Seguidamente se proyectó a los representantes un cortometraje sobre el Senegal.
 议随后向各位代表放映了一个介绍塞内加尔的简短影片。
议随后向各位代表放映了一个介绍塞内加尔的简短影片。
Seguidamente se proyectó a los representantes un cortometraje sobre el Senegal.
 议随后向各位代表放映了一个介绍塞内加尔的简短影片。
议随后向各位代表放映了一个介绍塞内加尔的简短影片。
Se proyectó un cortometraje sobre la salud reproductiva en los asentamientos de refugiados.
另外还放映了一部关于难民环境下生殖健康问题的电影短片。
Por otra parte, el cortometraje es una actividad que permite a los jóvenes cineastas iniciarse en la actividad profesional del cine.
“短片”也是帮助青年电影导演进行编导的项目。
Se han producido y difundido campañas de sensibilización y educación en valores, a través de la producción de cortometrajes para televisión y cine, radiosegundos contra la corrupción, campañas en medios impresos y alternativos.
宣传和教育运动已经启动,并且通过反腐败的电视节目和电影记录片、广播节目,以及新闻和其他媒体广为传播。
Con el fin de sensibilizar a los ciudadanos sobre el problema de la corrupción, el Instituto Mexicano de Cinematografía y el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, prepararon cuatro cortometrajes titulados "Cineminutos contra la Corrupción".
为了提高公民对腐败问题的重视,墨西哥电影研究院,以及国家文化和艺术委员 以“反腐败电影记录”为题制作了四部纪录片。
以“反腐败电影记录”为题制作了四部纪录片。
Lo anterior se plasma en las convocatorias para participar en los apoyos que otorga el Gobierno de México a los interesados en la escritura de guiones, desarrollo de proyectos cinematográficos y en la producción de cortometrajes. Asimismo, en las Reglas de operación y evaluación de Programas de Apoyo a la Industria Cinematográfica.
这表现在向剧作家、电影摄影项目发展人员和记录短片创作人员提供墨西哥政府给予的支助,还表现在对扶持电影业的行动和评估加以管理。
De haberse podido concretar al menos dos de estos proyectos, los ingresos habrían alcanzado un monto de entre 4 y 10 millones de dólares, suficientes para financiar el rodaje de un total de 50 largometrajes de dibujos animados, a un costo promedio de 200.000 dólares, o un total de 400 cortometrajes de dibujos animados para los niños cubanos.
如果有两部片子拍成,400至1 000万美元的收入足可以给古巴儿童拍50部故事卡通片,每部平均成本20万美元,或拍400部卡通短片。
声明:以上
 、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 】 短片.
】 短片. 流)短路
流)短路 , 凛冽
, 凛冽
 , 简短
, 简短 , 缺乏
, 缺乏 , 怯懦
, 怯懦
 片;
片;
 胶片;
胶片; ;
;

 ;
; ;
;
 演员;
演员;Seguidamente se proyectó a los representantes un cortometraje sobre el Senegal.
会议随后

 代表放映了一个介绍塞内加尔
代表放映了一个介绍塞内加尔 简短
简短 片。
片。
Se proyectó un cortometraje sobre la salud reproductiva en los asentamientos de refugiados.
另外还放映了一部关于难民环境下生殖健康问题

