西语助手
  • 关闭


m.
消耗;磨损.
欧 路 软 件
派生
  • desgastar   tr. 耗损, 磨损
  • gastar   tr. 用钱, 化费, 消耗, 消费
  • malgastar   tr. 浪费, 挥霍
  • gastador   m.,f. 挥霍的,乱花钱的
  • malgastador   m.,f. 浪费
  • gasto   m.  花费, 消耗, 费用
  • gastado   adj. 磨损的, 破旧的, 衰老的, 走下坡路的, 陈旧的

近义词
erosión,  atrición,  desgaste natural,  deterioro,  deterioro causado por el uso,  deterioro natural,  señal de deterioro,  señales de deterioro,  uso y desgaste,  demasía,  derrubio,  escoriación,  ablación


联想词
deterioro损坏;agotamiento虚脱,衰竭;cansancio疲倦;fatiga疲劳;fricción摩擦;roce擦;daño损害;excesivo过分的;desequilibrio不平衡,失调;rotura断裂;recambio更换;

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的器官造成了损耗

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎的表面痕迹可以看出它的磨损

Sin embargo, esta Organización, como todas las cosas humanas, ha dado señales de desgaste a lo largo de los años.

然而,同所有人类样,联合国在多后也显露出疲惫的迹象。

Las pautas de utilización causarían el desgaste acelerado de una parte del parque automotor, lo que daría lugar a un desequilibrio en el parque.

这样的使用模式将导致车队的部分车辆快速老化,造成车队的不平衡。

La agricultura que no es de labranza o que emplea un mínimo de labranza también requiere una menor densidad de mano de obra, pues reduce el desgaste de los implementos y el consumo de combustibles.

无耕作或减耕农业劳动密集度降低,因为它减轻了机器磨损,减少了燃料消耗。

Por consiguiente, era habitual que los vehículos se declararan amortizados por causa de sus malas condiciones mecánicas, como resultado de accidentes o del desgaste acelerado, aunque el vehículo tuviera un bajo kilometraje o un corto período de utilización.

因此,车辆由于事故或损耗加快而致机械状况不佳,尽管行驶里程不多和(或)使用期不长,还是予以注销。

El aumento en el número de las misiones de mantenimiento de la paz y de consolidación de la paz durante el año transcurrido ha representado un mayor desgaste para los recursos de la Organización y su capacidad de planificar, desplegar y gestionar esas misiones.

期间,建设和平及维持和平特派团的数目有所增加,这也对本组织的资源及其计划、部署和管理这些特派团的能力造成了更大的压力

El impacto global de este desgaste económico es la erosión de la capacidad de producción palestina y el deterioro de la capacidad de la gente para alimentarse, lo que ha hecho aumentar la dependencia de las importaciones, sobre todo de las provenientes de Israel.

经济耗损的总体影响使巴勒斯坦生产能力的流失和人民养活自己的能力下降,因而增加了对进口,尤其是从以色列进口的依赖。

La recuperación y la reconstrucción han continuado en unas condiciones desfavorables de conflicto, desgaste económico, restricciones a la libertad de circulación y falta de soberanía, todo ello en una economía devastada por la guerra y distorsionada por años de ocupación y de dependencia de una economía mucho más fuerte.

恢复和重建只能在冲突、经济耗损、人员流动受到限制和缺乏主权的恶劣条件下和种因多占领和依赖邻国较强经济而遭扭曲的受战争摧残的经济背景下进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desgaste 的西班牙语例句

用户正在搜索


木琴, 木然, 木梳, 木薯, 木薯淀粉, 木薯粉, 木薯面饼, 木薯香蕉肉, 木炭, 木桶,

相似单词


desgastado, desgastador, desgastamiento, desgastar, desgastarse, desgaste, desgatar, desgaznatarse, desgermanización, desgerminar,


m.
;磨.
欧 路 软 件
派生

近义词
erosión,  atrición,  desgaste natural,  deterioro,  deterioro causado por el uso,  deterioro natural,  señal de deterioro,  señales de deterioro,  uso y desgaste,  demasía,  derrubio,  escoriación,  ablación


联想词
deterioro坏;agotamiento虚脱,衰竭;cansancio疲倦;fatiga疲劳;fricción摩擦;roce擦;daño害;excesivo过分;desequilibrio不平衡,失调;rotura断裂;recambio更换;

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

重病给她器官造成了

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

轮胎表面痕可以看出它

Sin embargo, esta Organización, como todas las cosas humanas, ha dado señales de desgaste a lo largo de los años.

