西语助手
  • 关闭

f.pl.
【语法】引号(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗号)+ -illas(指小词后缀)→ 引申为“引号”
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis语;tilde符号;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco星号;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是个好儿子,应带上引号

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上引号来突其讽刺意思。

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果引号内没有这项案文那么,不知道们在引用什么。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么在第11段引号“conjunto”一词

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

担心的是,在修正案中,们现在有引号们引证了商定的内容。

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会在现阶段希望把这个具体问题突引号中,们可以这样做。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

在此们声明上述引文与事实上的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,们达成一整体协议,其中有三项内容,可加括号引用

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

引号是用来引用已取得协议的案文的,7月20日,埃及现在提的案文并不存在。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——毫不犹豫把这个词放在引号中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

的理解是,联合王国的代表提到的商定措辞应该加引号,其大意是说明所商定的内容如下。

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给的内容并未加引号

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作了限定:们仅仅将这个议题作为一个更广泛计划的一部分审议,认为,如果们采纳埃及提案,那么,唯一可以置于引号内的内容就是委员会商定——有待进一步审核——的案文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


异体受精, 异体字, 异同, 异位, 异位胚胎, 异位妊娠, 异位心, 异位移植, 异味, 异物,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】引号(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗号)+ -illas(指小词后缀)→ 引申为“引号”
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde符号;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco星号;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是个好儿子,应带上引号

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上引号来突出其讽刺意思。

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果引号有这项案文不知道们在引用

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为在第11段引号中插入“conjunto”一词

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

担心的是,在修正案中,们现在有引号们引证了商定的容。

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会在现阶段希望把这个具体问题突出地扩在引号中,们可以这样做。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

在此们声明上述引文与事实上的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,们达成一整体协议,其中有三项容,可加括号引用

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

引号是用来引用已取得协议的案文的,7月20日,埃及现在提出的案文并不存在。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——毫不犹豫地把这个词放在引号中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

的理解是,联合王国的代表提到的商定措辞应该加引号,其大意是说明所商定的容如下。

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给容并未加引号

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作了限定:们仅仅将这个议题作为一个更广泛计划的一部分审议,认为,如果们采纳埃及提案,那,唯一可以置于引号容就是委员会商定——有待进一步审核——的案文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


异形钢材, 异形钢轨, 异形管, 异形细胞, 异形珍珠, 异性, 异性的, 异烟肼, 异言, 异样,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗)+ -illas(指小词后缀)→ 申为“
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是个好儿子,应带上

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上来突出其讽刺意思。

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

内没有这项案文那么,不知道用什么。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么11中插入“conjunto”一词

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

担心的是,修正案中,们现证了商定的内容。

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如委员会现阶希望把这个具体问题突出地扩中,们可以这样做。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

们声明上述与事实上的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,们达成一整体协议,其中有三项内容,可加

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

是用来用已取得协议的案文的,7月20日,埃及现提出的案文并不存

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

那个经“协商一致”——毫不犹豫地把这个词放中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

的理解是,联合王国的代表提到的商定措辞应该加,其大意是说明所商定的内容如下。

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给的内容并未加

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作了限定:们仅仅将这个议题作为一个更广泛计划的一部分审议,认为,如们采纳埃及提案,那么,唯一可以置于内的内容就是委员会商定——有待进一步审核——的案文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


易被攻破的, 易被歼灭的, 易变, 易变的, 易变曲性, 易变性, 易潮解的, 易冲动的, 易出汗的, 易动的,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】引号(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗号)+ -illas(指小词后缀)→ 引申为“引号”
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde符号;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco星号;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是好儿,应带上引号

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那打上引号来突出其讽刺意思。

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果引号内没有这项那么,不知道们在引用什么。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么在第11段引号中插入“conjunto”一词

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

担心的是,在中,们现在有引号们引证了商定的内容。

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会在现阶段希望把这具体问题突出地扩在引号中,们可以这样做。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

在此们声明上述引文与事实上的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,们达成一整体协议,其中有三项内容,可加括号引用

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

引号是用来引用已取得协议的文的,7月20日,埃及现在提出的文并不存在。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那经“协商一致”——毫不犹豫地把这词放在引号中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

的理解是,联合王国的代表提到的商定措辞应该加引号,其大意是说明所商定的内容如下。

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给的内容并未加引号

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提对下述事实作了限定:们仅仅将这议题作为一更广泛计划的一部分审议,认为,如果们采纳埃及提,那么,唯一可以置于引号内的内容就是委员会商定——有待进一步审核——的文。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


易管理的, 易滑的, 易滑脱的, 易患感冒, 易货协定, 易激动的, 易交往的, 易接近, 易接近的, 易经,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】引号(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗号)+ -illas(指小词后缀)→ 引申为“引号”
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde符号;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco星号;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是个好儿子,应带上引号

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上引号来突出其讽刺意思。

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果引号内没有这项案文那么,不知道们在引用什么。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么在第11段引号中插入“conjunto”

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

担心的是,在修正案中,们现在有引号们引证了商定的内容。

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会在现阶段希望把这个具体问题突出地扩在引号中,们可以这样做。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

在此们声明上述引文与事实上的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,整体协议,其中有三项内容,可加括号引用

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

引号是用来引用已取得协议的案文的,7月20日,埃及现在提出的案文并不存在。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商致”——毫不犹豫地把这个词放在引号中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该为整篇涉及的核心问题

