西语助手
  • 关闭

f.
1.灰,灰烬.
2.« de » 灰色.
3.骨灰. (多用作复数)
4. 【转】悼念.
5.【植】粉孢子.
6.【美】( 浆画布用 )灰浆.


Convertir en ~una cosa
参见 reducir a ~s.

descubrir lá ~
【转,口】翻陈年老帐.

escribir en la ~
【转】不能持久.

hacer ~ (s) una cosa
参见 1. reducir a ~s.
2. 销毁.


poner a uno la ~en la frente
【转,口】战胜,打败.

reducir a ~ s
使化为灰烬,使灰飞烟灭.

tomar la ~
(四旬斋第一天) 牧师往忏悔者身上撒灰.
谚语: Huir de la ~ y caer en las brasas. 逃出灰坑又掉进海;逃出虎口又入狼窝.

西 语 助 手
近义词
favila,  ceniza del fuego,  cisco

联想词
humo烟;polvo尘土;azufre硫磺;lodo污泥;barro泥;carbón炭, 煤, 碳, 炭笔, 黑穗病;nieve雪;lava熔岩;neblina薄雾;niebla雾,雾气;ocre赭石;

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

骨灰被安置在公墓。

Acumularon cenizas de cigarrillos en la mesa después la reunión.

会议之后桌子上积了香烟

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在星期三之

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立在第二次世界大战灰烬之上。

Las Naciones Unidas nacieron hace 60 años de las cenizas de una guerra devastadora.

联合国诞生于60年之中。

Sus cenizas reposan en el camposanto.

被埋在公墓里。

El fuego deja ceniza.

燃后留下灰烬

Según sus características, puede ser necesario eliminar las cenizas de fondo y las volantes en un vertedero especialmente diseñado.

焚化炉炉底和粉煤灰可根据其具体特性需要采用特别设计土地填埋方式处置。

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

判断是,我们应该向那些急切想要见证索马里从废墟中崛起人们提交一份现状报告

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性在于联合国是建立在大浩劫和第二次世界大战灰烬之上负有重要使命机构。

Así, fue su generación de diplomáticos y dirigentes la que creó las Naciones Unidas de las cenizas de la guerra hace seis decenios.

因此,正是这一代外交家和领导人于六十年在战争废墟上成立了联合国。

Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).

固体矿物原燃料最常用于取暖,含有2.5-4%硫磺,产生大量硫磺二氧化物和(20-30%)。

Cuando le pregunté a Beatrice por qué decidió aceptar ese enorme desafío, me contestó: “Vine aquí a cultivar bellas flores sobre las cenizas del genocidio”.

我问比阿特里斯,她为什么决定迎接这样一个巨大挑战,她回答说,“我回到这里,是要在灭绝种族罪行留下废墟上种植美丽鲜花。”

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

案文中似可加强方面包括社会和文化考虑因素,灰烬处置,以及准备。

Para los polacos, su ejemplo más espeluznante fue el asesinato de 22.000 oficiales polacos, prisioneros de guerra cuyas cenizas reposan en los cementerios de Katyn, Miednoye y Kharkov.

对我们波兰人,其中最骇人听闻是杀害被俘22 000名波兰军官,骨灰埋在卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。

Esta Organización surgió de las cenizas de la Segunda Guerra Mundial con el único propósito de garantizar que el mundo no permitiera jamás que se cometieran crímenes de lesa humanidad.

本组织是在第二次世界大战废墟中诞生,其唯一目是确保世界决不再允许危害人类罪行盛行。

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

,国内投产只有8个矿区:4个钻石矿、2个铜镍矿、1个金矿、1个碳酸钠矿和1个煤矿。

Son precisamente esas leyes, políticas y prácticas las que atraen a las empresas mineras para realizar prospecciones y, posteriormente, explotar los depósitos de diamantes, cobre y níquel, carbón, oro y ceniza de sosa.

正是这些法律、政策和做法吸引矿业公司进行勘探,并随后开发钻石、铜镍、煤、黄金和碳酸钠矿。

Cuando las cenizas se asentaron y el polvo se disipó, entre los renovados rasgos del paisaje se erigía una nueva organización, concebida para gestionar mejor los asuntos del mundo y, sobre todo, para ayudar a evitar que vuelvan a repetirse tales catástrofes.

尘土落定和瓦砾清除之后,大地景色中特征就是一个旨在更好地管理世界事务并首先帮助预防这种灾难再次发生组织。

La OMM seguirá facilitando información basada en satélites sobre las cenizas volcánicas, los ciclones tropicales y otros grandes riesgos meteorológicos, sobre todo en las zonas tropicales, la cual reviste una importancia fundamental para aumentar la seguridad, regularidad y eficiencia de las operaciones aeronáuticas.

气象组织将继续提供以卫星为基础有关山灰、热带旋风和特别是热带地区严重气象灾害信息,这对于提高航空作业安全性、规律性和效率至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ceniza 的西班牙语例句

用户正在搜索


毛里塔尼亚的, 毛里塔尼亚人, 毛利人, 毛利塔尼亚, 毛利语, 毛利族的, 毛莨, 毛料, 毛驴, 毛毛细雨,

相似单词


ceñiglo, cenir, ceñir, cenit, cenital, ceniza, cenizal, cenízaro, cenizo, cenizoso,

f.
1.灰,灰烬.
2.« de » 灰色.
3.骨灰. (多用作复数)
4. 【转】悼念.
5.【植】粉孢子.
6.【美】( 浆画布用的 )灰浆.


Convertir en ~una cosa
参见 reducir a ~s.

descubrir lá ~
【转,口】翻陈年老帐.

escribir en la ~
【转】不能持久.

hacer ~ (s) una cosa
参见 1. reducir a ~s.
2. 销毁.


poner a uno la ~en la frente
【转,口】战胜,打败.

reducir a ~ s
使化为灰烬,使灰飞烟灭.

tomar la ~
(四旬斋的第一天) 牧师往忏悔者身上撒灰.
谚语: Huir de la ~ y caer en las brasas. 逃出灰坑又掉进海;逃出虎口又入狼窝.

