西语助手
  • 关闭

[专有名词]
卡斯蒂利亚[中世纪西班中部的王国].

|→ f.
字母小写)
1.[智利方言] 长绒大衣呢.
2.[拉丁美洲方言] 西班语.


|→ adj.- s.
字母小写) [菲宾方言] 参见 español.

¡ ~cosa!
[尔方言]好事情.

de ~
[拉丁美洲方言] 【口】 1. 来自西班的.
2. 优质的.

谚语: Ancha es ~. 卡斯 蒂利亚是宽阔的;世界是宽阔的;天高任鸟飞,海阔凭鱼跃 [用以激励或形容人们可以放手行动].
En ~ el caballo llevala silla. 在卡斯蒂利亚只有雄马才备鞍 [用以说明儿子承袭父亲的贵族荣衔而不管母亲的出身如何].


www.francochinois.com 版 权 所 有

用户正在搜索


embreñarse, embretar, embriagador, embriagar, embriaguez, embridar, embriocardia, embriofita, embriofito, embrióforo,

相似单词


castigador, castigar, castigo, castigo corporal, castila, Castilla, Castilla y León, castillado, castillaje, Castilla-La Mancha,

[专有名词]
卡斯蒂利亚[中世纪西班牙中部的王国].

|→ f.
小写)
1.[智利方言] 长绒大衣呢.
2.[拉丁美洲方言] 西班牙语.


|→ adj.- s.
小写) [菲宾方言] español.

¡ ~cosa!
[瓜多尔方言]好事情.

de ~
[拉丁美洲方言] 【口】 1. 来自西班牙的.
2. 优质的.

谚语: Ancha es ~. 卡斯 蒂利亚是宽阔的;世界是宽阔的;天高任鸟飞,海阔凭鱼跃 [用以激励或形容人们可以放手行动].
En ~ el caballo llevala silla. 在卡斯蒂利亚只有雄马才备鞍 [用以说明儿子承袭父亲的贵族荣衔而不管亲的出身如何].


www.francochinois.com 版 权 所 有

用户正在搜索


empalagamiento, empalagar, empalago, empalagoso, empalar, empalicar, empalidecer, empalizada, empalizar, empalletado,

相似单词


castigador, castigar, castigo, castigo corporal, castila, Castilla, Castilla y León, castillado, castillaje, Castilla-La Mancha,

[专有名词]
卡斯蒂利亚[中世纪西班牙中部的王国].

|→ f.
(首字母小写)
1.[智利] 长绒大衣呢.
2.[拉丁美] 西班牙语.


|→ adj.- s.
(首字母小写) [菲] 参见 español.

¡ ~cosa!
[厄瓜多尔]情.

de ~
[拉丁美] 【口】 1. 来自西班牙的.
2. 优质的.

谚语: Ancha es ~. 卡斯 蒂利亚是宽阔的;世界是宽阔的;天高任鸟飞,海阔凭鱼跃 [用以激励或形容人们可以放手行动].
En ~ el caballo llevala silla. 在卡斯蒂利亚只有雄马才备鞍 [用以说明儿子承袭父亲的贵族荣衔而不管母亲的出身如何].


www.francochinois.com 版 权 所 有

用户正在搜索


empedernecer, empedernido, empedernir, empedrado, empedrador, empedrar, empega, empegado, empegadura, empegar,

相似单词


castigador, castigar, castigo, castigo corporal, castila, Castilla, Castilla y León, castillado, castillaje, Castilla-La Mancha,

[专有名词]
卡斯蒂利亚[中世纪西班中部的王国].

|→ f.
字母小写)
1.[智利方言] 长绒大衣呢.
2.[拉丁美洲方言] 西班语.


|→ adj.- s.
字母小写) [菲宾方言] 参见 español.

¡ ~cosa!
[尔方言]好事情.

de ~
[拉丁美洲方言] 【口】 1. 来自西班的.
2. 优质的.

谚语: Ancha es ~. 卡斯 蒂利亚是宽阔的;世界是宽阔的;天高任鸟飞,海阔凭鱼跃 [用以激励或形容人们可以放手行动].
En ~ el caballo llevala silla. 在卡斯蒂利亚只有雄马才备鞍 [用以说明儿子承袭父亲的贵族荣衔而不管母亲的出身如何].


www.francochinois.com 版 权 所 有

用户正在搜索


empeorar, empequeñecer, empequeñecimiento, emperador, emperadora, emperamado, emperatriz, emperchado, emperchar, empercudir,

相似单词


castigador, castigar, castigo, castigo corporal, castila, Castilla, Castilla y León, castillado, castillaje, Castilla-La Mancha,

[专有名词]
卡斯蒂利亚[中世纪西中部王国].

|→ f.
(首字母
1.[利方言] 长绒大衣呢.
2.[拉丁美洲方言] 西语.


|→ adj.- s.
(首字母) [菲宾方言] 参见 español.

¡ ~cosa!
[厄瓜多尔方言]好事情.

de ~
[拉丁美洲方言] 【口】 1. 来自西.
2. 优质.

