西语助手
  • 关闭

f.
«haber, estar en»
1. 反驳, 抗辩; 纠正.
2. 矛盾:

~ es principales 主要矛盾.
~es antagónicas 抗性矛盾.
~ es entre las clases 阶级矛盾.
~es en el seno del pueblo 人民内部矛盾.
Las ~ es cualitativamente diferentes sólo pueden resolverse por métodos cualitativamente diferentes. 不同的矛盾, 只有用不同的方法才能解决.

envolver <implicar> ~
有矛盾, 包含矛盾.


Es helper cop yright
派生

近义词
contrasentido,  doble sentido,  ambigüedad,  contradicción en sí,  contradicción en sí misma,  contradicción inherente,  incongruencia,  inconsistencia,  paradoja,  dilogía,  imprecisión,  incompatibilidad
denegación,  oposición,  refutación,  impugnación,  opugnación,  desmentida,  desmentido,  mentís,  negativa,  rechazo,  reparo,  confutación,  rebatimiento

反义词
propugnación,  soporte activo,  apoyo,  espaldarazo,  soporte activo de un principio o una causa

联想词
paradoja怪诞想法;dicotomía一分为二;discrepancia差异;dialéctica辨证逻辑;dualidad二重性;ambigüedad可作多种解释;disyuntiva抉择;afirmación固定;confrontación比较, , 情投意合, 连接;confusión混乱;negación否定;

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物的发展起因于它内部的矛盾.

Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.

敌我之间的矛盾抗性的矛盾。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应这些矛盾的行动

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾

Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.

各国政府和捐助者亟需在国家一级调和这些矛盾

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重的挑战:既要支持以市场为主导的发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益

Es la contradicción en la que estamos

这是我们之间的矛盾

No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.

然而,我们未能避免冲突和矛盾

Y no es una contradicción lo que digo

我并不是反驳

La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾

Sin embargo, hay contradicciones entre estas disposiciones y la legislación sobre tierras y silvicultura.

然而,这些规定与土地法和森林法相抵触

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

据说,该决定没有经过审理或其他辩护程序即予以宣告

Aunque Gambia ratificó la Convención hace más de 10 años, persisten las contradicciones.

尽管冈比亚年前就批准了《公约》,但矛盾的做法依然存在

Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.

埃及代表团也想知道为什么在处理入口控制计划方面会有一些明显的矛盾

Existe otra contradicción.

还存在着另一个矛盾的地方

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 此外,缔约国指出了申诉人证据中的各种前后不一致和相互矛盾之处。

Otro miembro permanente, en contradicción con su propia tradición revolucionaria, ha hablado de gradualismo, la clásica doctrina liberal.

另一个常任理事国违背其本身的革命传统,谈到渐进的做法,而这种做法是典型的自由主义思想。

Por último, las tensiones y las contradicciones en el seno del sistema político internacional exigen una reconciliación, o una solución.

最后,国际政治体制内的紧张和矛盾要求,即使不能实现解决,也应实现调和。

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la identidad fundamental de los intereses de éste.

人民内部的矛盾,是在人民利益根本一致的基础上的矛盾.

En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.

《公平竞争法》有多处重复并且有一些相互抵触之处,这些重复和相互抵触之处会造成不确定性,并引起法律截然相反的解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contradicción 的西班牙语例句

用户正在搜索


民族主义者, 民族自决, 民族自治, , 抿着嘴笑, 泯灭, 泯一口酒, , , 敏感,

相似单词


contradecir, contradeclaración, contrademanda, contrademandar, contradenuncia, contradicción, contradictor, contradictoriamente, contradictorio, contradique,

f.
«haber, estar en»
1. 反驳, 抗辩; 纠正.
2. 矛盾:

~ es principales 主要矛盾.
~es antagónicas 对抗性矛盾.
~ es entre las clases 阶级矛盾.
~es en el seno del pueblo 人民内部矛盾.
Las ~ es cualitativamente diferentes sólo pueden resolverse por métodos cualitativamente diferentes. 不同质的矛盾, 只有用不同质的方法才能解决.

envolver <implicar> ~
有矛盾, 包含矛盾.