然而,同所有人类一样,联合国在多年后也显露出疲惫

Las pautas de utilización causarían el desgaste acelerado de una parte del parque automotor, lo que daría lugar a un desequilibrio en el parque.

这样使用模式将导致车队部分车辆快速老化,造成车队不平衡。

La agricultura que no es de labranza o que emplea un mínimo de labranza también requiere una menor densidad de mano de obra, pues reduce el desgaste de los implementos y el consumo de combustibles.

无耕作或减耕农业劳动密集度降低,因为它减轻了机器,减少了燃料消

Por consiguiente, era habitual que los vehículos se declararan amortizados por causa de sus malas condiciones mecánicas, como resultado de accidentes o del desgaste acelerado, aunque el vehículo tuviera un bajo kilometraje o un corto período de utilización.

因此,车辆由于事故或加快而致机械状况不佳,尽管行驶里程不多和(或)使用期不长,还是予以注销。

El aumento en el número de las misiones de mantenimiento de la paz y de consolidación de la paz durante el año transcurrido ha representado un mayor desgaste para los recursos de la Organización y su capacidad de planificar, desplegar y gestionar esas misiones.

过去一年期间,建设和平及维持和平特派团数目有所增加,这也对本组织资源及其计划、部署和管理这些特派团能力造成了更大压力

El impacto global de este desgaste económico es la erosión de la capacidad de producción palestina y el deterioro de la capacidad de la gente para alimentarse, lo que ha hecho aumentar la dependencia de las importaciones, sobre todo de las provenientes de Israel.

这一经济总体影响使巴勒斯坦生产能力流失和人民养活自己能力下降,因而增加了对进口,尤其是以色列进口依赖。

La recuperación y la reconstrucción han continuado en unas condiciones desfavorables de conflicto, desgaste económico, restricciones a la libertad de circulación y falta de soberanía, todo ello en una economía devastada por la guerra y distorsionada por años de ocupación y de dependencia de una economía mucho más fuerte.

恢复和重建只能在冲突、经济、人员流动受到限制和缺乏主权恶劣条件下和一种因多年占领和依赖邻国较强经济而遭扭曲受战争摧残经济背景下进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desgaste 的西班牙语例句

用户正在搜索


木星, 木已成舟, 木栅, 木栅栏, 木支架, 木制品, 木质的, 木质植物, 木烛台, 木桩,

相似单词


desgastado, desgastador, desgastamiento, desgastar, desgastarse, desgaste, desgatar, desgaznatarse, desgermanización, desgerminar,


m.
;磨损.
欧 路 软 件
派生
  • desgastar   tr. 损, 磨损
  • gastar   tr. 用钱, 化费, ,
  • malgastar   tr. 浪费, 挥霍
  • gastador   m.,f. 挥霍的,乱花钱的
  • malgastador   m.,f. 浪费
  • gasto   m.  花费, , 费用
  • gastado   adj. 磨损的, 破旧的, 衰老的, 走下坡路的, 陈旧的

近义词
erosión,  atrición,  desgaste natural,  deterioro,  deterioro causado por el uso,  deterioro natural,  señal de deterioro,  señales de deterioro,  uso y desgaste,  demasía,  derrubio,  escoriación,  ablación


联想词
deterioro损坏;agotamiento虚脱,衰竭;cansancio疲倦;fatiga疲劳;fricción摩擦;roce擦;daño损害;excesivo过分的;desequilibrio衡,失调;rotura断裂;recambio更换;

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的器官造成了

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎的表面痕迹可以看出它的磨损

Sin embargo, esta Organización, como todas las cosas humanas, ha dado señales de desgaste a lo largo de los años.