谚语: Ancha es ~. 卡斯 蒂利亚是宽阔;世界是宽阔;天高任鸟飞,海阔凭鱼跃 [用以激励或形容人们可以放手行动].
En ~ el caballo llevala silla. 在卡斯蒂利亚只有雄马才备鞍 [用以说明儿子承袭父亲贵族荣衔而不管母亲出身如何].


www.francochinois.com 版 权 所 有

用户正在搜索


emperrarse, empertigar, empesado, empesador, empesebrar, empestillarse, empetacar, empetatar, empetro, empezar,

相似单词


castigador, castigar, castigo, castigo corporal, castila, Castilla, Castilla y León, castillado, castillaje, Castilla-La Mancha,

用户正在搜索


empollón, empoltronecerse, empolvar, empolvorar, emponchado, emponcharse, emponzoñador, emponzoñar, empopada, empopar,

相似单词


castigador, castigar, castigo, castigo corporal, castila, Castilla, Castilla y León, castillado, castillaje, Castilla-La Mancha,

用户正在搜索


encabalgante, encabalgar, encaballado, encaballar, encabar, encabellecerse, encabestrar, encabezamiento, encabezar, encabillar,

相似单词


castigador, castigar, castigo, castigo corporal, castila, Castilla, Castilla y León, castillado, castillaje, Castilla-La Mancha,

[专有名词]
卡斯蒂利亚[中世纪西班牙中部的王国].

|→ f.
(首字母小写)
1.[智利方言] 长绒大衣呢.
2.[拉丁美洲方言] 西班牙语.


|→ adj.- s.
(首字母小写) [菲宾方言] 参见 español.

¡ ~cosa!
[厄瓜多尔方言]好事情.

de ~
[拉丁美洲方言] 【口】 1. 来自西班牙的.
2. 优质的.

谚语: Ancha es ~. 卡斯 蒂利亚是宽的;世界是宽的;天高任鸟凭鱼跃 [用以激励或形容人们可以放手行动].
En ~ el caballo llevala silla. 在卡斯蒂利亚只有雄马才备鞍 [用以说明儿子承袭父亲的贵族荣衔而不管母亲的出身如何].


www.francochinois.com 版 权 所 有

用户正在搜索


encachorrarse, encadenación, encadenado, encadenadura, encadenamiento, encadenar, encajador, encajadura, encajar, encaje,

相似单词


castigador, castigar, castigo, castigo corporal, castila, Castilla, Castilla y León, castillado, castillaje, Castilla-La Mancha,

[专有名词]
卡斯蒂利亚[中世纪西班牙中部的王国].

|→ f.
(首字母小写)
1.[智利] 长绒大衣呢.
2.[拉丁美] 西班牙语.


|→ adj.- s.
(首字母小写) [菲] 参见 español.

¡ ~cosa!
[厄瓜多尔]情.

de ~
[拉丁美] 【口】 1. 来自西班牙的.
2. 优质的.

谚语: Ancha es ~. 卡斯 蒂利亚是宽阔的;世界是宽阔的;天高任鸟飞,海阔凭鱼跃 [用以激励或形容人们可以放手行动].
En ~ el caballo llevala silla. 在卡斯蒂利亚只有雄马才备鞍 [用以说明儿子承袭父亲的贵族荣衔而不管母亲的出身如何].


www.francochinois.com 版 权 所 有

用户正在搜索


encalabrinar, encalada, encalado, encalador, encalambrarse, encalamocar, encalar, encalillarse, encalladero, encalladura,

相似单词


castigador, castigar, castigo, castigo corporal, castila, Castilla, Castilla y León, castillado, castillaje, Castilla-La Mancha,

[专有名词]
卡斯蒂利亚[中世纪西班牙中部的王国].

|→ f.
(首字母小写)
1.[智利] 长呢.
2.[拉丁美] 西班牙语.


|→ adj.- s.
(首字母小写) [菲] 参见 español.

¡ ~cosa!
[厄瓜多尔]好事情.

de ~
[拉丁美] 【口】 1. 来自西班牙的.
2. 优质的.

谚语: Ancha es ~. 卡斯 蒂利亚是宽阔的;世界是宽阔的;天高任鸟飞,海阔凭鱼跃 [用以激励或形容人们可以放手行动].
En ~ el caballo llevala silla. 在卡斯蒂利亚只有雄马才备鞍 [用以说明儿子承袭父亲的贵族荣衔而不管母亲的出身如何].


www.francochinois.com 版 权 所 有

用户正在搜索


encarado, encaramador, encaramar, encaramiento, encarapitarse, encarar, encaratularse, encarcavinar, encarcelamiento, encarcelar,

相似单词


castigador, castigar, castigo, castigo corporal, castila, Castilla, Castilla y León, castillado, castillaje, Castilla-La Mancha,

[专有名词]
卡斯蒂利亚[中世纪西班牙中部的王国].

|→ f.
(首字母小写)
1.[智利方言] 长绒大衣呢.
2.[洲方言] 西班牙语.


|→ adj.- s.
(首字母小写) [菲宾方言] 参见 español.

¡ ~cosa!
[厄瓜多尔方言]好事.

de ~
[洲方言] 【口】 1. 来自西班牙的.
2. 优质的.

谚语: Ancha es ~. 卡斯 蒂利亚是宽阔的;世界是宽阔的;天高任鸟飞,海阔凭鱼跃 [用以激励或形容人们可以放手行动].
En ~ el caballo llevala silla. 在卡斯蒂利亚只有雄马才备鞍 [用以说明儿子承袭父亲的贵族荣衔而不管母亲的出身如何].


www.francochinois.com 版 权 所 有

用户正在搜索


encarriladera, encarrilar, encarrillar, encarroñar, encarrujado, encarrujar, encarrujarse, encartación, encartamiento, encartar,

相似单词


castigador, castigar, castigo, castigo corporal, castila, Castilla, Castilla y León, castillado, castillaje, Castilla-La Mancha,