西 语 助 手
favila,  ceniza del fuego,  cisco

想词
humo烟;polvo尘土;azufre硫磺;lodo污泥;barro泥;carbón炭, 煤, 碳, 炭笔, 黑穗病;nieve雪;lava熔岩;neblina薄雾;niebla雾,雾气;ocre赭石;

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

他的骨灰被安置在公墓。

Acumularon cenizas de cigarrillos en la mesa después la reunión.

会议之后桌子上积了香烟

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在星期三之前

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

建立在第二次世界大战的灰烬之上。

Las Naciones Unidas nacieron hace 60 años de las cenizas de una guerra devastadora.

诞生于60年前的硝烟之中。

Sus cenizas reposan en el camposanto.

他的遗体被埋在公墓里。

El fuego deja ceniza.

燃后留下灰烬

Según sus características, puede ser necesario eliminar las cenizas de fondo y las volantes en un vertedero especialmente diseñado.

焚化炉炉底和粉煤灰可根据其具体的特性需要采用特别设计的土地填埋方式处置。

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

我的判断是,我们应该向那些急切想要见证索马里从废墟中崛起的人们提交一份现状报告

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性在于是建立在大浩劫和第二次世界大战的灰烬之上的负有重要使命的机构。

Así, fue su generación de diplomáticos y dirigentes la que creó las Naciones Unidas de las cenizas de la guerra hace seis decenios.

因此,正是他这一代外交家和领导人于六十年前在战争的废墟上成立了

Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).

固体矿物原燃料最常用于取暖,含有2.5-4%的硫磺,产生大量硫磺二氧化物和(20-30%)。

Cuando le pregunté a Beatrice por qué decidió aceptar ese enorme desafío, me contestó: “Vine aquí a cultivar bellas flores sobre las cenizas del genocidio”.

我问比阿特里斯,她为什么决定迎接这样一个巨大挑战,她回答说,“我回到这里,是要在灭绝种族罪行留下的废墟上种植美丽的鲜花。”

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

案文中似可加强的其他方面包括社会和文化考虑因素,灰烬的处置,以及化前的准备。

Para los polacos, su ejemplo más espeluznante fue el asesinato de 22.000 oficiales polacos, prisioneros de guerra cuyas cenizas reposan en los cementerios de Katyn, Miednoye y Kharkov.

对我们波兰人,其中最骇人听闻的是杀害被俘的22 000名波兰军官,他们的骨灰埋在卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。

Esta Organización surgió de las cenizas de la Segunda Guerra Mundial con el único propósito de garantizar que el mundo no permitiera jamás que se cometieran crímenes de lesa humanidad.

本组织是在第二次世界大战的废墟中诞生的,其唯一目的是确保世界决不再允许危害人类的罪行盛行。

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

目前,内投产的只有8个矿区:4个钻石矿、2个铜镍矿、1个金矿、1个碳酸钠矿和1个煤矿。

Son precisamente esas leyes, políticas y prácticas las que atraen a las empresas mineras para realizar prospecciones y, posteriormente, explotar los depósitos de diamantes, cobre y níquel, carbón, oro y ceniza de sosa.

正是这些法律、政策和做法吸引矿业公司进行勘探,并随后开发钻石、铜镍、煤、黄金和碳酸钠矿。

Cuando las cenizas se asentaron y el polvo se disipó, entre los renovados rasgos del paisaje se erigía una nueva organización, concebida para gestionar mejor los asuntos del mundo y, sobre todo, para ayudar a evitar que vuelvan a repetirse tales catástrofes.

尘土落定和瓦砾清除之后,大地景色中的新的特征就是一个旨在更好地管理世界事务并首先帮助预防这种灾难再次发生的新的组织。

La OMM seguirá facilitando información basada en satélites sobre las cenizas volcánicas, los ciclones tropicales y otros grandes riesgos meteorológicos, sobre todo en las zonas tropicales, la cual reviste una importancia fundamental para aumentar la seguridad, regularidad y eficiencia de las operaciones aeronáuticas.

气象组织将继续提供以卫星为基础的有关山灰、热带旋风和特别是热带地区的其他严重气象灾害的信息,这对于提高航空作业的安全性、规律性和效率至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ceniza 的西班牙语例句

用户正在搜索


毛石建筑, 毛手毛脚, 毛丝鼠, 毛遂自荐, 毛毯, 毛头毛脑, 毛细管, 毛细管的, 毛细作用, 毛虾,

相似单词


ceñiglo, cenir, ceñir, cenit, cenital, ceniza, cenizal, cenízaro, cenizo, cenizoso,

f.
1.灰,灰烬.
2.« de » 灰色.
3.骨灰. (多用作复数)
4. 【转】悼念.
5.【植】粉孢子.
6.【美】( 浆画布用的 )灰浆.


Convertir en ~una cosa
参见 reducir a ~s.

descubrir lá ~
【转,口】翻陈年老帐.

escribir en la ~
【转】不能持久.

hacer ~ (s) una cosa
参见 1. reducir a ~s.
2. 销毁.


poner a uno la ~en la frente
【转,口】战胜,打败.

reducir a ~ s
使化为灰烬,使灰飞烟灭.

tomar la ~
的第一天) 牧师往忏悔者身上撒灰.
谚语: Huir de la ~ y caer en las brasas. 逃出灰坑又掉进海;逃出虎口又入狼窝.

西 语 助 手
近义词
favila,  ceniza del fuego,  cisco

联想词
humo烟;polvo尘土;azufre硫磺;lodo污泥;barro泥;carbón炭, 煤, 碳, 炭笔, 黑穗病;nieve雪;lava熔岩;neblina薄雾;niebla雾,雾气;ocre赭石;

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

他的骨灰被安置在公墓。

Acumularon cenizas de cigarrillos en la mesa después la reunión.

会议之后桌子上积了香烟

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在星期三之前

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立在第二次世界大战的灰烬之上。

Las Naciones Unidas nacieron hace 60 años de las cenizas de una guerra devastadora.