 短片。
短片。
Por otra parte, el cortometraje es una actividad que permite a los jóvenes cineastas iniciarse en la actividad profesional del cine.
“短片”也是帮助青年
 导演进行编导
导演进行编导 项目。
项目。
Se han producido y difundido campañas de sensibilización y educación en valores, a través de la producción de cortometrajes para televisión y cine, radiosegundos contra la corrupción, campañas en medios impresos y alternativos.
宣传和教育运动已经启动,并且通过反腐败
 视节目和
视节目和
 记录片、广播节目,以及新闻和其他媒体广为传播。
记录片、广播节目,以及新闻和其他媒体广为传播。
Con el fin de sensibilizar a los ciudadanos sobre el problema de la corrupción, el Instituto Mexicano de Cinematografía y el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, prepararon cuatro cortometrajes titulados "Cineminutos contra la Corrupción".
为了提高公民对腐败问题 重视,墨西哥
重视,墨西哥
 研究院,以及国家文化和艺术委员会以“反腐败
研究院,以及国家文化和艺术委员会以“反腐败
 记录”为题制作了四部纪录片。
记录”为题制作了四部纪录片。
Lo anterior se plasma en las convocatorias para participar en los apoyos que otorga el Gobierno de México a los interesados en la escritura de guiones, desarrollo de proyectos cinematográficos y en la producción de cortometrajes. Asimismo, en las Reglas de operación y evaluación de Programas de Apoyo a la Industria Cinematográfica.
这表现在 剧作家、
剧作家、
 摄
摄 项目发展人员和记录短片创作人员提供墨西哥政府给予
项目发展人员和记录短片创作人员提供墨西哥政府给予 支助,还表现在对扶持
支助,还表现在对扶持
 业
业 行动和评估加以管理。
行动和评估加以管理。
De haberse podido concretar al menos dos de estos proyectos, los ingresos habrían alcanzado un monto de entre 4 y 10 millones de dólares, suficientes para financiar el rodaje de un total de 50 largometrajes de dibujos animados, a un costo promedio de 200.000 dólares, o un total de 400 cortometrajes de dibujos animados para los niños cubanos.
如果有两部片子拍成,400至1 000万美元 收入足可以给古巴儿童拍50部故事卡通片,每部平均成本20万美元,或拍400部卡通短片。
收入足可以给古巴儿童拍50部故事卡通片,每部平均成本20万美元,或拍400部卡通短片。
声明:以上例 、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎
观点;若发现问题,欢迎 我们指正。
我们指正。
 】
】 
 .
. , 缩减
, 缩减 路
路
 的, 简
的, 简 的, 缺乏的, 怯懦的
的, 缺乏的, 怯懦的 ;
;
 ;
; 胶
胶 ;
; 件的;
件的; 的;
的; 演员;
演员;Seguidamente se proyectó a los representantes un cortometraje sobre el Senegal.
会议随后向各位代表放映了一个介绍塞内加尔的简

 。
。
Se proyectó un cortometraje sobre la salud reproductiva en los asentamientos de refugiados.
另外还放映了一部关于难民环境下生殖健康问题的电

 。
。
Por otra parte, el cortometraje es una actividad que permite a los jóvenes cineastas iniciarse en la actividad profesional del cine.
“
 ”也是帮助青年电
”也是帮助青年电 导演进行编导的项目。
导演进行编导的项目。
Se han producido y difundido campañas de sensibilización y educación en valores, a través de la producción de cortometrajes para televisión y cine, radiosegundos contra la corrupción, campañas en medios impresos y alternativos.
宣传和教育运动已经启动,并且通过反腐败的电视节目和电 记录
记录 、广播节目,以及新闻和其他媒体广为传播。
、广播节目,以及新闻和其他媒体广为传播。
Con el fin de sensibilizar a los ciudadanos sobre el problema de la corrupción, el Instituto Mexicano de Cinematografía y el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, prepararon cuatro cortometrajes titulados "Cineminutos contra la Corrupción".
为了提高公民对腐败问题的重视,墨西哥电 研究院,以及国家
研究院,以及国家 化和艺术委员会以“反腐败电
化和艺术委员会以“反腐败电 记录”为题制作了四部纪录
记录”为题制作了四部纪录 。
。
Lo anterior se plasma en las convocatorias para participar en los apoyos que otorga el Gobierno de México a los interesados en la escritura de guiones, desarrollo de proyectos cinematográficos y en la producción de cortometrajes. Asimismo, en las Reglas de operación y evaluación de Programas de Apoyo a la Industria Cinematográfica.
这表现在向剧作家、电 摄
摄 项目发展人员和记录
项目发展人员和记录
 创作人员提供墨西哥政府给予的支助,还表现在对扶持电
创作人员提供墨西哥政府给予的支助,还表现在对扶持电 业的行动和评估加以管理。
业的行动和评估加以管理。
De haberse podido concretar al menos dos de estos proyectos, los ingresos habrían alcanzado un monto de entre 4 y 10 millones de dólares, suficientes para financiar el rodaje de un total de 50 largometrajes de dibujos animados, a un costo promedio de 200.000 dólares, o un total de 400 cortometrajes de dibujos animados para los niños cubanos.
如果有两部 子拍成,400至1 000万美元的收入足可以给古巴儿童拍50部故事卡通
子拍成,400至1 000万美元的收入足可以给古巴儿童拍50部故事卡通 ,每部平均成本20万美元,或拍400部卡通
,每部平均成本20万美元,或拍400部卡通
 。
。
声明:以上例 、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 词
词Seguidamente se proyectó a los representantes un cortometraje sobre el Senegal.
会议随后向各位代表放映了一个介绍塞内加尔的简短影片。
Se proyectó un cortometraje sobre la salud reproductiva en los asentamientos de refugiados.
另外还放映了一部关于难民环境下生殖健康问题的电影短片。
Por otra parte, el cortometraje es una actividad que permite a los jóvenes cineastas iniciarse en la actividad profesional del cine.
“短片”也是帮助青年电影导演进行编导的项目。
Se han producido y difundido campañas de sensibilización y educación en valores, a través de la producción de cortometrajes para televisión y cine, radiosegundos contra la corrupción, campañas en medios impresos y alternativos.
宣 和教育运动已经启动,并且通过
和教育运动已经启动,并且通过 腐败的电视节目和电影记录片、广
腐败的电视节目和电影记录片、广 节目,以及新闻和其他媒体广
节目,以及新闻和其他媒体广

