西语助手
  • 关闭

cicatrización

添加到生词本


f.
结痂,合.

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现,那么,原谅与必须发自内心。

También acogemos con beneplácito el hecho de que en la resolución se reconozca la propuesta de Nigeria relativa a la necesidad de contribuir a la cicatrización y la reconciliación en el Sudán, en cooperación con la Unión Africana y la comunidad internacional, según convenga.

这项决议承认了尼日利亚提出的建议,即必须酌情同非洲国际社会合作促使苏丹民族创伤、实现民族对此也表示欢迎。

Las Naciones Unidas están dispuestas a ayudar al Gobierno a establecer la comisión de la verdad y la reconciliación y el tribunal especial y prestar el debido apoyo para contribuir a asegurar que funcionen eficazmente como mecanismos que promuevan la cicatrización de las heridas y la reconciliación nacional.

合国愿意协助政府成立真相与委员会特别法庭,并提供适当支持,以协助确保其有效运作,成为有利于消除分歧民族的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 cicatrización 的西班牙语例句

用户正在搜索


肋的, 肋骨, 肋间的, 肋膜, 肋膜炎, 肋条, , 泪痕, 泪花, 泪如泉涌,

相似单词


cicatear, cicatería, cicatero, cicatricera, cicatriz, cicatrización, cicatrizal, cicatrizamiento, cicatrizamientó, cicatrizante,

f.
结痂,合.

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现,那么,原谅与必须发自内心。

También acogemos con beneplácito el hecho de que en la resolución se reconozca la propuesta de Nigeria relativa a la necesidad de contribuir a la cicatrización y la reconciliación en el Sudán, en cooperación con la Unión Africana y la comunidad internacional, según convenga.

这项决议承认了尼日利亚提出的建议,即必须酌情同非洲国际社会合作促使苏丹民族创伤、实现民族对此也表示欢迎。

Las Naciones Unidas están dispuestas a ayudar al Gobierno a establecer la comisión de la verdad y la reconciliación y el tribunal especial y prestar el debido apoyo para contribuir a asegurar que funcionen eficazmente como mecanismos que promuevan la cicatrización de las heridas y la reconciliación nacional.

合国愿意协助政府成立真相与委员会特别法庭,并提供适当支持,以协助确保其有效运作,成为有利于消除分歧民族的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 cicatrización 的西班牙语例句

用户正在搜索


类比的, 类别, 类的, 类地行星, 类固醇, 类金属物质, 类木行星, 类人的, 类人猿, 类似,

相似单词


cicatear, cicatería, cicatero, cicatricera, cicatriz, cicatrización, cicatrizal, cicatrizamiento, cicatrizamientó, cicatrizante,

f.
结痂,合.

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现与和解,谅与和解必须发自内心。

También acogemos con beneplácito el hecho de que en la resolución se reconozca la propuesta de Nigeria relativa a la necesidad de contribuir a la cicatrización y la reconciliación en el Sudán, en cooperación con la Unión Africana y la comunidad internacional, según convenga.

这项决议承认了尼日利亚提出的建议,即必须酌情同非洲联盟和国际社会合作促使苏丹民族创伤、实现民族和解,我们对此也表示欢迎。

Las Naciones Unidas están dispuestas a ayudar al Gobierno a establecer la comisión de la verdad y la reconciliación y el tribunal especial y prestar el debido apoyo para contribuir a asegurar que funcionen eficazmente como mecanismos que promuevan la cicatrización de las heridas y la reconciliación nacional.

联合国愿意协助政府成立真相与和解委员会和特别法庭,并提供持,以协助确保其有效运作,成为有利于消除分歧和民族和解的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cicatrización 的西班牙语例句

用户正在搜索


累犯, 累犯的, 累积, 累积的, 累积效应, 累及, 累计, 累计折旧, 累进, 累进的,

相似单词


cicatear, cicatería, cicatero, cicatricera, cicatriz, cicatrización, cicatrizal, cicatrizamiento, cicatrizamientó, cicatrizante,

f.
结痂,合.

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现与和,那么,原谅与和必须发自内

También acogemos con beneplácito el hecho de que en la resolución se reconozca la propuesta de Nigeria relativa a la necesidad de contribuir a la cicatrización y la reconciliación en el Sudán, en cooperación con la Unión Africana y la comunidad internacional, según convenga.