Es helper cop yright
派生

近义词
contrasentido,  doble sentido,  ambigüedad,  contradicción en sí,  contradicción en sí misma,  contradicción inherente,  incongruencia,  inconsistencia,  paradoja,  dilogía,  imprecisión,  incompatibilidad
denegación,  oposición,  refutación,  impugnación,  opugnación,  desmentida,  desmentido,  mentís,  negativa,  rechazo,  reparo,  confutación,  rebatimiento

反义词
propugnación,  soporte activo,  apoyo,  espaldarazo,  soporte activo de un principio o una causa

联想词
paradoja怪诞想法;dicotomía一分为二;discrepancia;dialéctica证逻辑;dualidad二重性;ambigüedad多种解释;disyuntiva抉择;afirmación固定;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;confusión混乱;negación否定;

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物的发展起因于它内部的矛盾.

Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.

敌我之间的矛盾是对抗性的矛盾。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应对这些矛盾的行动

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾

Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.

各国政府和捐助者亟需在国家一级调和这些矛盾

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重的挑战:既要支持以市场为主导的发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益

Es la contradicción en la que estamos

这是我们之间的矛盾

No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.

然而,我们未能避免冲突和矛盾

Y no es una contradicción lo que digo

我并不是反驳

La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾

Sin embargo, hay contradicciones entre estas disposiciones y la legislación sobre tierras y silvicultura.

然而,这些规定与土地法和森林法相抵触

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

据说,该决定没有经过审理或其他辩护程序即予以宣告

Aunque Gambia ratificó la Convención hace más de 10 años, persisten las contradicciones.

尽管冈比亚十年前就批准了《公约》,但矛盾的做法依然存在

Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.

埃及代表团也想知道为什么在处理入口控制计划方面会有一些明显的矛盾

Existe otra contradicción.

还存在着另一个矛盾的地方

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 此外,缔约国指出了申诉人证据中的各种前后不一致和相互矛盾之处。

Otro miembro permanente, en contradicción con su propia tradición revolucionaria, ha hablado de gradualismo, la clásica doctrina liberal.

另一个常任理事国违背其本身的革命传统,谈到渐进的做法,而这种做法是典型的自由主义思想。

Por último, las tensiones y las contradicciones en el seno del sistema político internacional exigen una reconciliación, o una solución.

最后,国际政治体制内的紧张和矛盾要求,即使不能实现解决,也应实现调和。

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la identidad fundamental de los intereses de éste.

人民内部的矛盾,是在人民利益根本一致的基础上的矛盾.

En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.

《公平竞争法》有多处重复并且有一些相互抵触之处,这些重复和相互抵触之处会造成不确定性,并引起对法律截然相反的解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contradicción 的西班牙语例句

用户正在搜索


名不虚传, 名册, 名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次, 名次台, 名存实亡,

相似单词


contradecir, contradeclaración, contrademanda, contrademandar, contradenuncia, contradicción, contradictor, contradictoriamente, contradictorio, contradique,

f.
«haber, estar en»
1. 反驳, 抗辩; 纠正.
2. 矛盾:

~ es principales 主要矛盾.
~es antagónicas 对抗性矛盾.
~ es entre las clases 阶级矛盾.
~es en el seno del pueblo 人民内部矛盾.
Las ~ es cualitativamente diferentes sólo pueden resolverse por métodos cualitativamente diferentes. 不同质的矛盾, 只有用不同质的方法才能解决.

envolver <implicar> ~
有矛盾, 包含矛盾.


Es helper cop yright
派生

近义词
contrasentido,  doble sentido,  ambigüedad,  contradicción en sí,  contradicción en sí misma,  contradicción inherente,  incongruencia,  inconsistencia,  paradoja,  dilogía,  imprecisión,  incompatibilidad
denegación,  oposición,  refutación,  impugnación,  opugnación,  desmentida,  desmentido,  mentís,  negativa,  rechazo,  reparo,  confutación,  rebatimiento

反义词
propugnación,  soporte activo,  apoyo,  espaldarazo,  soporte activo de un principio o una causa

paradoja法;dicotomía一分为二;discrepancia差异;dialéctica辨证逻辑;dualidad二重性;ambigüedad可作多种解释;disyuntiva抉择;afirmación固定;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;confusión混乱;negación否定;

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物的展起因于它内部的矛盾.

Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.

敌我之间的矛盾是对抗性的矛盾。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应对这些矛盾的行动

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾

Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.

各国政府和捐助者亟需在国家一级调和这些矛盾

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重的挑战:既要支持以市场为主导的展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益

Es la contradicción en la que estamos

这是我们之间的矛盾

No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.

然而,我们未能避免冲突和矛盾

Y no es una contradicción lo que digo

我并不是反驳

La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾

Sin embargo, hay contradicciones entre estas disposiciones y la legislación sobre tierras y silvicultura.

然而,这些规定与土地法和森林法相抵触

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

据说,该决定没有经过审理或其他辩护程序即予以宣告

Aunque Gambia ratificó la Convención hace más de 10 años, persisten las contradicciones.

尽管冈比亚十年前就批准了《公约》,但矛盾的做法依然存在

Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.

埃及代表团也知道为什么在处理入口控制计划方面会有一些明显的矛盾

Existe otra contradicción.

还存在着另一个矛盾的地方

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 此外,缔约国指出了申诉人证据中的各种前后不一致和相互矛盾之处。

Otro miembro permanente, en contradicción con su propia tradición revolucionaria, ha hablado de gradualismo, la clásica doctrina liberal.

另一个常任理事国违背其本身的革命传统,谈到渐进的做法,而这种做法是典型的自由主义思

Por último, las tensiones y las contradicciones en el seno del sistema político internacional exigen una reconciliación, o una solución.

最后,国际政治体制内的紧张和矛盾要求,即使不能实现解决,也应实现调和。

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la identidad fundamental de los intereses de éste.

人民内部的矛盾,是在人民利益根本一致的基础上的矛盾.

En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.

《公平竞争法》有多处重复并且有一些相互抵触之处,这些重复和相互抵触之处会造成不确定性,并引起对法律截然相反的解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contradicción 的西班牙语例句

用户正在搜索


名利, 名列前茅, 名流, 名门, 名目, 名牌, 名片, 名片盒, 名气, 名人,

相似单词


contradecir, contradeclaración, contrademanda, contrademandar, contradenuncia, contradicción, contradictor, contradictoriamente, contradictorio, contradique,

f.
«haber, estar en»
1. 反驳, 抗辩; 纠正.
2. 矛盾:

~ es principales 主要矛盾.
~es antagónicas 对抗性矛盾.
~ es entre las clases 阶级矛盾.
~es en el seno del pueblo 民内部矛盾.
Las ~ es cualitativamente diferentes sólo pueden resolverse por métodos cualitativamente diferentes. 不同质的矛盾, 只有用不同质的方法才能解决.

envolver <implicar> ~
有矛盾, 包含矛盾.


Es helper cop yright
派生

近义词
contrasentido,  doble sentido,  ambigüedad,  contradicción en sí,  contradicción en sí misma,  contradicción inherente,  incongruencia,  inconsistencia,  paradoja,  dilogía,  imprecisión,  incompatibilidad
denegación,  oposición,  refutación,  impugnación,  opugnación,  desmentida,  desmentido,  mentís,  negativa,  rechazo,  reparo,  confutación,  rebatimiento

反义词
propugnación,  soporte activo,  apoyo,  espaldarazo,  soporte activo de un principio o una causa

联想词
paradoja怪诞想法;dicotomía一分为二;discrepancia差异;dialéctica逻辑;dualidad二重性;ambigüedad可作多种解释;disyuntiva抉择;afirmación固定;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;confusión混乱;negación否定;

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物的发展起因于它内部的矛盾.

Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.

敌我之间的矛盾是对抗性的矛盾。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应对这些矛盾的行动

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾

Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.

各国政府和捐助者亟需在国家一级调和这些矛盾

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重的挑战:既要支持以市场为主导的发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益

Es la contradicción en la que estamos

这是我们之间的矛盾

No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.