 。
。
Con el fin de sensibilizar a los ciudadanos sobre el problema de la corrupción, el Instituto Mexicano de Cinematografía y el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, prepararon cuatro cortometrajes titulados "Cineminutos contra la Corrupción".
 了提高公民对腐败问题的重视,墨西哥电影研究院,以及国家文化和艺术委员会以“
了提高公民对腐败问题的重视,墨西哥电影研究院,以及国家文化和艺术委员会以“ 腐败电影记录”
腐败电影记录” 题制作了四部纪录片。
题制作了四部纪录片。
Lo anterior se plasma en las convocatorias para participar en los apoyos que otorga el Gobierno de México a los interesados en la escritura de guiones, desarrollo de proyectos cinematográficos y en la producción de cortometrajes. Asimismo, en las Reglas de operación y evaluación de Programas de Apoyo a la Industria Cinematográfica.
这表现在向剧作家、电影摄影项目发展人员和记录短片创作人员提供墨西哥政府给予的支助,还表现在对扶持电影业的行动和评估加以管理。
De haberse podido concretar al menos dos de estos proyectos, los ingresos habrían alcanzado un monto de entre 4 y 10 millones de dólares, suficientes para financiar el rodaje de un total de 50 largometrajes de dibujos animados, a un costo promedio de 200.000 dólares, o un total de 400 cortometrajes de dibujos animados para los niños cubanos.
如果有两部片子拍成,400至1 000万美元的收入足可以给古巴儿童拍50部故事卡通片,每部平均成本20万美元,或拍400部卡通短片。
声明:以上例 、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 .
. , 缩减
, 缩减 路
路 的, 简
的, 简 的, 缺乏的, 怯懦的
的, 缺乏的, 怯懦的 ;
; ;
; ;
;Seguidamente se proyectó a los representantes un cortometraje sobre el Senegal.
会议随后向各位代表放映了一个介绍塞内加尔的简 影
影 。
。
Se proyectó un cortometraje sobre la salud reproductiva en los asentamientos de refugiados.
另外还放映了一部关于难 环境下生殖健康问题的电影
环境下生殖健康问题的电影
 。
。
Por otra parte, el cortometraje es una actividad que permite a los jóvenes cineastas iniciarse en la actividad profesional del cine.
“
 ”也是帮助青年电影导演进行编导的项目。
”也是帮助青年电影导演进行编导的项目。
Se han producido y difundido campañas de sensibilización y educación en valores, a través de la producción de cortometrajes para televisión y cine, radiosegundos contra la corrupción, campañas en medios impresos y alternativos.
宣传和教育运动已经启动,并且通过反腐败的电视节目和电影记录 、广播节目,以及新闻和其他媒体广为传播。
、广播节目,以及新闻和其他媒体广为传播。
Con el fin de sensibilizar a los ciudadanos sobre el problema de la corrupción, el Instituto Mexicano de Cinematografía y el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, prepararon cuatro cortometrajes titulados "Cineminutos contra la Corrupción".
为了提高

