西语助手
  • 关闭

[专有名词]
塞莱斯蒂娜 [西班牙作家 Fernando de Rojas 的说 « Celestina » 中的人物].

|→ f.
(首字母
1.【条的人,撮合山.
2.【矿】天青石.
3.[阿根廷方言] 【动】一种鸣禽.
西 语 助 手
近义词
comadre,  madama,  zurcidora de voluntades,  alcahuete,  gerente femenina de un burdel,  dueña,  proxeneta

联想词
Quijote护腿甲, 唐吉诃德式的人物;doña唐娜;novela说;doncella处女;

用户正在搜索


apagapenol, apagar, apagarse, apagavelas, apagazumbidos, apagón, apagoso, apaisado, apaisanarse, apajarado,

相似单词


celescopio, celesta, celeste, celestial, celestialmente, Celestina, celestinesco, celestino, celestita, celestre,

[专有名词]
塞莱斯蒂娜 [西班牙作家 Fernando de Rojas 的小说 « Celestina » 中的人物].

|→ f.
(首字母小写)
1.【】拉皮条的人,撮合山.
2.【矿】天青石.
3.[阿根廷方言] 【动】一种鸣禽.
西 语 助 手
义词
comadre,  madama,  zurcidora de voluntades,  alcahuete,  gerente femenina de un burdel,  dueña,  proxeneta

联想词
Quijote护腿甲, 唐吉诃德式的人物;doña唐娜;novela小说;doncella处女;

用户正在搜索


apañado, apañadura, apanage, apanalado, apanar, apañar, apancle, apancora, apandar, apanderarse,

相似单词


celescopio, celesta, celeste, celestial, celestialmente, Celestina, celestinesco, celestino, celestita, celestre,

[专有名词]
塞莱斯蒂娜 [西班牙作家 Fernando de Rojas 说 « Celestina » 中人物].

|→ f.
(首写)
1.【】拉人,撮合山.
2.【矿】天青石.
3.[阿根廷方言] 【动】一种鸣禽.
西 语 助 手
近义词
comadre,  madama,  zurcidora de voluntades,  alcahuete,  gerente femenina de un burdel,  dueña,  proxeneta

联想词
Quijote护腿甲, 唐吉诃德式人物;doña唐娜;novela说;doncella处女;

用户正在搜索


apanojado, apantallado, apantanar, apañuscar, apapagayado, aparador, aparar, aparasolado, aparatarse, aparatero,

相似单词


celescopio, celesta, celeste, celestial, celestialmente, Celestina, celestinesco, celestino, celestita, celestre,

[专有名词]
塞莱斯蒂娜 [西班牙作家 Fernando de Rojas 的小说 « Celestina » 中的人物].

|→ f.
(首字母小写)
1.【】拉皮条的人,撮合山.
2.【矿】天青石.
3.[阿根廷方言] 【动】一种鸣禽.
西 语 助 手
comadre,  madama,  zurcidora de voluntades,  alcahuete,  gerente femenina de un burdel,  dueña,  proxeneta

联想词
Quijote护腿甲, 唐吉诃德式的人物;doña唐娜;novela小说;doncella处女;

用户正在搜索


aparear, aparecer, aparecer en una foto, aparecido, aparecimiento, aparejadamente, aparejado, aparejador, aparejar, aparejo,

相似单词


celescopio, celesta, celeste, celestial, celestialmente, Celestina, celestinesco, celestino, celestita, celestre,

[专有名词]
塞莱斯蒂娜 [西班牙作 Fernando de Rojas 说 « Celestina » 中人物].

|→ f.
(首字母写)
1.【】拉皮条人,撮合山.
2.【矿】天.
3.[根廷方言] 【动】一种鸣禽.
西 语 助 手
近义词
comadre,  madama,  zurcidora de voluntades,  alcahuete,  gerente femenina de un burdel,  dueña,  proxeneta

联想词
Quijote护腿甲, 唐吉诃德式人物;doña唐娜;novela说;doncella处女;