然而,我们未能避免冲突和矛盾

Y no es una contradicción lo que digo

我并不是反驳

La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾

Sin embargo, hay contradicciones entre estas disposiciones y la legislación sobre tierras y silvicultura.

然而,这些规定与土地法和森林法相抵触

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

据说,决定没有经过审理或其他辩护程序即予以宣告

Aunque Gambia ratificó la Convención hace más de 10 años, persisten las contradicciones.

尽管冈比亚十年前就批准了《公约》,但矛盾的做法依然存在

Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.

埃及代表团也想知道为什么在处理入口控制计划方面会有一些明显的矛盾

Existe otra contradicción.

还存在着另一个矛盾的地方

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 此外,缔约国指出了申诉据中的各种前后不一致和相互矛盾之处。

Otro miembro permanente, en contradicción con su propia tradición revolucionaria, ha hablado de gradualismo, la clásica doctrina liberal.

另一个常任理事国违背其本身的革命传统,谈到渐进的做法,而这种做法是典型的自由主义思想。

Por último, las tensiones y las contradicciones en el seno del sistema político internacional exigen una reconciliación, o una solución.

最后,国际政治体制内的紧张和矛盾要求,即使不能实现解决,也应实现调和。

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la identidad fundamental de los intereses de éste.

民内部的矛盾,是在民利益根本一致的基础上的矛盾.

En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.

《公平竞争法》有多处重复并且有一些相互抵触之处,这些重复和相互抵触之处会造成不确定性,并引起对法律截然相反的解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contradicción 的西班牙语例句

用户正在搜索


名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地, 名噪一时, 名正言顺,

相似单词


contradecir, contradeclaración, contrademanda, contrademandar, contradenuncia, contradicción, contradictor, contradictoriamente, contradictorio, contradique,

f.
«haber, estar en»
1. 反驳, 抗辩; 纠正.
2. 矛盾:

~ es principales 主要矛盾.
~es antagónicas 对抗性矛盾.
~ es entre las clases 阶级矛盾.
~es en el seno del pueblo 人民内部矛盾.
Las ~ es cualitativamente diferentes sólo pueden resolverse por métodos cualitativamente diferentes. 不同质矛盾, 只有用不同质方法才能解决.

envolver <implicar> ~
有矛盾, 包含矛盾.


Es helper cop yright
派生

近义词
contrasentido,  doble sentido,  ambigüedad,  contradicción en sí,  contradicción en sí misma,  contradicción inherente,  incongruencia,  inconsistencia,  paradoja,  dilogía,  imprecisión,  incompatibilidad
denegación,  oposición,  refutación,  impugnación,  opugnación,  desmentida,  desmentido,  mentís,  negativa,  rechazo,  reparo,  confutación,  rebatimiento

反义词
propugnación,  soporte activo,  apoyo,  espaldarazo,  soporte activo de un principio o una causa

联想词
paradoja怪诞想法;dicotomía一分为二;discrepancia差异;dialéctica辨证逻辑;dualidad二重性;ambigüedad可作多种解释;disyuntiva抉择;afirmación固定;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;confusión混乱;negación否定;

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物发展起因于它内部矛盾.

Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.

敌我之间矛盾是对抗性矛盾。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应对这些矛盾行动

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾

Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.

各国政府和捐助者亟需在国家一级调和这些矛盾

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重挑战:既要支持以市场为主导发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益

Es la contradicción en la que estamos

这是我们之间矛盾

No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.

然而,我们未能避免冲突和矛盾

Y no es una contradicción lo que digo

我并不是反驳

La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾

Sin embargo, hay contradicciones entre estas disposiciones y la legislación sobre tierras y silvicultura.

然而,这些规定与土地法和森林法相抵触

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

据说,该决定没有经过审理或其他辩护程序即予以宣告

Aunque Gambia ratificó la Convención hace más de 10 años, persisten las contradicciones.

尽管冈比亚十年前就批准了《公约》,但矛盾做法依然存在

Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.

埃及代表团也想知道为什么在处理入口控制计划方面会有一些明显矛盾

Existe otra contradicción.

