受。

Señaló que al retirarse de la Faja de Gaza y poner fin al régimen militar allí, “el Estado de Israel demostró que está dispuesto a hacer concesiones dolorosas a fin de resolver el conflicto con los palestinos”. De cara al futuro, el Primer Ministro añadió

他说,通过撤出加沙地带,结束那里的军法,“以色列国向世人证明了,它是愿意为解决与巴勒斯坦人的冲突而痛苦的让步的”。

Sr. Manongi (República Unida de Tanzanía) (habla en inglés): Como país que alberga a una importante población de refugiados, la República Unida de Tanzanía tiene una conciencia dolorosa de las violaciones del derecho humanitario que se perpetran contra los civiles y causan movimientos masivos de población, tanto internos como a través de las fronteras.

马农吉先生(坦桑尼亚联合共和国)(以英语发言):为大批难民人口的东道国,坦桑尼亚联合共和国痛苦地认识到,针对平民犯下的违反人道主义法行为造成内部和跨界大规模人口移动。

Y sin embargo, la dolorosa paradoja que se nos platea es que parece evidente que, con el paso de los años, las Naciones Unidas han ido perdiendo autoridad y prestigio y se han ido marginando sin cesar en cuanto al cumplimiento del papel que les corresponde y que se define claramente en la Carta de las Naciones Unidas.

可是,我们面对这样一种痛苦的自相矛盾,即似乎显而易见的是,年来联合国的权威和威望不断被削弱,以及联合国在发挥如《联合国宪章》中明确规定的正确用方面正逐渐走向边缘化。

El Tribunal, admitiendo el recurso de la Autoridad de Salud de Cambridge y apoyando el principio de que los recursos del Servicio Nacional de Salud eran limitados, concluyó que no estaba en condiciones de cuestionar la idoneidad de las difíciles y dolorosas decisiones que las autoridades sanitarias tenían que adoptar con el fin de utilizar un presupuesto limitado de la mejor manera posible para beneficiar al mayor número posible de pacientes.

法院允许剑桥卫生局提出上诉,并支持国家保健服务机构资源有限的原则,它最后的结论是,如何对有限的预算出最佳配置,最大限度地有益于最大数的患者,卫生局必须出困难而痛苦的判断,法院不可能对此种判断的正确与否出裁定。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Dolorosa 的西班牙语例句

用户正在搜索


bípede, bípedo, bipinado, bipinaria, bipinatífida, bipinnado, bipirámide, biplano, biplaza, bipolar,

相似单词


dolor de oídos, dolora, dolorense, dolorido, dolorirse, Dolorosa, dolorosamente, doloroso, dolosamente, doloso,