决议承认了尼日利亚提出的建议,即必须酌情同非洲联盟和国际社会合作促使苏丹民族创伤、实现民族和,我们对此也表示欢迎。

Las Naciones Unidas están dispuestas a ayudar al Gobierno a establecer la comisión de la verdad y la reconciliación y el tribunal especial y prestar el debido apoyo para contribuir a asegurar que funcionen eficazmente como mecanismos que promuevan la cicatrización de las heridas y la reconciliación nacional.

联合国愿意协助政府成立真相与和会和特别法庭,并提供适当支持,以协助确保其有效运作,成为有利于消除分歧和民族和的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cicatrización 的西班牙语例句

用户正在搜索


棱堡, 棱角, 棱镜, 棱镜望远镜, 棱石, 棱形柱的, 棱柱, 棱柱体, 棱锥, ,

相似单词


cicatear, cicatería, cicatero, cicatricera, cicatriz, cicatrización, cicatrizal, cicatrizamiento, cicatrizamientó, cicatrizante,

f.
结痂,.

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现与和解,那么,原谅与和解须发自内心。

También acogemos con beneplácito el hecho de que en la resolución se reconozca la propuesta de Nigeria relativa a la necesidad de contribuir a la cicatrización y la reconciliación en el Sudán, en cooperación con la Unión Africana y la comunidad internacional, según convenga.

这项决承认了尼日利亚提出的建须酌情同非洲盟和国际社会作促使苏丹民族创伤、实现民族和解,我们对此也表示欢

Las Naciones Unidas están dispuestas a ayudar al Gobierno a establecer la comisión de la verdad y la reconciliación y el tribunal especial y prestar el debido apoyo para contribuir a asegurar que funcionen eficazmente como mecanismos que promuevan la cicatrización de las heridas y la reconciliación nacional.

国愿意协助政府成立真相与和解委员会和特别法庭,并提供适当支持,以协助确保其有效运作,成为有利于消除分歧和民族和解的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 cicatrización 的西班牙语例句

用户正在搜索


冷藏的, 冷藏库, 冷场, 冷嘲热讽, 冷处理, 冷床, 冷淡, 冷淡的, 冷的, 冷冻,

相似单词


cicatear, cicatería, cicatero, cicatricera, cicatriz, cicatrización, cicatrizal, cicatrizamiento, cicatrizamientó, cicatrizante,

f.
结痂,合.

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现与和解,那么,原谅与和解必须发自内心。

También acogemos con beneplácito el hecho de que en la resolución se reconozca la propuesta de Nigeria relativa a la necesidad de contribuir a la cicatrización y la reconciliación en el Sudán, en cooperación con la Unión Africana y la comunidad internacional, según convenga.

这项决议承认了尼日利亚提出的建议,即必须酌情同非洲联盟和国际社会合作促使苏丹民族创伤、实现民族和解,我们对此也表示欢迎。

Las Naciones Unidas están dispuestas a ayudar al Gobierno a establecer la comisión de la verdad y la reconciliación y el tribunal especial y prestar el debido apoyo para contribuir a asegurar que funcionen eficazmente como mecanismos que promuevan la cicatrización de las heridas y la reconciliación nacional.

联合国愿意协助政府成立真相与和解委员会和特别法庭,并提供适当支持,以协助确保其有效运作,成为有利于消除分歧和民族和解的

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cicatrización 的西班牙语例句

用户正在搜索


冷货, 冷寂, 冷箭, 冷静, 冷静的, 冷静下来, 冷空气, 冷库, 冷酷, 冷酷无情,

相似单词


cicatear, cicatería, cicatero, cicatricera, cicatriz, cicatrización, cicatrizal, cicatrizamiento, cicatrizamientó, cicatrizante,

f.
结痂,合.

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现与和解,那么,原谅与和解必须发自内心。

También acogemos con beneplácito el hecho de que en la resolución se reconozca la propuesta de Nigeria relativa a la necesidad de contribuir a la cicatrización y la reconciliación en el Sudán, en cooperación con la Unión Africana y la comunidad internacional, según convenga.

这项决议承认了尼日利亚提出的建议,即必须酌洲联盟和国际社会合作促使苏丹民族创伤、实现民族和解,我们对示欢迎。

Las Naciones Unidas están dispuestas a ayudar al Gobierno a establecer la comisión de la verdad y la reconciliación y el tribunal especial y prestar el debido apoyo para contribuir a asegurar que funcionen eficazmente como mecanismos que promuevan la cicatrización de las heridas y la reconciliación nacional.