还存在着另一个矛盾地方

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 此外,缔约国指出了申诉人证据中各种前后不一致和相互矛盾之处。

Otro miembro permanente, en contradicción con su propia tradición revolucionaria, ha hablado de gradualismo, la clásica doctrina liberal.

另一个常任理事国违背其本身革命传统,谈到渐进做法,而这种做法是典型自由主义思想。

Por último, las tensiones y las contradicciones en el seno del sistema político internacional exigen una reconciliación, o una solución.

最后,国际政治体制内紧张和矛盾要求,即使不能现解决,也应现调和。

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la identidad fundamental de los intereses de éste.

人民内部矛盾,是在人民利益根本一致基础矛盾.

En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.

《公平竞争法》有多处重复并且有一些相互抵触之处,这些重复和相互抵触之处会造成不确定性,并引起对法律截然相反解释。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contradicción 的西班牙语例句

用户正在搜索


明辨是非, 明察秋毫, 明畅, 明澈, 明澈的, 明处, 明兜, 明晃晃, 明火执仗, 明胶,

相似单词


contradecir, contradeclaración, contrademanda, contrademandar, contradenuncia, contradicción, contradictor, contradictoriamente, contradictorio, contradique,

用户正在搜索


明虾, 明显, 明显差异, 明显的, 明显地, 明信片, 明星, 明星身份, 明眼人, 明喻,

相似单词


contradecir, contradeclaración, contrademanda, contrademandar, contradenuncia, contradicción, contradictor, contradictoriamente, contradictorio, contradique,

用户正在搜索


, 鸣不平, 鸣的, 鸣笛, 鸣礼炮, 鸣锣, 鸣禽, 鸣禽的, 鸣啼的, 鸣冤叫屈,

相似单词


contradecir, contradeclaración, contrademanda, contrademandar, contradenuncia, contradicción, contradictor, contradictoriamente, contradictorio, contradique,

f.
«haber, estar en»
1. 反驳, 抗辩; 纠正.
2. 矛盾:

~ es principales 主要矛盾.
~es antagónicas 对抗性矛盾.
~ es entre las clases 阶级矛盾.
~es en el seno del pueblo 人民内部矛盾.
Las ~ es cualitativamente diferentes sólo pueden resolverse por métodos cualitativamente diferentes. 不同质的矛盾, 只有用不同质的方法才能解决.

envolver <implicar> ~
有矛盾, 包含矛盾.


Es helper cop yright
派生

近义词
contrasentido,  doble sentido,  ambigüedad,  contradicción en sí,  contradicción en sí misma,  contradicción inherente,  incongruencia,  inconsistencia,  paradoja,  dilogía,  imprecisión,  incompatibilidad
denegación,  oposición,  refutación,  impugnación,  opugnación,  desmentida,  desmentido,  mentís,  negativa,  rechazo,  reparo,  confutación,  rebatimiento

反义词
propugnación,  soporte activo,  apoyo,  espaldarazo,  soporte activo de un principio o una causa

联想词
paradoja怪诞想法;dicotomía一分为二;discrepancia差异;dialéctica辨证逻辑;dualidad二重性;ambigüedad作多种解释;disyuntiva抉择;afirmación固定;confrontación比较, 对质, 核对, 情投合, 连接;confusión混乱;negación否定;

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物的发展起因于它内部的矛盾.

Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.

敌我之间的矛盾是对抗性的矛盾。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应对这些矛盾的行动

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾

Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.

各国政府和捐助者亟需在国家一级调和这些矛盾

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重的挑战:既要支持以市场为主导的发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益

Es la contradicción en la que estamos

这是我们之间的矛盾

No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.

然而,我们未能避免冲突和矛盾

Y no es una contradicción lo que digo

我并不是反驳

La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾

Sin embargo, hay contradicciones entre estas disposiciones y la legislación sobre tierras y silvicultura.

然而,这些规定与土地法和森林法相抵触

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

据说,该决定没有经过审理或其他辩护程序即予以宣告

Aunque Gambia ratificó la Convención hace más de 10 años, persisten las contradicciones.

尽管冈比亚十年前就批准了《公约》,但矛盾的做法依然存在

Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.