 腐败问题的重视,墨西哥电影研究院,以及国家文化和艺术委员会以“反腐败电影记录”为题制作了四部纪录
腐败问题的重视,墨西哥电影研究院,以及国家文化和艺术委员会以“反腐败电影记录”为题制作了四部纪录 。
。
Lo anterior se plasma en las convocatorias para participar en los apoyos que otorga el Gobierno de México a los interesados en la escritura de guiones, desarrollo de proyectos cinematográficos y en la producción de cortometrajes. Asimismo, en las Reglas de operación y evaluación de Programas de Apoyo a la Industria Cinematográfica.
这表现在向剧作家、电影摄影项目发展人员和记录
 创作人员提供墨西哥政府给予的支助,还表现在
创作人员提供墨西哥政府给予的支助,还表现在 扶持电影业的行动和评估加以管理。
扶持电影业的行动和评估加以管理。
De haberse podido concretar al menos dos de estos proyectos, los ingresos habrían alcanzado un monto de entre 4 y 10 millones de dólares, suficientes para financiar el rodaje de un total de 50 largometrajes de dibujos animados, a un costo promedio de 200.000 dólares, o un total de 400 cortometrajes de dibujos animados para los niños cubanos.
如果有两部 子拍成,400至1 000万美元的收入足可以给古巴儿童拍50部故事卡通
子拍成,400至1 000万美元的收入足可以给古巴儿童拍50部故事卡通 ,每部平均成本20万美元,或拍400部卡通
,每部平均成本20万美元,或拍400部卡通
 。
。
声明:以上例 、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 】 短
】 短 .
.
 ;
;
 ;
;

 ;
; 件的;
件的; 的;
的; 演员;
演员;Seguidamente se proyectó a los representantes un cortometraje sobre el Senegal.
会议随后向各位代表放映了一个介绍塞内加尔的简短
 。
。
Se proyectó un cortometraje sobre la salud reproductiva en los asentamientos de refugiados.
 外还放映了一部关于难民环境下生殖健康问题的电
外还放映了一部关于难民环境下生殖健康问题的电 短
短 。
。
Por otra parte, el cortometraje es una actividad que permite a los jóvenes cineastas iniciarse en la actividad profesional del cine.
“短 ”也是帮助青年电
”也是帮助青年电 导演进行编导的项目。
导演进行编导的项目。
Se han producido y difundido campañas de sensibilización y educación en valores, a través de la producción de cortometrajes para televisión y cine, radiosegundos contra la corrupción, campañas en medios impresos y alternativos.
宣传和教育运动已经启动,并且通过反腐败的电视节目和电 记录
记录 、广播节目,以及新闻和其他媒体广为传播。
、广播节目,以及新闻和其他媒体广为传播。
Con el fin de sensibilizar a los ciudadanos sobre el problema de la corrupción, el Instituto Mexicano de Cinematografía y el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, prepararon cuatro cortometrajes titulados "Cineminutos contra la Corrupción".
为了提高公民对腐败问题的重视,墨西哥电 研究院,以及国家
研究院,以及国家 化和艺术委员会以“反腐败电
化和艺术委员会以“反腐败电 记录”为题制作了四部纪录
记录”为题制作了四部纪录 。
。
Lo anterior se plasma en las convocatorias para participar en los apoyos que otorga el Gobierno de México a los interesados en la escritura de guiones, desarrollo de proyectos cinematográficos y en la producción de cortometrajes. Asimismo, en las Reglas de operación y evaluación de Programas de Apoyo a la Industria Cinematográfica.
这表现在向剧作家、电 摄
摄 项目发展人员和记录短
项目发展人员和记录短 创作人员提供墨西哥政府给予的支助,还表现在对扶持电
创作人员提供墨西哥政府给予的支助,还表现在对扶持电 业的行动和评估加以管理。
业的行动和评估加以管理。
De haberse podido concretar al menos dos de estos proyectos, los ingresos habrían alcanzado un monto de entre 4 y 10 millones de dólares, suficientes para financiar el rodaje de un total de 50 largometrajes de dibujos animados, a un costo promedio de 200.000 dólares, o un total de 400 cortometrajes de dibujos animados para los niños cubanos.
如果有两部 子拍成,400至1 000万美元的收入足可以给古巴儿童拍50部故事卡通
子拍成,400至1 000万美元的收入足可以给古巴儿童拍50部故事卡通 ,每部平均成本20万美元,或拍400部卡通短
,每部平均成本20万美元,或拍400部卡通短 。
。
声明:以上例 、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 影】 短片.
影】 短片.