联合国诞生于60年前的硝烟之中。

Sus cenizas reposan en el camposanto.

他的遗体被埋在公墓里。

El fuego deja ceniza.

燃后留下灰烬

Según sus características, puede ser necesario eliminar las cenizas de fondo y las volantes en un vertedero especialmente diseñado.

焚化炉炉底粉煤灰可根据其具体的特性需要采用特别设计的土地填埋方式处置。

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

我的判断是,我们应该向那些急切想要见证索马里从废墟中崛起的人们提交一份现状报告

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性在于联合国是建立在大浩劫第二次世界大战的灰烬之上的负有重要使命的机构。

Así, fue su generación de diplomáticos y dirigentes la que creó las Naciones Unidas de las cenizas de la guerra hace seis decenios.

因此,正是他这一代外交家人于六十年前在战争的废墟上成立了联合国。

Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).

固体矿物原燃料最常用于取暖,含有2.5-4%的硫磺,产生大量硫磺二氧化物(20-30%)。

Cuando le pregunté a Beatrice por qué decidió aceptar ese enorme desafío, me contestó: “Vine aquí a cultivar bellas flores sobre las cenizas del genocidio”.

我问比阿特里斯,她为什么决定迎接这样一个巨大挑战,她回答说,“我回到这里,是要在灭绝种族罪行留下的废墟上种植美丽的鲜花。”

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

案文中似可加强的其他方面包括社会文化考虑因素,灰烬的处置,以及化前的准备。

Para los polacos, su ejemplo más espeluznante fue el asesinato de 22.000 oficiales polacos, prisioneros de guerra cuyas cenizas reposan en los cementerios de Katyn, Miednoye y Kharkov.

对我们波兰人,其中最骇人听闻的是杀害被俘的22 000名波兰军官,他们的骨灰埋在卡亭、梅德努野(Miednoye)哈尔科夫坟场。

Esta Organización surgió de las cenizas de la Segunda Guerra Mundial con el único propósito de garantizar que el mundo no permitiera jamás que se cometieran crímenes de lesa humanidad.

本组织是在第二次世界大战的废墟中诞生的,其唯一目的是确保世界决不再允许危害人类的罪行盛行。

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

目前,国内投产的只有8个矿区:4个钻石矿、2个铜镍矿、1个金矿、1个碳酸钠矿1个煤矿。

Son precisamente esas leyes, políticas y prácticas las que atraen a las empresas mineras para realizar prospecciones y, posteriormente, explotar los depósitos de diamantes, cobre y níquel, carbón, oro y ceniza de sosa.

正是这些法律、政策做法吸引矿业公司进行勘探,并随后开发钻石、铜镍、煤、黄金碳酸钠矿。

Cuando las cenizas se asentaron y el polvo se disipó, entre los renovados rasgos del paisaje se erigía una nueva organización, concebida para gestionar mejor los asuntos del mundo y, sobre todo, para ayudar a evitar que vuelvan a repetirse tales catástrofes.

尘土落定瓦砾清除之后,大地景色中的新的特征就是一个旨在更好地管理世界事务并首先帮助预防这种灾难再次发生的新的组织。

La OMM seguirá facilitando información basada en satélites sobre las cenizas volcánicas, los ciclones tropicales y otros grandes riesgos meteorológicos, sobre todo en las zonas tropicales, la cual reviste una importancia fundamental para aumentar la seguridad, regularidad y eficiencia de las operaciones aeronáuticas.

气象组织将继续提供以卫星为基础的有关山灰、热带旋风特别是热带地区的其他严重气象灾害的信息,这对于提高航空作业的安全性、规律性效率至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ceniza 的西班牙语例句

用户正在搜索


毛毡夜蛾幼虫, 毛织品, 毛织品商, 毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托,

相似单词


ceñiglo, cenir, ceñir, cenit, cenital, ceniza, cenizal, cenízaro, cenizo, cenizoso,

f.
1.灰,灰烬.
2.« de » 灰色.
3.骨灰. (多用作复数)
4. 【转】悼念.
5.【植】粉孢子.
6.【美】( 浆画布用 )灰浆.


Convertir en ~una cosa
参见 reducir a ~s.

descubrir lá ~
【转,口】翻陈年老帐.

escribir en la ~
【转】不能持久.

hacer ~ (s) una cosa
参见 1. reducir a ~s.
2. 销毁.


poner a uno la ~en la frente
【转,口】战胜,打败.

reducir a ~ s
使化为灰烬,使灰飞烟灭.

tomar la ~
(四旬斋天) 牧师往忏悔者身上撒灰.
谚语: Huir de la ~ y caer en las brasas. 逃出灰坑又掉进海;逃出虎口又入狼窝.

西 语 助 手
近义词
favila,  ceniza del fuego,  cisco

联想词
humo烟;polvo尘土;azufre硫磺;lodo污泥;barro泥;carbón炭, 煤, 碳, 炭笔, 黑穗病;nieve雪;lava熔岩;neblina薄雾;niebla雾,雾气;ocre赭石;

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

骨灰被安置在公墓。

Acumularon cenizas de cigarrillos en la mesa después la reunión.

会议之后桌子上积了香烟

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在星期三之前

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立在二次世界大战灰烬之上。

Las Naciones Unidas nacieron hace 60 años de las cenizas de una guerra devastadora.

联合国诞生于60年前硝烟之中。

Sus cenizas reposan en el camposanto.

遗体被埋在公墓里。

El fuego deja ceniza.

燃后留下灰烬

Según sus características, puede ser necesario eliminar las cenizas de fondo y las volantes en un vertedero especialmente diseñado.

焚化炉炉底和粉煤灰可根据其具体特性需要采用特别设计土地填埋方式处置。

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

判断是,我们应该向那些急切想要见证索马里从废墟中崛起人们提份现状报告

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性在于联合国是建立在大浩劫和二次世界大战灰烬之上负有重要使命机构。

Así, fue su generación de diplomáticos y dirigentes la que creó las Naciones Unidas de las cenizas de la guerra hace seis decenios.

因此,正是他这和领导人于六十年前在战争废墟上成立了联合国。

Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).