埃及代表团也想知道为什么在处理入口控制计划方面会有一些明显的矛盾

Existe otra contradicción.

还存在着另一个矛盾的地方

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 此外,缔约国指出了申诉人证据中的各种前后不一致和相互矛盾之处。

Otro miembro permanente, en contradicción con su propia tradición revolucionaria, ha hablado de gradualismo, la clásica doctrina liberal.

另一个常任理事国违背其本身的革命传统,谈到渐进的做法,而这种做法是典型的自由主义思想。

Por último, las tensiones y las contradicciones en el seno del sistema político internacional exigen una reconciliación, o una solución.

最后,国际政治体制内的紧张和矛盾要求,即使不能实现解决,也应实现调和。

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la identidad fundamental de los intereses de éste.

人民内部的矛盾,是在人民利益根本一致的基础上的矛盾.

En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.

《公平竞争法》有多处重复并且有一些相互抵触之处,这些重复和相互抵触之处会造成不确定性,并引起对法律截然相反的解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contradicción 的西班牙语例句

用户正在搜索


铭刻, 铭刻于心的, 铭文, 铭心, 瞑目, 酩酊大醉, , 命案, 命定, 命根子,

相似单词


contradecir, contradeclaración, contrademanda, contrademandar, contradenuncia, contradicción, contradictor, contradictoriamente, contradictorio, contradique,

f.
«haber, estar en»
1. 反驳, 抗辩; 纠正.
2. 盾:

~ es principales 主要盾.
~es antagónicas 对抗性盾.
~ es entre las clases 阶级盾.
~es en el seno del pueblo 人民内部盾.
Las ~ es cualitativamente diferentes sólo pueden resolverse por métodos cualitativamente diferentes. 不同盾, 只有用不同方法才能解决.

envolver <implicar> ~
盾, 包含盾.


Es helper cop yright
派生

近义词
contrasentido,  doble sentido,  ambigüedad,  contradicción en sí,  contradicción en sí misma,  contradicción inherente,  incongruencia,  inconsistencia,  paradoja,  dilogía,  imprecisión,  incompatibilidad
denegación,  oposición,  refutación,  impugnación,  opugnación,  desmentida,  desmentido,  mentís,  negativa,  rechazo,  reparo,  confutación,  rebatimiento

反义词
propugnación,  soporte activo,  apoyo,  espaldarazo,  soporte activo de un principio o una causa

联想词
paradoja怪诞想法;dicotomía一分为二;discrepancia差异;dialéctica辨证逻辑;dualidad二重性;ambigüedad可作多种解释;disyuntiva抉择;afirmación固定;confrontación比较, 对, 核对, 情投意合, 连接;confusión混乱;negación否定;

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物发展起因于它内部.

Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.

是对抗性盾。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,们必须商定应对这些行动

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多

Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.

各国政府和捐助者亟需在国家一级调和这些

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重挑战:既要支持以市场为主导发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益

Es la contradicción en la que estamos

这是

No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.

然而,们未能避免冲突和

Y no es una contradicción lo que digo

并不是反驳

La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.

无力这样做则表明国际社会内部存在

Sin embargo, hay contradicciones entre estas disposiciones y la legislación sobre tierras y silvicultura.

然而,这些规定与土地法和森林法相抵触

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

据说,该决定没有经过审理或其他辩护程序即予以宣告

Aunque Gambia ratificó la Convención hace más de 10 años, persisten las contradicciones.

尽管冈比亚十年前就批准了《公约》,但做法依然存在

Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.

埃及代表团也想知道为什么在处理入口控制计划方面会有一些明显

Existe otra contradicción.

还存在着另一个地方

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 此外,缔约国指出了申诉人证据中各种前后不一致和相互处。

Otro miembro permanente, en contradicción con su propia tradición revolucionaria, ha hablado de gradualismo, la clásica doctrina liberal.

另一个常任理事国违背其本身革命传统,谈到渐进做法,而这种做法是典型自由主义思想。

Por último, las tensiones y las contradicciones en el seno del sistema político internacional exigen una reconciliación, o una solución.