 流)短路
流)短路 影胶片;
影胶片; 影的;
影的; 影演员;
影演员;Seguidamente se proyectó a los representantes un cortometraje sobre el Senegal.
会议随后向各位代表放映了一个介绍塞内加尔的简短影片。
Se proyectó un cortometraje sobre la salud reproductiva en los asentamientos de refugiados.
另外还放映了一部关于难民环境下生殖健康问题的 影短片。
影短片。
Por otra parte, el cortometraje es una actividad que permite a los jóvenes cineastas iniciarse en la actividad profesional del cine.
“短片”也是帮助青年 影导演进行编导的项目。
影导演进行编导的项目。
Se han producido y difundido campañas de sensibilización y educación en valores, a través de la producción de cortometrajes para televisión y cine, radiosegundos contra la corrupción, campañas en medios impresos y alternativos.
宣传和教育运 已经
已经
 ,
, 且通过反腐败的
且通过反腐败的 视节目和
视节目和 影记录片、广播节目,以及新闻和其他媒体广为传播。
影记录片、广播节目,以及新闻和其他媒体广为传播。
Con el fin de sensibilizar a los ciudadanos sobre el problema de la corrupción, el Instituto Mexicano de Cinematografía y el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, prepararon cuatro cortometrajes titulados "Cineminutos contra la Corrupción".
为了提高公民对腐败问题的重视,墨西哥 影研究院,以及国家文化和艺术委员会以“反腐败
影研究院,以及国家文化和艺术委员会以“反腐败 影记录”为题制作了四部纪录片。
影记录”为题制作了四部纪录片。
Lo anterior se plasma en las convocatorias para participar en los apoyos que otorga el Gobierno de México a los interesados en la escritura de guiones, desarrollo de proyectos cinematográficos y en la producción de cortometrajes. Asimismo, en las Reglas de operación y evaluación de Programas de Apoyo a la Industria Cinematográfica.
这表现在向剧作家、 影摄影项目发展人员和记录短片创作人员提供墨西哥政府给予的支助,还表现在对扶持
影摄影项目发展人员和记录短片创作人员提供墨西哥政府给予的支助,还表现在对扶持 影业的行
影业的行 和评估加以管理。
和评估加以管理。
De haberse podido concretar al menos dos de estos proyectos, los ingresos habrían alcanzado un monto de entre 4 y 10 millones de dólares, suficientes para financiar el rodaje de un total de 50 largometrajes de dibujos animados, a un costo promedio de 200.000 dólares, o un total de 400 cortometrajes de dibujos animados para los niños cubanos.
如果有两部片子拍成,400至1 000万美元的收入足可以给古巴儿童拍50部故事卡通片,每部平均成本20万美元,或拍400部卡通短片。
声明:以上例 、词性分类均由互联网资源自
、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 .
. , 缩减
, 缩减 路
路 , 凛冽
, 凛冽