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

的理解是,联合王国的代表提到的商定措辞应该加引号,其大意是说明所商定的内容如下。

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给的内容并未加引号

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作了限定:们仅仅将这个议题作为个更广泛计划的部分审议,认为,如果们采纳埃及提案,那么,唯可以置于引号内的内容就是委员会商定——有待进步审核——的案文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


易熔点, 易熔合金, 易如反掌, 易使人长胖的, 易手, 易受…影响的, 易受攻击的, 易受惊的, 易受骗的, 易受骗上当的,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

用户正在搜索


, 驿, 驿道, 驿马, 驿站, 轶事, 轶事集, 轶闻的, 奕奕, 疫疠,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

用户正在搜索


益友, , 悒悒不乐, , , , 逸乐, 逸民, 逸群, 逸事,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】引(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗)+ -illas(指小词后缀)→ 引申为“引
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde;cursiva草书, 草字, 斜字;mayúscula大写字母;asterisco;negrita;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是个好儿子,应带上

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上来突出其讽刺意思。

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

内没有这项案文那么,不知道们在引用什么。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么在第11段中插入“conjunto”一词

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

担心的是,在修正案中,们现在有们引证了商定的内容。

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,员会在现阶段希望把这个具问题突出地扩在中,们可以这样做。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

在此们声明上述引文与事实上的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,们达成一整协议,其中有三项内容,可加引用

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

是用来引用已取得协议的案文的,7月20日,埃及现在提出的案文并不存在。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——毫不犹豫地把这个词放在中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

的理解是,联合王国的代表提到的商定措辞应该加引,其大意是说明所商定的内容下。

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给的内容并未加

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作了限定:们仅仅将这个议题作为一个更广泛计划的一部分审议,认为,们采纳埃及提案,那么,唯一可以置于内的内容就是员会商定——有待进一步审核——的案文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 意表, 意大利, 意大利柏, 意大利的, 意大利狼蛛, 意大利面食, 意大利面条, 意大利人, 意大利人的,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗)+ -illas(指小词后缀)→ 申为“
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是个好儿子,应带上

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上来突出其讽刺意思。

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果内没有这项案文那么,不知道们在用什么。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么在第11段中插入“conjunto”一词

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

担心是,在修正案中,们现在有证了商定内容。

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会在现阶段希望把这个具体问题突出地扩在中,们可以这样做。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

在此们声明上述与事实上不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,们达成一整体协议,其中有三项内容,可加

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

是用来用已取得协议案文,7月20日,埃及现在提出案文并不存在。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——毫不犹豫地把这个词放在中——同意奇怪文件中,这些问题本应该成为整篇涉及核心问题

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

理解是,联合王国代表提到商定措辞应该加,其大意是说明所商定内容如下。

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给内容并未加

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作了限定:们仅仅将这个议题作为一个更广泛计划一部分审议,认为,如果们采纳埃及提案,那么,唯一可以置于内容就是委员会商定——有待进一步审核——案文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


癔病患者, 癔病性麻痹, , , 懿行, , 因变数, 因病请假, 因病缺课, 因才产过卵而不肥的,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】引(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗)+ -illas(指小词后缀)→ 引申为“引
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

是个好儿子,应带上

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

那个句子打上来突出其讽刺意思。

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果内没有这项案文那么,不知道在引用什么。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么在第11段中插入“conjunto”一词

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

担心的是,在修正案中,在有引证了商定的内容。

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会在阶段希望这个具体问题突出地扩在中,可以这样做。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

在此声明上述引文与事实上的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,达成一整体协议,其中有三项内容,可加引用

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

是用来引用已取得协议的案文的,7月20日,埃及在提出的案文并不存在。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——毫不犹豫地这个词放在中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

的理解是,联合王国的代表提到的商定措辞应该加引,其大意是说明所商定的内容如下。

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给的内容并未加

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作了限定:仅仅将这个议题作为一个更广泛计划的一部分审议,认为,如果采纳埃及提案,那么,唯一可以置于内的内容就是委员会商定——有待进一步审核——的案文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴霾, 阴毛, 阴门, 阴模, 阴谋, 阴谋策划, 阴谋夺权, 阴谋复辟, 阴谋诡计, 阴谋家,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】号(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗号)+ -illas(指小词后缀)→ 申为“号”
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde符号;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco星号;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他个好儿子,应带

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子来突出其讽刺意思。

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果内没有这项案文那么,不知道用什么。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就为什么第11段中插入“conjunto”一词

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

担心修正案中,们现证了商定内容。

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会现阶段希望把这个具体问题突出地扩中,们可以这样做。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

们声明与事实讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,们达成一整体协议,其中有三项内容,可加括号

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

用来用已取得协议案文,7月20日,埃及现提出案文并不存

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

那个经“协商一致”——毫不犹豫地把这个词放中——同意奇怪文件中,这些问题本应该成为整篇涉及核心问题

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

理解,联合王国代表提到商定措辞应该加号,其大意说明所商定内容如下。

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给内容并未加

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作了限定:们仅仅将这个议题作为一个更广泛计划一部分审议,认为,如果们采纳埃及提案,那么,唯一可以置于内容就委员会商定——有待进一步审核——案文。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴阳人, 阴阳生, 阴阳先生, 阴影, 阴雨, 阴雨连绵, 阴郁, 阴郁的, 阴云, 阴云密布,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,