最后,国际政治体制内紧张和要求,即使不能实现解决,也应实现调和。

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la identidad fundamental de los intereses de éste.

人民内部,是在人民利益根本一致基础上盾.

En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.

《公平竞争法》有多处重复并且有一些相互抵触处,这些重复和相互抵触处会造成不确定性,并引起对法律截然相反解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 contradicción 的西班牙语例句

用户正在搜索


命运之神, 命中, 命中注定, 命中注定的, , 谬见, 谬论, 谬误, 谬误推理, 缪斯,

相似单词


contradecir, contradeclaración, contrademanda, contrademandar, contradenuncia, contradicción, contradictor, contradictoriamente, contradictorio, contradique,

f.
«haber, estar en»
1. 反驳, 抗辩; 纠正.
2.

~ es principales 主要.
~es antagónicas 对抗性.
~ es entre las clases 阶级.
~es en el seno del pueblo 人民内部.
Las ~ es cualitativamente diferentes sólo pueden resolverse por métodos cualitativamente diferentes. 不同质的, 只有用不同质的方法才能解决.

envolver <implicar> ~
, 包.


Es helper cop yright
派生

近义词
contrasentido,  doble sentido,  ambigüedad,  contradicción en sí,  contradicción en sí misma,  contradicción inherente,  incongruencia,  inconsistencia,  paradoja,  dilogía,  imprecisión,  incompatibilidad
denegación,  oposición,  refutación,  impugnación,  opugnación,  desmentida,  desmentido,  mentís,  negativa,  rechazo,  reparo,  confutación,  rebatimiento

反义词
propugnación,  soporte activo,  apoyo,  espaldarazo,  soporte activo de un principio o una causa

联想词
paradoja怪诞想法;dicotomía一分为二;discrepancia差异;dialéctica辨证逻辑;dualidad二重性;ambigüedad可作多种解释;disyuntiva抉择;afirmación;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;confusión混乱;negación;

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物的发展起因于它内部的.

Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.

敌我之间的是对抗性的

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商应对这些的行动

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多

Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.

各国政府和捐助者亟需在国家一级调和这些

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重的挑战:既要支持以市场为主导的发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益

Es la contradicción en la que estamos

这是我们之间的

No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.

然而,我们未能避免冲突和

Y no es una contradicción lo que digo

我并不是反驳

La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.

无力这样做则表明国际社会内部存在

Sin embargo, hay contradicciones entre estas disposiciones y la legislación sobre tierras y silvicultura.

然而,这些规与土地法和森林法相抵触

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

据说,该决没有经过审理或其他辩护程序即予以宣告

Aunque Gambia ratificó la Convención hace más de 10 años, persisten las contradicciones.

尽管冈比亚十年前就批准了《公约》,但的做法依然存在

Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.

埃及代表团也想知道为什么在处理入口控制计划方面会有一些明显的

Existe otra contradicción.

还存在着另一个的地方

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 此外,缔约国指出了申诉人证据中的各种前后不一致和相互之处。

Otro miembro permanente, en contradicción con su propia tradición revolucionaria, ha hablado de gradualismo, la clásica doctrina liberal.

另一个常任理事国违背其本身的革命传统,谈到渐进的做法,而这种做法是典型的自由主义思想。

Por último, las tensiones y las contradicciones en el seno del sistema político internacional exigen una reconciliación, o una solución.

最后,国际政治体制内的紧张和要求,即使不能实现解决,也应实现调和。

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la identidad fundamental de los intereses de éste.

人民内部的,是在人民利益根本一致的基础上的.

En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.

《公平竞争法》有多处重复并且有一些相互抵触之处,这些重复和相互抵触之处会造成不确性,并引起对法律截然相反的解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contradicción 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 摹本, 摹拟, 摹写, 模板, 模版, 模本, 模范, 模范的, 模仿,

相似单词


contradecir, contradeclaración, contrademanda, contrademandar, contradenuncia, contradicción, contradictor, contradictoriamente, contradictorio, contradique,

f.
«haber, estar en»
1. 反驳, 抗辩; 纠正.
2. 矛盾:

~ es principales 主要矛盾.
~es antagónicas 对抗性矛盾.
~ es entre las clases 阶级矛盾.
~es en el seno del pueblo 人民内部矛盾.
Las ~ es cualitativamente diferentes sólo pueden resolverse por métodos cualitativamente diferentes. 不同质的矛盾, 只有用不同质的方法才能解决.

envolver <implicar> ~
有矛盾, 包含矛盾.