然而,同所有人类一样,联合国在多年后也显露出疲惫的迹象。

Las pautas de utilización causarían el desgaste acelerado de una parte del parque automotor, lo que daría lugar a un desequilibrio en el parque.

这样的使用模式将导致车队的部分车辆快速老化,造成车队的不衡。

La agricultura que no es de labranza o que emplea un mínimo de labranza también requiere una menor densidad de mano de obra, pues reduce el desgaste de los implementos y el consumo de combustibles.

无耕作或减耕农业劳动密集度降低,因为它减轻了机器磨损,减少了燃料

Por consiguiente, era habitual que los vehículos se declararan amortizados por causa de sus malas condiciones mecánicas, como resultado de accidentes o del desgaste acelerado, aunque el vehículo tuviera un bajo kilometraje o un corto período de utilización.

因此,车辆由于事故或加快而致机械状况不佳,尽管行驶里程不多(或)使用期不长,还是予以注销。

El aumento en el número de las misiones de mantenimiento de la paz y de consolidación de la paz durante el año transcurrido ha representado un mayor desgaste para los recursos de la Organización y su capacidad de planificar, desplegar y gestionar esas misiones.

过去一年期间,建及维持特派团的数目有所增加,这也对本组织的资源及其计划、部署管理这些特派团的能力造成了更大的压力

El impacto global de este desgaste económico es la erosión de la capacidad de producción palestina y el deterioro de la capacidad de la gente para alimentarse, lo que ha hecho aumentar la dependencia de las importaciones, sobre todo de las provenientes de Israel.

这一经济的总体影响使巴勒斯坦生产能力的流失人民养活自己的能力下降,因而增加了对进口,尤其是从以色列进口的依赖。

La recuperación y la reconstrucción han continuado en unas condiciones desfavorables de conflicto, desgaste económico, restricciones a la libertad de circulación y falta de soberanía, todo ello en una economía devastada por la guerra y distorsionada por años de ocupación y de dependencia de una economía mucho más fuerte.

恢复重建只能在冲突、经济、人员流动受到限制缺乏主权的恶劣条件下一种因多年占领依赖邻国较强经济而遭扭曲的受战争摧残的经济背景下进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desgaste 的西班牙语例句

用户正在搜索


目瞪口呆地看, 目睹, 目睹的, 目光, 目光短浅, 目光短浅的, 目光短浅的人, 目光敏锐, 目光锐利, 目光灼灼,

相似单词


desgastado, desgastador, desgastamiento, desgastar, desgastarse, desgaste, desgatar, desgaznatarse, desgermanización, desgerminar,


m.
消耗;磨损.
欧 路 软 件
派生
  • desgastar   tr. 耗损, 磨损
  • gastar   tr. 用钱, 化费, 消耗, 消费
  • malgastar   tr. 浪费, 挥霍
  • gastador   m.,f. 挥霍的,乱花钱的
  • malgastador   m.,f. 浪费
  • gasto   m.  花费, 消耗, 费用
  • gastado   adj. 磨损的, 破旧的, 老的, 走下坡路的, 陈旧的

近义词
erosión,  atrición,  desgaste natural,  deterioro,  deterioro causado por el uso,  deterioro natural,  señal de deterioro,  señales de deterioro,  uso y desgaste,  demasía,  derrubio,  escoriación,  ablación


联想词
deterioro损坏;agotamiento虚脱,;cansancio倦;fatiga;fricción摩擦;roce擦;daño损害;excesivo过分的;desequilibrio不平衡,失调;rotura断裂;recambio更换;

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的器官造成了损耗

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎的表面痕迹可以看出它的磨损

Sin embargo, esta Organización, como todas las cosas humanas, ha dado señales de desgaste a lo largo de los años.

然而,同所有人类一样,联合国在多年后也显露出的迹象。

Las pautas de utilización causarían el desgaste acelerado de una parte del parque automotor, lo que daría lugar a un desequilibrio en el parque.

这样的使用模式将导致车队的部分车辆快速老化,造成车队的不平衡。

La agricultura que no es de labranza o que emplea un mínimo de labranza también requiere una menor densidad de mano de obra, pues reduce el desgaste de los implementos y el consumo de combustibles.