固体矿物原燃料最常用于取暖,含有2.5-4%硫磺,产生大量硫磺二氧化物和(20-30%)。

Cuando le pregunté a Beatrice por qué decidió aceptar ese enorme desafío, me contestó: “Vine aquí a cultivar bellas flores sobre las cenizas del genocidio”.

我问比阿特里斯,她为什么决定迎接这样个巨大挑战,她回答说,“我回到这里,是要在灭绝种族罪行留下废墟上种植美丽鲜花。”

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

案文中似可加强其他方面包括社会和文化考虑因素,灰烬处置,以及化前准备。

Para los polacos, su ejemplo más espeluznante fue el asesinato de 22.000 oficiales polacos, prisioneros de guerra cuyas cenizas reposan en los cementerios de Katyn, Miednoye y Kharkov.

对我们波兰人,其中最骇人听闻是杀害被俘22 000名波兰军官,他们骨灰埋在卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。

Esta Organización surgió de las cenizas de la Segunda Guerra Mundial con el único propósito de garantizar que el mundo no permitiera jamás que se cometieran crímenes de lesa humanidad.

本组织是在二次世界大战废墟中诞生,其唯是确保世界决不再允许危害人类罪行盛行。

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

目前,国内投产只有8个矿区:4个钻石矿、2个铜镍矿、1个金矿、1个碳酸钠矿和1个煤矿。

Son precisamente esas leyes, políticas y prácticas las que atraen a las empresas mineras para realizar prospecciones y, posteriormente, explotar los depósitos de diamantes, cobre y níquel, carbón, oro y ceniza de sosa.

正是这些法律、政策和做法吸引矿业公司进行勘探,并随后开发钻石、铜镍、煤、黄金和碳酸钠矿。

Cuando las cenizas se asentaron y el polvo se disipó, entre los renovados rasgos del paisaje se erigía una nueva organización, concebida para gestionar mejor los asuntos del mundo y, sobre todo, para ayudar a evitar que vuelvan a repetirse tales catástrofes.

尘土落定和瓦砾清除之后,大地景色中特征就是个旨在更好地管理世界事务并首先帮助预防这种灾难再次发生组织。

La OMM seguirá facilitando información basada en satélites sobre las cenizas volcánicas, los ciclones tropicales y otros grandes riesgos meteorológicos, sobre todo en las zonas tropicales, la cual reviste una importancia fundamental para aumentar la seguridad, regularidad y eficiencia de las operaciones aeronáuticas.

气象组织将继续提供以卫星为基础有关山灰、热带旋风和特别是热带地区其他严重气象灾害信息,这对于提高航空作业安全性、规律性和效率至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ceniza 的西班牙语例句

用户正在搜索


铆钉, 铆工, 铆住, , 茂密, 茂密的, 茂盛, 茂盛的, , 冒猜一下,

相似单词


ceñiglo, cenir, ceñir, cenit, cenital, ceniza, cenizal, cenízaro, cenizo, cenizoso,

f.
1.灰,灰烬.
2.« de » 灰色.
3.骨灰. (多用作复数)
4. 【转】悼念.
5.【植】粉孢子.
6.【美】( 浆画布用的 )灰浆.


Convertir en ~una cosa
参见 reducir a ~s.

descubrir lá ~
【转,】翻陈年老帐.

escribir en la ~
【转】不能持久.

hacer ~ (s) una cosa
参见 1. reducir a ~s.
2. 销毁.


poner a uno la ~en la frente
【转,,打败.

reducir a ~ s
使化为灰烬,使灰飞烟灭.

tomar la ~
(四旬斋的第一天) 牧师往忏悔者身撒灰.
谚语: Huir de la ~ y caer en las brasas. 逃出灰坑又掉进海;逃出虎又入狼窝.

西 语 助 手
近义词
favila,  ceniza del fuego,  cisco

联想词
humo烟;polvo尘土;azufre硫磺;lodo污泥;barro泥;carbón炭, 煤, 碳, 炭笔, 黑穗病;nieve雪;lava熔岩;neblina薄雾;niebla雾,雾气;ocre赭石;

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

他的骨灰被安置在公墓。

Acumularon cenizas de cigarrillos en la mesa después la reunión.

会议之后桌子积了香烟

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在星期三之前

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建在第二次世界大灰烬

Las Naciones Unidas nacieron hace 60 años de las cenizas de una guerra devastadora.

联合国诞生于60年前的硝烟之中。

Sus cenizas reposan en el camposanto.

他的遗体被埋在公墓里。

El fuego deja ceniza.

燃后留下灰烬

Según sus características, puede ser necesario eliminar las cenizas de fondo y las volantes en un vertedero especialmente diseñado.

焚化炉炉底和粉煤灰可根据其具体的特性需要采用特别设计的土地填埋方式处置。

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

我的判断是,我们应该向那些急切想要见证索马里从废墟中崛起的人们提交一份现状报告

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性在于联合国是建在大浩劫和第二次世界大灰烬的负有重要使命的机构。

Así, fue su generación de diplomáticos y dirigentes la que creó las Naciones Unidas de las cenizas de la guerra hace seis decenios.

因此,正是他这一代外交家和领导人于六十年前在争的废墟了联合国。

Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).

固体矿物原燃料最常用于取暖,含有2.5-4%的硫磺,产生大量硫磺二氧化物和(20-30%)。

Cuando le pregunté a Beatrice por qué decidió aceptar ese enorme desafío, me contestó: “Vine aquí a cultivar bellas flores sobre las cenizas del genocidio”.

我问比阿特里斯,她为什么决定迎接这样一个巨大挑,她回答说,“我回到这里,是要在灭绝种族罪行留下的废墟种植美丽的鲜花。”

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

案文中似可加强的其他方面包括社会和文化考虑因素,灰烬的处置,以及化前的准备。

Para los polacos, su ejemplo más espeluznante fue el asesinato de 22.000 oficiales polacos, prisioneros de guerra cuyas cenizas reposan en los cementerios de Katyn, Miednoye y Kharkov.