Es helper cop yright
派生

近义词
contrasentido,  doble sentido,  ambigüedad,  contradicción en sí,  contradicción en sí misma,  contradicción inherente,  incongruencia,  inconsistencia,  paradoja,  dilogía,  imprecisión,  incompatibilidad
denegación,  oposición,  refutación,  impugnación,  opugnación,  desmentida,  desmentido,  mentís,  negativa,  rechazo,  reparo,  confutación,  rebatimiento

反义词
propugnación,  soporte activo,  apoyo,  espaldarazo,  soporte activo de un principio o una causa

联想词
paradoja怪诞想法;dicotomía一分为二;discrepancia差异;dialéctica;dualidad二重性;ambigüedad可作多种解释;disyuntiva抉择;afirmación固定;confrontación比较, 对质, 核对, 情投意合, 连接;confusión混乱;negación否定;

El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.

事物的发展起因于它内部的矛盾.

Las contradicciones entre nosotros y el enemigo son antagónicas.

敌我之间的矛盾是对抗性的矛盾。

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应对这些矛盾的行动

Sin embargo, vista de cerca, esta cifra revela muchas contradicciones.

然而,如果更加仔细地观察,这个数字暴露了许多矛盾

Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.

各国政府和捐助者亟需在国家一级调和这些矛盾

No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.

结果,每个国家面临双重的挑战:既要支持以市场为主导的发展,以维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益

Es la contradicción en la que estamos

这是我们之间的矛盾

No obstante, no pudimos evitar los conflictos y las contradicciones.

然而,我们未能避免冲突和矛盾

Y no es una contradicción lo que digo

我并不是反驳

La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾

Sin embargo, hay contradicciones entre estas disposiciones y la legislación sobre tierras y silvicultura.

然而,这些规定与土地法和森林法相抵触

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

据说,该决定没有经过审理或其他辩护程序即予以宣告

Aunque Gambia ratificó la Convención hace más de 10 años, persisten las contradicciones.

尽管冈比亚十年前就批准了《公约》,但矛盾的做法依然存在

Egipto ha detectado también varias contradicciones aparentes en la gestión de los planes de control del acceso.

埃及代表团也想知道为什么在处理入控制计划方面会有一些明显的矛盾

Existe otra contradicción.

还存在着另一个矛盾的地方

Por otro lado, el Estado Parte destaca varias incoherencias y contradicciones en las declaraciones del autor.

11 此外,缔约国指出了申诉人据中的各种前后不一致和相互矛盾之处。

Otro miembro permanente, en contradicción con su propia tradición revolucionaria, ha hablado de gradualismo, la clásica doctrina liberal.

另一个常任理事国违背其本身的革命传统,谈到渐进的做法,而这种做法是典型的自由主义思想。

Por último, las tensiones y las contradicciones en el seno del sistema político internacional exigen una reconciliación, o una solución.

最后,国际政治体制内的紧张和矛盾要求,即使不能实现解决,也应实现调和。

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la identidad fundamental de los intereses de éste.

人民内部的矛盾,是在人民利益根本一致的基础上的矛盾.

En la ley de competencia leal hay numerosas duplicaciones y algunas contradicciones que crean incertidumbre y dan lugar a interpretaciones contradictorias.

《公平竞争法》有多处重复并且有一些相互抵触之处,这些重复和相互抵触之处会造成不确定性,并引起对法律截然相反的解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contradicción 的西班牙语例句

用户正在搜索


模棱两可, 模棱两可的, 模拟, 模式, 模式化的, 模态的, 模特, 模特儿, 模线, 模型,

相似单词


contradecir, contradeclaración, contrademanda, contrademandar, contradenuncia, contradicción, contradictor, contradictoriamente, contradictorio, contradique,