无耕作或减耕农业集度降低,因为它减轻了机器磨损,减少了燃料消耗。

Por consiguiente, era habitual que los vehículos se declararan amortizados por causa de sus malas condiciones mecánicas, como resultado de accidentes o del desgaste acelerado, aunque el vehículo tuviera un bajo kilometraje o un corto período de utilización.

因此,车辆由于事故或损耗加快而致机械状况不佳,尽管行驶里程不多和(或)使用期不长,还是予以注销。

El aumento en el número de las misiones de mantenimiento de la paz y de consolidación de la paz durante el año transcurrido ha representado un mayor desgaste para los recursos de la Organización y su capacidad de planificar, desplegar y gestionar esas misiones.

过去一年期间,建设和平及维持和平特派团的数目有所增加,这也对本组织的资源及其计划、部署和管理这些特派团的能力造成了更大的压力

El impacto global de este desgaste económico es la erosión de la capacidad de producción palestina y el deterioro de la capacidad de la gente para alimentarse, lo que ha hecho aumentar la dependencia de las importaciones, sobre todo de las provenientes de Israel.

这一经济耗损的总体影响使巴勒斯坦生产能力的流失和人民养活自己的能力下降,因而增加了对进口,尤其是从以色列进口的依赖。

La recuperación y la reconstrucción han continuado en unas condiciones desfavorables de conflicto, desgaste económico, restricciones a la libertad de circulación y falta de soberanía, todo ello en una economía devastada por la guerra y distorsionada por años de ocupación y de dependencia de una economía mucho más fuerte.

恢复和重建只能在冲突、经济耗损、人员流受到限制和缺乏主权的恶劣条件下和一种因多年占领和依赖邻国较强经济而遭扭曲的受战争摧残的经济背景下进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desgaste 的西班牙语例句

用户正在搜索


目前的, 目送, 目无法纪, 目眩, 目中无人, 沐猴而冠, 沐浴, 沐浴露, 沐浴仪式, 苜蓿,

相似单词


desgastado, desgastador, desgastamiento, desgastar, desgastarse, desgaste, desgatar, desgaznatarse, desgermanización, desgerminar,


m.
消耗;磨损.
欧 路 软 件
派生

义词
erosión,  atrición,  desgaste natural,  deterioro,  deterioro causado por el uso,  deterioro natural,  señal de deterioro,  señales de deterioro,  uso y desgaste,  demasía,  derrubio,  escoriación,  ablación


联想词
deterioro损坏;agotamiento虚脱,衰竭;cansancio疲倦;fatiga疲劳;fricción摩擦;roce擦;daño损害;excesivo过分;desequilibrio不平衡,失调;rotura断裂;recambio更换;

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

重病给她官造成损耗

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎表面痕迹可以看出它磨损

Sin embargo, esta Organización, como todas las cosas humanas, ha dado señales de desgaste a lo largo de los años.

然而,同所有人类一样,联合国在多年后也显露出疲惫迹象。

Las pautas de utilización causarían el desgaste acelerado de una parte del parque automotor, lo que daría lugar a un desequilibrio en el parque.

这样使用模式将导致车队部分车辆快速老化,造成车队不平衡。

La agricultura que no es de labranza o que emplea un mínimo de labranza también requiere una menor densidad de mano de obra, pues reduce el desgaste de los implementos y el consumo de combustibles.

无耕作或减耕农业劳动密集度降低,因为它减轻磨损,减少燃料消耗。

Por consiguiente, era habitual que los vehículos se declararan amortizados por causa de sus malas condiciones mecánicas, como resultado de accidentes o del desgaste acelerado, aunque el vehículo tuviera un bajo kilometraje o un corto período de utilización.

因此,车辆由于事故或损耗加快而致械状况不佳,尽管行驶里程不多和(或)使用期不长,还是予以注销。

El aumento en el número de las misiones de mantenimiento de la paz y de consolidación de la paz durante el año transcurrido ha representado un mayor desgaste para los recursos de la Organización y su capacidad de planificar, desplegar y gestionar esas misiones.