对我们波兰人,其中最骇人听闻的是杀害被俘的22 000名波兰军官,他们的骨灰埋在卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。

Esta Organización surgió de las cenizas de la Segunda Guerra Mundial con el único propósito de garantizar que el mundo no permitiera jamás que se cometieran crímenes de lesa humanidad.

本组织是在第二次世界大废墟中诞生的,其唯一目的是确保世界决不再允许危害人类的罪行盛行。

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

目前,国内投产的只有8个矿区:4个钻石矿、2个铜镍矿、1个金矿、1个碳酸钠矿和1个煤矿。

Son precisamente esas leyes, políticas y prácticas las que atraen a las empresas mineras para realizar prospecciones y, posteriormente, explotar los depósitos de diamantes, cobre y níquel, carbón, oro y ceniza de sosa.

正是这些法律、政策和做法吸引矿业公司进行勘探,并随后开发钻石、铜镍、煤、黄金和碳酸钠矿。

Cuando las cenizas se asentaron y el polvo se disipó, entre los renovados rasgos del paisaje se erigía una nueva organización, concebida para gestionar mejor los asuntos del mundo y, sobre todo, para ayudar a evitar que vuelvan a repetirse tales catástrofes.

尘土落定和瓦砾清除之后,大地景色中的新的特征就是一个旨在更好地管理世界事务并首先帮助预防这种灾难再次发生的新的组织。

La OMM seguirá facilitando información basada en satélites sobre las cenizas volcánicas, los ciclones tropicales y otros grandes riesgos meteorológicos, sobre todo en las zonas tropicales, la cual reviste una importancia fundamental para aumentar la seguridad, regularidad y eficiencia de las operaciones aeronáuticas.

气象组织将继续提供以卫星为基础的有关山灰、热带旋风和特别是热带地区的其他严重气象灾害的信息,这对于提高航空作业的安全性、规律性和效率至关重要。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ceniza 的西班牙语例句

用户正在搜索


冒号, 冒火, 冒火花, 冒火花的, 冒火星, 冒火焰, 冒尖儿, 冒进, 冒领, 冒昧,

相似单词


ceñiglo, cenir, ceñir, cenit, cenital, ceniza, cenizal, cenízaro, cenizo, cenizoso,

用户正在搜索


冒险, 冒险的, 冒险家, 冒险旅行, 冒险者, 冒险政策, 冒烟, 冒雨, 冒着生命危险, 冒蒸汽,

相似单词


ceñiglo, cenir, ceñir, cenit, cenital, ceniza, cenizal, cenízaro, cenizo, cenizoso,

用户正在搜索


贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差, 贸易顺差, , 帽贝, 帽厂, 帽店, 帽徽, 帽角,

相似单词


ceñiglo, cenir, ceñir, cenit, cenital, ceniza, cenizal, cenízaro, cenizo, cenizoso,

f.
1.灰,灰烬.
2.« de » 灰色.
3.骨灰. (多用作复数)
4. 【转】悼念.
5.【植】粉孢子.
6.【美】( 浆画布用的 )灰浆.


Convertir en ~una cosa
参见 reducir a ~s.

descubrir lá ~
【转,口】翻陈年老帐.

escribir en la ~
【转】不能持久.

hacer ~ (s) una cosa
参见 1. reducir a ~s.
2. 销毁.


poner a uno la ~en la frente
【转,口】战胜,打败.

reducir a ~ s
化为灰烬,灰飞烟灭.

tomar la ~
(四旬斋的第一天) 牧师往忏悔者身上撒灰.
语: Huir de la ~ y caer en las brasas. 出灰坑又掉进海;出虎口又入狼窝.

西 语 助 手
近义词
favila,  ceniza del fuego,  cisco

联想词
humo烟;polvo尘土;azufre硫磺;lodo污泥;barro泥;carbón炭, 煤, 碳, 炭笔, 黑穗病;nieve雪;lava熔岩;neblina薄雾;niebla雾,雾气;ocre赭石;

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

他的骨灰被安置在公墓。

Acumularon cenizas de cigarrillos en la mesa después la reunión.

会议之后桌子上积了香烟

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在星期三之前

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立在第二次世界大战的灰烬之上。

Las Naciones Unidas nacieron hace 60 años de las cenizas de una guerra devastadora.

联合国诞生于60年前的硝烟之中。

Sus cenizas reposan en el camposanto.

他的遗体被埋在公墓里。

El fuego deja ceniza.

燃后留下灰烬

Según sus características, puede ser necesario eliminar las cenizas de fondo y las volantes en un vertedero especialmente diseñado.

焚化炉炉底和粉煤灰可根据其具体的特性需采用特别设计的土地填埋方式处置。

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

我的判断是,我们应该向那些急切想见证索马里从废墟中崛起的人们提交一份现状报告

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性在于联合国是建立在大浩劫和第二次世界大战的灰烬之上的负有重的机构。

Así, fue su generación de diplomáticos y dirigentes la que creó las Naciones Unidas de las cenizas de la guerra hace seis decenios.

因此,正是他这一代外交家和领导人于六十年前在战争的废墟上成立了联合国。

Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).

固体矿物原燃料最常用于取暖,含有2.5-4%的硫磺,产生大量硫磺二氧化物和(20-30%)。

Cuando le pregunté a Beatrice por qué decidió aceptar ese enorme desafío, me contestó: “Vine aquí a cultivar bellas flores sobre las cenizas del genocidio”.

我问比阿特里斯,她为什么决定迎接这样一个巨大挑战,她回答说,“我回到这里,是在灭绝种族罪行留下的废墟上种植美丽的鲜花。”

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

案文中似可加强的其他方面包括社会和文化考虑因素,灰烬的处置,以及化前的准备。

Para los polacos, su ejemplo más espeluznante fue el asesinato de 22.000 oficiales polacos, prisioneros de guerra cuyas cenizas reposan en los cementerios de Katyn, Miednoye y Kharkov.