 , 简
, 简
 , 缺乏
, 缺乏 , 怯懦
, 怯懦
 ;
; ;
; ;
; ;
; ;
; ;
;Seguidamente se proyectó a los representantes un cortometraje sobre el Senegal.
会议随后向各位代表放映了一个介绍塞内加尔 简
简 影
影 。
。
Se proyectó un cortometraje sobre la salud reproductiva en los asentamientos de refugiados.
另外还放映了一部关于难民环境下生殖健康问题 电影
电影
 。
。
Por otra parte, el cortometraje es una actividad que permite a los jóvenes cineastas iniciarse en la actividad profesional del cine.
“
 ”
”
 帮助青年电影导演进行编导
帮助青年电影导演进行编导 项目。
项目。
Se han producido y difundido campañas de sensibilización y educación en valores, a través de la producción de cortometrajes para televisión y cine, radiosegundos contra la corrupción, campañas en medios impresos y alternativos.
宣传和教育运动已经启动,并且通过反腐败 电视节目和电影记录
电视节目和电影记录 、广播节目,以及新闻和其他媒体广为传播。
、广播节目,以及新闻和其他媒体广为传播。
Con el fin de sensibilizar a los ciudadanos sobre el problema de la corrupción, el Instituto Mexicano de Cinematografía y el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, prepararon cuatro cortometrajes titulados "Cineminutos contra la Corrupción".
为了提高公民对腐败问题 重视,墨西哥电影研究院,以及国家文化和艺术委员会以“反腐败电影记录”为题制作了四部纪录
重视,墨西哥电影研究院,以及国家文化和艺术委员会以“反腐败电影记录”为题制作了四部纪录 。
。
Lo anterior se plasma en las convocatorias para participar en los apoyos que otorga el Gobierno de México a los interesados en la escritura de guiones, desarrollo de proyectos cinematográficos y en la producción de cortometrajes. Asimismo, en las Reglas de operación y evaluación de Programas de Apoyo a la Industria Cinematográfica.
这表现在向剧作家、电影摄影项目发展人员和记录
 创作人员提供墨西哥政府给予
创作人员提供墨西哥政府给予 支助,还表现在对扶持电影业
支助,还表现在对扶持电影业 行动和评估加以管理。
行动和评估加以管理。
De haberse podido concretar al menos dos de estos proyectos, los ingresos habrían alcanzado un monto de entre 4 y 10 millones de dólares, suficientes para financiar el rodaje de un total de 50 largometrajes de dibujos animados, a un costo promedio de 200.000 dólares, o un total de 400 cortometrajes de dibujos animados para los niños cubanos.
如果有两部 子拍成,400至1 000万美元
子拍成,400至1 000万美元 收入足可以给古巴儿童拍50部故事卡通
收入足可以给古巴儿童拍50部故事卡通 ,每部平均成本20万美元,或拍400部卡通
,每部平均成本20万美元,或拍400部卡通
 。
。
声明:以上例 、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 影】 短片.
影】 短片.


 )短路
)短路 影胶片;
影胶片; 影的;
影的; 影演员;
影演员;Seguidamente se proyectó a los representantes un cortometraje sobre el Senegal.
会议随后向各位代表放映了一个介绍塞内加尔的简短影片。
Se proyectó un cortometraje sobre la salud reproductiva en los asentamientos de refugiados.
另外还放映了一部关于难民环境下生殖健康问题的 影短片。
影短片。
Por otra parte, el cortometraje es una actividad que permite a los jóvenes cineastas iniciarse en la actividad profesional del cine.
“短片”也是帮助青年 影导演进行编导的项目。
影导演进行编导的项目。
Se han producido y difundido campañas de sensibilización y educación en valores, a través de la producción de cortometrajes para televisión y cine, radiosegundos contra la corrupción, campañas en medios impresos y alternativos.
宣传和教育运 已
已

 ,并且通过反腐败的
,并且通过反腐败的 视节目和
视节目和 影记录片、广播节目,以及新闻和其他媒体广为传播。
影记录片、广播节目,以及新闻和其他媒体广为传播。
Con el fin de sensibilizar a los ciudadanos sobre el problema de la corrupción, el Instituto Mexicano de Cinematografía y el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, prepararon cuatro cortometrajes titulados "Cineminutos contra la Corrupción".
为了提高公民对腐败问题的重视,墨西哥 影研究院,以及国家文化和艺术委员会以“反腐败
影研究院,以及国家文化和艺术委员会以“反腐败 影记录”为题制作了四部纪录片。
影记录”为题制作了四部纪录片。
Lo anterior se plasma en las convocatorias para participar en los apoyos que otorga el Gobierno de México a los interesados en la escritura de guiones, desarrollo de proyectos cinematográficos y en la producción de cortometrajes. Asimismo, en las Reglas de operación y evaluación de Programas de Apoyo a la Industria Cinematográfica.
这表现在向剧作家、 影摄影项目发展人员和记录短片创作人员提供墨西哥政府给予的支助,还表现在对扶持
影摄影项目发展人员和记录短片创作人员提供墨西哥政府给予的支助,还表现在对扶持 影业的行
影业的行 和评估加以管理。
和评估加以管理。
De haberse podido concretar al menos dos de estos proyectos, los ingresos habrían alcanzado un monto de entre 4 y 10 millones de dólares, suficientes para financiar el rodaje de un total de 50 largometrajes de dibujos animados, a un costo promedio de 200.000 dólares, o un total de 400 cortometrajes de dibujos animados para los niños cubanos.
如果有两部片子拍成,400至1 000万美元的收入足可以给古巴儿童拍50部故事卡通片,每部平均成本20万美元,或拍400部卡通短片。
声明:以上例 、词性分类均由互联网资源自
、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未
生成,部分未 过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。