过去一年期间,建设和平及维持和平特派团数目有所增加,这也对本组织资源及其计划、部署和管理这些特派团能力造成更大压力

El impacto global de este desgaste económico es la erosión de la capacidad de producción palestina y el deterioro de la capacidad de la gente para alimentarse, lo que ha hecho aumentar la dependencia de las importaciones, sobre todo de las provenientes de Israel.

这一经济耗损总体影响使巴勒斯坦生产能力流失和人民养活自己能力下降,因而增加对进口,尤其是从以色列进口依赖。

La recuperación y la reconstrucción han continuado en unas condiciones desfavorables de conflicto, desgaste económico, restricciones a la libertad de circulación y falta de soberanía, todo ello en una economía devastada por la guerra y distorsionada por años de ocupación y de dependencia de una economía mucho más fuerte.

恢复和重建只能在冲突、经济耗损、人员流动受到限制和缺乏主权恶劣条件下和一种因多年占领和依赖邻国较强经济而遭扭曲受战争摧残经济背景下进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desgaste 的西班牙语例句

用户正在搜索


哪样, 哪一个, , 那般, 那边, 那边的, 那儿, 那个, 那个东西, 那个人,

相似单词


desgastado, desgastador, desgastamiento, desgastar, desgastarse, desgaste, desgatar, desgaznatarse, desgermanización, desgerminar,

用户正在搜索


纳亚里特, , , 捺着性子, , 乃至, , 奶茶, 奶蛋面糊, 奶店,

相似单词


desgastado, desgastador, desgastamiento, desgastar, desgastarse, desgaste, desgatar, desgaznatarse, desgermanización, desgerminar,


m.
消耗;磨损.
欧 路 软 件
派生
  • desgastar   tr. 耗损, 磨损
  • gastar   tr. 用钱, 化费, 消耗, 消费
  • malgastar   tr. 浪费, 挥霍
  • gastador   m.,f. 挥霍的,乱花钱的
  • malgastador   m.,f. 浪费
  • gasto   m.  花费, 消耗, 费用
  • gastado   adj. 磨损的, 破旧的, 老的, 走下坡路的, 陈旧的

近义词
erosión,  atrición,  desgaste natural,  deterioro,  deterioro causado por el uso,  deterioro natural,  señal de deterioro,  señales de deterioro,  uso y desgaste,  demasía,  derrubio,  escoriación,  ablación


联想词
deterioro损坏;agotamiento;cansancio疲倦;fatiga疲劳;fricción摩擦;roce擦;daño损害;excesivo过分的;desequilibrio不平衡,失调;rotura断裂;recambio更换;

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的器官造成了损耗

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎的表面痕迹可以看出它的磨损

Sin embargo, esta Organización, como todas las cosas humanas, ha dado señales de desgaste a lo largo de los años.

然而,同所有人类一样,联合国在多年后也显露出疲惫的迹象。

Las pautas de utilización causarían el desgaste acelerado de una parte del parque automotor, lo que daría lugar a un desequilibrio en el parque.

这样的使用模式将导致车队的部分车辆快速老化,造成车队的不平衡。

La agricultura que no es de labranza o que emplea un mínimo de labranza también requiere una menor densidad de mano de obra, pues reduce el desgaste de los implementos y el consumo de combustibles.

无耕作或减耕农业劳度降低,因为它减轻了机器磨损,减少了燃料消耗。

Por consiguiente, era habitual que los vehículos se declararan amortizados por causa de sus malas condiciones mecánicas, como resultado de accidentes o del desgaste acelerado, aunque el vehículo tuviera un bajo kilometraje o un corto período de utilización.

因此,车辆由于事故或损耗加快而致机械状况不佳,尽管行驶里程不多和(或)使用期不长,还是予以注销。

El aumento en el número de las misiones de mantenimiento de la paz y de consolidación de la paz durante el año transcurrido ha representado un mayor desgaste para los recursos de la Organización y su capacidad de planificar, desplegar y gestionar esas misiones.