对我们波兰人,其中最骇人听闻的是杀害被俘的22 000名波兰军官,他们的骨灰埋在卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。

Esta Organización surgió de las cenizas de la Segunda Guerra Mundial con el único propósito de garantizar que el mundo no permitiera jamás que se cometieran crímenes de lesa humanidad.

本组织是在第二次世界大战的废墟中诞生的,其唯一目的是确保世界决不再允许危害人类的罪行盛行。

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

目前,国内投产的只有8个矿区:4个钻石矿、2个铜镍矿、1个金矿、1个碳酸钠矿和1个煤矿。

Son precisamente esas leyes, políticas y prácticas las que atraen a las empresas mineras para realizar prospecciones y, posteriormente, explotar los depósitos de diamantes, cobre y níquel, carbón, oro y ceniza de sosa.

正是这些法律、政策和做法吸引矿业公司进行勘探,并随后开发钻石、铜镍、煤、黄金和碳酸钠矿。

Cuando las cenizas se asentaron y el polvo se disipó, entre los renovados rasgos del paisaje se erigía una nueva organización, concebida para gestionar mejor los asuntos del mundo y, sobre todo, para ayudar a evitar que vuelvan a repetirse tales catástrofes.

尘土落定和瓦砾清除之后,大地景色中的新的特征就是一个旨在更好地管理世界事务并首先帮助预防这种灾难再次发生的新的组织。

La OMM seguirá facilitando información basada en satélites sobre las cenizas volcánicas, los ciclones tropicales y otros grandes riesgos meteorológicos, sobre todo en las zonas tropicales, la cual reviste una importancia fundamental para aumentar la seguridad, regularidad y eficiencia de las operaciones aeronáuticas.

气象组织将继续提供以卫星为基础的有关山灰、热带旋风和特别是热带地区的其他严重气象灾害的信息,这对于提高航空作业的安全性、规律性和效率至关重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ceniza 的西班牙语例句

用户正在搜索


没落, 没落的, 没命, 没品位的, 没钱, 没钱的, 没轻没重, 没趣, 没人情味的, 没人照顾的,

相似单词


ceñiglo, cenir, ceñir, cenit, cenital, ceniza, cenizal, cenízaro, cenizo, cenizoso,

f.
1.烬.
2.« de » 色.
3.骨. (多用作复数)
4. 【转】悼念.
5.【植】粉孢子.
6.【美】( 浆画布用的 )浆.


Convertir en ~una cosa
参见 reducir a ~s.

descubrir lá ~
【转,口】翻陈年老帐.

escribir en la ~
【转】不能持久.

hacer ~ (s) una cosa
参见 1. reducir a ~s.
2. 销毁.


poner a uno la ~en la frente
【转,口】战胜,打败.

reducir a ~ s
使化为烬,使飞烟灭.

tomar la ~
(四旬斋的第一天) 牧师往忏悔者身上撒.
谚语: Huir de la ~ y caer en las brasas. 逃又掉进海;逃虎口又入狼窝.

西 语 助 手
近义词
favila,  ceniza del fuego,  cisco

联想词
humo烟;polvo尘土;azufre硫磺;lodo污泥;barro泥;carbón炭, 煤, 碳, 炭笔, 黑穗病;nieve雪;lava熔岩;neblina薄雾;niebla雾,雾气;ocre赭石;

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

他的被安置在公墓。

Acumularon cenizas de cigarrillos en la mesa después la reunión.

会议之后桌子上积了香烟

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在星期三之前

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立在第二次世界大战的之上。

Las Naciones Unidas nacieron hace 60 años de las cenizas de una guerra devastadora.

联合国诞生于60年前的硝烟之中。

Sus cenizas reposan en el camposanto.

他的遗体被埋在公墓里。

El fuego deja ceniza.

燃后留下

Según sus características, puede ser necesario eliminar las cenizas de fondo y las volantes en un vertedero especialmente diseñado.

焚化炉炉底和粉煤可根据其具体的特性需要采用特别设计的土地填埋方式处置。

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

我的判断是,我们应该向那些急切想要见证索马里从废墟中崛起的人们提交一份现状报告

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性在于联合国是建立在大浩劫和第二次世界大战的之上的要使命的机构。

Así, fue su generación de diplomáticos y dirigentes la que creó las Naciones Unidas de las cenizas de la guerra hace seis decenios.

因此,正是他这一代外交家和领导人于六十年前在战争的废墟上成立了联合国。

Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).

固体矿物原燃料最常用于取暖,含有2.5-4%的硫磺,产生大量硫磺二氧化物和(20-30%)。

Cuando le pregunté a Beatrice por qué decidió aceptar ese enorme desafío, me contestó: “Vine aquí a cultivar bellas flores sobre las cenizas del genocidio”.

我问比阿特里斯,她为什么决定迎接这样一个巨大挑战,她回答说,“我回到这里,是要在灭绝种族罪行留下的废墟上种植美丽的鲜花。”

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

案文中似可加强的其他方面包括社会和文化考虑因素,的处置,以及化前的准备。

Para los polacos, su ejemplo más espeluznante fue el asesinato de 22.000 oficiales polacos, prisioneros de guerra cuyas cenizas reposan en los cementerios de Katyn, Miednoye y Kharkov.

对我们波兰人,其中最骇人听闻的是杀害被俘的22 000名波兰军官,他们的埋在卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。

Esta Organización surgió de las cenizas de la Segunda Guerra Mundial con el único propósito de garantizar que el mundo no permitiera jamás que se cometieran crímenes de lesa humanidad.

本组织是在第二次世界大战的废墟中诞生的,其唯一目的是确保世界决不再允许危害人类的罪行盛行。

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

目前,国内投产的只有8个矿区:4个钻石矿、2个铜镍矿、1个金矿、1个碳酸钠矿和1个煤矿。

Son precisamente esas leyes, políticas y prácticas las que atraen a las empresas mineras para realizar prospecciones y, posteriormente, explotar los depósitos de diamantes, cobre y níquel, carbón, oro y ceniza de sosa.