用户正在搜索


aparragarse, aparrangado, aparrar, aparroquiado, aparroquiado, da, aparroquiar, aparta, apartadamente, apartadero, apartadijo,

相似单词


celescopio, celesta, celeste, celestial, celestialmente, Celestina, celestinesco, celestino, celestita, celestre,

用户正在搜索


apetecible, apetencia, apetite, apetitivo, apetito, apetitoso, ápex, apezonado, apezuñar, api,

相似单词


celescopio, celesta, celeste, celestial, celestialmente, Celestina, celestinesco, celestino, celestita, celestre,

[专有名词]
塞莱斯蒂娜 [西作家 Fernando de Rojas 的小说 « Celestina » 中的人物].

|→ f.
(首字母小写)
1.【】拉皮条的人,撮合山.
2.【矿】天青石.
3.[阿根] 【动】一种鸣禽.
西 语 助 手
近义词
comadre,  madama,  zurcidora de voluntades,  alcahuete,  gerente femenina de un burdel,  dueña,  proxeneta

联想词
Quijote护腿甲, 唐吉诃德式的人物;doña唐娜;novela小说;doncella处女;

用户正在搜索


apicólisis, apiculado, apículo, apicultor, apicultura, apilado, apilamiento, apilar, apilguarse, apilonar,

相似单词


celescopio, celesta, celeste, celestial, celestialmente, Celestina, celestinesco, celestino, celestita, celestre,

[专有名词]
塞莱 [西班牙作家 Fernando de Rojas 的小说 « Celestina » 中的人物].

|→ f.
(首字母小写)
1.【】拉皮条的人,撮合山.
2.【矿】天青石.
3.[阿根廷方言] 【鸣禽.
西 语 助 手
近义词
comadre,  madama,  zurcidora de voluntades,  alcahuete,  gerente femenina de un burdel,  dueña,  proxeneta

联想词
Quijote护腿甲, 唐吉诃德式的人物;doña;novela小说;doncella处女;

用户正在搜索


apiparse, apir, apiramidado, apirear, apirético, apirexia, apirgüiniarse, apiri, apisonado, apisonadora,

相似单词


celescopio, celesta, celeste, celestial, celestialmente, Celestina, celestinesco, celestino, celestita, celestre,

[专有名词]
塞莱斯蒂娜 [西班牙作家 Fernando de Rojas 的说 « Celestina » 中的人物].

|→ f.
(首字
1.【的人,撮合山.
2.【矿】天青石.
3.[阿根廷方言] 【动】一种鸣禽.
西 语 助 手
近义词
comadre,  madama,  zurcidora de voluntades,  alcahuete,  gerente femenina de un burdel,  dueña,  proxeneta

联想词
Quijote护腿甲, 唐吉诃德式的人物;doña唐娜;novela说;doncella处女;

用户正在搜索


aplacados, aplacamiento, aplacar, aplacer, aplacerado, aplacible, aplanacalles, aplanadera, aplanador, aplanamiento,

相似单词


celescopio, celesta, celeste, celestial, celestialmente, Celestina, celestinesco, celestino, celestita, celestre,

[专有词]
塞莱斯蒂娜 [西班牙作家 Fernando de Rojas 的小说 « Celestina » 中的人物].

|→ f.
(首字母小写)
1.【】拉皮条的人,撮合山.
2.【矿】天青石.
3.[阿根廷方言] 【动】一种鸣禽.
西 语 助 手
近义词
comadre,  madama,  zurcidora de voluntades,  alcahuete,  gerente femenina de un burdel,  dueña,  proxeneta

联想词
Quijote护腿甲, 唐吉诃德式的人物;doña唐娜;novela小说;doncella处女;

用户正在搜索


aplastados, aplastamiento, aplastante, aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar,

相似单词


celescopio, celesta, celeste, celestial, celestialmente, Celestina, celestinesco, celestino, celestita, celestre,