过去一年期间,建设和平及维持和平特派团的数目有所增加,这也对本组织的资源及其计划、部署和管理这些特派团的能力造成了更大的压力

El impacto global de este desgaste económico es la erosión de la capacidad de producción palestina y el deterioro de la capacidad de la gente para alimentarse, lo que ha hecho aumentar la dependencia de las importaciones, sobre todo de las provenientes de Israel.

这一经济耗损的总体影响使巴勒斯坦生产能力的流失和人民养活自己的能力下降,因而增加了对进口,尤其是从以色列进口的依赖。

La recuperación y la reconstrucción han continuado en unas condiciones desfavorables de conflicto, desgaste económico, restricciones a la libertad de circulación y falta de soberanía, todo ello en una economía devastada por la guerra y distorsionada por años de ocupación y de dependencia de una economía mucho más fuerte.

恢复和重建只能在冲突、经济耗损、人员流受到限制和缺乏主权的恶劣条件下和一种因多年占领和依赖邻国较强经济而遭扭曲的受战争摧残的经济背景下进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desgaste 的西班牙语例句

用户正在搜索


男人的, 男人短衬裤, 男上衣, 男生, 男声, 男士晚礼服, 男式常礼服, 男式大礼服, 男式大衣, 男式西装上衣,

相似单词


desgastado, desgastador, desgastamiento, desgastar, desgastarse, desgaste, desgatar, desgaznatarse, desgermanización, desgerminar,


m.
消耗;磨损.
欧 路 软 件
派生
  • desgastar   tr. 耗损, 磨损
  • gastar   tr. 用钱, 化费, 消耗, 消费
  • malgastar   tr. 浪费, 挥霍
  • gastador   m.,f. 挥霍的,乱花钱的
  • malgastador   m.,f. 浪费
  • gasto   m.  花费, 消耗, 费用
  • gastado   adj. 磨损的, 破旧的, 老的, 走下坡路的, 陈旧的

近义词
erosión,  atrición,  desgaste natural,  deterioro,  deterioro causado por el uso,  deterioro natural,  señal de deterioro,  señales de deterioro,  uso y desgaste,  demasía,  derrubio,  escoriación,  ablación


联想词
deterioro损坏;agotamiento虚脱,;cansancio倦;fatiga;fricción摩擦;roce擦;daño损害;excesivo过分的;desequilibrio不平衡,失调;rotura断裂;recambio更换;

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

她的重病给她的器官造成了损耗

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎的表面痕迹可以看出它的磨损

Sin embargo, esta Organización, como todas las cosas humanas, ha dado señales de desgaste a lo largo de los años.

然而,同所有人类一样,联合国在多年后也显露出的迹象。

Las pautas de utilización causarían el desgaste acelerado de una parte del parque automotor, lo que daría lugar a un desequilibrio en el parque.

这样的使用模式将导致车队的部分车辆快速老化,造成车队的不平衡。

La agricultura que no es de labranza o que emplea un mínimo de labranza también requiere una menor densidad de mano de obra, pues reduce el desgaste de los implementos y el consumo de combustibles.

无耕作或减耕农业集度降低,因为它减轻了机器磨损,减少了燃料消耗。

Por consiguiente, era habitual que los vehículos se declararan amortizados por causa de sus malas condiciones mecánicas, como resultado de accidentes o del desgaste acelerado, aunque el vehículo tuviera un bajo kilometraje o un corto período de utilización.

因此,车辆由于事故或损耗加快而致机械状况不佳,尽管行驶里程不多和(或)使用期不长,还是予以注销。

El aumento en el número de las misiones de mantenimiento de la paz y de consolidación de la paz durante el año transcurrido ha representado un mayor desgaste para los recursos de la Organización y su capacidad de planificar, desplegar y gestionar esas misiones.

过去一年期间,建设和平及维持和平特派团的数目有所增加,这也对本组织的资源及其计划、部署和管理这些特派团的能力造成了更大的压力

El impacto global de este desgaste económico es la erosión de la capacidad de producción palestina y el deterioro de la capacidad de la gente para alimentarse, lo que ha hecho aumentar la dependencia de las importaciones, sobre todo de las provenientes de Israel.