正是这些法律、政策和做法吸引矿业公司进行勘探,并随后开发钻石、铜镍、煤、黄金和碳酸钠矿。

Cuando las cenizas se asentaron y el polvo se disipó, entre los renovados rasgos del paisaje se erigía una nueva organización, concebida para gestionar mejor los asuntos del mundo y, sobre todo, para ayudar a evitar que vuelvan a repetirse tales catástrofes.

尘土落定和瓦砾清除之后,大地景色中的新的特征就是一个旨在更好地管理世界事务并首先帮助预防这种灾难再次发生的新的组织。

La OMM seguirá facilitando información basada en satélites sobre las cenizas volcánicas, los ciclones tropicales y otros grandes riesgos meteorológicos, sobre todo en las zonas tropicales, la cual reviste una importancia fundamental para aumentar la seguridad, regularidad y eficiencia de las operaciones aeronáuticas.

气象组织将继续提供以卫星为基础的有关、热带旋风和特别是热带地区的其他严气象灾害的信息,这对于提高航空作业的安全性、规律性和效率至关要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ceniza 的西班牙语例句

用户正在搜索


媒体顾问, 媒体秘书, , 煤层, 煤尘, 煤的, 煤斗, 煤灰, 煤焦油, 煤精,

相似单词


ceñiglo, cenir, ceñir, cenit, cenital, ceniza, cenizal, cenízaro, cenizo, cenizoso,

f.
1.灰,灰烬.
2.« de » 灰色.
3.灰. (多用作复数)
4. 【转】悼念.
5.【植】粉孢子.
6.【美】( 浆画布用 )灰浆.


Convertir en ~una cosa
参见 reducir a ~s.

descubrir lá ~
【转,口】翻陈年老帐.

escribir en la ~
【转】不能持久.

hacer ~ (s) una cosa
参见 1. reducir a ~s.
2. 销毁.


poner a uno la ~en la frente
【转,口】战胜,打败.

reducir a ~ s
使化为灰烬,使灰飞烟灭.

tomar la ~
(四旬斋第一天) 牧师往忏悔者身上撒灰.
谚语: Huir de la ~ y caer en las brasas. 逃出灰坑又掉进海;逃出虎口又入狼窝.

西 语 助 手
近义词
favila,  ceniza del fuego,  cisco

联想词
humo烟;polvo尘土;azufre硫磺;lodo污泥;barro泥;carbón炭, 煤, 碳, 炭笔, 黑穗病;nieve雪;lava熔岩;neblina薄雾;niebla雾,雾气;ocre赭石;

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

被安置在公墓。

Acumularon cenizas de cigarrillos en la mesa después la reunión.

会议之后桌子上积了香烟

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在星期三之前

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立在第二次世界大战灰烬之上。

Las Naciones Unidas nacieron hace 60 años de las cenizas de una guerra devastadora.

联合国诞生于60年前硝烟之中。

Sus cenizas reposan en el camposanto.

遗体被埋在公墓里。

El fuego deja ceniza.

燃后留下灰烬

Según sus características, puede ser necesario eliminar las cenizas de fondo y las volantes en un vertedero especialmente diseñado.

焚化炉炉底和粉煤灰可根据其具体特性需要采用特别设计土地填埋方式处置。

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

判断是,我们那些急切想要见证索马里从废墟中崛起人们提交一份现状报告

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性在于联合国是建立在大浩劫和第二次世界大战灰烬之上负有重要使命机构。

Así, fue su generación de diplomáticos y dirigentes la que creó las Naciones Unidas de las cenizas de la guerra hace seis decenios.

因此,正是这一代外交家和领导人于六十年前在战争废墟上成立了联合国。

Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).

固体矿物原燃料最常用于取暖,含有2.5-4%硫磺,产生大量硫磺二氧化物和(20-30%)。

Cuando le pregunté a Beatrice por qué decidió aceptar ese enorme desafío, me contestó: “Vine aquí a cultivar bellas flores sobre las cenizas del genocidio”.

我问比阿特里斯,她为什么决定迎接这样一个巨大挑战,她回答说,“我回到这里,是要在灭绝种族罪行留下废墟上种植美丽鲜花。”

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

案文中似可加强方面包括社会和文化考虑因素,灰烬处置,以及化前准备。

Para los polacos, su ejemplo más espeluznante fue el asesinato de 22.000 oficiales polacos, prisioneros de guerra cuyas cenizas reposan en los cementerios de Katyn, Miednoye y Kharkov.

对我们波兰人,其中最骇人听闻是杀害被俘22 000名波兰军官,埋在卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。

Esta Organización surgió de las cenizas de la Segunda Guerra Mundial con el único propósito de garantizar que el mundo no permitiera jamás que se cometieran crímenes de lesa humanidad.

本组织是在第二次世界大战废墟中诞生,其唯一目是确保世界决不再允许危害人类罪行盛行。

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

目前,国内投产只有8个矿区:4个钻石矿、2个铜镍矿、1个金矿、1个碳酸钠矿和1个煤矿。

Son precisamente esas leyes, políticas y prácticas las que atraen a las empresas mineras para realizar prospecciones y, posteriormente, explotar los depósitos de diamantes, cobre y níquel, carbón, oro y ceniza de sosa.

正是这些法律、政策和做法吸引矿业公司进行勘探,并随后开发钻石、铜镍、煤、黄金和碳酸钠矿。

Cuando las cenizas se asentaron y el polvo se disipó, entre los renovados rasgos del paisaje se erigía una nueva organización, concebida para gestionar mejor los asuntos del mundo y, sobre todo, para ayudar a evitar que vuelvan a repetirse tales catástrofes.

尘土落定和瓦砾清除之后,大地景色中特征就是一个旨在更好地管理世界事务并首先帮助预防这种灾难再次发生组织。

La OMM seguirá facilitando información basada en satélites sobre las cenizas volcánicas, los ciclones tropicales y otros grandes riesgos meteorológicos, sobre todo en las zonas tropicales, la cual reviste una importancia fundamental para aumentar la seguridad, regularidad y eficiencia de las operaciones aeronáuticas.