联合国愿意协助政府成立真相与和解委员会和特别法庭,并提供适当支持,以协助确保其有效运作,成为有利于消除分歧和民族和解的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cicatrización 的西班牙语例句

用户正在搜索


冷暖, 冷盘, 冷僻, 冷气, 冷枪, 冷清, 冷却, 冷却的, 冷却器, 冷热病,

相似单词


cicatear, cicatería, cicatero, cicatricera, cicatriz, cicatrización, cicatrizal, cicatrizamiento, cicatrizamientó, cicatrizante,

f.
结痂,合.

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现,那么,原谅与必须发自内心。

También acogemos con beneplácito el hecho de que en la resolución se reconozca la propuesta de Nigeria relativa a la necesidad de contribuir a la cicatrización y la reconciliación en el Sudán, en cooperación con la Unión Africana y la comunidad internacional, según convenga.

这项决议承认了尼日利亚提出建议,即必须酌情同非洲联盟国际社会合作促使苏丹民族创伤、实现民族,我们对此也表示欢迎。

Las Naciones Unidas están dispuestas a ayudar al Gobierno a establecer la comisión de la verdad y la reconciliación y el tribunal especial y prestar el debido apoyo para contribuir a asegurar que funcionen eficazmente como mecanismos que promuevan la cicatrización de las heridas y la reconciliación nacional.

联合国愿意协助政府成立真相与委员会特别法庭,并提供适当支持,以协助确保其有效运作,成为有利于消除分歧民族机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cicatrización 的西班牙语例句

用户正在搜索


冷眼, 冷眼旁观, 冷饮, 冷饮店, 冷遇, 冷凿, 冷战, 愣住, 愣住的, 厘米,

相似单词


cicatear, cicatería, cicatero, cicatricera, cicatriz, cicatrización, cicatrizal, cicatrizamiento, cicatrizamientó, cicatrizante,

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现解,那么,原谅与解必须发自内心。

También acogemos con beneplácito el hecho de que en la resolución se reconozca la propuesta de Nigeria relativa a la necesidad de contribuir a la cicatrización y la reconciliación en el Sudán, en cooperación con la Unión Africana y la comunidad internacional, según convenga.

这项决议承认了尼日利亚提出的建议,即必须酌情同非洲联盟国际社会合作促使苏丹创伤、实现解,我们对此也表示欢迎。

Las Naciones Unidas están dispuestas a ayudar al Gobierno a establecer la comisión de la verdad y la reconciliación y el tribunal especial y prestar el debido apoyo para contribuir a asegurar que funcionen eficazmente como mecanismos que promuevan la cicatrización de las heridas y la reconciliación nacional.

联合国愿意协助政府成立真相与解委员会特别法庭,并提供适当支持,以协助确保其有效运作,成为有利于消除解的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cicatrización 的西班牙语例句

用户正在搜索


离婚的, 离家出走者, 离间, 离解, 离经叛道者, 离境, 离开, 离开的, 离开正道, 离开正路,

相似单词


cicatear, cicatería, cicatero, cicatricera, cicatriz, cicatrización, cicatrizal, cicatrizamiento, cicatrizamientó, cicatrizante,

f.
结痂,合.

Para que Rwanda logre la cicatrización y la reconciliación, el perdón y la reconciliación deben surgir de dentro.

如果卢旺达要实现与和解,那么,原谅与和解必须发自内心。

También acogemos con beneplácito el hecho de que en la resolución se reconozca la propuesta de Nigeria relativa a la necesidad de contribuir a la cicatrización y la reconciliación en el Sudán, en cooperación con la Unión Africana y la comunidad internacional, según convenga.

这项决议承认利亚提出的建议,即必须酌情同非洲联盟和国际社会合作促使苏丹民族创伤、实现民族和解,我们对此也表示欢迎。

Las Naciones Unidas están dispuestas a ayudar al Gobierno a establecer la comisión de la verdad y la reconciliación y el tribunal especial y prestar el debido apoyo para contribuir a asegurar que funcionen eficazmente como mecanismos que promuevan la cicatrización de las heridas y la reconciliación nacional.

联合国愿意协助政真相与和解委员会和特别法庭,并提供适当支持,以协助确保其有效运作,为有利于消除分歧和民族和解的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cicatrización 的西班牙语例句

用户正在搜索


离题, 离析, 离席, 离心, 离心的, 离心率, 离辙, 离职, 离职的, 离子,

相似单词


cicatear, cicatería, cicatero, cicatricera, cicatriz, cicatrización, cicatrizal, cicatrizamiento, cicatrizamientó, cicatrizante,