这一经济耗损的总体影响使巴勒斯坦生产能力的流失和人民养活自己的能力下降,因而增加了对进口,尤其是从以色列进口的依赖。

La recuperación y la reconstrucción han continuado en unas condiciones desfavorables de conflicto, desgaste económico, restricciones a la libertad de circulación y falta de soberanía, todo ello en una economía devastada por la guerra y distorsionada por años de ocupación y de dependencia de una economía mucho más fuerte.

恢复和重建只能在冲突、经济耗损、人员流受到限制和缺乏主权的恶劣条件下和一种因多年占领和依赖邻国较强经济而遭扭曲的受战争摧残的经济背景下进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desgaste 的西班牙语例句

用户正在搜索


南美人, 南美吐根, 南美洲, 南美洲的, 南美朱丝贵竹, 南腔北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南纬三十度,

相似单词


desgastado, desgastador, desgastamiento, desgastar, desgastarse, desgaste, desgatar, desgaznatarse, desgermanización, desgerminar,


m.
消耗;磨损.
欧 路 软 件
派生

近义词
erosión,  atrición,  desgaste natural,  deterioro,  deterioro causado por el uso,  deterioro natural,  señal de deterioro,  señales de deterioro,  uso y desgaste,  demasía,  derrubio,  escoriación,  ablación


联想词
deterioro损坏;agotamiento虚脱,衰竭;cansancio疲倦;fatiga疲劳;fricción摩擦;roce擦;daño损害;excesivo过分;desequilibrio不平衡,失调;rotura断裂;recambio更换;

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

重病给她器官造成了损耗

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮胎表面痕迹可以看出它磨损

Sin embargo, esta Organización, como todas las cosas humanas, ha dado señales de desgaste a lo largo de los años.

然而,同所有人类一样,联合国在多年后也显露出疲惫迹象。

Las pautas de utilización causarían el desgaste acelerado de una parte del parque automotor, lo que daría lugar a un desequilibrio en el parque.

这样使用模式将导致车队部分车辆快速老化,造成车队不平衡。

La agricultura que no es de labranza o que emplea un mínimo de labranza también requiere una menor densidad de mano de obra, pues reduce el desgaste de los implementos y el consumo de combustibles.

无耕作或减耕农业劳动密集度降低,因为它减轻了机器磨损,减少了燃料消耗。

Por consiguiente, era habitual que los vehículos se declararan amortizados por causa de sus malas condiciones mecánicas, como resultado de accidentes o del desgaste acelerado, aunque el vehículo tuviera un bajo kilometraje o un corto período de utilización.

因此,车辆由于事故或损耗加快而致机不佳,尽管行驶里程不多和(或)使用期不长,还是予以注销。

El aumento en el número de las misiones de mantenimiento de la paz y de consolidación de la paz durante el año transcurrido ha representado un mayor desgaste para los recursos de la Organización y su capacidad de planificar, desplegar y gestionar esas misiones.

过去一年期间,建设和平及维持和平特派团数目有所增加,这也对本组织资源及其计划、部署和管理这些特派团能力造成了更大压力

El impacto global de este desgaste económico es la erosión de la capacidad de producción palestina y el deterioro de la capacidad de la gente para alimentarse, lo que ha hecho aumentar la dependencia de las importaciones, sobre todo de las provenientes de Israel.

这一经济耗损总体影响使巴勒斯坦生产能力流失和人民养活自己能力下降,因而增加了对进口,尤其是从以色列进口依赖。

La recuperación y la reconstrucción han continuado en unas condiciones desfavorables de conflicto, desgaste económico, restricciones a la libertad de circulación y falta de soberanía, todo ello en una economía devastada por la guerra y distorsionada por años de ocupación y de dependencia de una economía mucho más fuerte.