气象组织将继续提供以卫星为基础有关山灰、热带旋风和特别是热带地区严重气象灾害信息,这对于提高航空作业安全性、规律性和效率至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 ceniza 的西班牙语例句

用户正在搜索


煤田, 煤烟, 煤窑, 煤油, 煤油灯, 煤油零售商, 煤玉, 煤渣, 煤砖, ,

相似单词


ceñiglo, cenir, ceñir, cenit, cenital, ceniza, cenizal, cenízaro, cenizo, cenizoso,

f.
1.烬.
2.« de » 色.
3.骨. (多用作复数)
4. 【.
5.【植】粉孢子.
6.【美】( 浆画布用的 )浆.


Convertir en ~una cosa
参见 reducir a ~s.

descubrir lá ~
,口】翻陈年老帐.

escribir en la ~
】不能持久.

hacer ~ (s) una cosa
参见 1. reducir a ~s.
2. 销毁.


poner a uno la ~en la frente
,口】战胜,打败.

reducir a ~ s
使化为烬,使飞烟灭.

tomar la ~
(四旬斋的第一天) 牧师往忏悔者身上撒.
谚语: Huir de la ~ y caer en las brasas. 逃出坑又掉进海;逃出虎口又入狼窝.

西 语 助 手
近义词
favila,  ceniza del fuego,  cisco

联想词
humo烟;polvo尘土;azufre硫磺;lodo污泥;barro泥;carbón炭, 煤, 碳, 炭笔, 黑穗病;nieve雪;lava熔岩;neblina薄雾;niebla雾,雾气;ocre赭石;

Sus cenizas se pusiron en un cementerio.

他的被安置在公墓。

Acumularon cenizas de cigarrillos en la mesa después la reunión.

会议之后桌子上积了香烟

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在星期三之前

Las Naciones Unidas se construyeron sobre las cenizas de la segunda guerra mundial.

联合国建立在第二次世界大战的之上。

Las Naciones Unidas nacieron hace 60 años de las cenizas de una guerra devastadora.

联合国诞生于60年前的硝烟之中。

Sus cenizas reposan en el camposanto.

他的遗体被埋在公墓里。

El fuego deja ceniza.

燃后留下

Según sus características, puede ser necesario eliminar las cenizas de fondo y las volantes en un vertedero especialmente diseñado.

焚化炉炉底粉煤可根据其具体的特性需要采用特别设计的土地填埋方式处置。

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

我的判断是,我们应该向那些急切想要见证索马里从废墟中崛起的人们提交一份现状报告

Es apropiado porque las Naciones Unidas, como institución, nació de las cenizas del Holocausto y la Segunda Guerra Mundial con una misión importante.

其恰当性在于联合国是建立在大浩劫第二次世界大战的之上的负有重要使命的机构。

Así, fue su generación de diplomáticos y dirigentes la que creó las Naciones Unidas de las cenizas de la guerra hace seis decenios.

因此,正是他这一代外交家领导人于六十年前在战争的废墟上成立了联合国。

Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).

固体矿原燃料最常用于取暖,含有2.5-4%的硫磺,产生大量硫磺二氧化(20-30%)。

Cuando le pregunté a Beatrice por qué decidió aceptar ese enorme desafío, me contestó: “Vine aquí a cultivar bellas flores sobre las cenizas del genocidio”.

我问比阿特里斯,她为什么决定迎接这样一个巨大挑战,她回答说,“我回到这里,是要在灭绝种族罪行留下的废墟上种植美丽的鲜花。”

El texto se podría mejorar también en otros aspectos, como las consideraciones sociales y culturales, la eliminación de cenizas y la preparación preliminar para la cremación.

案文中似可加强的其他方面包括社会文化考虑因素,的处置,以及化前的准备。

Para los polacos, su ejemplo más espeluznante fue el asesinato de 22.000 oficiales polacos, prisioneros de guerra cuyas cenizas reposan en los cementerios de Katyn, Miednoye y Kharkov.

对我们波兰人,其中最骇人听闻的是杀害被俘的22 000名波兰军官,他们的埋在卡亭、梅德努野(Miednoye)哈尔科夫坟场。

Esta Organización surgió de las cenizas de la Segunda Guerra Mundial con el único propósito de garantizar que el mundo no permitiera jamás que se cometieran crímenes de lesa humanidad.

本组织是在第二次世界大战的废墟中诞生的,其唯一目的是确保世界决不再允许危害人类的罪行盛行。

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

目前,国内投产的只有8个矿区:4个钻石矿、2个铜镍矿、1个金矿、1个碳酸钠矿1个煤矿。

Son precisamente esas leyes, políticas y prácticas las que atraen a las empresas mineras para realizar prospecciones y, posteriormente, explotar los depósitos de diamantes, cobre y níquel, carbón, oro y ceniza de sosa.

正是这些法律、政策做法吸引矿业公司进行勘探,并随后开发钻石、铜镍、煤、黄金碳酸钠矿。

Cuando las cenizas se asentaron y el polvo se disipó, entre los renovados rasgos del paisaje se erigía una nueva organización, concebida para gestionar mejor los asuntos del mundo y, sobre todo, para ayudar a evitar que vuelvan a repetirse tales catástrofes.

尘土落定瓦砾清除之后,大地景色中的新的特征就是一个旨在更好地管理世界事务并首先帮助预防这种灾难再次发生的新的组织。

La OMM seguirá facilitando información basada en satélites sobre las cenizas volcánicas, los ciclones tropicales y otros grandes riesgos meteorológicos, sobre todo en las zonas tropicales, la cual reviste una importancia fundamental para aumentar la seguridad, regularidad y eficiencia de las operaciones aeronáuticas.

气象组织将继续提供以卫星为基础的有关、热带旋风特别是热带地区的其他严重气象灾害的信息,这对于提高航空作业的安全性、规律性效率至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ceniza 的西班牙语例句

用户正在搜索


每件事物, 每节末句重复的短句, 每况愈下, 每况愈下的, 每年, 每年的, 每人地, 每日的, 每十年的, 每十五天一次,

相似单词


ceñiglo, cenir, ceñir, cenit, cenital, ceniza, cenizal, cenízaro, cenizo, cenizoso,