恢复和重建只能在冲突、经济耗损、人员流动受到限制和缺乏主权恶劣条件下和一种因多年占领和依赖邻国较强经济而遭扭曲受战争摧残经济背景下进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desgaste 的西班牙语例句

用户正在搜索


难处, 难倒, 难到达的/不可及的, 难道, 难得, 难的, 难点, 难懂的, 难懂的语言, 难懂的语言文字,

相似单词


desgastado, desgastador, desgastamiento, desgastar, desgastarse, desgaste, desgatar, desgaznatarse, desgermanización, desgerminar,


m.
消耗;磨损.
欧 路 软 件
派生
  • desgastar   tr. 耗损, 磨损
  • gastar   tr. 用钱, 化费, 消耗, 消费
  • malgastar   tr. 浪费, 挥霍
  • gastador   m.,f. 挥霍,乱花钱
  • malgastador   m.,f. 浪费
  • gasto   m.  花费, 消耗, 费用
  • gastado   adj. 磨损, 破旧, 衰老, 走下坡路, 陈旧

近义词
erosión,  atrición,  desgaste natural,  deterioro,  deterioro causado por el uso,  deterioro natural,  señal de deterioro,  señales de deterioro,  uso y desgaste,  demasía,  derrubio,  escoriación,  ablación


联想词
deterioro损坏;agotamiento虚脱,衰竭;cansancio倦;fatiga劳;fricción摩擦;roce擦;daño损害;excesivo过分;desequilibrio不平衡,失调;rotura断裂;recambio更换;

Su larga enfermedad provocó un desgaste en su organismo.

重病给她器官造成了损耗

El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.

从轮面痕迹可以看磨损

Sin embargo, esta Organización, como todas las cosas humanas, ha dado señales de desgaste a lo largo de los años.

然而,同所有人类一样,联合国在多年后也显迹象。

Las pautas de utilización causarían el desgaste acelerado de una parte del parque automotor, lo que daría lugar a un desequilibrio en el parque.

这样使用模式将导致车队部分车辆快速老化,造成车队不平衡。

La agricultura que no es de labranza o que emplea un mínimo de labranza también requiere una menor densidad de mano de obra, pues reduce el desgaste de los implementos y el consumo de combustibles.

无耕作或减耕农业劳动密集度降低,因为它减轻了机器磨损,减少了燃料消耗。

Por consiguiente, era habitual que los vehículos se declararan amortizados por causa de sus malas condiciones mecánicas, como resultado de accidentes o del desgaste acelerado, aunque el vehículo tuviera un bajo kilometraje o un corto período de utilización.

因此,车辆由于事故或损耗加快而致机械状况不佳,尽管行驶里程不多和(或)使用期不长,还是予以注销。

El aumento en el número de las misiones de mantenimiento de la paz y de consolidación de la paz durante el año transcurrido ha representado un mayor desgaste para los recursos de la Organización y su capacidad de planificar, desplegar y gestionar esas misiones.

过去一年期间,建设和平及维持和平特派团数目有所增加,这也对本组织资源及其计划、部署和管理这些特派团能力造成了更大压力

El impacto global de este desgaste económico es la erosión de la capacidad de producción palestina y el deterioro de la capacidad de la gente para alimentarse, lo que ha hecho aumentar la dependencia de las importaciones, sobre todo de las provenientes de Israel.

这一经济耗损总体影响使巴勒斯坦生产能力流失和人民养活自己能力下降,因而增加了对进口,尤其是从以色列进口依赖。

La recuperación y la reconstrucción han continuado en unas condiciones desfavorables de conflicto, desgaste económico, restricciones a la libertad de circulación y falta de soberanía, todo ello en una economía devastada por la guerra y distorsionada por años de ocupación y de dependencia de una economía mucho más fuerte.

恢复和重建只能在冲突、经济耗损、人员流动受到限制和缺乏主权恶劣条件下和一种因多年占领和依赖邻国较强经济而遭扭曲受战争摧残经济背景下进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desgaste 的西班牙语例句

用户正在搜索


难解之谜, 难堪, 难看, 难看的, 难克服的, 难理解的, 难免, 难民, 难能可贵, 难色,

相似单词


desgastado, desgastador, desgastamiento, desgastar, desgastarse, desgaste, desgatar, desgaznatarse, desgermanización, desgerminar,